The snakehears the orderstrangely, appearsfrom the water, plungesNix, hasNix of preparationto move sidewaysto avoidearlyimmediately. Alsoshouted: „Isnow.”
蛇怪听到命令,从水里出现,扑向尼克斯,早有准备的尼克斯立刻闪身躲避。同时大喊:“就是现在。”Harryjumpsfrom the hidden place, buthehas not destroyed the diaryaccording to the plan, butjumped the snakestrangely, puncturedto the snake head.
哈利从暗处跳出来,不过他没按照计划去破坏日记,而是跳到了蛇怪身上,对蛇头刺下去。InNix'splan, heisnothingdanger, hewas notthattypesacrificedoneselfpersonformorality and justice, butHarrywas different, hewill not give up the companion, does not look atNixto sacrifice, thereforehehas not goneto look for the diary, insteadwantedto seize the chanceto kill the snaketo be strange.
尼克斯的计划里,他是没有什么危险的,他不是那种为了道义牺牲自己的人,但哈利不一样,他不会放弃同伴,更不会看着尼克斯牺牲,所以他没去找日记,反而想要趁机杀了蛇怪。Harryhas not thought that the snaketakes the magiclifeformstrangely, has the extremelythickexternal skin, the standardsweet orchid smellmulti-treasured swordsare very sharp, butpierces the snakestrangeneedenormousstrength.
哈利没想到蛇怪作为魔法生物,有着极为厚实的表皮,格兰芬多宝剑很锋利,但刺穿蛇怪需要极大的力量。
The treasured swordcannotprick the snakestrangebrainfruitfully, heregretted,according toNix'splanat leastcanget rid ofTom Riddle.
宝剑没能如愿的刺入蛇怪大脑,他心里后悔,按照尼克斯的计划至少能干掉汤姆・里德尔。Nowturns aroundto look for the diary is not realistic, Tom Riddletohim the opportunity, the snakestrangewill not let offhim.
现在转身去找日记不现实,汤姆・里德尔不会给他机会,蛇怪不会放过他。Regretat the same time, Harry'sinnermost feelingsemittedagainmadeNixmanufacture an demonmedicinetohim the idea.
后悔的同时,哈利的内心再次冒出了让尼克斯给他制作一份魔药的想法。IfhisstrengthhasandNeuvy'sdegree, hecanpuncture the treasured sword, strikesto kill the snaketo be strangeat one fell swoop.
要是他的力量有西莫和纳威的程度,他就能把宝剑刺进去,一举击杀蛇怪。NixseesHarry'smovement, cursedat heart. According to the plandoesn't handle affairsgood? Mustwork as the hero, is the miracleso easyto appear? Dumbledores is also, cannothelphis, makinghistreasured swordpuncturesmoothly?
尼克斯看到哈利的动作,心里大骂。按照计划行事不行吗?非要当英雄,奇迹那么容易出现吗?邓布利多也是,就不能帮他一把,让他宝剑顺利刺进去吗?Nowwhatis awkwardwashe, did not helpbe ableto disappointDumbledores, helpinghimnot grasp, what to dois buried insnake mouth.
现在为难的是他了,不帮忙会让邓布利多失望,帮忙他又没把握,葬身蛇口怎么办。Tom Riddletaunted: „Ishouldsay that younaivelystupid, unexpectedlywantsto kill the snaketo be strangeby a sword!”
汤姆・里德尔嘲讽道:“我该说你们天真还是愚蠢,居然想靠一把剑杀死蛇怪!”Nixhas not repliedTom Riddle, the snakeblamesnow the eyesbeing blind, depends on the soundsensationhisposition, beforetalkedwithTom Riddlemustexpose itselfas the bait, directing the snaketo blame, now the snakemust blameis attackinghim, but also the speechexposed position, was stupid.
尼克斯没回答汤姆・里德尔,蛇怪现在双眼都瞎了,靠着声音感知他的位置,之前和汤姆・里德尔对话是作为诱饵必须暴露自己,引蛇怪出来,现在蛇怪正攻击他,还说话暴露位置,就是愚蠢了。Hismovementinvolves the injury, a rendingache, singlekneekneels down. Tom RiddlesawNixnot to have the threatstrongly, the attentiononHarry, thatwashislife and deatharchenemy.
他的动作牵扯伤势,一阵撕心裂肺的疼痛,单膝跪倒。汤姆・里德尔看到尼克斯没了威胁,注意力都集中在哈利身上,那是他的生死大敌。Harrybrandishesin the handcarelessly the treasured sword, blamesnothreatto the snake, makes the snakestrangesensationhave the personto the body.
哈利胡乱挥舞手中宝剑,对蛇怪没什么威胁,却让蛇怪感知到身上有人。Makes an effort, Harryflies. Is goodbecause offrontis the statue, climbed the edges and cornersto crawl.
