The mercenarychance of survivalis uncertain, the onlya slim chance of survivalisto killrat king, butneedsto take the enormous risktoCooke, even ifCookereallykillsrat king, the mousegroupconfusionmomentstartsto break through, perhapsstillaidedwithout enough time.雇佣兵生存机会渺茫,唯一一线生机就是杀鼠王,只是对库克来说需要承受巨大风险,库克就算真杀死鼠王,鼠群混乱一刻开始突围,恐怕也来不及接应了。Howeverwithoutotherchoices.
但是没有其他选择。Thisis the onlyopportunity.
这是唯一的机会。Cookeboth handshold a bigaxeto walkrespectively, the battle axeis the mercenaryspecially-madeweapon, abouttwochi (0.33 m), the axebladesinksandbig, heavy/thickincomparable, taking the form ofhalf a month, aboveis flowing the pitch-blackblood, tick-tockfallson the muddy land.库克双手各持一把大斧走出来,战斧是雇佣兵特制的兵器,大约两尺长,斧刃又沉又大,厚重无比,形似半月,其上流淌着的乌黑血液,正滴滴答答落在泥地。WhenCookearrives at the center.
当库克走到中央。
In Violent Ratinrat kingordersto encircle an encirclement ring, namelyleaves the footenoughspace, canisolatemercenary, thuspreventsmercenaryto put the sniper's shotin the combat processorshoots the stab in the backsneak attack.暴鼠在鼠王命令里围出一个包围圈,即留出足够的空间,又能把雇佣兵隔离,从而防止雇佣兵在战斗过程中放冷枪或射暗箭偷袭。Thisdamndomestic animal, butalso the comparisonkeeps the word, said that the duelis the duel, has not deceivedto encirclemercenarykills. Howeveragainwhat makes one shock, regardless ofrat kingis intelligent, Violent Ratis onlyordinarymutantgiant rats.
这一个该死的畜生,不过还比较守信用,说决斗就是决斗,没有把雇佣兵骗出来围杀。不过让人再次震惊的是,无论鼠王多么聪明,暴鼠只是普通的变异巨鼠。rat kingtrainssuch asarmwieldingto causeoneflock of domestic animals.鼠王把一群畜生训练到如臂挥使。This is really not a very simplematter.
这实在是非常不简单的一件事情。This momentrat kingfour limbsfall to the ground, has adopted the securityfightstance, itssmoothsilver whitefurisnaturalleather armor, fourfingershave no wayto grip the weaponto have no wayto use the firearms, butfoursharp clawsare the bestweapons, this momenteightiron hooksicklenailfriction, are making the sharpgratingsound.
此刻鼠王四肢落地,已经摆出警戒战斗姿态,它光滑的银白毛皮是天然皮甲,四根手指没法握住武器也没法使用枪械,不过四根利爪是最好武器,此刻八根铁钩镰刀般的指甲摩擦,正发出尖利刺耳的声音。Cookevisitsit.库克看着它。Italsolooks atCooke.
它也看着库克。
The rat kingpitch-blackeyedeep place, fills a hatredgradually. Itis bornin a Wildernesslaboratory, inthatbloodyandbrutallaboratoryinseveral hundredmutant beast, a itmost intelligentanomalous form, thereforecame the lotsthrough the anthropologyfrom infancy to maturity, although the pronunciationstructureis unable to send out the human language, butcanenoughunderstandhumanpart of predictions.鼠王乌黑眼睛深处,渐渐弥漫起一丝仇恨。它是在荒野一个研究室里诞生,那个血腥而残酷实验室里数百只变异兽中,它最聪明的一个变体,所以从小到大通过人类学来了很多东西,虽然发音结构无法发出人类语言,但是能够听懂人类一部分预言。Itis familiar withhuman, hateshuman, eachhumanmustdie!
它熟悉人类,更憎恨人类,每一个人类都要死!rat kingfillsmurderous auragraduallytime.鼠王渐渐弥漫出杀气的时候。Cooketakes the leadmake a move, eruptsinstantaneouslyjust like the lionimposing manner, makingsurroundingViolent Ratbe in a tumult, heangrily roarsto pull outto shoot, is much quicker, puts downto hitto charge intosimplyhorizontally.库克率先出手,瞬间爆发出宛若雄狮般的气势,让周围暴鼠都为之骚动,他怒吼着拔地弹起,快得让人难以置信,简直是平着横撞冲向出去。Thisimposing manner!
这种气势!Thisstrength!
