leaf boatfollowsChenHaoto enter the conference room, herecognizedmanyfamiliarfacesin the people of attending the meeting, evenalsohas the character of domesticsemiconductor industryfounderrank, Wang Qinsheng.
叶舟跟着陈昊走进会议室,他在参会的众人中认出了许多熟悉的面孔,其中甚至还有国内半导体工业祖师爷级别的人物,王芹生。Seeshimto come, everyonestands uptohimhints, leaf boatsomewhatstandsinawkwardlysame place, suddenlydoes not knowsaidwhatgood.
看到他进来,所有人都站起身来向他示意,叶舟有些尴尬地站在原地,一时间不知道说什么好。FinallyWang Qinshengbrokesilent.
最后还是王芹生打破了沉默。„Youngpromising! Before was unable to believe,over the two dayslistened toyourtalk record, the mentalityor the technology, mustsurpass our group of old men is too many, refusing to acceptto be never good!”
“年少有为啊!之前还不敢相信,这两天听了你谈话记录,无论是思路还是技术,都要超过我们这帮老头子太多了,不服老不行!”„Ms.kingfavoredme......”
“王老太抬举我了......”leaf boathastilyis polite the say/way.
叶舟连忙客气道。„Does not favor! Wemake the art of researchto be realistic, the thing that youtake, our group of people have almost donefor a lifetime, buthas not engaged in the completetechnologyto comeuntil now.”
“不是抬举!咱们做研究的讲究实事求是,你拿出来的东西,我们这群人几乎已经搞了一辈子了,可是直到现在都还没有搞出完整的技术来。”„Sinceyoutook, thatcould receivethishonor!”
“既然你拿出来了,那就受得起这份荣誉!”„But, on the other hand, Ithought that inyourtentative planhas not the comprehensiveplace, come, sits, wechatwell......”
“不过,话说回来,我觉得你的设想里还是有很多不全面的地方,来,坐下来,我们好好聊聊......”Is saying, Wang Qinshengwhilereferred tohisseathintingleaf boatto pass, leaf boatwas also unsuitableto decline, thenarrived athissideto sit down.
一边说着,王芹生一边指了指他身边的座位示意叶舟过去,叶舟也不便推辞,便走到他身边坐下。„Youinthroughsixcloud platformreplace the traditionaldoublesynchronization that the manufacturemask alignermanufacturelinkproposedsynchronously the design concept, Ifeltverynovel! However, incooperationalgorithm that unidirectionalthreecloud platform, Ihavepartnot to understand, nowalsodoesaccording toyourideapurely, is actually easy-to-usedoes not know,cansaytomesimply?”
“你在制造光刻机制造环节提出的通过六云台同步取代传统双同步的设计理念,我觉得很新颖!但是,单向三云台的协作算法中,我有一部分没有看懂,现在也只是单纯地按照你的构思去做了,实际好不好用不知道,能给我简单讲讲吗?”
The so-calledsynchronization, actuallyrefers to the synchronizations of mask alignerinternaltwowork tables, thesetwowork tablesmustby the samespeedmovement, the errorprobablycontrolthroughoutin2 nm, but when entersto the etching of sub-nanometerrank, the synchronizationrate/leadis the requestis below 1%nanometers.
所谓的同步,其实指的是光刻机内部两个工作台的同步,这两个工作台必须始终以相同的速度运动,误差要控制在2nm之内,而进入到亚纳米级别的蚀刻时,同步率更是要求达到百分之一纳米以下。leaf boat the mentality that extractsfrom the simulatoris, changesin the tradition the pattern of doublework table, changes tosixprecisiongyroscopesto realizesixto rape the synchronization, eachcloud platform is only responsible for the unilateral movement, avoids the stop in reciprocationprocesshaving the sidelight error that.
叶舟从模拟器中提取到的思路是,改变传统中双工作台的模式,改用六个精密陀螺仪来实现六云台同步,每个云台只负责单向运动,避免往复过程中的停顿所产生的极微小误差。However, mustachievethis point, requesteachcloud platform the cooperation is quite precise, cloud platformin view ofeachmustestablish the independent controlcode, butsixsets of control routineneeds the incident cross-correlation, the requestto the algorithmis extremely high.
但是,要做到这一点,就要求每个云台间的协作极为精密,针对每一个云台都要设置独立控制代码,而六套控制代码又需要相互关联,对算法的要求极高。Is goodbecause ofleaf boatafterabsorbing the EDArelated knowledge, the understanding of the algorithmhas reachedcertaindepth, at this timethenselectedseveral in designkeyto sayclearlytoWang Qinsheng, hearinghimto nodagain and again.
好在叶舟在吸收EDA的相关知识后,对算法的理解已经达到了一定深度,这时便挑了设计中的几个重点给王芹生讲清楚,听得他连连点头。„To be honest, Ihave not actually understood, inalgorithmme was really unprofessional, butaccording toyourexplanation, shouldbetheoreticallywalkspasses, andwegave a try.”