一个用力,哈利飞起来。好在前面就是雕像,攀住棱角爬了上去。Climbs up the platform, Harrytakes possessionto look,whichwithoutdiscoveringNixhides, shouts: „Nix, youare all right.”
攀上平台,哈利附身看下去,没发现尼克斯躲在哪,喊道:“尼克斯,你没事吧。”Snakestrangestraightsetting outslowly, untilis flushwithHarry, althoughitseyesare blind, butcanseeHarryto be the same probably.
蛇怪慢慢的直起身,直到和哈利齐平,虽然它双眼已瞎,但好像能看到哈利一样。Nixlooks below, the innermost feelingsincomparablyrejoiced, the goodsnakedoes not have the wisdomstrangely, a musclecarries out the order of Tom Riddle, if the personis equally sly, feared that did not turn into the disaster of crazypython.
尼克斯在下面看着,内心无比庆幸,还好蛇怪没有智慧,一根筋执行汤姆・里德尔的命令,若是和人一样狡猾,怕不是就变成狂蟒之灾了。Turns the headandhas a look atTom Riddle and grounddiary, is unwilling, endures the acheto turn toward the diaryto walksecretly.
转头又看看汤姆・里德尔和地上的日记,心有不甘,忍着疼痛偷偷向着日记走去。NixmovedHarryto discover, sawNixto be close to the diary, Harryknows that hemustturn into the bait, the attractionsnakeblameswith the attention of Tom Riddle, shoutedgreatly: „Come, Ido not fearyou.”
尼克斯一动哈利就发现了,看到尼克斯接近日记,哈利知道他要变成诱饵,吸引蛇怪和汤姆・里德尔的注意,大喊道:“来啊,我不怕你。”
A snakestrangeimpolitemouthbites, Harrymoves aside, the statue of under footwas gnawedoneby the snakestrangely. The snakesets outto stare atHarrystrangely, itis locatingHarry'sposition.
蛇怪不客气的一嘴咬过去,哈利躲闪,脚下的雕像被蛇怪啃掉一块。蛇怪起身盯着哈利,它在确定哈利的位置。
When Tom RiddleseesNix, Nixhas been away from the diarylate, only thenthreesteps, heuses the snakelanguageto shout: „Behindhas the person, attackshim.”
汤姆・里德尔看到尼克斯时已经晚了,尼克斯距离日记只有三步,他用蛇语喊道:“后面有人,攻击他。”Finishes speaking, Nixpicks up the diaryto show a smile of taunt, plansto leave. ButNixhas not thought, the snakestrangehas not turned head, butcameoneto sweep awaywith the tail.
话音刚落,尼克斯拾起日记露出一个嘲讽的笑容,打算离开。但尼克斯没想到,蛇怪没回头,而是用尾巴来了一记横扫。Hewas striked to flyonce again, rolledseveralto stopon the ground, partlylay downin the corner, the both legstwists the strangeletter, the left handdid not have the consciousness, onlyactivewas the right arm.
他又一次被打飞了,在地上滚了几圈停下,半躺在墙角,双腿扭曲成奇怪的字母,左手没了知觉,唯一能动的就是右臂了。Thischapterdoes not needto feel, the bonedoes not knowmanyroots, is hardly endurable, buthecannotmake noise, will be strangeto the snake the positionexposition, the innermost feelingsregret,
这回不用感觉,骨头不知道断了多少根,疼痛难忍,可他不能出声,会把位置暴露给蛇怪,内心后悔,Justshouldwrap/sets the armorguard. Buthehas not grasped the silentincantation, fordoes not cause the snaketo blamewithTom Riddleto pay attention can only give up. Healsoremains the strength of lastwrestling, the diaryinnot far away, so long ashebrandishes the magic wandgently, severeHuozhoucanspew outto burn down the diary.
刚刚应该套个盔甲护身。可他没掌握无声咒,为了不引起蛇怪和汤姆・里德尔关注只能放弃。他还剩最后一搏之力,日记就在不远处,只要他轻轻挥舞魔杖,厉火咒就能喷涌而出烧掉日记。
The heroesare called the hero, istheycanachievething that the average mancannot achieve, will pull the buildingto leanandcreate the miracle. A lead of storynotnecessarilyis a hero, but the herofrequentlyis the lead of story, Harryas the hero of magic, hecreated a miracle, althoughthatisdepends on mother to blessachieves.
英雄之所以被称为英雄,就是他们能够做到常人做不到的事,挽大厦之将倾、创造奇迹。一个故事的主角不一定是英雄,但英雄常常是故事的主角,哈利作为魔法界的英雄,他创造了一个奇迹,虽然那是靠着母亲庇佑才做到的。NowsawNix'scondition, Harryhad the consciousness, helooks that the snaketauntedstrangelyloudly: „Tom Riddle, your skill? Coping withbothstudents is so difficult, but alsowantsto dominate the world?”