这种力量!Peoplehaveonetype, even ifkeeps offin the frontis the misconception that the mountain can still hit!
人们有一种就算挡在面前是山也能撞开的错觉!One of Yellow Springs Mercenaryqualificationsoldestmembers, Cookecompares the vastgapwithseveralteams leader, butcompared with the ordinarymercenarymember, absolutelyis the elite in elite, heistypicalStrength-typeevolution, butpowerfulphysical bodystrengthcanrelease the violentexplosive force, letshimin the mid and late stage of the short distancefights not inferioragilitytypewarrior!黄泉雇佣兵资格最老的成员之一,库克与几个队长相比有巨大差距,但是与普通雇佣兵成员相比,绝对是精英中的精英,他是典型的力量型进化,不过强大肉体力量能释放猛烈爆发力,让他在短距离战斗中晚期不逊色敏捷类型的战士!Twoaxesdrawtwoarc that is full of the strengthfeeling and eruption!
两把斧头画出两道充满力感和爆发的弧线!Onechopshorizontally, but , the fresh breezehowlscrazily, if the potentialgets angryHong!
一把横劈而至,劲风狂啸,势若怒洪!Thisaxecutson the body of rat king, regardless ofhowtenaciousfur, even ifironuseless, can an axecleave in twoabsolutely.
这一斧头砍在鼠王的身上,无论多么坚韧毛皮,哪怕铁打的都没用,绝对可以一斧头劈成两半。Tooslow!
太慢了!
The rat kingboth legstreadwithdraws fromthreechi (0.33 m)flexibly, happen tocanavoidaxelightcutting.鼠王双腿蹬地灵活退出三尺,正好能避开斧光切割。Cooke seems actually expected, left handchopsto failhorizontallysimultaneously, righttip of the toepointplaceruthlessly, soars more than onemeterhigh, an axechops, ifquickly the meteor, fiercesuch asfalls the thunder!库克却似乎早有所料,左手一道横劈落空同时,右脚尖狠狠的一点地,腾空一米多高,一斧劈下,快若流星,猛如落雷!Cutshorizontally, the vertical strokecutstogether, twodoes not have anygaps, the movement of forming a coherent whole, regardless of the speedstrengthmomentum, alldisplayed the peak.
一道横斩,一道竖斩,两道没有任何间隔,一气呵成的动作,无论速度力量声势,全都发挥到了巅峰。Bang!
轰!Just likes the flat land, butthundering!
犹如平地而起轰雷!Thisis big and heavyaxechops the gash the groundground , the rat kingformpromotesseveralchi (0.33 m)together, it was too quick, makingCookeracingthunderget angryHong'sattackto fail.
这又大又重斧头把地面地面上劈出一道深痕,鼠王身影又推出数尺,它实在太快了,让库克奔雷怒洪的攻击又落空了。rat kinghas not come to a stop, Cookegets awayagainraisesa lot ofgrits, hedoublegrasps the axeto brandish, just liketoprevolving, twoaxesare hittinglike the windmillsuper revolvinglayer on layer/heavilytorat king.鼠王没有站稳,库克再次拔身掀起大量的沙石,他双手持斧挥舞,犹如陀螺般旋转起来,两把斧头就像风车般高速旋转着重重撞向鼠王。Cookefromtreading the momentdoes not wantto earn a living.库克从踏出来的一刻起就没想过活着。Hehugsmustbe determineddeadly, therefore the attackis unretentive.
他抱着必死决心,所以攻击毫无保留。Like thisunprecedentedcompletelyrecklessimposing manner, even ifstrongseveralscaleexperts will also feelthorny. Because the expertshowdownisamong the electric lightflint the decisionresult, fears deathscruple, is unafraid of death, the both sidesimposing mannerhas been ableto decide the victory and defeat, thusaffects the display of battle efficiencygreatly!
这样一往无前完全不要命的气势,哪怕强几个档次高手也会感到棘手。因为高手对决都是电光火石间决定胜负,一个迟疑怕死,一个视死如归,双方气势就已经能分出胜负,从而大大影响战斗力的发挥!In the rat kingjet blackeye, erupts the ominousoffensefiercely, the both legssteps, stops in same place, standsbare-handedto resistunexpectedly.鼠王漆黑眼睛里,猛地爆发凶戾,双腿踩住,停在原地,竟站起来徒手抵挡。When!
当!When!
当!
The tornadooffensivevanishes!