“说实话,我其实没怎么听懂,在算法这一块我实在是太外行了,不过按你的解释,理论上应该是走得通的,我们且试试看。”„Right, today'ssubjectis notthis, wemustdiscussmainlyputs up a factoryfast the issue of production. Come, littleChen, yourorganizational session.”
“对,今天的主题不是这个,我们要讨论的主要还是快速建厂投产的问题。来,小陈,你组织会议吧。”HearsWang Qinsheng'swords, ChenHaonods, opens the conference roommiddlethrowingscreen, says:
听到王芹生的话,陈昊点了点头,打开会议室正中间的投屏,开口说道:„Firstintroduces a nextcurrentprogresstoeveryone.”
“先给大家介绍一下目前的进展。”„After16days of preparations, we have basically completedinchipkey component the preparationwork in aspect, the surplusseveraldifficultieswill continueto improvein the construction, nowweneedto dohastwothings.”
“经过16天的准备,我们在芯片关键部件的方面的前期准备工作已经基本完成,剩余几个难点将在建设中继续完善,现在我们需要做的有两件事情。”„First, expands the existingcapacity, producesincluding but not limited to , the mask aligner, the sculpturemachine and ion implanterkey equipment, andcompletes the assembly.”
“第一,扩建现有产能,生产包括但不限于光刻机、刻蚀机、离子注入机在内的关键设备,并完成组装。”„Second, mustusetheseequipmentin the specificaddressconstructionwafer factory, andcompletes the production and examination of firstbatch of domestic-madechips.”
“第二,要利用这些设备在特定地址建设晶圆厂,并完成第一批国产芯片的生产和检验。”„Thesetwogoalsmustbe completedin the next 20 days, non-permitsover30daysat the latest.”
“这两个目标都要在未来的20天内完成,最晚不允许超过30天。”
„ Therefore, from now on, weneedto start the capital constructionwork, a series ofcapital constructionincludingworkshopfacilityneedsto completein 6 days. Thistimecapital constructionwill use the modularconstruction, domesticseverallarge infrastructureenterpriseshave received the emergency orders,
“所以,从现在开始,我们就需要启动基建工作,包括厂房设施在内的一系列基建需要在6天内完成。这次的基建将会采用模块化建造,国内几家大型基建企业已经收到紧急命令,Afterwedeterminedselected locationRatseyTeambegins the projectimmediately. ” „Matter that wemustdeterminetoday, is the issue of selected location.”
在我们确定选址后会立刻拉齐队伍破土动工。”“我们今天要确定的事情,就是选址的问题。”„Difficultpoint the material before aboutselected locationhas senttoeveryone, Ino longerrepeatto give unnecessary detail. Now the potentialchoicehas3, thenaskedeveryoneto revolvethesethreeselected locationsto discuss.”
“关于选址的困难点之前的材料已经给大家发过了,我就不再重复赘述。现在我们的潜在选择有三个,接下来请大家围绕这三个选址地进行讨论。”leaf boatreads the material before table, abovedescribed the fit and unfit quality of threeselected locationplacesin detail.
叶舟翻看桌前的材料,上面详细描述了三个选址地的优劣。First the nearhomebiggesthydroelectric power station, the power resourceis abundant, the securityis strict, the securityis high.
第一个位于国内最大的水电站附近,电力资源充沛,保卫严密,安全性高。Secondsituated in the southwestsmall city, the electric powersuppliesis modest, but the independenthydroelectric power stationscantake over for use, situated in100,000mountains , the confidentiality is extremely simultaneously high, the onlyshortcomingis, the transportation was too unenlightened, has a great influenceon the efficiency.
第二个位于西南小城,电力供给规模有限,但有一座独立水电站可以征用,同时位于十万大山之中,隐蔽性极高,唯一的缺点就是,交通实在太闭塞了,对效率影响极大。Thirdisin the cityconstructs, the leakriskis big, but the manpower and equipment resourceis rich, canraise the efficiencyenormously.
第三个是城区内建设,泄密风险大,但人力和设备资源丰富,可以极大提高效率。
After reading the materialsimply, others had started the discussion.
简单看完材料之后,其他人已经开始了讨论。„IthinkorchoosenearbySandouping Hydroelectric Station is quite appropriate, therepower resourceis rich, defending the rankis also high, is traffic-developed, variouscommoditiesfacilitateto import, aftercompleting a stageconstructs, the subsequentexpansiondoes not have the issue.”
“我认为还是选择三斗坪水电站附近比较合适,那里的电力资源丰富,保卫级别也高,交通发达,各项物资都方便运入,在完成一阶段施工之后,后续的扩展也没有问题。”„Sandouping Hydroelectric Station, althoughhas the advantage, butyoumustknow,others'satelliteis staring atthatplaceyear to year, oncewehave the large-scalemovement, the opposite partyis very easy to guess correctly that ourintentions, will trigger the chain-reaction that leaked. Isuggested the cityconstruction, so long as the secretcompleted, basicallywill not have the toomajorproblem.”
