On July 12 , 1883, the Russian forceattacked and captured the OttomanAnkara, captured aliveprime ministerMidkhat, the Ottomanempireformallyannouncesperishes.
1883年7月12日,俄军攻克奥斯曼首都安卡拉,活捉宰相米德哈特,奥斯曼帝国正式宣告灭亡。FromViennatoSt. Petersburg, immersesin the joy of victory, variouscelebrationsperformunceasingly.
从维也纳到圣彼得堡,都沉浸在胜利的喜悦中,各种庆祝活动不断上演。In order tocommemoratethisgreat victory, did not likeFranz of banquetholding the glee feastmeetingpersonally, evenoncewanted an ancestor worshipto move.
为了纪念这一伟大胜利,不喜欢宴会的弗朗茨都亲自举办了庆功宴会,甚至一度想要来一次祭祖活动。
The tradition is usedto breakin any case, thisyearHoly Seehad declined, without the abilitygesticulates.
反正传统都是用来打破的,这年头教廷已经衰落了,没有能力指手画脚。Traditionalfuneral that thinks the Habsburgfamily, Franzoncertainly the heart of ancestor worship.
只是想想哈布斯堡家族的传统葬礼,弗朗茨就绝了祭祖的心。
After the Habsburgdynastymemberpassed away , the corpsemustdividethreeburying, the heartplaces the AustriaSidingchurch, the internal organsdepositsin the Stevecathedral, but the corpseburiesinKappZenerchurchundergroundimperial familygrave**.哈布斯堡皇朝成员去世后尸体要分三处埋葬,心脏放在奥古斯丁教堂,内脏存放在史蒂芬大教堂,而尸体则安葬在卡普齐纳教堂地下的皇家墓**。Otherfirstdoes not raise, whichsolelythreechurcheschooseare the issues. Mustknow that the threehave the differentsymbolic significances, will chooseanychurchby the outside worldfrom the politicallevelexplanation.
别的先不提,单单三座教堂选哪一个都是问题。要知道这三者都有不同的象征意义,选任何一座教堂都会被外界从政治层面解读。Feared that troublesomeFranz, droppedthisplandirectly.
怕麻烦的弗朗茨,直接放弃了这一计划。Generally speaking, thisNear Eastwaris smooth. WhatonlyregretisAbdul Hamid IIdoes not know the trace, makingthisvictoryseem like notthatperfect.
总体上来说,这次近东战争是顺利的。唯一遗憾的是阿卜杜勒・哈米德二世不知所踪,让这场胜利看上去不是那么完美。However, thisis only the smallissue. Even ifescapes, Abdul Hamid IIis still unable to save the situation, evenhedoes not dareopenlyto make an appearance.
不过,这只是小问题。就算是逃过一劫,阿卜杜勒・哈米德二世也无力回天,甚至他都不敢公开露面。Going into exileis not every monarchycando, OttomanEmperor is not only onlycommon customEmperor, is the religious leader.
流亡不是每一个君主都能做的,奥斯曼皇帝不仅仅只是世俗皇帝,还是宗教领袖。Perhapswithis not goodto utterly destroyforFranz of monarchy, butthisbeating severelydon't hit a person when he's downtime, the churchwill definitely not let offbrusheshas the feeling the opportunity.
或许同为君主的弗朗茨不好斩尽杀绝,但这种痛打落水狗的时候,教会肯定不会放过刷存在感的机会。Byreligious beliefinfluence, even if the British governmentwantsto do the matter, is impossibleto supportAbdul Hamid IIto restore.
受宗教信仰影响,就算是英国政府想搞事情,也不可能支持阿卜杜勒・哈米德二世复辟。
It is not right, should unable to find the placeto restore. Once the populationmigrationis completed, on the land of Ottomanempiredoes not have the Ottomanperson, has the place of Ottomanpersonis not the Ottomanempire.
不对,应该是找不到地方复辟。一旦人口迁移完成,奥斯曼帝国的土地上就没有奥斯曼人,有奥斯曼人的地方又不是奥斯曼帝国。
......
……Foreign ministerWessenberghanded over a documenttoFranz, said: „ Your majesty, thiswas the Tsargovernmentabout the post-warfruits of victoryassignment, request that put forward.
外交大臣韦森贝格向弗朗茨递上了一份文件,说道:“陛下,这是沙皇政府关于战后胜利果实分配,提出来的要求。
The area of pre-waragreement, the Russiapersonalsoput forward another planroughlysimultaneously, so long asweare willingto conduct the cash compensation, theycangive upsomespoils of war. ”
大致上还是战前约定的地区,同时俄国人还提出了另一种方案,只要我们肯进行现金补偿,他们可以放弃部分战利品。”Heardthisnews, the Franzfirstresponsemisunderstood, did the Tsargovernmentgive upunexpectedlytogreedy of land?
