Whileleaf boatwas discussingwithChenHaoin view of„consciousnessuploadsalliancecountry”strategy, Europeseveral thousandkilometers away, oneis also conveningin view of the conference of Huaxia.
在叶舟跟陈昊讨论着针对“意识上载联盟国”的策略的同时,数千公里之外的欧洲,一场针对华夏的会议也正在召开。Is who attended is completely the so-calledalliancecountryofficialimportant personages, but the issue that theydiscussed might also be calledonthisstarmost serious, one of the influencemost vitalissues.
参加会议的全部都是所谓联盟国官方的重要人物,而他们所讨论的问题也堪称这个星球上最严肃、影响最重大的问题之一。Howwithout„Huaxiaalliance”has the large-scalemilitary conflictwithHuaxiaandso-called, forcing the opposite partyto compromiseandgive awayalready the benefit that gains?
如何在不跟华夏和所谓“华夏联盟”发生大规模武装冲突的情况下,迫使对方妥协并让出已经获取到的利益?In fact, the people of attending the meetingknow, undercurrentstrong and weakcontrast, ifrelies on the suppressedstrength that so-called of one's own side„alliance”bringsmerely, is not enoughto resist the Huaxiaalliance----Evenresists a Huaxiacountry, is very difficult.
事实上,参会的众人都知道,在当前的强弱对比之下,如果仅仅是依赖己方的所谓“联盟”带来的压制力,是不足以对抗华夏联盟的----甚至只是对抗华夏一个国家,都很困难。Therefore, frommoststart of conference, the direction that theydiscussedhad determinedbasically that combedto be clear aboutinallcards in a hand in the hand, Huaxiarespectively, playedone after anotherowncard in a hand, formedin the partialdomainstrength, usedthisadvantageto win over the influence and supportrange of expandedone's own sideagaingradually.
所以,从会议的最开始,他们所讨论的方向就已经基本确定,那就是分别梳理清楚自己手里、华夏手里的所有底牌,将自己的底牌一张一张地打出去,形成在局部领域的优势,再利用这种优势逐步地拉拢扩大己方的势力和支持范围。„First, wemustestablishourshort-term and long-range objectives.”
“首先,我们要确定我们的短期和长期目标。”„Believes that after the beforehandseveraldiscussion, actuallyeveryoneis quite cleartothis point---- The prospect that onlong-term, wemustrealize the arkorganizationto proposeall the people who consciousnessto upload, helpinghumanpass the crisisby the lowestconsumption of resources.”
“相信经过之前的多次讨论,其实大家对这一点已经相当清楚了----在长期上,我们要实现方舟组织所提出来的全民意识上载的图景,帮助人类以最低的资源消耗度过危机。”„In the short-term, we want the development awarenessto upload the technology, forms the effectivedemonstration project.”
“在短期上,我们要发展意识上载技术,形成有成效的示范项目。”„Toachievethesetwogoals, we must first do, isforcesHuaxiato hand over the bcitransmissioncompiling algorithm and neural signal in databasetheirhand.”
“为了实现这两个目标,我们首先要做的,就是迫使华夏交出他们手中的bci传输编译算法和神经信号数据库。”„As far as I know, earlier the uglycountry and arkorganizationhad had the contactwiththem, but also was rejected.”
“据我所知,前期丑国和方舟组织都曾经跟他们进行过接触,但也都遭到了拒绝。”„Intreating the attitude of thistechnology, from the beginningwhatHuaxiausesissometype‚strategic’discretion, thistypediscrete , since born, definitelywill pass throughintheirallstrategies, wantsto gain the technologythrough the peaceful meansisnot possible.”
“在对待这种技术的态度上,华夏从一开始就采用的是某种‘战略性’的谨慎,这种谨慎既然已经诞生,就必然会贯穿在他们的所有策略中,想要通过和平方式获取技术是不可能的。”„The onlyeffectivemethod, is the war.”
“唯一行之有效的手段,就是战争。”
The war that „naturally, Isaynowis not the active war in narrow sense, is not the atomic warfare----Thistypewill send in the thing of hell the entirehuman, weshouldavoidcontacting.”
“当然,现在我所说的战争并不是狭义上的热战、更不是核战----这种将会把整个人类送入地狱的东西,我们应该避免接触。”„Whatweshouldchooseismore effective, costis lower, an attackbiggerway, for examplelaunches the warin the economy and social sphere.”
“我们应该选择的是更有效、成本更低、打击更大的方式,比如在经济和社会领域发动战争。”Whatspeechissitsin the conference roommostmiddlewhite man , the consciousnessuploads the chieftechnicalmanager of project, clear(ly).