旋风般攻势消失!Twoaxeschopaboveeightsharp claws, terrifyingstrengthraises the surroundingdust, a person of mouseframed in same place, rat kingtoso the wayresist the attackunexpectedly, both sidesstarted the test of strength, for a whilewas difficulthighminuteunder.
两把斧头劈在八根利爪之上,恐怖力量掀起周围的尘土,一人一鼠定格在了原地,鼠王竟以如此方式招架住了攻击,双方开始角力,一时难分高下。mercenaryat heartis terrifiedonestartled!雇佣兵心里悚然一惊!Thisshortcombat processcanlook, rat kingspeedby farquickCooke, even ifstrength can also be reluctantly impartial, both sidespower gapreallyveryobvious, rat king is not only the rulers in thisgroup of mouse, isinthisgroup of mutabeastsmostpowerhouses!
这短暂的战斗过程就能看出来,鼠王速度远远快过库克,哪怕力量也能勉强持平,双方实力差距果然非常的明显,鼠王不仅仅是这群老鼠中的统治者,更是这群变异生物里面的最强者!Cookeangrily roarsis pulling out the axeto the rat kingheaddetachment, finallybreaks outismist and dust, the rat kingwrongbodyavoids an axeclawto sweepmerely, makinghischestpresentfourdeeply to see the claw marks of bone, Cookesuppresses the acheto turn around to counter-attack.库克怒吼着抽斧向鼠王脑袋劈去,结果劈开的仅仅是一阵烟尘,鼠王错身避开斧头一爪扫出,让他胸口出现四道深能见骨的爪痕,库克强忍着疼痛转身就要反击。rat kinganotherplunders, itsspeedwas too fast.鼠王又一掠而过,它的速度太快了。Cookekneels on one kneeto the ground, the thighwas ripped open a bladehugewound.库克单膝跪到了地上,原来大腿被撕开一刀巨大伤口。Hestillangrily roarsto sweep an axetenaciously, a rat kingtreadgroundbounces.
他依然顽强怒吼着扫出一斧,鼠王一蹬地面又弹跳起。ThisCookesends out the sad and shrillpitiful yell, severalfingersshut off, threebroken fingers and battle axeslet goto fly awaytogether, the axetumbled outmore than tenmeters away all of a sudden.
这次库克发出凄厉惨叫,几根手指被切断,三根断指与战斧一起脱手飞走了,斧头一下子滚出十几米远。
It is not good!
不好!InCloudhawkheartimposing.云鹰心中凛然。Cookecontinuesto attackby the right arm, rat kinghas not leftanytime to regroup, thisclawtearingarmseparatetendon, Cookeliftsagaindoes not have the battle axe, the heavyaxefellfrom the hand.库克以右臂继续攻击,鼠王却没有留任何喘息机会,这一爪撕裂臂膀割裂肌腱,库克再举也不起战斧,沉重斧头从手里滑落了下来。Lost, lostthoroughly!
输了,彻底输了!Hehas not thought that the power gapis so big!
他没想到实力差距这么大!
The rat kingoffensivehas not stopped, the unceasingballplundersto scrape past, the clawglowsweeps away, the timesees the blood, more than tenseconds, Cookewhole bodycovers entirely the wound, rat kinghas not actually attacked the patesorothercritical parts.鼠王攻势没有停止,不断弹掠擦身而过,爪芒横扫,次次见血,十几秒时间,库克全身上下都布满伤口,鼠王却并没有攻击颈部或其他要害部位。
Under itdoes not have the killeractuallyto sufferunceasingly.
它没下杀手却在不断地折磨。LetCookegive out the pitiful yellandangry roaringunceasingly.
让库克不断发出惨叫和怒吼。Thismakes the mercenaryeyes the angerfull floaded operationimmediatelythoroughly, the both sidesduel, the winnerlives, the defeatedperishes, originallyis the custom, regardless ofWildernessorcamp. But, the trueintention of rat kingdoes not challengehuman, itthinks that the duelmercenarytruegoalis to enragethesehuman, throughsufferingtheircompanionsenragesthem, thusurgeshumanto come outto walk into a trapfrom the hidingplaceon own initiative.
这一幕使雇佣兵双眼顿时怒火彻底灌满,双方决斗,胜者生,败者亡,本来是规矩,无论荒野还是营地。可是,鼠王的真正用意并不是挑战人类,它想单挑雇佣兵真正目的是想激怒这些人类,通过折磨他们同伴来激怒他们,从而促使人类主动从藏身地方出来自投罗网。Thisdamnfellow.
