Early morningwas thunderedto breakby the enginetranquilly, car(riage)tornadoraisesSandstormto crossWastelands, sharplycheckedcrashes in the ruinsto stop. Theserusty stainstainedsteel workcry out strangely, the doubtablenextsecondwill break the collapse, just like an old agemonsterin the difficultrespite, severalappear externally the copper pipeto trembleunceasingly the transmission, finallychanged toonegroup of blackair/Qito spittotailpipe.
清晨的宁静被发动机轰鸣打破,一辆车旋风般掀起沙尘横穿荒漠,一个急刹冲进废墟停住了。那些锈迹斑斑金属构件吱嘎怪叫,让人怀疑下一秒就会散架崩溃,又犹如一个垂暮怪兽在艰难喘息,几根外露铜管不断地震颤传递,最终到车尾化作一团黑气吐了出来。Scavengerhas not seen the metalmonster that thistypehas been ableto move.拾荒者没有见过这种会动的金属怪物。Showswith amazement and astonishedexpression.
一个个露出骇然而又惊愕的表情。
The modeling of thiscar(riage)is roughandexaggerating, rusty framesplices at sixes and sevenscomponentscarelessly, the automobile bodyall over the bodyinlaysfullJianci, likeextremelyuncoordinatedmetalhedgehog, fourbigwheelexaggeratingreveal outside, just like the linkingin the bull wheel of ground, the bumperchanges into the sharpsharp bladeintentionally, said that isprotects the vehicleratherto hit the personto usespecially, overallis dangerousandfierce, onesuch asWildernessferociousstyle.
这辆车的造型粗糙而夸张,锈破框架胡乱拼接乱七八糟零件,车身遍体都嵌满尖刺,像极不协调的金属刺猬,四个大轱辘夸张露在外面,犹如咬合在地面的大齿轮,前后保险杠故意换成锋利利刃,说是保护车子倒不如说是专门撞人用的,整体危险而又狰狞,一如荒野粗狂的风格。SixmonsterBigfoot, speed awaysuch asfliesto pass through the sandwithcoming, aboutrespectivelythreeboth sides that followin the car(riage).
六只怪物迈着大脚掌,疾驰如飞穿过沙地跟来,左右各三只跟在车的两侧。Thisbiologicallikelyancientostrich, but the soleis spaciousandthick, bodybigstrongsolid, not only can runin the sandsuch asflies, and has the outstandingcarrying a heavy loadability, isinWastelands one of the most idealmounts.
这生物像古代的鸵鸟,不过脚掌宽大而厚实,身体高大强壮结实,非但能在沙地奔跑如飞,而且具有优秀负重能力,是荒漠里最理想的坐骑之一。Sixknightattiresare strange, is the tinsel, wood/blockhead, leather, boneandflakeor not the well-knownmaterialmixesto buildpurely, splice can probably the acquiredthing, finallymakesmanufacturing in a rough wayarmor, therefore everyone is different, the person who breaks the armevenequipsto expose the artificial limb of metalgear, but alsowelds a sawtoothbroadsword of completely spreadgapin the artificial limb, attire that this is also full of the Wildernessstyle.
六个骑士衣着怪异,纯粹是金属片、木头、皮革、骨头、石片或不知名材料混搭,大概是把能收集到的东西都拼接起来,最后造出一件粗制滥造的盔甲,因此每个人都是不一样的,有一个断臂的人甚至装备裸露着金属齿轮的义肢,还在义肢焊接一把满布缺口的锯齿大刀,这同样充满荒野风格的装束。
A Big Footed Birdknightjumps down the mount, the respectfuldrivinggatewelcomed a bigfatty.
一个大脚鸟骑士跳下坐骑,恭恭敬敬开车门迎出一个大胖子。Thisbigfattyputs on a worn-outleathersleeveless jacket that stains the engine oil, externalroughexoskeletonarmor, looks liketo lieinmetalspider, hisboth handswear the leather gloveaccording to the spaciouswaistband, buttwodarkre-equippingpistolshangbefore the waist, the self-madeancientgunpowderweapon is also full of the Wildernessroughprimitivestyle, but is actually the directsymbol of strengthandright.