说话的是坐在会议室最中间的白人男子,也正是意识上载项目的首席技术主管,明森。In fact, ifaccording to the normaldiscussing official businessflow, heactuallyshould notparticipate inthiskind of strategydiscussingas the technical personnel, buteachcountry the understanding of official'sthistechnology are too at present few, theyurgently need the powerfultechnical support, thisalsoletsclear(ly)inallianceinternalpositionten thousand li in a day, directlyenteredin the highestdecision-making strata.
实际上,如果按照正常的议事流程,他作为技术人员其实并不应该参与这类策略讨论,但目前各个国家的官方对这项技术的了解都太少,他们迫切需要强有力的技术支持,这也让明森在联盟内部的地位一日千里,直接进入了最高决策层中。Buthisperformancealsoprovedhis ownability, in the beforehandseveral times ofconference, heproposedmanyeffectivesuggestions, andis leading the alliance that originallyonly then6countriescomposeexpandedto be close to30in a short time.
而他的表现也证明了他自己的能力,在之前的数次会议中,他提出了许多行之有效的建议,并带领着原本只有六个国家组成的联盟在短时间内扩展到了接近30个。Everyone in thisconference roombelievestohimextremely, even so, whenheardhim saying that wanted„to launchwar”, on the face of peoplepresented the hesitantfacial expression.
这间会议室中的所有人对他都极为信服,但即便如此,在听到他说要“发动战争”的时候,众人的脸上还是出现了犹豫的神情。Launches the war? ToHuaxia?
发动战争?对华夏?Even ifthisexcusebacks up for tenyearsisquitefearfullyandor is quite arrogant, the presentHuaxiahas becomesurfacein factto be strongestlet alone, wantsto depend on the strongmethodto makethemsubmit, whereis so easy?
这种说辞哪怕倒退十年都是极为可怕、或者说极为自大的,更何况现在的华夏已经成为了事实上的地表最强,想要靠强硬的手段让他们屈服,哪有那么容易?„Mr.clear(ly), Iunderstood that yourstrategy, naturally, Ialsounderstandyourdemand.”
“明森先生,我理解你的策略,当然,我也理解你的诉求。”„As a technical personnel, younaturallyhopes that promotessharing and progress of technologywith the simplesteffectivemethod.”
“作为一个技术人员,你当然希望用最简单有效的方法来推动技术的共享和进步。”„ButIhave totellyou, suchprogressthat may not arrivequickly, becausewantsto attain the technologyfrom the Huaxiapersonhand, does not thinklike you are so easy.”
“但我不得不告诉你,这样的进步可能不会那么快到来,因为想要从华夏人手中拿到技术,根本就不像你想的那么容易。”„Yousaid that mustlaunch the war, thisis a boldidea, but the issueis, where do westart?”
“你说要发动战争,这是个大胆的想法,但问题是,我们从哪里开始入手?”„Currency, finance, grain, energy and military.......theserelate to the worlddivision of powersalldomains, Huaxiahave the absoluteadvantage, youshouldnot want to say that makingususe the grain and petroleumpunishes the opposite party?”
“货币、金融、粮食、能源、军事.......这些关系到世界权力分配的所有领域,华夏都占据着绝对的优势,你该不会是想说,让我们用粮食和石油来制裁对方吧?”„That is really ....... very stupidmethod, because the uglycountryhas been defeated.”
“那真是.......非常愚蠢的手段,因为丑国已经失败过了。”Hearsopposite party'squestion, clear(ly)shakes the head, replied:
听到对方的质疑,明森摇了摇头,回答道:„No, naturallyis notthese.”
“不,当然不是这些。”„In fact, thesemethods are not only stupid, is.......benevolent, does not see clearly the weakness of ouropponent.”
“事实上,这些方法不仅是愚蠢,更是.......过于仁慈,也根本看不清楚我们的对手的弱点。”„Does Huaxiafearustotheireconomic sanctions? Perhapstheywill worry, buttheywill not be afraidabsolutely.”
“华夏惧怕我们对他们的经济制裁吗?也许他们会为之感到烦恼,但他们绝对不会感到恐惧。”„Firstdid not say that theyhave the new energy, to have the nuclear fusion, to havethe world'smost advancedgraintechnology, actuallybacks up for tenyears, even iftheydo not havethesethings, these methods of economic domainhave no wayto pose the threattothem.”
“先不说他们已经有了新能源、有了核聚变、有了世界上最先进的粮食技术,其实倒退十年,哪怕他们没有这些东西,经济领域的这些手段都没法对他们造成威胁。”„Wemustforcethemto compromise, the matter that mustcare aboutfromthemtrulystarts.”
“我们要逼迫他们妥协,就必须从他们真正在意的事情入手。”Looks at the clear(ly)self-confidentexpression, beforeproposed that the man of questionfrowns, after stopmoment, heopens the mouthto ask:
看着明森自信满满的表情,之前提出质疑的男人皱起了眉头,停顿片刻后,他开口问道:„Therefore, youthinkwhattheycareiswhat? Position? Science and technology? Right? Theirfuture?”
“所以,你认为他们在意的是甚么?地位?科技?权利?还是他们自己的未来?”„No, is not.”
“不,都不是。”clear(ly)shakes the head, in the expressionappears a feeling.
明森摇了摇头,表情中浮现出一丝感慨。„In fact, Ithink that somepeople in thisconference roomhave thought of the answer, butyouhave not said----Probablyisbecauseashamed?”
“实际上,我想这间会议室里的有些人已经想到了答案,但你们没有说出来----大概是因为羞愧?”„Thing that because the Huaxiapersonmostcares about, isweclaimedexactlymustprotectandactuallynever havetrulyforithas tried hard the thing.”
“因为华夏人最在乎的东西,恰恰就是我们声称要去保护、却从来没有真正为之努力过的东西。”„Is the person, withhuman rights.”
“是人,和人权。”Hisvoicefalls, inconference roomas he expectedequallysilent, butclear(ly)is preparedearly, hedoes not haveexcessivelyto intertwinethistype of awkwardatmosphere, butcontinues saying:
他的话音落下,会议室中果然如他所料的一样沉默了下来,但明森对此早有准备,他没有过多地去纠结这种尴尬的气氛,而是继续说道:„No matter what, whattheymostcareis only the life and right of person on one's own side, perhapsyouthought that the protectiontotheserightsdid not see the cases of manyso-calledharmhuman rightsproper, but the issueis, theywill not allowtheserightsto be harmedby the externalstrengthabsolutely.”
“不管怎么样,他们最在乎的只是自己人的生命和权利罢了,你们也许觉得他们自己对这些权利的保护并不到位、也看到了许多所谓损害人权的案例,但问题是,他们也绝对不会允许这些权利被外来的力量所损害。”„Therefore, ourstrategiesare very simple: Wemustuse the right of Huaxiaperson, received exchangetheirtechnologies.”
“所以,我们的策略很简单:我们要用华夏人的权利,去换取他们的技术。”„Howcando?”
“到底要怎么做?”
The people in conference roomhearto be confused, theycanunderstandlogicroughly, but how actuallycannot comprehendclear(ly) to makethislogicbecome the reality.
会议室里的众人听得一头雾水,他们能理解大体的逻辑,但却搞不懂明森想要怎样去让这个逻辑变成现实。„Very simple, wewant‚to kidnaphostage’.”
“很简单,我们要‘劫持人质’。”„Kidnaps the hostage? Hostage who wherecomes??”
“劫持人质?哪里来的人质??”„Theiroverseaspersonnel, includingliving abroadallHuaxiapeople in ourcountry.”
“他们的海外人员,包括侨居在我们国家内的所有华夏人在内。”Hearsclear(ly)words, everyone in conference roomhas a big shock, the high-levelpolicymaker who even ifthesehave seen the oversizedworld, revealedseveralpoints of unbelievablefacial expression.
听到明森的话,会议室里的所有人都大惊失色,即使是那些已经见过大世面的高层决策人,都流露出了几分难以置信的神情。Theythendiscovered,clear(ly)oncewasHermesOrganizationafter all, thatcrazy in hisbone, afterleavingHermesmaynot reduce.
他们这才发现,明森毕竟曾经属于赫尔墨斯组织,他骨子里的那种疯狂,在离开赫尔墨斯之后可一点都没有减少。„clear(ly), do not crack a joke, the consequence that does thatis the war, youwill not really thinkin the level of nationalresistance, because the interest of small number of peoplewill make the compromise?”
“明森,别开玩笑了,这么做的后果就是战争,你不会真的以为在国家对抗的层面上,他们会因为少数人的利益去做出妥协吧?”„Inyouannounced that takesthesepeopleas the earliest possible time of hostage----No, revealed that inyousuchintentionearliest possible time, theirintercontinental ballistic missileswill aim atyourtop of the head!”
“在你宣布把这些人作为人质的第一时间----不,在你表露出这样的意图的第一时间,他们的洲际导弹就会瞄准你的头顶了!”
The clear(ly)slight nod, saidlater:
明森微微点头,随后说道:„Thereforeweneedto rely on the strength of public opinion---- Did youstillremember1979 the hostage incident? That timeuglycountrywasonthisstar one of the most powerfulcountries, waswhy, will they happen athostagedetainingentiresix months later, will adoptarmingto rescue the strategy?”
“所以我们需要借助舆论的力量----你还记得1979年的人质事件吗?那时候的丑国是这个星球上最强大的国家之一,可是为什么,他们会在人质扣押事件发生整整半年之后,才采取武装营救策略?”„The core of issue, is a person.”
“问题的核心,还是人。”„Wecannotbeginby the official, canbegin.......you to understandmymeaningby the people?”
“我们不能由官方动手,得由民众来动手.......你能明白我的意思吗?”„This is actually gambling, yes, bcitransmissioncompiling algorithm is very importanttoHuaxiatous, but, itsimportanceis certainly limited.”
“这其实是一种博弈,是的,bci传输编译算法无论是对我们还是对华夏来说都很重要,但是,它的重要性一定是有限的。”„Whenrejectshands over the price of technologyto exceedhisvalue, theyhave tomake the compromise.”
“当拒绝交出技术的代价超过其本身的价值时,他们就不得不做出妥协。”„The matter that therefore, weneedto handlealso is actually very simple, that is, makingpeoplestruggle, butwemediate, delays the time of problem solveas far as possible, simultaneouslypromotesHuaxiadomesticpublic opiniondevelopment, forcingthemto make the decisionin the hastysituation.”
“所以,我们需要做的事情其实也很简单,那就是,让民众自己去斗争,而我们则从中斡旋,尽可能地拖延问题解决的时间,同时推动华夏境内的舆论发展,逼迫他们在仓促的情况下做出决策。”„Believesme, theywill certainly compromise, becausehas a paradox.”
“相信我,他们一定会妥协的,因为这其中有一个悖论。”„Theydo not want the war, cannotsit by and do nothingtoowncompatriot.”
“他们既不想要战争,也不能对自己的同胞坐视不管。”„Thisistheybiggestweakness........, so long asholdsthisweakness, wehadwith the chip that theynegotiated.”
“这是他们最大的弱点........只要抓住这个弱点,我们就具备了跟他们谈判的筹码。”
The people in conference roomcompletelyremained silent, everyoneis pondering the feasibility of thismatter.
会议室的众人全部保持了沉默,所有人都在思考着这件事情的可行性。
The strategy that clear(ly)proposedwas extremely crazyandis extremely crude, butjust as he said that from the historicalcase, suchstrategyas if...... was also very effective.
明森提出的策略太过疯狂、太过粗暴,但正如他所说的一样,从历史案例来看,这样的策略又似乎......很有效。1979iran, are2020libya, orwill be2020ukraine, thisstrategyplays the hugerole.
无论是1979的iran,还是2020的libya,又或者是2020年的ukraine,这种策略都起到了巨大的作用。Naturally, theirfinalresultsare the wars, butinthisaction, the war, actuallymay not happen.
当然,它们最终的结果都是战争,但在这一次的行动中,战争,却不一定会发生。Becausehumanalsohas a commonenemy.
因为人类还有一个共同的敌人。Therefore, does thisstrategy, as if.......havecertainfeasibility?
所以,这个策略,似乎.......具有一定的可行性?
After severalminutes, a manopens the mouthto saysuddenly:
几分钟之后,一个男人突然开口道:„Ibelieve,wecantry.”
“我认为,我们可以试试。”„Wecanfirstfromsoft, the modestmethodstarts, ifthere is an effect, gets toughgradually.”
“我们可以先从软性的、温和的手段做起,如果有效果,就逐步强硬起来。”„There is no losstous, not?”
“这对我们没有什么损失,不是吗?”Hears the words of man, onclear(ly)faceshowedseveralpoints of happy expression, hesays:
听到男人的话,明森的脸上露出了几分笑意,他开口说道:„Naturally, naturally.”
“当然,当然。”„Believesme, wewill not only not loseanything, but can also obtain, extrabenefit......”
“相信我,我们不仅不会损失任何东西,还可以获得更多的,额外的利益......”https://
https://Talentonesecondremembers the home stationaddress:. Happyarticlenovelnetcell phoneversionreadingwebsite:
天才一秒记住本站地址:。乐文小说网手机版阅读网址:
To display comments and comment, click at the button