这个该死的家伙。Understands the usehuman natureunexpectedly!
竟然懂得利用人性!„! Hateful!”OnCookehasdozenshugewounds, the whole personcovered with blood, has just likedin the slaughter house the unceasinglybutcheredvictim is the same, healsosees the intention of rat king, the incomparablegrief and indignationangrily roars: „Hadto plantto killme, your domestic animal! Hadto plantkilledme!”
“啊啊!可恶!”库克身上出现几十条巨大伤口,整个人已经血肉模糊,犹如屠宰场里被不断宰割的受害者一样,他也看出鼠王的用意,无比悲愤怒吼起来:“有种杀了我,你这个畜生!有种就杀了我!”Where has Cloudhawklooked atsuchscene?云鹰哪里看过这样的场面?How couldCloudhawkreceivessuchattack!云鹰何曾受过这样的打击!How couldCloudhawkenduressuchshame!云鹰何曾忍受这样的耻辱!Thiswild animalis in front to suffer the companionunscrupulously, seessuchpicture, but can also continueto make the turtle? ThistimewasCloudhawk, the Mad Dogthisirritablepersonis not only enragedat the scene.
这一只野兽当着面肆无忌惮折磨着同伴,难道看到这样的画面,还要继续做缩头乌龟吗?这次不仅仅是云鹰,疯狗这样性格火爆的人当场就被激怒了。„Kills!”
“杀杀杀!”„Foughtthem!”
“跟他们拼了!”„Eldest child! Eldest child! Not!”56mercenaryholdMad Dogtogetherfinally, theyare in the tearsto shout: „Wecannot the idea of thisdomestic animal!”
“老大!老大!不可以!”五六个雇佣兵一起终于把疯狗抓住,他们一个个都含着热泪喊道:“我们不能中了这个畜生的计!”Mad Dogroared: „Manageshiswhatsinister plot! Lets loose the father!”疯狗咆哮道:“管他的什么奸计!放开老子!”Cloudhawkandothermercenaryare also filled with righteous indignation!云鹰和其他雇佣兵也义愤填膺!
This cold bloodcruelandabsurdage, the trustwants the preciousthingcompared withanything, tomercenary, the underground springmercenary soldieris the family/home, eachcompanionis hard-won, is a family member, is the hand and foot!
这冷血残忍而又荒唐的年代,信任是比任何东西都要珍贵的东西,对雇佣兵来说,黄泉佣兵就是家,每一个同伴都来之不易,是亲人,是手足!Different racessuffer the companionunscrupulously.
一个异类肆无忌惮折磨同伴。No oneis ableto endure.
无论是谁都无法忍受。Nowwhatis most painfulisCooke!
现在最痛苦的是库克!„Do not come out! Do not come out!” The Cookesufferedinadequatehuman appearance, hiscovered with bloodknelton the ground, the tears of bloodcrossflowhystericemanationpaincalled out in grief: „Makesmedie! Letmedie! Letmedie!”
“不要出来!不要出来啊!”库克被折磨的不成人样,他血肉模糊跪在了地上,血泪横流歇斯底里的发出痛苦悲鸣:“让我死!让我死!让我死!”Cooke is not only the physical bodywithstandsis being inconceivabledevastates, by farbe heavier than from the psychologicalhumiliation the physical bodyfrom the spirit, hedoes not fear death, will otherwise not walk, whooncethinks that hisconsciousnesswas instead paid the method of partnerusing the doubling!库克不仅仅是肉体承受着难以想象摧残,从精神从心理屈辱远远要比肉体更重,他根本不怕死,否则不会走出来,谁曾想他的觉悟反而被利用成对付伙伴的手段!At this moment!
此时此刻!Just likes the steelsamemantothistall and powerfully built, diesalsobecomes an expectation!
对这个身材魁梧犹如钢铁一样的男人来说,死也成为一种奢望!ThisproudpowerfulWildernesswarrior is life's final, can only kneelon the groundwailsto ask! Hisoverreaching oneself, hisconsciousness, hismotive, turns into the endlesshumiliation and painnow.
这个骄傲强悍的荒野战士在生命最后,只能跪在地上哀嚎求死!他的不自量力,他的觉悟,他的动机,现在都变成无尽屈辱和痛苦。Bang!
砰!