这个大胖子穿着一件沾满机油的破旧皮革坎肩,外挂一件粗糙的外骨骼般的盔甲,酷似趴在身上的金属蜘蛛,他的双手戴着皮手套按在宽大腰带上,而两把黑乎乎的改装手枪挂在腰前,自制的古老火药武器也充满荒野粗糙原始的风格,不过却是力量和权利的直接象征。
The strangeattire, the exaggeratedmodeling, the Big Footed Birdmount, assembles the car(riage)fiercely.
怪异装束,浮夸造型,大脚鸟坐骑,狰狞组装车。Theseare explainingStatusExcavator(s)all!
这些无不在说明着身份-挖掘者!„Mother, foundonepile of Scavengerfinally.” The bigfatty0.1inferiorcigarettes, spouttwocolumns of smokefrom the nostril, protects the eye of sunglassesto open the circularclamp coverconveniently, a narrowingsmall eyeis taking a fast look aroundin rags, skin and bonesScavenger, „ok, makingSirVictorhave a look, hereremainedmanyonlyto be lucky the pitiful creature!”
“妈的,总算是找到一堆拾荒者。”大胖子点一根劣质烟卷,从鼻孔喷出两股烟柱,随手把圆形的夹片护目太阳镜翻开,一只眯缝的小眼扫视着衣衫褴褛,瘦骨嶙峋的拾荒者,“好了,让维克多大人看看,这里剩多少只幸运可怜虫!”NowinChaotic Era the fattyisextremely rarerareexistence!
如今动荡年月里胖子是凤毛麟角般的稀有存在!Thisfatpiles up a about300jin (0.5 kg)bodystation, an honoredresembleskeeping aloofking, a healsotrulyarrogantresemblesking, takes a fast look aroundScavengersimplydoes not seem likelookscompletelysimilar, butis the draft animal that a leadertreatsinexpensivebutchers.
这脂肪堆积起来近三百斤重的身躯一站,简直尊贵的像一个高高在上的国王,他也确实傲慢的像一个国王,扫视拾荒者完全不像是看同类,而是一头头廉价待宰的牲口。ScavengerisWildernessimportantcommunity, mainlythrough the excavationundergroundancientruins, gainedin the ancient times the tool material, the simplerepairspliced, equipmentweapon that making to use, thusformedowninfluence.拾荒者是荒野的一个重要群体,主要通过挖掘地下古老废墟,从中获取古代工具材料,简单修理拼接起来,做成能使用的装备武器,从而组建成了自己的势力。Thesepeoplefrequentlybyfood and waterasconditionemploymenthumbleScavenger, makingthemunearth the ruinsto seek forin the ancient times the usefulmaterial, thereforeScavengerwas not strangetoExcavator(s).
这些人经常以食物和水作为条件雇佣低贱的拾荒者,让他们挖掘废墟寻找古代有用材料,所以拾荒者对挖掘者并不陌生。„Iam willingto work!”
“我愿意干活!”„My daywantshalfslough!”
“我一天只要半条腐肉!”„Ihave the strength! Electsme!”
“我更有力气!选我!”Scavengerencirclein ragsdensely and numerously, tostriveto settle onbySirExcavator(s), theypullto towto entrainmutually, finallybeat mutually.
一个个衣衫褴褛拾荒者密密麻麻围过来,为争取被挖掘者大人看中,他们互相拉扯拖拽,最后互相互殴了起来。„Peacefulpeaceful, dirtyScavenger, the fatheris nothiresyouto work, alldamnshuts uptome!”
“安静安静,肮脏的拾荒者们,老子不是来雇佣你们干活的,全都他妈的给我闭嘴!”
The bigfattydraws a pistolto touch off the triggerto the sky.
大胖子拔枪对天空扣动扳机。Thisis incomparablere-equippingspear/gunferocious, sound of gunfiresuch asslatingcrack, makingScavengerbe shaken the eardrumto be painful, immediatelyshrinksto shut up, vision becomes aanddisappointed, somefearsare timid.
