Thisevening'sleaf boatrestsoff and on, so long asentersto the dream, thenfeels that immediatelythesestrangewriting and languagesare surrounding themselves, makinghimalmostnot gasp for breath.
这一个晚上叶舟睡得断断续续的,只要一进入到梦里,便立刻感觉那些陌生的文字和语言在环绕着自己,让他几乎喘不过气来。Untilnext morning, thisterrifyingfeelinggraduallyabates.
直到第二天早上,这种恐怖的感觉才逐渐消退。
The firstmatter that hegets out of beddeleted a cleannessallforums in cell phone, onlyleft behind the propersoftwareforlearn/study, attempts the corrosion of thoughtvirusremovesthesepossiblyto have, butthinks it over, hemostrightgot down.
他起床的第一件事情就是把手机里的所有论坛都删了个干净,只留下了用于学习的正经软件,企图排除这些可能存在的思维病毒的侵蚀,但思来想去,他还是把最右下了回来。After alljoyfulnative place, mustremain.
毕竟快乐老家,还是得留着。
After waiting for the finish breakfast, healsograduallycalmed down.
等吃完早饭之后,他也逐渐冷静下来了。Iftheworld of presentis really facingoverflow of thoughtvirus, then the guidance of public opinionbattlefieldseemsmore important, butmustseize the public opinionhigh groundtruly, in the final analysismustdepend on the nationalstrength.
如果现在的这个世界真的面临着思维病毒的泛滥,那么舆论战场的引导就显得更加重要,但要真正占领舆论高地,归根结底还是要靠国家实力。Ifin the strengthhas the vacancy, regardless ofwhatpublic opiniondoes not have a wood, simplydoes not have the meansto come to a stop.
如果实力上出现缺位,无论什么样的舆论都只是无根之木,根本没办法站稳。Thereforemost importantly, mustcomplete the simulationas soon as possible, puts outmanytechnical applicationsin the reality.
所以最重要的,还是要尽快完成模拟,拿出更多的技术应用到现实里去。At this moment, hefelt the unprecedentedsense of urgencysuddenly.
这一刻,他突然感觉到了前所未有的紧迫感。
......
......
The decorated sedan chairprojectis being carried outroutinely, butin the laboratory in portCityUniversity, is conducting so-called„navigator” the operationmeeting of project.
花轿项目在按部就班地推行中,而在港城大学的研究室里,正在进行着所谓“领航者”项目的开工会。
The topic of thisprojectdoes not have the strict limit, so long assends the relateddirectionto reportwith the navigation, the resources and fundare paidby the uglycountryofficialcompletely.
这个项目的课题没有严格限制,只要是跟航发相关的方向都可以进行申报,资源和资金全部由丑国官方买单。To put it bluntly, the project is just oneby the head, trulywhattheywantto doisseizes the Huaxiaresourceswith the aid ofthisby, thenspares nothingto slow the Huaxianavigationto send the development of industry.
说白了,项目只不过是一个由头,他们真正想做的是借助这个由头来抢占华夏资源,然后不惜代价地拖慢华夏航发工业的发展。Arranges the laboratoryfront of platform, a white mangrasps the microphone, is singing in good voice and with feelingdelivershisspeechtobelownumerousface.
布置成讲台的研究室前方,一个白人男子手持话筒,正声情并茂地对着下方的众多面孔发表着他的讲话。„......., The soul of navigatorproject, navigatesjust as I said that ourgoalsareto walkineveryone'sfront, at the maximum speed, produces the highest-qualityachievement.”
“.......正如我所说的,领航者项目的灵魂,就是领航,我们的目标是走在所有人的前面,以最快的速度,拿出最优质的成果。”„You of participationprojectwill obtainusspare no effortto help, thishelp , is not only restricted in the fund, technologyandresources, but alsoincludinginyourfuture.”
“参与项目的你们将得到我们不遗余力的帮助,这种帮助并不仅限于资金、技术、资源方面,还包括在你们的未来上。”„Cansiteveryonehereto pass throughusstrictlyto examine, ispartner who weapprove.”
“能够坐在这里的各位都已经经过了我们严格的审查,是我们认可的伙伴。”„Regarding the partner, we are always liberalin the heart and soulgood intentions. Butjust like the Huaxiaproverb, I must speak not the goodwordsinfront.”
