The timeiskills the pigblade, howregardless ofPrussiaboth countriesinsisted,has tolower the headin the face of the time.
时间是一把杀猪刀,无论普俄两国如何坚持,在时间面前都不得不低头。Underwent the two-monthnegotiations, on July 18 , 1881, Prussiaboth countriesfinallyreached the agreementthroughall parties'mediationreluctantly.
经过了长达两个多月的谈判,1881年7月18日,普俄两国终于在各方的调解下勉强达成了协议。
Really reluctant, the Tsargovernment, is the Berlingovernmentis unsatisfiedaboutthispeace treaty.
真的很勉强,无论是沙皇政府,还是柏林政府都对这份和约不满意。Family'ssurplus grainare not many, toavoidstarving to death, has tocompromise.
只是家里的余粮不多了,为了避免被饿死,才不得不妥协。
The warended, was not equal to that did not needto spend. Died in battle, the pension of disabledsoldier, the placement of retiredofficers, the post-wareconomic reconstruction, neededso muchfunds.
战争结束了,不等于就不用花钱了。阵亡、伤残士兵的抚恤金,退役官兵的安置,战后的经济重建,都需要大量的资金。Prussiaboth countriesdo not dareto consumelightoneselfpurse, the governmentdo not have the emergencyfund, is not the financegoes bankruptis so simple.普俄两国不敢耗光自己的钱袋子,政府没有应急资金,可不是财政破产那么简单。Does not place the main strength, thatismustmake the bigtrouble. The mutinyis the small gift, mostfearssomepeopleraised the armshout„revolution”to come.
不把大兵们安置好,那是要出大乱子的。哗变都是小意思,最怕的是有人振臂一呼“革命”就来了。
The UK , FranceAustriathree countriesmade clear, only thensigned the trucetreaty, the international communitywill considerto render the assistance.
英法奥三国明确表态,只有签订了停战条约,国际社会才会考虑给予帮助。Nowadays the UK , FranceAustriathree countriesare the international community, the standpoints of three countries'are consistent, the remainingcountriesadd is not a big help.
这年头英法奥三国就是国际社会,三国的立场一致,剩下的国家加起来都不顶事。
The post-war reconstructioncandragin the future, but the disarmamentplacedimperative, did not have the financial support of international community, even ifwonRussian Empire of war unable to withstand.
战后重建可以往后拖,但是裁军安置势在必行,没有国际社会的资金支持,即便是赢得了战争的俄罗斯帝国也顶不住。Prussiamade the concession, orwas the three countrieshelpsthemmake the concession, the treatycontent:普俄都做出了让步,或者说是三国帮他们做出了让步,条约内容:1st, the Prussiakingdomacknowledgeddefeats, shouldered the responsibilityfor the war;
一、普鲁士王国承认战败,为战争承担责任;2nd, cedes the easternPrussiaarea, the westernPrussiaarea and Poznanareato giveRussian Empire;
二、割让东普鲁士地区、西普鲁士地区、波兹南地区给俄罗斯帝国;3rd, the Prussiakingdompays360 millionaegisestoRussian Empireas the war indemnity, divides for 30yearsto pay, annual interest rate6;
三、普鲁士王国支付3.6亿神盾给俄罗斯帝国作为战争赔款,分30年支付,年利率六;
( Note: Firstpays60 millionaegises, after thatevery monthpaymentprincipal and interestand1798652aegises, total707.51 millionaegises)
(备注:首批支付6000万神盾,此后每月支付本息和1798652神盾,共计70751万神盾)4 th, pays the first batch ofindemnitiesafter the Berlingovernment, the Russian forcemustevacuate the territory of Prussiakingdomin one month ;
四、在柏林政府支付首批赔款后,俄军必须在一个月内撤离普鲁士王国的领土;5 th, both sidescomplete the captiveto exchangein one month, does not collect the ransom money;
五、双方在一个月内完成俘虏交换,均不收取赎金;
......
……Behindapologizesand so onis not the key point, truecoresuchseveral, cede territorywith the indemnityparticularly.