“三斗坪水电站虽然有优势,但你要知道,别人的卫星常年都盯着那个地方,一旦我们有大规模的动作,对方很容易能猜到我们的意图,会引发泄密的连锁反应。我个人建议还是城区施工,只要保密工作做好,基本上不会有太大问题。”„Cityisdefinitelyincorrect, before the teamhad had a leakriskevent, thisprojectscaleis too big, mustlimit the project participantsinsmallrange in a geography the central management, nearbyMiyag Hydroelectric Stationhasthiscondition.”
“城区是肯定不行的,之前项目组就已经出过一次泄密风险事件了,这个项目规模太大,必须要把参与人员限制在一个地理上的小范围之内统一管理,宫城水电站附近有这个条件。”
......
......
The peopleargueda halfhour, is unable to achieveconsistently, ChenHaoaims atleaf boat, hintedhimto say the suggestion.
众人争论了半个小时,始终无法达成一致,陈昊指向叶舟,示意他说说建议。leaf boathesitationmoment, says:
叶舟沉吟片刻,开口说道:„Firstwemustbe clear, thistimeproject, ourprimary purposesdo not lie in the large-scale production, butislies in the technology demonstration, thereforewedo not needto consider that followingexpansionissue, instead the secrecyis the firstneed. This point, does everyoneagree?”
“首先我们得明确一点,这次的项目,我们的根本目的不在于大规模生产,而是在于技术验证,所以我们根本就不需要考虑后续扩大规模的问题,反而保密性是第一需要。这一点,大家同意吗?”
The people in conference roomnodin abundance, thereforeleaf boatcontinues saying:
会议室里的众人纷纷点头,于是叶舟继续说道:„In my opinion, Sandouping Hydroelectric Stationisfirstis removed, the reasonhas also said that wehave no wayto block the eye of satellite. The cityconstructsis not feasible, the personis the most complexanimal, the person of participationare more, the leakriskis more difficultto control.”
“在我看来,三斗坪水电站是第一个被排除的,原因也说过了,我们没法挡住卫星的眼睛。城区施工也不可行,人是最复杂的动物,参与的人越多,泄密风险就越难控制。”„Therefore, myviewpointwiththis, thiscomrade is the same, mustchooseMiyag Hydroelectric Station in 100,000mountain!”
“所以,我的观点跟这位,呃,这位同志是一样的,必须选择十万大山里的宫城水电站!”Listened tohiswords, presents a personto ask:
听了他的话,在座一人问道:„Yourideais right, but the Miyaggeographical position was too remote, the transportationis not convenient, thistimecapital constructionis the modulation, so manyheavy equipmentmusttransport/fortune, the roadample capacityis unable the carrying/sustaining.”
“你的想法是对的,但是宫城地理位置实在太偏僻了,交通运输也不方便,这次的基建是模块化的,那么多的重型设备要运进去,公路运力根本无法承载。”„Youlooked,particularlyfinallythissmallsection16kilometerstownship said that the widthonly then4meters, ourheavydeliveryvehicles might stop upon the road, when the time comes the timedelays, the efficiencywill be low!”
“你看,尤其是最后这一小段16公里的乡道,宽度只有四米,我们的重型运载车辆很可能会堵在路上,到时候时间一耽误,效率会非常低!”leaf boatnods, thistrulyis the actualdifficulty.
叶舟点了点头,这确实是实际的困难。However, thisis notonetoo the difficulty that is difficultto solve.
但是,这并不是一个太难解决的困难。Presentis the experts, theyconsider the issuein view offact, whenfacingthisissue, will fall into the thoughtblind spotoccasionally.
在座的都是专家学者,他们考虑问题都是从客观事实的角度出发,在面对这种问题的时候,偶尔会陷入思维盲区。Like the present.
就像现在。Theysaw the transportationinconveniencesthisfactor, had not actually realized,is hard-to-reach, is actually not an unmodifiablecondition.
他们看到了交通不便这个因素,却没有意识到,交通不便,其实并不是一个不可更改的条件。„Myideaisthis, puts up a factoryinMiyag, in fact the biggest problem is only the finalthat16kilometerstownship said that such being the case.......”
“我的想法是这样的,在宫城建厂,实际上最大的困难只是最后的那16公里乡道,既然如此.......”„Whywefromnot building roadsto start?”
“我们为什么不从修路开始呢?”
The conference siteis instantaneously peaceful, after shortsilence, ChenHaosaidtoconferencesecretary:
会场瞬间安静下来,短暂的沉默之后,陈昊对身旁的会议秘书说道:„Convenes the enlarged meeting, is involved in the capital constructiongroup, immediatelyassesses the planfeasibility!”
“召集扩大会议,卷入基建小组,立刻评估方案可行性!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #63: From building roads to start