这把改装枪粗狂无比,枪声如雷鸣般炸响,让拾荒者们被震得耳膜生疼,立刻缩回去闭上了嘴,一双双目光变得暗淡而失望,还有一些恐惧胆怯。BigfattyVictorcontinuesto shout: „Wehave the positive news, onecrowd of Sweepermovein the , theypossibly come here momentarily, do youunderstandmymeaning?”
大胖子维克多继续喊:“我们掌握确切消息,有一群扫荡者在附近活动,他们随时可能来到这里,你们懂我的意思吗?”In the Scavengernumbeyepresents a panicimmediately.拾荒者麻木眼里又顿时出现一片恐慌。Sweeperis the frightenedsynonym, thatis the robber who crowd of Meta-humancompose, the bloodthirstyis savage, likes the flesh, ScavengertoSweeper, simplyis the lamb in sheepfold. The place that anySweeperprocess, mustbe a Scavengertotal destruction!扫荡者是恐惧的代名词,那是群变异人组成的强盗,嗜血凶残,喜欢人肉,拾荒者对扫荡者来说,简直就是羊圈里的羔羊。凡是扫荡者经过的地方,必是拾荒者的一场灭顶之灾!„Iffallsin the hand of Sweeper, youwill becomecaptured pigs/pigs in captivity, yourmeatwill be made the smoked meatto store up, yourboneswill be shiveredto polish the accessory, yourpitifulfatwill also be squeezedto make the oil lamp.”
“如果落在扫荡者的手里,你们都会成为圈养的猪猡,你们的肉会被制成熏肉储存起来,你们的骨头将会被敲碎打磨成饰品,你们身上可怜的油脂也会被压榨出来做成油灯。”Thisbrutalwordslook likecold wind, makingScavengerfeelto tremble.
这无情的话像一阵寒风,让拾荒者感到瑟瑟发抖。Sweeperisthis, the place visited, Sweeper(s), will not let offanybody.扫荡者就是这样,所过之处,扫荡一空,不会放过任何人。SirVictorstartsto announce the goal: „Todayherepreparesto choosedozensindividualstrongScavengercompositionteams, weare responsible forsubsidizing the weapon, makingyouresistSweeper!”维克多大人开始宣布目的:“今天来这里准备选几十个体壮的拾荒者组成队伍,我们负责资助武器,让你们对抗扫荡者!”Scavengerwithdrawsin abundanceseveralsteps, no onedaresto make a sound.拾荒者纷纷退后几步,没有一个人敢吱声。Sweeperominousillustrious, where does Scavengerdareto challenge?扫荡者的凶名赫赫,拾荒者哪敢挑战的?„Does waste, ratherwait for deathdoes not do?”ThisfattyseesScavengerto be aloof, immediatelyshoutsloudly: „Whoseleadstands, after defeatingSweeper, the fatherleadshimto leavehere!”
“废物,宁愿等死也不去干一场?”这胖子见拾荒者无动于衷,立刻又大声喊道:“谁带头站出来,战胜扫荡者后,老子就带他离开这里!”„Igo!”
“我去!”
A black and bluethin and smallyoungster, reddens all over the faceto puffto run.
一个鼻青脸肿的瘦小少年,满脸通红喘着粗气跑出来。
It is not others, isCloudhawk!
不是别人,正是云鹰!How manythisletsWildernessknights who are ridingBig Footed Birdlaugh, over a ten -year-old childalsodoes shoutis hittingSweeper? SirVictorseesthisto stareto roar: „Can yoube able to take up the weapon? Go away!”
这让几个骑着大脚鸟的荒野骑士哈哈大笑起来,一个十多岁大的孩子也嚷嚷着去打扫荡者?维克多大人见此瞪着眼咆哮道:“你他妈的能拿得起武器么?滚!”„IhitSweeper!” The Cloudhawkvisionsaidfirmly: „If living, youmustfulfill the commitment, leadingmeto leavethisplace!”
“我去打扫荡者!”云鹰目光坚定的说:“如果活着回来,你要兑现承诺,带我离开这个地方!”
The fattycomplexionsaidstrangely: „Do youwantto leave? The lifeis more important than anything!”