“对于伙伴,我们一向不吝于全心全意的善意。但如同华夏谚语一样,我也必须把不好的话说在前面。”
The completetechnology that „navigatorprojecthas, will belong to all our ----Belongs toyouandI, ifsomepeopleourtechnology leakagesto the third party, hewill faceusto punishseverely, not onlythissanctionsimilarlyiseconomically.”
“领航者项目所产生的全部技术,都将归于我方所有----归于你和我,如果有人将我们的技术泄漏给第三方,那他将面临我们严厉的制裁,这种制裁同样不仅是经济上的。”„Therefore, Ihope that everyonecansee clearly the situation, clearly recognizes the ally.”
“所以,我希望各位能看清楚形势,认清楚盟友。”„Thisismostbrightproject that youcancontact, comparescertainplacesindoing the so-calledbackwardnessdozensyears of engineprojects, Iwantto chooseamveryexplicit.”
“这是你们所能接触到的最具有前景的项目,相比起某些地方在做的所谓落后数十年的发动机项目,我想选择是很明确的。”„Ok, todayI, althoughis the spokesman, butin the future the trueleaderwill beyou. Wearranged the sumptuousevening banquet, askingeveryoneto enjoyheartily!”
“好了,今天我虽然是发言人,但未来真正的领袖是你们。我们安排了丰盛的晚宴,请各位尽情享受!”
The voicefalls, in the laboratoryrememberedcheers.
话音落下,实验室中想起了一片欢呼声。Thisoperationmeeting, means that the people in laboratoryenteredtheirlong-awaitedcirclestruly.
这一个开工会,意味着实验室里的众人真正进入了他们梦寐以求的圈子。Perhapsthisto them, means the incomparablybrightfuture the circle.
这一个对他们来说,也许意味着无比光明的前途的圈子。Theywill contact the world's most advancedtechnology, the most well-knownscholar, position and power and influencehighestentrepreneur, merchant, political and medialeaders...... so long as, butholdsanyopportunity, enoughmadethemsoar.
他们将接触到国际上最先进的技术、最知名的学者、地位和权势最高的企业家、商人、政界和媒体领袖......而只要抓住其中任何一个机会,就足够让他们一飞冲天了。Theygave up something, buttruly, obtainedotherthings.
他们放弃了一些东西,但确实,也得到了另一些东西。
The spokesmengo down the platform, gazes aftertheseyoungresearchersto cheeris leaving the laboratoryto go to the evening banquetconference site, after the lastresearchergoes out ofout of the door, onhisfaceshowed the meaningfulhappy expression.
发言人走下讲台,目送着那些年轻的研究者们欢呼雀跃着离开实验室前往晚宴会场,在最后一名研究者走出门外后,他的脸上露出了意味深长的笑意。A moment later, anotherCaucasianfromshadow.
片刻之后,另一个白人从门外的阴影中走了进来。„Tom, will thistimeproject, it is expected thatbe how smooth?”
“汤姆,这次的项目怎么样,预计会顺利吗?”Tomnods, replied:
汤姆点了点头,回答道:„Alsotheyimaginesmanywantcompared withuswarmly...... naturally, this is also very normal.”
“他们比我们想象中的还要热情的多啊......当然,这也很正常。”„After the project, wereceivedaboutthousandapplications, althoughTengJianthatdamnold mancarried offa large part ofresources, has saying that the opening of thisprojectis smooth.”
“立项之后我们受到了近千份的申请,虽然滕建那个该死的老头带走了很大一部分资源,都不得不说,这个项目的开局是顺利的。”„Wehad attracted more than 100researchersinitially, theyallare the topscholar who the navigationsends the domain, orare the engineers. Thiswill send the enterpriseto bring the heavy lossesto the navigation of Huaxia----Leftthesepeople, theirtechnologieswantto go a step further, the difficultywill riseat least20.”
“我们已经初步吸纳了一百多名研究者,他们全都是航发领域的顶尖学者、或者是工程师。这会给华夏的航发事业带来重创----离开了这些人,他们的技术想要更进一步,难度会上升至少20。”„20? As ifare not many......”
“20?似乎也不是很多嘛......”Tomlooked atopposite partyoneeyesfunnily, thenopens the mouthto explain:
汤姆好笑地看了对方一眼,然后开口解释道:„Montreal, youare not a scientist, perhapsdoes not have the conceptregarding the progress of technology. Icancite a verysimpleexampletoyou, supposed that now the growth of opposite partyis1.2, thentheyonlyneed4years the presentnavigationto send the industrial technologystrengthto promoteonetime.”
“蒙特,你不是一个科学家,对于技术的进步也许没有概念。我可以给你举一个很简单的例子,假设现在对方的增长速度是1.2的话,那么他们只需要四年就可以将现在的航发产业技术实力提升一倍。”„But if the difficultypromotes20, theirgrowths might fallto below 1.1, wantsto promoteonetime, mustspend8years of even10years.”
“但如果难度提升20,他们的增长速度很可能会降到1.1以下,想要提升一倍,就要花费八年甚至十年的时间。”„Thisis the disparity, althoughinvalue, only then20, butregarding the time, weslowedtheironetimemany, hasn't thisbeensuccessfully?”
“这就是差距,虽然数值上只有20,但对于时间上,我们足足拖慢了他们一倍好多,难道这还算不上是成功吗?”Listened toTom'swords, Montrealnodsas if suddenly enlightened.
听了汤姆的话,蒙特恍然大悟地点了点头。„Ifaccording toyourview, thentrulyisso. What to do do followingyouplan? Continuesto attract the talent?”
“如果按照你的说法,那么确实是如此。后续你打算怎么办?继续吸纳人才?”Tomnods, replied:
汤姆点了点头,回答道:„Attracts the talent to, but, wealsoneedto handleotherthings.”
“吸纳人才是必须的,但是,我们还需要去做另外一些事情。”„This can tellme?”
“这个可以告诉我吗?”Montrealaskedcuriously.
蒙特好奇地问道。„Sure. You are also the core member of thisplan, Iwill not be hiding the truth fromyouatanything. In fact, the matter that Imusthandleis not complex.”
“当然可以。你也是这次计划的核心成员,我在任何事情上都不会瞒着你的。实际上,我要做的事情也并不复杂。”„Iwantthrough the upstreamindustrypatentbarrier, limits the opposite party on turbofan18, turbofans15 the research and development activities.”
“我想要通过上游产业专利壁垒,限制对方在涡扇18、涡扇15上的研发活动。”„This point, neededyouto assist.”
“这一点,就需要你来协助了。”„Ihope that youcanuseyourintelligence network, the program information that the attemptcollects the opposite party.”
“我希望你能利用你的情报网,尝试去收集对方的项目信息。”Hearsthissaying, Montrealshakes the head.
听到这话,蒙特摇了摇头。„Tom, thismatternotlikesimplicity that youimagine. Regardingthiskind of key project, the securitylevel of Huaxiaalwaysdoesextremelyhigh, the most detailedinformation that wecangainalso can only analyzethrough the peripheralinformation, is impossibleto have the opportunityto contacttheirtruedirections.”
“汤姆,这件事情不会像你想象的那么简单。对于这一类的重点项目,华夏的保密层级一向都做得极高,我们能获取到的最详细的信息也只能是通过外围情报去分析,不可能有机会接触到他们真正的方向的。”„Doesn't matter, so long asyoucangive the range that severalmaychooseon the line---- Should this pointnot be difficult?”
“没有关系,只要你能给出几个可选的范围就行----这一点应该不难吧?”Montrealsmilesreluctantly, replied:
蒙特无奈地笑了笑,回答道:„To be honest, was still very difficult, butIwill attemptto make. However, Ineedyouto provide the specializedpersonneltome, helpingmeanalyzein the technical point.”
“说实话,仍然很难,不过我会尝试着去做一做的。但是,我需要你给我提供专业的人员,帮助我在技术层面进行分析。”„Entirelywithout the issue, Ibelieves these young peoplecertainmeetings of navigatorprojectare willingto try the newwork...... right, Icurrentlyhave a candidate.”
“完全没有问题,我相信领航者项目的这些年轻人一定会愿意去尝试新的工作的......没错,我现在就有一个人选。”„Mentionedlistens?”
“说来听听?”Tomturns out a picturefrom the cell phone, handsaround the Montssurfacesaid:
汤姆从手机里翻出一张照片,递到蒙特面前后说道:„This person is writingto understand, was the postgraduate candidate of azuremagnificentUniversity, histechnologywas very good, approvedtousvery much.”
“这个人叫文晓,是青华大学的博士生,他的技术很好,对我们也很认可。”„Ithink, iflooks forhim, hewill bewill certainly not reject.......”
“我想,如果找他的话,他是一定不会拒绝的.......”„So long asyoucanpledgeenoughcondition.”
“只要你能开出足够的条件。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #135: He will not reject your