后面赔礼道歉之类的都不是重点,真正的核心就这么几条,尤其是割地和赔款。Is occupiedby the Russiaperson, does not needto connect with, nowon the remainingmoney. At this timewas one's turnHanoverto go on stage.
地已经被俄国人占据了,不需要进行交接,现在就剩下钱了。这个时候就轮到汉诺威上场了。In everyone 'ssurprisedsound, on July 19 , 1881, the Hanovergovernment and Berlingovernmentannouncedtogether«PrussiaKingdomwithHanoverEmpireLand transactionAgreement», the treatystipulated:
在大家的一片惊讶声中,1881年7月19日,汉诺威政府和柏林政府一起公布了《普鲁士王国同汉诺威王国土地交易协定》,条约规定:
The Prussiakingdomat210 millionpoundssky-high price, west of the territories the Schleswig-HolsteintwoduchyandElbesoldto the Hanoverkingdom.普鲁士王国以2.1亿英镑的天价,将石勒苏益格-荷尔斯泰因两公国和易北河以西的领土出售给了汉诺威王国。Does not wait foreveryoneto recover consciousnessfromthisstirringnews, on July 20 , 1881, the Hanovergovernmentsigned150 millionsterling creditagreementwith the Britishfinancial circle.( About300 millionaegises)
不等大家从这个震撼人心的消息中缓过来,1881年7月20日,汉诺威政府同英国金融界签订了1.5亿英镑贷款协定。(约合3亿神盾)Takes150 million that is borrowing, 60 million that in additiononeselfcollect, at the end of July, 1881, the Hanovergovernment and Berlingovernmentcompletedonthisin historymost expensiveterritorytransaction.
拿着借来的1.5亿,加上自己筹集的6000万,1881年7月末,汉诺威政府和柏林政府完成了这笔有史以来上最贵的领土交易案。Moneyattained, should a gratifyingmatter, regrettablythissum of moneyin the Berlingovernmenthand a hand.
钱拿到了,本该一件令人欣慰的事情,令人遗憾的是这笔钱只是在柏林政府手中过了一道手。150 millionpounds that the Englishprovide, mustbe usedfirstto repay the Berlingovernmentto owetheirdebt, obviouslythisisinsufficient, thereforedid not havedirectly.
英国人提供的1.5亿英镑,要用来优先偿还柏林政府欠他们的债务,显然这是不够的,所以直接就没了。
The obviousoverlordprovision, what a pitydoes not have anyplacecansue, the Berlingovernment can only recognize.
明显的霸王条款,可惜没有什么地方可以投诉,柏林政府只能认了。
The remaining60 millionpoundstake, after paying the first batch ofwar indemnity of Russiaperson, thisdigitimmediatelyshrankhalf.
剩下的6000万英镑拿到了手,支付俄国人的首批战争赔款后,这个数字立马又缩水了一半。
The final30 millionpounds, the Berlingovernmentcannot detain, the disarmamentplacementandcare to wounded or deceasedspentsimilarly, where the fund of post-war reconstructionhas not known.
最后的3000万英镑,柏林政府还是留不住,裁军安置、伤亡抚恤就花得差不多了,战后重建的资金还不知道在哪儿。Twoloans, whilereducingfundrisk, earnedtwointerest, the Englishmadeeveryoneask for adviceanythingis the godoperation on finance.
一款两贷,在降低资金风险的同时,又赚取了两笔利息,英国人让大家领教到了什么是金融上的神操作。
......
……
The Viennapalace, looks at the godoperation of English, Franzcannot bearwantto imitate, object who finally the helplessdiscoveryhas not displayed.
维也纳宫,看着英国人的神操作,弗朗茨都忍不住想要效仿,最后无奈的发现没有施展的对象。Put down the document in hand, Franzsighed: „The Hanovergovernmentcanself-provide60 millionpounds, it seems likeweuntil nowunderestimatedtheirfinancial resource, thesesmallstate of Germanarea, possiblyimagineusis much wealthier.”
放下了手中的文件,弗朗茨感叹道:“汉诺威政府能够自筹6000万英镑,看来我们一直以来都低估了他们的财力,德意志地区的这些小邦国,可能要比我们想象中要富裕得多。”Prime MinisterFelixreplied: „ The performance of Hanovergovernmentsomewhatis truly unexpected, butthisis also reasonable.
费利克斯首相回答道:“汉诺威政府的表现确实有些出人意料,不过这也在情理之中。Sincemodern times , the northernGermanyregional economydevelopedrapidly, particularlyattainedafter the Rhinelandarea, the general economy of Germanfederationempiregot to a stair.
进入近代过后,北德意志地区经济迅速发展了起来,尤其是拿到了莱茵兰地区过后,德意志联邦帝国的整体经济都上了一个台阶。Hanoveris dominating the central government, althoughcannotcontroldomesticsmallstatepolitically, buteconomicallyinmutual influence.
汉诺威把持着中央政府,虽然在政治上没有能够控制住国内的小邦国,但是经济上还是在相互影响。
The Hanovergovernmentcollected60 millionpounds, canbe the Germanfederal governmentraises60 millionpounds.
汉诺威政府筹集到了6000万英镑,也可以算是德意志联邦政府筹款到了6000万英镑。Thisis the central governmentto the local controlinsufficientresult, butor the economic condition in Germanfederationempire, thisdigitdoublesagainhas no issue.
这还是中央政府对地方控制不够的结果,要不然以德意志联邦帝国的经济情况,这个数字再增加一倍都没有任何问题。However the price of thisterritorytransactionwastoohigh, had greatly exceeded the real value, wantedto depend onthesenewterritoriesto recoup the cost, possibly100yearscould not achieve.
不过这次领土交易的价格还是太高了,已经大大超过了实际价值,想要靠这些新增领土收回成本,可能一百年都做不到。In the futurea long time, the Hanovergovernmentmustshoulder the huge debt, thiswill affecttheireconomiesgreatly. ”
未来很长一段时间内,汉诺威政府都要背负着巨额债务,这会大大影响他们的经济。”
The Germanfederationempireoccupied the area of Germanareamostessence, the natural conditionis superior, originalspace and timeSecond German Empire surpasses70%industrieshere.
德意志联邦帝国占据了德意志地区最精华的地区,自然条件非常优越,原时空德二帝国超过70%的工业都在这里。Hassuchfoundation, so long as the ruling classdoes not play dumb, where the economywill not misstogoes.
有这样的基础在,只要统治阶级不犯傻,经济就不会差到哪里去。Because the economyis developed, the AustriaLibyan governmentwill haveso manypeople, never forgetstohere.
正是因为经济发达,奥地利政府才会有那么多人,对这里念念不忘。Ifreally the remote place, in the cultural tradition of Europe, it is estimated thateveryonehas givento forgethere.
真要是穷乡僻壤,以欧洲的文化传统,估计大家早就把这里给遗忘了。Most typicalis the Swissarea, hereHabsburgfamily'sancestorplace, because the mountainous areawas too poor, everyoneonselectivebeing able to see.
最典型的就是瑞士地区,这里还是哈布斯堡家族的祖地,只是因为山区太穷了,大家就选择性的看不见。Foreign ministerWessenberg: „ Althoughbidhigha little, but also is shouldering the huge debt, but the Hanoverkingdomdid not owe.
外交大臣韦森贝格:“虽然出价高了一点儿,还背负着巨额债务,但是汉诺威王国也不亏。Theypaid such bigpriceeconomically, the Berlingovernmentdefinitelymade the concessioninotherplace.
他们在经济上付出了这么大的代价,柏林政府肯定在别的地方做出了让步。If as expected, Hampboth countriesinhad reached the agreementsecretly, onlymissedrighttimeto announce to the public the news.
如果不出意外的话,汉普两国在暗地里已经达成了协议,只差一个合适的时间对外公布消息了。Theoretically, after flows together, theiropportunitycontrols the Germanfederationempiretruly, founds the northernGerman Empire in conception.
理论上来说,普汉合流后,他们就机会真正掌控德意志联邦帝国,建立构想中的北德意志帝国。Conformed with the northernGermanarea, thesedebtswere notanything. ”
整合了北德意志地区,这些债务就不算什么了。”Everyonesaidexpensively, Franzalsosaid the small advantageembarrassed. The realitytoldhim, whenwas different from most peopleopinion, such as the non-necessitybestorremains silent.
大家都说贵,弗朗茨也不好意思说便宜。现实告诉他,当和大多数人意见不一样的时候,如非必要最好还是保持沉默。Everyone'sexperienceis different, looked that the vision of issueis different, draws the differentconclusions, was normal.
大家的经历不一样,看问题的眼光不一样,得出不一样的结论,再正常不过了。Franzbeckons with the hand: „ Ok, actuallyHanoverowed, gained, thiswas unimportant.弗朗茨摆了摆手:“好了,汉诺威究竟是亏了、还是赚了,这个并不重要。Theirso-calledbigplans, but alsoneedsto implementa long time, oursomeare the timeconsiderations.
他们所谓的大计划,还需要很长一段时间去实施,我们有的是时间考虑。Noweveryonediscusses, the Tsargovernmentto50 millionaegismortgage applications that wehanded. ”
现在大家讨论一下,沙皇政府向我们提出的5000万神盾贷款申请。”
The war was very fearful, attained the war indemnityRussiaperson, wasin the noisycash squeeze.
战争真的很可怕,拿到了战争赔款的俄国人,还是在闹钱荒。Reallyis not the Tsargovernmentspendsrandomly, the indemnityamount that Prussiamustpayalthoughis big, mayfirstpay compensationto only have60 millionaegises.
真不是沙皇政府乱花钱,普鲁士要支付的赔款数额虽然不小,可首批赔款却只有6000万神盾。Thisnumberlooksverybig, butcontrastsseveral millionarmies that the Tsargovernmentmobilizes, as well asin the wardied in battle, the disabledpopulation, sawtrivial.
这个数字看起来很大,只是对比沙皇政府动员起来的几百万军队,以及战争中阵亡、伤残人数,就显得微不足道了。
The soldier's rations and pay of Russian forcemostsoldiersare low, almostcanignore, be onlyin time of warhasfewsubsidies.
俄军大部分士兵的军饷都非常低,几乎可以忽略不计,只有战争时期才有少量的补助金。Nowwins a battle, wantseveryoneto retire, a compensation for removalmust have.
现在打了胜仗,要大家解甲归田,一笔遣散费是少不了的。By the disarmament3 millioncomputations, everyone paysmy20aegises, 60 milliondid not haveall of a sudden. Even ifhitsto rebate, that must pay3000aegises.
以裁军300万计算,每人支付我20神盾,一下子6000万就没了。就算是打个对折,那也要支付3000神盾。In fact30 millionaegisesare definitely insufficient, the treatment of military officeris not the ordinarysoldiercancompare, disbands the standarddifferentlynaturally.
实际上3000万神盾肯定不够,军官的待遇不是普通士兵能比的,遣散标准自然也不一样。Reduces the standard?
削减标准?Thishad underestimated, benefitsthisinAustriaalsoonordinaryworkertwomonths of wages. Otherswork oneself to deathin the battlefield, thispricecansay that lowered the limit.
这已经是非常低估了,在奥地利这也就普通工人两个月的工资。人家可是在战场上卖了命的,这个价可以说低到了极限。
The solution that lives, died in battlewithdisabledcannotbe so careless, otherwisegaveTsarto work oneself to deathonno one.
活下来的解决了,阵亡和伤残的就不能这么草率,要不然就没人给沙皇卖命了。Died in battle1.433 million, disabled671,000, withoutseveral hundreds of millionsaegises, did not handle. Is goodbecause ofcanpayby stages, otherwise the Tsargovernmentgoes bankruptcannot collect.
战死143.3万,伤残67.1万,没有数亿神盾,根本就搞不定。好在可以分期支付,要不然沙皇政府破产都凑不齐。First Lord of the TreasuryCarlproposed: „ Your majesty, the fiscalsituation of Russiapersonis bad, evenattained the Prussiawar indemnity, stillhad not broken out of the crisis.
财政大臣卡尔提议道:“陛下,俄国人的财政情况非常糟糕,即便是拿到了普鲁士的战争赔款,仍然没有摆脱危机。Nowlends the loantothem, stillhas the bigrisk. Only if the Tsargovernmentcanpledge the condition that weare unable to reject, otherwisedid not suggest that continuesloanstovery soon. ”
现在给他们发放贷款,依然存在着巨大的风险。除非沙皇政府能够开出我们无法拒绝的条件,要不然不建议承接对俄贷款。”Far more thanis the riskis huge, is completely huge pit. The warended, was not equal to that the crisisended.
何止是风险巨大,完全就是一个巨坑。战争结束,不等于危机结束。Does not have the order that the warbrought, the capacity that in the consumptionmarketcomes out, the stocknumber of enterpriseis risingunceasingly, the economic crisishas been fermenting.
没有了战争带来的订单,消耗市场上多出来的产能,企业的库存数量正在不断攀升,经济危机已经在酝酿中。Once the crisisbreaks out, the having a hundred things to doPrussiakingdomdefinitelycannot shoulder, the Berlingovernmentannounced the bankruptcy, the war indemnity of Russiapersoncould not receive.
一旦危机爆发,百废待兴的普鲁士王国肯定扛不住,柏林政府宣布破产,俄国人的战争赔款也就收不到了。Cut offthisincome, the Tsargovernment can also insist,no oneknew.
断绝了这笔收入,沙皇政府还能不能坚持住,就没有人知道了。
The foreign ministerWessenbergoppositionsaid: „ Pureeconomically, nowloansto give the Russiapersontrulyverynon-wisdom.
外交大臣韦森贝格反对道:“单纯从经济上来说,现在借款给俄国人确实非常不智。Howeverfrom one side, this is also an opportunity. Wecanpropose that highercondition, toseek a biggerbenefit.
不过从侧面来看,这也是一个机会。我们可以提出更高的条件,以谋取更大的利益。IfTsaris willingfull powerto supportusto annex the Ottomanempire, Ithought that thisloancanput. ”
如果沙皇肯全力支持我们吞并奥斯曼帝国,我觉得这笔贷款还是可以放的。”„Taking advantage”, thiswordappearedin the Franzmind, could hardly be removedagain.
“趁火打劫”,这个词浮现在了弗朗茨脑海中,就再也挥之不去了。
The OttomanempireisAustriabenefits the followingstrategic target, defeatingOttomanwas easy, wantsto annexthemto be difficult.奥斯曼帝国是奥地利接下来的战略目标,击败奥斯曼容易,想要吞并他们就难了。
The UK , Francevery soonis the biggesthindrance, as a result of the relations of geopolitics, the right to speak of RussiapersoninthisissuealsoaboveUK , France.
英法俄就是最大的阻碍,由于地缘政治的关系,在这个问题上俄国人的发言权还在英法之上。Before then, the plan of Franz is the Russiapersoncarves up the Ottomanempire, but how carves upto compare favorably with have sole possession of?
在此之前,弗朗茨的计划是和俄国人瓜分奥斯曼帝国,只是瓜分怎么比得上独吞呢?Has sole possession of the Ottomanempire, not onlylinks up into a single stretch the native placeandMiddle East, the influence that but can also benefitAustriaextendsCentral Asia, the strategic significanceis great.
独吞奥斯曼帝国,不仅将本土和中东地区连成一片,还可以把奥地利的势力延伸到中亚地区,战略意义非常重大。QuickFranzsobered, such bigadvantage, is not definitely easyto eatin the belly.
很快弗朗茨就清醒了过来,这么大的好处,肯定不是那么容易吃到肚子里去的。
The Russiapersonis not a fool, hasEnglishopponentenoughthem to bear, putsagain the Austriaadvantage, theywantedto recaptureCentral Asia more difficult.俄国人也不是傻子,有英国人一个对手就够他们受得了,再把奥地利放进去,他们想要夺回中亚地区就更难了。Franzshakes the head: „Cantest the Russiaperson, butdo not have the toohighhope, the Tsargovernmenthas not arrived at the end of hills and rivers the situation.”弗朗茨摇了摇头:“可以试探一下俄国人,不过不要抱太大的希望,沙皇政府还没有到山穷水尽的地步。”
......
……
To display comments and comment, click at the button