现在看到尼克斯的状态,哈利有了觉悟,他看着蛇怪大声嘲讽道:“汤姆・里德尔,你就这点本事吗?对付两个学生都如此艰难,还想称霸世界?”Tom Riddlehas a look atHarry on statue, has a look atNix, the corners of the mouthbend: „Does not usesuchHarry Potter, thatfellowhas not threatened.”
汤姆・里德尔看看雕像上的哈利,又看看尼克斯,嘴角弯起:“不用这样的哈利・波特,那个家伙没有威胁了。”Harrylooked atsameNixagain, heseesNixto move the right hand, brandishes the magic wand, aimed at the diaryto know that Nix can also release the spell, his hearthad an idea.
哈利再看了一样尼克斯,他看到尼克斯挪动右手,挥舞魔杖,对准了日记知道尼克斯还能释放魔咒,他内心有了一个想法。Afterevadingsnakestrangelyonce againattacks, hegets downfollowing the statue, „treads, treadsandtreads”running up toNixspeed way: „severeHuozhou, burning the snakemust blame.”
在躲过蛇怪的又一次攻击后,他顺着雕像下来,“踏、踏、踏”的跑到尼克斯身边快速道:“厉火咒,烧死蛇怪。”Nixputs out a blood: „It is not good, will affectJin NiandDuffas.”
尼克斯吐出一口鲜血:“不行,会波及金妮和蒂法的。”„Iput the counter-incantation, burnt the snaketo blameusto win.”Harryspeed way.
“我放反咒,烧死蛇怪我们就赢了。”哈利快速道。Nixdoes not wantto putsevereHuozhouto burn the snaketo be strange, the snakestrangehasmanydemonmedicinematerials, burnt downwithsevereHuozhoutoowastes. May unable to attend to the demonmedicinematerialat present, can only according toHarry'splan, burning the snakemust blame.
尼克斯内心不想放厉火咒烧死蛇怪,蛇怪身上可是有着好多的魔药材料,用厉火咒烧掉太浪费了。可眼前顾不得魔药材料了,只能按照哈利的计划,烧死蛇怪。„Out of the way.”Nixnoticed that Harry the snakethrowsbehindstrangelyagain.
“躲开。”尼克斯看到哈利身后蛇怪再次扑过来。Harryis sideways, Nixmagic wandwields, coordinates the incantation, flamespews outfollowing the magic wand, entersinbig mouth that the snakeopensstrangelyexactly.
哈利侧身,尼克斯魔杖一挥,配合咒语,一股火焰顺着魔杖喷涌而出,恰好进入蛇怪张开的大嘴里。
The snakestrangeis the magiclifeform, itsexternal skinnot onlythick, but alsohas very highpatienceto the spell, generally the spellhits above noeffect, severeHuozhou must sell at a discount, butinterioractuallynotlikeitsexternal skintenacious, did not saysevereHuozhou, so long as the treasured sword in Harryhandmakes an effort to punctureslightlytoputting on.
蛇怪是魔法生物,它的表皮不但厚实,而且对魔咒有很高的耐性,一般魔咒打在上面都没什么效果,厉火咒也要打个折扣,但内部却不像它的表皮一样坚韧,不说厉火咒,哈利手里的宝剑只要稍微用力都能刺个对穿。
The giantsnakeblamesto shakeseveral, falls to the groundloudly, severefireburnsfromitsbody, spreadstoperiphery.
巨大的蛇怪摇动几下,轰然倒地,厉火从它身体里烧出来,向周围蔓延开。Nixshouted: „Counter-incantation.”
尼克斯大喊:“反咒。”Harrybrandishes the magic wandto use the counter-incantation, severefireis put out, the snakealsoremainsstrangelyhalf ofcorpses, has the fragrance of barbecueto pass from above.
哈利挥舞魔杖用出反咒,厉火熄灭,蛇怪还残留一半的尸体,有烤肉的香气从上面传出来。InNix'ssensation, the snakeblamedmostdemonmedicinematerialsto disappear, did not havebysevereHuoshaoevidently, was roastedlost the medicinalvalueripe.
在尼克斯的感知里,蛇怪身上大部分魔药材料都消失了,看样子不是被厉火烧没了,就是被烤熟失去了药用价值。Kazakh'sinstandardsweet orchid smellmulti-treasured swordsusinghanddangles, aims at the diary of Tom Riddle, looks atTom Riddle saying: „Bye!”
哈利用手中的格兰芬多宝剑垂下,对准汤姆・里德尔的日记,看着汤姆・里德尔道:“再见!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #143: The heroes never according to planning to act