听到这个消息,弗朗茨第一反应就是听错了,沙皇政府居然放弃对土地的贪婪?Until after receiving the document, after readingsimilarprovision, heacceptedthisfact.
直到接过了文件后,翻看到类似条款后,他才接受了这一事实。Has seenFranz of great storms, naturallycannotbe pounded the dizzybythispie, after calming down, asked: „Knows the reason?”
见过大风大浪的弗朗茨,自然不会被这个馅儿饼砸晕,冷静下来后问道:“知道原因么?”First Lord of the TreasuryCarlreplied: „ Your majesty, Ithought that thisissuecansum upto the finance.
财政大臣卡尔回答道:“陛下,我觉得这个问题可以归结到财政上。According toagreeing the Russiapersoncanobtain the less than halfAsia minorpeninsula, because of the reason of war, theseareashad turned into the ruins.
按照约定俄国人可以获得小半个小亚细亚半岛,但是因为战争的缘故,这些地区已经变成了废墟。In a short timetheseareascannot see the return, not onlyneedsto maintain the placeto be stablestationed in the army, but must investso muchfundsto conduct the post-war reconstruction.
短期内这些地区是看不到回报的,不仅需要驻扎军队维持地方稳定,还要投入大量的资金进行战后重建。If the Tsargovernmentattainstheseareas, every yearat leastneedsto increase the expenses of 15 millionaegises, withintenyearsare hardto achieve the balanced revenues and expenditures.
如果沙皇政府拿到这些地区,每年至少要增加一千五百万神盾的开销,十年之内都难以做到收支平衡。By the fiscalsituation of Tsargovernment, theyabsolutelydo not have the abilityto undertakethisexpenses, sellsalsohas no recoursetous.
以沙皇政府的财政情况,他们根本就没有能力承担这笔开销,出售给我们也是迫不得已。In order toobtainresettlementfee/spent, improves the embarrassedfinance, the Tsargovernmentalsoreceives the Ottomanperson in ourcontrol areawantonly.
为了获得移民安置费,改善窘迫的财政,沙皇政府还大肆接收我们控制区内的奥斯曼人。So far, wehave paid for the resettlementfees of Russiaperson23.86 millionaegises, thesepeopleplacein the currentRussian forcecontrol area.
截止到目前为止,我们已经支付了俄国人2386万神盾的移民安置费,这些人都安置在目前的俄军控制区。If the territorytradessuccessfully, wemustmigrate the Ottomanperson in entireAsia minorpeninsulainevitably.
如果领土交易成功,我们势必要迁移整个小亚细亚半岛上的奥斯曼人。
The Russiaperson not only can obtain the landassignment fee, but can also obtain the bigresettlementfee/spent. Evenimmigration that in front ofthemreceives, but can also collect a settlement allowanceagain.俄国人不仅能够获得土地转让费,还可以获得大笔的移民安置费。甚至他们前面接收的移民,还可以再收一次安置费。Isuspected, the Tsargovernmentwill put forward the supplemental condition, assumes full responsibility of the resettlementworkdirectly.
我非常怀疑,沙皇政府会提出附加条件,直接包揽移民安置工作。Thisto them, does not have anymanydifficulties. SiberiaandFar Easthave the bigpiecelandto placeto immigrate, althoughconditionbadlittle, isharmless. ”
这对他们来说,没有任何多少难度。西伯利亚、远东有大片的土地可以安置移民,尽管条件恶劣了一点点,还是无伤大雅。”Hearsthisexplanation, Franzsomewhatadmired the commercialmind of Tsargovernment. According to the frontagreement, the Russiapersonhas completed a resettlement.
听到这个解释,弗朗茨的都有些佩服沙皇政府的商业头脑了。按照前面的约定,俄国人已经完成一次移民安置。Althoughpersonalsoin the Asia minorpeninsula, but the Viennagovernmentis only the stipulationsends out the sphere of influence that Austriabenefits, at that timedid not have the territoryto tradethismatter, the Russiapersonhas carried out the contract.
虽然人还在小亚细亚半岛,可是维也纳政府只是规定把人送出奥地利的势力范围,当时没有领土交易这回事,俄国人已经履行了合同。clear(ly)knewto suffer a loss, the Viennagovernmentcannotsayanything. The international politicsis similar togambling, on the table-boardmusthavebearing that is willingto betto concede.
明知道吃了亏,维也纳政府也不能说什么。国际政治就如同赌博,上了牌桌就要有愿赌服输的气度。Franzshows a faint smile: „ Ifbecause of the finance, thatdiscussed the pricewith the Russiaperson.弗朗茨微微一笑:“如果是因为财政的话,那就和俄国人谈价钱。Strengthens the strength of Russiaperson, originallyinourplanscopes, justplansto be ahead of timenowa little. ”
增强俄国人的实力,本来就在我们的计划范围内,现在只不过计划提前了一点儿。”
The Asia minorpeninsulato the Tsargovernmentis a burden, the financeis incapable ofundertaking, benefittedtoAustriais different.
小亚细亚半岛对沙皇政府是一个负担,财政无力承担,对奥地利就不一样了。Althoughin a short timeis unable to yieldanyfinancial benefit, but must investso muchfunds, butstrategicalhas special significance.
虽然短期内无法获得任何经济收益,还要投入大量的资金,但战略上的意义非凡。Tookhere, not onlyrealizesonepiecewithMiddle East, whatis more importanthad a stablerear area.
拿下了这里,不仅仅只是和中东地区练成一片,更重要的是拥有了一个稳定的后方。So long asfrom the localimmigrantseveral millionin the past, controlledthisstretch of areathoroughly, Franzdoes not needto be worried that was blocked.
只要从本土移民几百万过去,彻底掌控这片地区,弗朗茨就再也不用担心被人封锁了。„Strength”and„enhancementnational strength”istwoconcepts, Franzpreparesto strengthen the strength of Tsargovernment, rather thanstrengthens the national strength of Russian Empire.
“增强实力”和“增强国力”是两个概念,弗朗茨只是准备增强沙皇政府的实力,而不是增强俄罗斯帝国的国力。Thereforethishelp, musttest the skill. Helps the Tsargovernmentcomplete the industrialization, naturallyisnot possible.
所以这个帮助,就要考验技巧了。帮沙皇政府完成工业化,自然是不可能的。Evenmusthelp, that is still helpsthemcompleteto be similarto the industrialization of later generationMexicopattern.
就算要帮忙,那也是帮他们完成类似于后世墨西哥模式的工业化。Simple, isin the surface the scenery, seeminglycompleted the industrialization, in factis a bigassembly plant, the corefittingallimports.
简单的来说,就是表面上风光,看起来完成了工业化,实质上就是一个大型组装厂,核心配件全部进口。
The Russiapersonis not silly, does not makethemseeminglypowerful, howalsoto makethemgive birthpeeps at the ambition of subcontinent?俄国人也不傻,不让他们看起来强大,又如何让他们生出窥视次大陆的野心呢?Foreign ministerWessenbergreminded: „Your majesty, weandEnglish'snegotiationsalsoopened. Ifspreadat this timetrades the news of Asia minorpeninsula, perhapswill arousedisturbance.”
外交大臣韦森贝格提醒道:“陛下,我们和英国人的谈判也开启了。如果这个时候传出交易小亚细亚半岛的消息,恐怕又会引起一场风波。”Britainstirs the excrementstickto be very repugnant, butthisyearalsoreallytakesthemnot to have the means. Perhapstheycannotdo toAustriato benefit, butis disgusting the personto come, thatabsolutelyis the strong point.
英国搅屎棍很讨厌,但这年头还真拿他们没办法。或许他们不能奈何奥地利,但恶心起人来,那绝对是强项。If nothing else, onceletsstir the excrementstickto involve, thisterritorytransaction is very difficultto conduct smoothly. Even ifreached the agreement, the Viennagovernmentwill still increase the extracost.
别的不说,一旦让搅屎棍介入进来,这次领土交易就很难顺利进行。就算是达成了协议,维也纳政府也会增加额外的成本支出。
After pondering the momenttime, Franzmadedecided: „ Is authorizedminister in Russia and Tsargovernmentdirectlynegotiates, the speedis fast, mustsnatchbefore the Englishrespondedmakes the deal.
沉思了片刻功夫后,弗朗茨做出了决定:“直接授权驻俄公使和沙皇政府谈判,速度要快,必须要抢在英国人反应过来前达成交易。Besides the cash compensation, we can also help the Russiapersonreconstruct the navy.
除了现金补偿外,我们还可以帮俄国人重建海军。Told the Russiaperson, iftradedachievesin one week, webestowedtheirfivebattleshipsadditionally.
告诉俄国人,如果交易在一周内达成,我们额外赠送他们五艘战列舰。And, thesewarshipscannot deliverimmediately, theyinformedusto be goodinwish. ”
并且,这些军舰可以不马上交付,他们在想要的时候通知我们就行了。”Franzhas not preparedto keep prices down, frommigrating the people in Asia minorpeninsulastarts, the TsargovernmentknewViennagovernment'sattaching great importance todegreetothisarea.弗朗茨没准备压价,从迁移小亚细亚半岛上的民众开始,沙皇政府就知道了维也纳政府对这一地区的重视程度。
The Tsargovernmentsellstheseareas, tosell a goodpriceessentially, to make up for the fiscaldebt, not possiblykeeps prices down.沙皇政府出售这些地区,本质上就是为了卖出一个好价钱,弥补财政亏空,压价根本就不可能。Bestowsfivebattleships, in fact is also increasing pricein disguised form. Establishestimeto limitintentionally, negotiates the strategy.
赠送五艘战列舰,实际上也是变相的加价。故意设置一个时间限制,也是谈判策略。
The differencesare, before Austriabenefits , the dread naughtmustlaunchimmediately, theseold stylebattleshipswill soon retire.
不同之处在于,奥地利前无畏舰马上就要下水了,这些老式战列舰即将退役。Fivefall behind the time, the battleship that will soon be eliminated, witheightmost advancedbattleships, is completely not a concept.
五艘落后于时代,即将被淘汰掉的战列舰,和八艘最先进的战列舰,完全不是一个概念。
It is not coordinatedwhileinformation of both sides, usingeveryonepriceis different, misleads the Russiapersonto overestimate the values of thesewarships, toreducebuys the cost.
趁双方的信息不对等,利用大家心里价位不一样,误导俄国人高估这些军舰的价值,以减少购地成本。Mustknow that Austriabenefits the navyto haveenough36battleshipsnow, whereongod knowslooks forso manytaking over a businessheroes.
要知道奥地利海军现在拥有足足36战列舰,天知道上哪里找这么多接盘侠。No onetakes over a business, after the newroundnaval armamentraceerupts, thesewarships can only openmostlysold the scrap iron.
没有人接盘,新一轮的海军军备竞赛爆发后,这些军舰大都只能拆了卖废铁。
......
……
After suddenlyAustriaterritorytransactionwas only the Near Eastwarended one of the smallinterludes, moreaftermaths, needed the Viennagovernmentto be solved.
俄奥领土交易只是近东战争结束后的小插曲之一,更多的善后问题,都需要维也纳政府去解决。Internationallyeasy to do, Ottomanis irritantenough, no onerunsto shoutforthem, the public opinion pressurebasicallydoes not exist.
国际上好办,奥斯曼足够招人恨,没有人替他们奔走呼喊,舆论压力基本上不存在。
The EuropeanPeopleare celebratingthisgreat victory, evensomepeopleare not feeling well, that is still onlya handful.
欧洲民众都在庆祝这一伟大胜利,就算是有人不爽,那也只是一小撮。Whattroubledwas the post-war reconstruction, the nativeoutmigrated, mustsomepeoplesubstitutein the past. Withoutenoughpopulation, the post-war reconstructionwas a joke.
麻烦的是战后重建,当地人迁走了,总得有人过去替补。没有足够的人口,战后重建就是一个笑话。On the Franzdeskhas piled up with the prospectus, whatmigrant relocationplanandBaghdadrailroad projectandDardanellesbridgeplan......弗朗茨的办公桌上已经堆满了计划书,什么移民搬迁计划、巴格达铁路计划、达达尼尔海峡大桥计划……Reads the complicatedprospectus, the Franzheadwas suddenly big. Every daysoaksin the document, sent the borderlineto draw backseveralpointsbackward, got downagain, hewanted the prime of lifebald person.
看着千头万绪的计划书,一时间弗朗茨脑袋都大了。每天都泡在文件之中,发际线又向后退了几分,再这么下去,他就要英年秃顶了。Without the means that Emperoris not goodto work as. It is not Franzreads the power and influencecorruptly, butsomeissueshemustinquirepersonally.
没有办法,皇帝也不好当。不是弗朗茨贪念权势,只是有些问题他必须要亲自过问。
The people of differenttimelooked that the issueis entirely different, at this timeseemed like very happyplan, in the future may be a hugehidden danger.
不同时代的人看问题是截然不同的,这个时候看起来很美好的计划,在未来就可能是一个巨大的隐患。For example: Dardanellebridge, ifaccording to the plan of Railways Ministry, thisbridgeforrailway service, butincreased a carriageprofession.
比如说:达达尼尔大桥,如果按照铁道部的计划,这座大桥就只是替铁路服务的,只是增加了一条马车行道。In a short timewassufficient, after automobilepopularization, immediatelymustdiscardcomesagain.
短期内是够用了,等汽车普及后,马上又要报废重来。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #775: The Near East war ended