胖子脸色古怪说:“你就这么想离开?命比什么都重要!”Cloudhawksaid: „Iwantto becomeExcavator(s), Ido not wantto starveagain, does not wantto be bulliedagain.”云鹰说:“我想成为挖掘者,我不想再挨饿,不想再受欺负了。”Wildernessknightsanotherlaughs, thisweakwords can also sayon the ignorantchild!荒野骑士们又一阵哈哈大笑,这种幼稚的话也就无知的孩子能说得出来!„ThisChaotic Eralivesis not being easy, has the dignitylivesis beingis hardascends to heaven, youthink that to becomeExcavator(s)cannot be bullieddoes not starve? Joke!”
“这个动荡年月活着不容易,有尊严的活着更是难于登天,你以为成为挖掘者就可以不受欺负不挨饿?笑话!”
The fat peoplethink a footkicks out of the wayhim, butis staring at the childjet blacksuch as the starlook, whydoes not know, the unexpected happeningpats the forehead: „Good, givesyou an opportunity, so long aseliminatesSweeperalso to live, Igiveyoutime one opportunity of joiningYellow Springs Mercenary!”
胖子本来想一脚将他踢开,不过盯着孩子漆黑如星眼神,不知道为什么,鬼使神差一拍脑门:“好,就给你一个机会,只要消灭扫荡者还能活着回来,我就给你一次加入黄泉雇佣兵的机会!”„Reallymakeshimjoin?”
“真的让他加入?”„HeislowlyScavenger!”
“他就是一个卑贱的拾荒者!”„Shut up, yourhis motheris noblenot! The fatheris the head, Idecide!”Fat peopletodayair-launchedspear/gun: „Now the kidsdareto stand, what are youstill fearing? So long ashitsSweeper, totwobreadonebottle of water, does not goto taste the bulletflavor!”
“闭嘴,你他妈高贵不到哪里去!老子是头,我说了算!”胖子又对着天空射一枪:“现在小屁孩都敢站出来,你们还在怕什么?只要去打扫荡者的,给两块面包一瓶水,不去就尝尝枪子味道吧!”ToScavenger, mostis hard the seduction that resistsisfood, the fear that mostis hardto resistdied.
对拾荒者而言,最难以抗拒的诱惑就是食物,最难以抵挡的恐惧就是死亡。Thisapproach is really much more effective. Scavengerreallystandsone after another, SirVictorcollects a bringing deathteamquickly...... not, isdare-to-die corps!
这种做法果然有效得多。拾荒者果然一个接一个站出来,维克多大人很快就凑齐一支送死队……哦不,是敢死队!
The bigfattyshoutsloudly: „Firstdelivereda number ofpasts, others kepthere.”
大胖子大声喊道:“先送一批过去,其他人留在这里等。”„Boyyoucome, onmycar(riage)!”
“小子你过来,上我车!”Cloudhawkwas lostdirectlyon the copilot, the engineeruptswild animalroaring, hehas not held on to your hat, immediatelybystrengthaccording to seat.云鹰被直接丢在副驾驶上,发动机爆发野兽般的咆哮,他都还没有坐稳,立刻被一股力量按在座椅上。Thiscar(riage) that seems likescrapesto assemble, felt that may breakmomentarily the flameout, oncestarts the speedto be much quicker, shotinstantaneously.
这辆看起来是七拼八凑组装起来的车,给人感觉随时都可能会散架熄火,可是一旦发动起来却速度快得出奇,瞬间就射了出去。Whatmostawfullyis, the car(riage)does not have the seat belt, Scavengeronly to grab the vehicle door, thiswas not flungto flybyoneself.
最要命的是,车没安全带,拾荒者只能抓着车门,这才不让自己被甩飞。SixWildernessknightvariousbelt/bringScavenger, Big Footed Birdturns headto cast off the bigsoleto startto dash about wildly, thathedgehogassemblycar(riage)alsopacks the person, is raisinginnumerableSandstormto climbin the bumpyground, leftShanyouswings the dangerdangerouslyis evading the obstacle, stimulates the feeling and jolting, making the personbloodflow in backward, such asis overwhelmingly same.