The Slyfoxincomparablegrief and indignationextracts the spear/gunto fire a spear/gundirectly, rat kinghas paid attention to the Slyfoxmovementunexpectedly, immediatelyentrainsinCooke the mousegroup, innumerableViolent Ratencirclein abundance, mercenarycould not have seenCooke, can only hearunceasinglyfrominsideroundpitiful yell.狡狐无比悲愤抽出枪直接开一枪,谁料鼠王早就注意狡狐动作,立刻把库克拽进鼠群里,无数暴鼠纷纷围上来,雇佣兵已经看不见库克了,只能听见不断从里面发出来的惨叫。Thiscalled out pitifullyto be full of the unwillinghumiliation and grief and indignationsad and shrill.
这凄厉惨叫充满不甘屈辱和悲愤。Eachsay/wayjabs into the Cloudhawkchestlike the needle.
每道都像针一样刺进云鹰胸口。Cloudhawkfacing the brutalpicture, the fistgets hold at presentgradually, warm-bloodedis unable to suppressagainfills the forehead, whenmercenaryis preventingMad Dog, heleftto runtooutsidedirectly.云鹰面对眼前残酷画面,拳头渐渐地握紧,热血再无法抑制直灌脑门,当雇佣兵都在阻止疯狗的时候,他直接动身向外面跑了出去。„Hey! Does!”Slyfoxis shocked: „Holdshimquickly!”
“喂!干什么!”狡狐惊呆:“快抓住他!”
The Cloudhawkmomentlikelynow is not so angry, simplyis a going crazyleopard, twomercenarygraspcontinuallycannot holdhim, whenrushes tooutside the caverninstance, the mousegroupwelled uptohimimmediately.云鹰从来没有一刻像现在这么愤怒过,简直就是一头发狂的豹子,两个雇佣兵连抓却根本抓不住他,当冲到洞穴外面的瞬间,鼠群顿时向他涌了过来。„Go away!”
“滚!”Cloudhawkroaredhysteric.云鹰歇斯底里咆哮。Releasescrazymurderous aurafromhim, thesecruelgiant ratsstep backas if by prior agreement, at this momenttheyfaceis not a human, butis an extremelyangryWildernessgiant beast!
从他身上释放出来疯狂杀气,这些残暴巨鼠不约而同退后一步,这一刻它们面对的不是一个人类,而是一头极度愤怒的荒野巨兽!„Ifightyou! Imustfightyou!”Cloudhawkholds up the three edgessteel pipeto point atrat king, „Iknow that youcanunderstand, have the skillto fightme!”
“我跟你打!我要跟你打!”云鹰举起三棱钢管指着鼠王,“我知道你能听懂,有本事跟我打!”Painandgrief and indignation, shame, hatred!
痛苦、悲愤,耻辱,仇恨!Althoughin the rat kingminddoes not havetheseglossaries and concepts, but can actually feel that thesemoodexist, itwithlasted several yearsendureshumanto sufferto devastate, looks that similar and parentalcompatriotdied, rat kingis familiar withthisfeeling.
虽然鼠王脑海里没有这些词汇和概念,但是却能感觉这些情绪存在,它与长达十几年忍受人类折磨摧残,看着同类和父母同胞一个个死去,鼠王熟悉这种感觉。
A itswailing.
它一声尖啸。
The mousegroupdraws backin abundance.
鼠群纷纷退开。Actuallyhumanstrong and weakcandistinguish, Mad Dogsuchcharacterstrengthis not under it, even ifhas carried the severe woundnow, howeverdiscreterat kingwill not take riskto challenge, butthisobviouslydoes not have the grownhumanyoungsternotin the considerationrange.
其实人类强弱一眼能分辨,疯狗这样的人物实力不在它之下,即使现在已经身负重伤了,但是谨慎的鼠王也不会冒险去挑战,可是这个明显没成年的人类少年则不在考虑范围之内。InCloudhawkis raising the jet blackthree edgessense, hismurderous aurasteamingwalks, the speedis getting more and more fast, finallyturnssimplyruns, morerunsis quicker, spinssuch asflies!云鹰手里提着漆黑三棱感官,他杀气腾腾的走上去,速度越来越快,最后干脆变成跑,越跑越快,疾奔如飞!Becausein the Cloudhawkbrainonlyremains a thought!
因为云鹰脑子里只剩一个念头!Killedit!
杀了它!Killedit!
杀了它!Killedit!
杀了它!No matterisWoola, isforCooke, orforotheranything- killedit!
不管是为乌拉,还是为了库克,或是为其他什么的-杀了它!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #43: Wild with rage
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur