HRE :: Volume #8

#761: Indulges the pattern 2.0


LNMTL needs user funding to survive Read More

Forming an alliance is a complex matter, needs to consider that the issue in aspects, between UK , France has the contradiction, just the opposite both countries in many places are the competitors. 结盟是一件复杂的事情,需要考虑方方面面的问题,英法之间不是没有矛盾,恰恰相反两国在很多地方都是竞争对手。 The Austria advantage gave the English the sufficient pressure, has not actually brought the sufficient pressure on the French, at least the Paris government benefits the threat feelings is not deep to Austria. 地利给了英国人足够的压力,却没有给法国人带来足够的压力,至少巴黎政府对地利威胁感触不深。 Do not look that the little while ago civil war made France have a fracture, few years did not recover consciousness, this was only the view, most French or the self-sensations were good. 别看前不久的内战让法兰西伤筋动骨,没有几年时间缓不过来,这只是外界的看法,大部分法国人还是自我感觉良好。 The concept cognition in one single day cannot change, is the great nation is more stubborn in this aspect, self-confident at the same time often follows proudly. 观念认知不是一朝一夕能够改变的,越是大国在这方面越顽固,自信的同时往往伴随着自傲。 Let alone, what the French loses is only the economy, the military power has not basically lost, in the European world was still the most terrifying food person ominous beast. 何况,法国人损失的只是经济,军事力量基本上没有损失,在欧洲世界仍然是最恐怖的食人凶兽。 In the Paris temporary royal palace, Napoleon IV from not destroying hate of family/home recovers consciousness, before changing, to the tolerance of Revolutionary Party member, opens the white terror time. 巴黎临时王宫中,拿破仑四世还是没有从毁家之恨中缓过来,一改之前对革命党人的宽容,开启白色恐怖时代。 This is the inevitable result, does not have any ruler can tolerate existence of rebellious party, beforehand tolerant magnanimous for general situation, now the situation stabilized, naturally must bide one's time for punishment. 这是必然的结果,没有任何统治者能够容忍乱党的存在,之前的宽容大度是为了大局,现在局势稳定了,自然要秋后算账。 If the insurgent by the disciplinary punishment, weren't encouraged everyone to revolt? 要是叛乱份子不受惩戒,岂不是鼓励大家造反? To Napoleon IV, the urgent matter is the monarchy dignity that received exchange to lose, remoulds the monarchy glory. 对拿破仑四世来说,当务之急是换回失去的君主威严,重塑君主荣耀。 The haggard Napoleon IV sinking sound asked: You thought that forming an alliance of English proposed, somewhat possibly real?” 面容憔悴的拿破仑四世沉声问道:“你们觉得英国人的结盟提议,有几分可能是真的?” The suspicion must, British and French relations be most of the time bad, were been too many by the pit number of times, thinks that does not draw the lesson to be difficult. 怀疑是必须的,英法关系大多数时候都非常糟糕,被坑的次数太多了,想不吸取教训都难。 Foreign minister Terence Bourgin analyzes saying: „ Synthesizes various factors, Ministry of Foreign Affairs thought that most has five points. 外交大臣特伦斯・布尔金分析道:“综合各方面因素,外交部觉得最多有五分。 Recently, we are busy with the domestic affairs, the international situation had the tremendous changes. 最近一段时间,我们忙于国内事务,国际局势发生了翻天覆地的变化。 Without our diversions, the Austria advantage exposed own ambition. 没有我们的牵制,地利暴露出了自己的野心。 Judging from the present situation, so long as we do not meddle, the Ottoman empire perishes becomes the foregone conclusion. 从目前的情况来看,只要我们不插手,奥斯曼帝国灭亡就成为了定局。 A Persia was unable to block the step that the Austria advantage expands, the English felt the personal threat, is winning over the ally to share the pressure anxiously. 一个波斯还无法阻挡地利扩张的步伐,英国人感受到了切身威胁,才急着拉拢盟友分担压力。 But Ottoman perishes the European world not to have deep sorrow, the folk or an applauding sound piece, the English wants to force the Austria advantage to give up through the international pressure, cannot achieve. 可是奥斯曼灭亡欧洲世界没有切肤之痛,民间还是叫好声一片,英国人想要通过国际压力逼迫地利罢手,根本就做不到。 From this perspective, we are their only choices. However, the we and English contradictions between are also big. 从这方面来说,我们就是他们唯一的选择。不过,我们同英国人之间的矛盾也不小。 The matter that a short time ago the home had, had the shadow of English, these accounts have not calculated with them why the English thinks we can with them stand? 前不久国内发生的事情,都有英国人的影子,这些账还没和他们算,英国人凭什么认为我们会和他们站在一起? Only benefits the threat depending on Austria, puts aside both countries to be contradictory, perhaps also insufficient component. 仅凭地利威胁,就搁置两国矛盾,恐怕还不够份量。 Only if the London government does not pay the price to make up for our losses, otherwise my enough has the reason to suspect: This is the English is worried about us to retaliate, diverts our attention intentionally. ” 除非伦敦政府不付出代价弥补我们的损失,不然我足够的有理由怀疑:这是英国人担心我们报复,故意转移我们的视线。” Without the method, recently the French was tossed about miserably, although many countries in Europe got down the evil behind-the-scenes manipulator, is the biggest evil behind-the-scenes manipulator or Britain. 没法子,最近一段时间法国人被折腾惨了,虽然欧洲很多国家都下了黑手,可是最大的黑手还是不列颠。 First is in the finance shorts the franc, is commodity dumping and support revolutionary party, the overseas colony also clashes a lot. 先是金融上做空法郎,接下来又是商品倾销、支持革命党,就连海外殖民地也没少爆发冲突。 Do not think the final moment, the London government received the hand, but also drew their, the French government must thank them. 别以为最后关头,伦敦政府收了手,还拉了他们一把,法国政府就要感激他们了。 This is the not possible matter, the bearing a grudge attribute of human compared with recording graciousness attribute. If not busy with the internal affairs, how the French government must retaliate in the consideration. 这是不可能的事情,人类的记仇属性远比记恩属性强。如果不是忙于内部事务,法国政府早就在考虑要怎么报复了。 „Between countries does not have the eternal enemy, eternal benefit. “国与国之间没有永恒的敌人,只有永恒的利益”。 Although these words are good, but is not completely accurate. The country can not bear a grudge, but the person must bear a grudge. 这句话虽然不错,但并不完全准确。国家可以不记仇,可人要记仇。 As the beneficiary of French civil strife, the English naturally does not have the hatred ; But as the French of victim, making others forget to hate immediately, rational weighing the advantages and disadvantages, forced someone to do something against his will. 作为法国内乱的受益者,英国人自然不存在仇恨;可是作为受害者的法国人,让人家马上就忘掉仇恨,理性的权衡利弊,就强人所难了。 Naturally if the benefit is big enough, temporarily fades from the memory the hatred also yes. 当然利益要是足够大,暂时淡忘仇恨也是可以的。 First Lord of the Treasury Roy Vernon: „ No matter the real motive of English is anything, we need and they contact. 财政大臣罗伊・弗农:“不管英国人的真实目的是什么,我们都有必要和他们接触一下。 At present the duty is to recover the economy, in future a long time, we will not have the enough energy participation international issue. 眼下我们的任务是恢复经济,在未来很长一段时间内,我们都没有足够的精力参与国际问题。 Not to mention Austria benefits has not perished Ottoman, even has annexed Ottoman, that is still English's trouble. ” 且不说地利还没有灭亡奥斯曼,就算是已经吞并了奥斯曼,那也是英国人的麻烦。” This is the universal view of various European countries, in most people concept: Ottoman is the place of desolate, above is living barbarian of one group of savageness. 这是欧洲各国的普遍看法,在大部分人观念里:奥斯曼就是蛮荒之地,上面生活着一帮未开化的野蛮人。 Especially sees after the intense resistance of Ottoman person, everyone felt relieved. Made into piece of white place, absolutely does not have the means to increase the national strength that Austria benefits. 尤其是看到奥斯曼人的激烈抵抗过后,大家就更放心了。都打成了一片白地,根本就没办法增加地利的国力。 Many people prepare to look at the joke, even there is a newspaper to taunt publicly: Austria benefits to hate, conducted one a war that is doomed to lose money. 很多人都准备看笑话,甚至有报纸公开嘲讽:地利为了仇恨,进行了一场注定亏本的战争。 Without the problem, pure economically, the Vienna government loses money to. 没有毛病,单纯从经济上出发,维也纳政府亏本是必须的。 News that according to the war correspondent passes on, Ottoman person, but people's all soldier, genuine one inch mountains and rivers one inch blood. 根据战地记者传回来的新闻,奥斯曼人可是全民皆兵,真正的一寸山河一寸血。 The land that the anti-Turkey coalition occupies was stretch of ruins, the path, bridge and farmland is basically destroyed, the dam river course was exploded, the city only had the rubble, in the well poisons. 反土同盟占据的土地基本上都是一片废墟,道路、桥梁、农田被破坏了,大坝河道被炸了,城市只剩下瓦砾,就连水井中都投了毒。 Few population, are the elderly and infirm, has the vision of hostility, has the possibility incarnation terrorist anytime. 为数不多的人口,都是老弱妇孺,一个个还带着仇视的目光,随时有可能化身恐怖分子。 Napoleon IV nods: „ Ministry of Foreign Affairs and English discussed that the London government wants us to help limit Austria to benefit, makes them first strive to help us recover the economy. 拿破仑四世点了点头:“外交部和英国人谈吧,伦敦政府想要我们帮忙限制地利,就让他们先出力帮我们恢复经济。 British Austria both countries are controlling the international coal bargain price, at this time should also break. As the sincerity of cooperation, letting the English first coal-burning export price decline half. ” 两国控制着国际煤炭交易价格,这个时候也该打破了。作为合作的诚意,让英国人先把燃煤出口价格下调一半。” After the economic crisis breaks out, to have advantage in international competition, British Austria two countries capital drives up the exporting coal price intentionally. 经济危机爆发后,为了取得在国际竞争中的优势,英两国资本故意哄抬煤炭出口价格。 The French industry and commerce needs to undertake compared with British Austria Enterprise high time of energy cost. To the French industry and commerce, breaks this evil intention to monopolize important. 法国工商业需要承担比英企业高一倍的能源成本。对法国工商业来说,打破这种恶意垄断至关重要。 ...... …… The news that UK , France close up is not the secret, biggest significance that itself this alliance has, lies in the deterrent effect, naturally must indulge in unbridled propaganda. 英法靠拢的消息不是秘密,本身这个联盟存在的最大意义,就在于震慑作用,自然要大肆宣扬了。 Bearing the brunt is Austria benefits, no matter Franz is willing to acknowledge, UK , France Alliances in this year are the most flamboyant combinations. 首当其冲的就是地利,不管弗朗茨愿不愿意承认,英法联盟在这年头还是最牛逼的组合。 At least in the influence is so, even now, the entire world still over 80 people think that UK , France are the world's most powerful country. 至少影响力上是如此,即便是现在,全世界仍然有超过八十的人认为英法是世界上最强大的国家。 The original space and time Franco-Prussian War a long time, the outside world generally thinks from now on France is stronger than Germany, the failure is only an accident/surprise, how does this make one also reason things out? 原时空普法战争过后很长一段时间,外界普遍都认为法兰西比德意志强,失败只是一次意外,这让人还怎么说理? Foreign minister Wessenberg: „ We with the treaty of alliance of UK , France, one year expired, judging from the present situation, the possibility of renewing a contract is almost zero. 外交大臣韦森贝格:“我们和英法的盟约,还有一年就到期了,从目前的情况来看,续约的可能性几乎为零。 Recently, we give the pressure of English is too big, they win over the French impatiently. 最近一段时间,我们给英国人的压力太大,他们才迫不及待拉拢法国人。 However UK , France contradictory layer on layer/heavily, are still very difficult to achieve in a short time consistently, if we offer certain good intentions, UK , France Alliances might die without a sickness. ” 不过英法依旧矛盾重重,短时间内很难达成一致,如果我们释放一定的善意,英法联盟很可能会无疾而终。” Stood from the position, lingered several steps in the indoor, Franz prudent saying: „ Must prevent UK , France to close up, this is a dangerous signal. 从位置上站了起来,在室内徘徊了几步,弗朗茨慎重的说道:“必须要阻止英法靠拢,这是一个危险的信号。 Austria benefits does not fear any great nation, but thought that cannot tolerate a hostile alliance to exist. 地利不惧怕任何一个大国,但是觉得不能容忍一个敌对联盟存在。 Two great nations formed an alliance are not 11 = 2 were so simple, this means that the European world to our tolerances, soon crossed the demarcation line. 两个大国结盟不是11=2那么简单了,这意味着欧洲世界对我们的容忍度,快要越过了界线。 Napoleon is our learning from another's mistakes, similar matter cannot appear on us absolutely. 拿破仑是我们的前车之鉴,类似的事情绝对不能在我们身上出现。 Besides alliance that we lead, the European world should not present any Great nation Alliance. 除了我们主导的联盟外,欧洲世界不应该出现任何大国联盟。 This aspect English is worth studying, if seperate UK , France Alliances, that found the way to join. 这方面英国人值得我们学习,如果拆分不了英法联盟,那就想办法加入进去。 The UK , France Austria three countries will soon expire, hasn't expired? 英法三国即将到期,不是还没有到期么? The English can buy over the French, we similarly, even can bid is higher. 英国人可以收买法国人,我们同样也可以,甚至可以出价更高。 Napoleon IV does not want to exceed the father, that is good we to give them the opportunity, has that good appetite on the view people. ” 拿破仑四世不是想要超越父亲,那好我们给他们机会,就看法国人有没有那么好的胃口。” In generous others in indignant issue, Franz is always very natural. What overall perception and long-term interests, his here entirely are such floating clouds. 在慷他人之慨的问题上,弗朗茨从来都很大方。什么大局观、长远利益,在他这里通通都是这样浮云。 The 19 th century and 21 st century were the entirely different concept, now the most valuable thing, is not equal to that also has the equivalent value in the future. 十九世纪和二十一世纪本来就是截然不同概念,现在最有价值的东西,不等于在未来也拥有同等价值。 Stopped, Franz continued saying: English in not planning to build the northern Germany, then helps them, we feign to pretend that anything has not seen.” 停顿了一下,弗朗茨继续说道:“英国人不是在筹建北德意志么,那么成全他们,我们装傻充愣假装什么都没看见。” Prime Minister Felix quickly opposes saying: Your majesty, this cannot accept, otherwise German path of unification will never be.” 费利克斯首相急忙反对道:“陛下,这万万不能接受,要不然德意志统一之路就遥遥无期了。” Franz beckons with the hand: „ Our prime ministers, you first calm. Founding the northern German Empire is easy, must defend the northern Germany is not simple. 弗朗茨摆了摆手:“我们的首相,你先冷静一下。建立北德意志帝国容易,要保住北德意志可不简单。 Passed through this economic crisis, the French had realized the importance of energy, the French government will definitely find the way to solve. 经过了这次经济危机,法国人已经意识到了能源的重要性,法国政府肯定会想办法解决的。 Napoleon III peeped at the resources of Rhineland area in the past, but was flickered Italy by us. 拿破仑三世当年就非常窥视莱茵兰地区的资源,只不过被我们忽悠到了意大利。 If the French sought, finally discovery only then the Rhineland area has the coal mine that they want, can Napoleon IV be able to bear? 如果法国人寻找了一圈,最后发现就只有莱茵兰地区有他们想要的煤矿,拿破仑四世能忍得住么? Even if Emperor must have scruples the general situation, can restrain the desire, can the business circles of France be able to bear? 就算是皇帝要顾忌大局,能够克制住欲望,法国的工商业界能够忍得住么? When necessary, we can also poke. After the contradiction accumulates to the certain extent, so long as a little sparks/Mars, can detonate this crisis. 必要的时候,我们还可以添一把火。当矛盾积累到一定程度后,只要一点儿火星,就可以引爆这种危机。 I am very curious, after the French and German war breaks out, how the British government will choose. ” 我很好奇,法德战争爆发后,英国政府会怎么选择。” Prime Minister Felix said panic-stricken: „ Your majesty, putting the French east-bound risk was too big, is very easy to cause the situation to lose control! 费利克斯首相惊恐道:“陛下,放法兰西东进风险太大了,很容易导致局势失控的! We...... ” 我们……” Franz hits to block the way: „ Without is so serious, northern Germany could not withstand, we on personally. So long as beat the French, the German area unification strategy was completed. 弗朗茨打断道:“没有那么严重,北德意志顶不住了,我们就亲自上。只要击败了法国人,德意志地区统一战略就完成了。 If France is not easy to hit, makes the frontline be defeated intentionally, the ignores situation erosion, various European countries launch. 如果法国不好打,就让前线故意失败,放任局势糜烂,拉欧洲各国下水。 A powerful and aggressive France, threatens to European all countries, why to make our one go all out in front? ” 一个强大而又富有侵略性的法兰西,对欧洲所有国家都是威胁,凭什么让我们一家在前面拼命?” Looks to fall into the people in shock, Franz has not continued. Everyone's shock, nothing but is the bottom line issue. 看着陷入震惊中的众人,弗朗茨没有继续说下去。大家的震惊,无非是底线问题。 It looks like in Franz, the German area has not unified, the northern Germany area is not considered as that the territory of new Holy Roman empire. 弗朗茨看来,德意志地区还没有统一,北德意志地区就不算是新神罗帝国的领土。 The situation erosion happen to murders with a borrowed knife, cleans up these small state, must know that the peak Germany area has more than 1000 feudal lords, more than 200 independent state. 局势糜烂正好借刀杀人,清理那些小邦国,要知道巅峰时期德意志地区可是有一千多个领主,两百多个独立邦国 After mergers and reorganization, in 1815 Congress of Vienna, the German area also had 39 legitimate state. 经过兼并重组后,1815年的维也纳会议上,德意志地区还有39个合法邦国 Develops the present, the German area still over 30 independent state, did not solve, Franz this Emperor did not do calmly and steadily. 发展到了现在,德意志地区仍然有超过三十个独立邦国,不解决掉一些,弗朗茨这个皇帝都做不安稳。 The French without doubt are one blade, has the French to threaten, everyone does not close up to the Austria advantage is not good. 法国人无疑是一把好刀,有法国人威胁在,大家不向地利靠拢都不行。
To display comments and comment, click at the button