六个荒野骑士各带一个拾荒者,大脚鸟扭头甩开大脚掌就开始狂奔,那刺猬般的组装车也装满人,正扬起无数沙尘在坑坑洼洼地面爬上爬下,左闪右荡险之又险的避着障碍物,刺激而又颠簸的感觉,让人血液倒灌,如翻江倒海一样。
The Cloudhawkmoodisdisturbedandexcited, does not know that isto the savageSweeperfearby nature, yearnedtoinfinite of campoutsideworld, the whole bodyis shivering, eachcellwas crying out.云鹰心情是忐忑而又激动,不知是对凶残成性的扫荡者恐惧,还是对营地外面世界的无限向往,浑身都在颤抖,每一个细胞都在呐喊。
A thoughtcould not bearbrave.
一个念头忍不住冒了出来。
Did the old men, see?
老头子,看到了吗?Iwent out of the camp!
我走出营地了!Thisvehicleruns out of the ruinsshortly , the frontpresentsonepile of loafingperson's shadows, the bigfattynot onlyhas not hiddenhas not dodged, insteadacceleratesto overrundirectly.
这辆车子冲出废墟没多久,前方就出现一堆游荡人影,大胖子非但没躲没闪,反而直接加速冲过去。„Be careful!”Cloudhawkis startledyelled: „Has the person!”
“小心!”云鹰惊得大叫:“有人!”Thismonsterassemblycar(riage)rushes tofirstdirectly, the fierceimpacthitsto flyhimdirectly, the sharpsharpthorngivesto cut open the abdomendirectly, a lot ofbloodscatterin the convertiblelike the rain, splashesVictor, the Cloudhawkwhole face that alsoscattersis, the brokenhashed meathangs all over the automobile body.
这辆怪兽般的组装车直接冲上第一个,猛烈冲击直接把他撞飞,锋利尖刺直接把腹部都给剖开,大量血就像雨一样撒进敞篷车里面,溅得维克多一身,也撒的云鹰满脸都是,残破碎肉挂满车身。„, Hahahaha!”
“啊,哈哈哈哈!”
The bigfattylaughscrazilyseveral, turns on the electricrain wash, puts downon the windshield the viscousblood, a directionrevolutionandgrindsbut actuallyone, thatboneopens the feelingin the tirecamoufletcleavage fracture, veryclearpasses toCloudhawkbodyeachcorner.
大胖子疯狂大笑几声,打开电动雨刷,扫平挡风玻璃上粘稠的血,方向一转又碾倒一个,那骨头在轮胎地下爆裂碎开感觉,非常清楚的传到云鹰身体每一个角落。
The bigfattywhole facecrazycolor, heattracts a cigaretteto continueto pursue the nextperson.
大胖子满脸疯狂之色,他吸一口烟卷又继续追下一个人。Hitsto fly!
撞飞!Be run over and dies!
碾死!„Crisp, realhis motheris happy!”
“爽,真他妈爽!”Theseride the Big Footed BirdWildernessknightto pursue, is just likingharvests the wheatto cutto kill the weaponlessWildernessvagabonds, a personflutters the Wildernesspersonlower jawwith the iron hook, just likedragstrashto dash about wildlyinWilderness, onlykeeps a placebloodstain and hashed meat.
那些骑着大脚鸟的荒野骑士追过来,正犹如收麦子般斩杀着手无寸铁的荒野游民,其中一个人用铁钩勾住荒野人下颚,犹如拖着一具垃圾般在荒野里狂奔,只留一地血迹和碎肉。Cloudhawkfelt that the whole bodyice-coldis afraid, hisimmaturefacegushes outpuzzled and angry look: „Whyyou...... youmustlike this!”云鹰感到浑身冰冷不寒而栗,他稚嫩脸庞更涌出不解和怒色:“你……你们为什么要这样!”Scavengeralsokills people.拾荒者也杀人。Thatisinhungryred eyes, makes the crazyactionfor the survival!
那是在饿红眼情况下,为生存而做出疯狂之举!Excavator(s)does not lackfood, divulgeswith the entertainmentpurely, Cloudhawkdoes not understand that thisbehaviorhaswhatsignificance!挖掘者不缺食物,纯粹宣泄和娱乐,云鹰不明白这种行为有什么意义!„Haha, the fatherwas happy that youcan manage?” The bigfattymakes an effortbah: „Let aloneyoudo not understand, thisisWanderer(s)! fatherkilledthem, makes the contribution to Wilderness!”
“哈哈,老子高兴你管得着么?”大胖子用力呸一声:“何况你懂个屁,这是游荡者!老子杀了他们,也是为荒野做贡献!”FourbiginfluencescomposeWilderness, Scavenger, Excavator(s), Wanderer(s)andSweeper.
四大势力组成荒野,拾荒者、挖掘者、游荡者、扫荡者。Scavengerpositionmostbottom, when the Scavengerlearnedfound the weapon, to master the tool engineeringthrough the excavationruins, establishes the influence, canturn intoExcavator(s).拾荒者地位最底,当拾荒者学会通过挖掘废墟找到武器、掌握工具技术,成立自己势力,即能变成挖掘者。BecauseScavengerdrinks the water of highpollutionfor a long time, eats the mutant'slifeform, under the badliving conditionsinfluence, theywill startto havemutantgradually. Thismutantnot onlybody, will also affect the intelligence and thought that mostMeta-humanjust like the wild animalto be cruel, thisMeta-humanwill be separated fromScavenger, thusbecomesWanderer(s)to plunder the foodeverywhere.
因为拾荒者长期喝高污染的水,吃变异的生物,恶劣生活环境影响下,他们就会渐渐地开始发生变异。这种变异不仅仅身体,还会影响神智和思想,绝大多数变异人都犹如野兽般残暴凶残,这种变异人会脱离拾荒者,从而成为了游荡者四处掠食。OnceWanderer(s)gathersto form the influencemutually, finallywill evolveWildernessSweeperinfluences. Place that theypass through, no matterScavenger, Excavator(s), will face the total destruction.游荡者一旦互相聚集起来形成势力,最终就会演变成荒野一股股扫荡者势力。他们所经过的地方,不管拾荒者、还是挖掘者,都将面临灭顶之灾。How manyScavenger does Wildernesshave, Excavator(s), Wanderer(s) and Sweeperinfluence?荒野有多少拾荒者、挖掘者、游荡者、扫荡者势力?Toomany.
太多了。Inthisold cityruinsis distributingmanyScavengercamps, butExcavator(s)andSweeperare also not infrequent.
这座古城废墟里就分布着很多拾荒者营地,而挖掘者、扫荡者也不在少数。20Scavengerwere delivered to the temporarycamp.
二十来个拾荒者被送到临时营地。
A strangepyramidshapeconstruction, is insertingby the standing upside downposturein the ground, probablydrops from the cloudsto insertin the land is the same, thisbuildingvolumeveryhuge, althoughbadly-damaged, but can still enoughdistinguish, regardless of the styleor the pattern, itis not the work of human historyanyperiod, actuallyinverytoweringappearanceland.
一座奇怪的金字塔形建筑,正以倒立姿势插在地上,好像是从天而降插在大地上一样,这个建筑体积非常的庞大,尽管已经残破不堪了,但是依然能够分辨出,无论风格还是花纹,它都不是人类历史任何时期的作品,却非常突兀的出现大地上。
The assemblyfreight vehiclestopsinstanding upside downunder the shadow of pyramid, altogetherfivewheels, the frontalonewheelis smallest, the middletwonext bests, the finaltwowheelshavehalfperson of high, aboveis twining at sixes and sevensiron baror the coil, the automobile bodyis highand is very practical, shouldbe ableto conduct the back the lots, the contouractuallylooks like an uglybiglizard.
有一辆的组装货车停在倒立金字塔的阴影之下,总共有五个轮子,前方独轮最小,中间两个次之,最后两个轮子有半人高,其上缠绕着乱七八糟的铁条或线圈,车身又高又大很实用,应该能驮很多东西,外形却像一只丑陋的大蜥蜴。
The bigfattyjumps out of the car(riage)to shout: „Mad Dog, haven't yougreetedoursmallmeat chickensquickly?”
大胖子跳下车喊道:“疯狗,你还不快来迎接我们的小肉鸡?”„Mad Dog” the fellow of nicknamestandsby the freight vehicle, thisimpressivelyisonemeternineblack personrobust men, the bareheadandfullison the ugly and ferocious-lookingface, was almost covered entirelyby the every large or smallscar, includingseems likeoncecleft in twohisfacesomepeopletogether, nowalsoremainslarge number ofneedleworkhave been suturing the trace.
“疯狗”绰号的家伙站在货车旁边,这赫然是位一米九的黑人壮汉,光秃秃脑袋和满是横肉脸上,几乎是被大大小小伤痕布满,其中有一道好像是曾将有人把他的脸劈成两半,现在还残留着大量针线缝合过的痕迹。Fierce, fierce, ugly!
狰狞,凶恶,丑陋!Thesewordsas ifaremakeforhimspecially!
这些词仿佛是专门为他而造的!
The Mad Dogpositionis not low, the equipment is quite crude, has not wornanyfirearms, be onlytwoinsert the short swordinleather sheathdon'tin the waist, heputs onisleatherarmor that inlays the fullprojecting edge, mainlyprotects the chest and abdomen, both armsandshouldermuscleexposed, such as the obsidianvulturechiselsto become the edges and cornersto be distinct.疯狗的地位不低,装备却比较简陋,没有佩戴任何枪械,只有两把插在皮套里的短刀别在腰间,他穿着是一件镶满铁刺的皮革盔甲,主要护住胸口和腹部,双臂和肩膀肌肉裸露,如黑曜石雕凿而成棱角分明。Thisblack personhas sweptScavengerindifferently, hedid not say a wordto turn aroundto open the iron chain, turned on the truckto have the thing the goodscage: „Oneselfelect!”
这个黑人冷眼扫过拾荒者,他一言不发转身拉开铁链,打开卡车装东西的货笼:“自己选吧!”
The Scavengerfrontis the bigpile of lengthdifferentweapons, has the lance, to have the chopper, to have the hammer, havingaxe......, althoughis the quiteroughcold weapons, butis raretoScavenger.拾荒者们的面前是大堆长短不同兵器,有长矛、有砍刀、有锤子,有斧头……虽然都是比较粗糙的冷兵器,但是对拾荒者们来说已经非常难得了。„Elects a fellowwhile convenient, can youmaintain lifeluckalllook atit.” The bigfattysaidtoMad Dog: „Makesthemenjoy a finaldinner, their whole lifedid not havethisopportunitymostlyagain!”
“选一件趁手的家伙,你们能不能幸运保命就全看它了。”大胖子对疯狗说:“让他们享受一顿最后晚餐,他们这辈子多半再没有这种机会了!”
The fat peoplehave not plannedto care about the feeling of Scavenger, thereforestraightforward , said.
胖子就没打算顾及拾荒者的感受,所以就直白了当的说了出来。In the Scavengereyereveals the color of fear, does not know that whatbrutality will then face.拾荒者眼里都露出恐惧之色,不知道接下来会面临什么样的残酷。Nowstartedto choose the weapon, the axechoppermightwasbig, butdid not have the strengthto use, finallychose a less thanthreechi (0.33 m)short-sword. WhenCloudhawkgrasps the sword hiltin the hand, the icy coldtouchletshavestableat heartslightly.
现在开始挑选武器了,斧头砍刀威力是大,可是没有力气使用,最后选择一把不到三尺的短剑。当云鹰把剑柄握在手里,冰凉的触感让心里稍稍有一丝安定。Regardless ofwill faceanythingto recognize.
无论会面对什么都认了。Even if a gleam of hope must give a try, Cloudhawkdoes not wantforeverworks ashumbleScavenger, finallylonelyregrettabledyinglikeold man.
哪怕一线的希望也要试试看,云鹰不想永远的当一个卑微的拾荒者,最终像老头子一样孤独遗憾的死去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2: Yellow Springs Mercenary
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur