Chapter 82
第82章Old Book Library旧书楼
The policeenterto dispersetothird tonelooseclockresound, the studentsgo outfrom the respectivelibrary, some studentfootsteps of making a long stayrush to the kitchen, in order to avoidmissesto begin school 1st dayspecialeating up, somemustreturn to the Chang An Citystudentare the footstepsin a hurryhurry totoward the hospitalmeadow, in order to avoidmissingincity the glee feast of packs of scoundrels, but after moststudentsaretidy up the bookhas, following the librarybylonesome and quiet the tunneltoward the Academydeep placewalks.
警入散离第三声散钟响起,学生们从各自书舍走出,有些长住的学生脚步匆匆赶往灶堂,以免错过开学第一日的特殊加餐,有些要回长安城的学生则是脚步匆匆往院方草甸赶去,以免错过城内狐朋狗友们的庆功宴,而大多数学生则是收拾书具后,顺着书舍旁幽静的巷道向书院深处走去。raise one's headlooked at a sign, knows that direction was Old Book Library, the associationhasthis morningat the firstenlarged class that chiefprofessor'searnesturging, Ning Quealsohas producedsomecuriosity, wavedto say goodbyewith the Chu Youxianvirtue, thenwalkedtowardthattunnelwith the crowd.抬头看了一眼标识牌,知道那个方向便是旧书楼,联想起今晨第一堂大课上那位首席教授的殷切叮嘱,宁缺也不禁产生了某种好奇,挥手与褚由贤告别,便跟着人群向那条巷道里走去。
The constructiondistribution in Academycannot look atanyrule, the eastseveralwestseveralporches, lay outin the footmeadowsscattered, butactuallygivespeople a feeling of unusual conditions, the eveneavelibrarycoversin the rainporchesto hide the innumerabletunnels, extends in all directionsquietly and beautifullypeacefully, if no sign, no oneknows the front to where.书院里的建筑分布看不出来什么规律,东面几片西面几廊,零散铺陈于山脚草甸之间,但却给人一种浑然天成的感觉,平檐书舍掩雨廊间隐藏着无数条巷道,清幽安静四通八达,如果没有标识牌,谁都不知道前方会通向何处。In the Ning Quesurface the laughteris common, inbone is actually not willingto followwith the crowd, walksseveralstepsthendesirablynot to separatewith the stream of people, a personwalksin the tunnelpeacefully, the high noonspring sunshinecoversin the top of the head, bytunnelPingYanmapping a setneatblackseal, justsuppresseshisrightshoulder, the feelingis somewhat serious.宁缺表面上嬉笑寻常,骨子里却不怎么愿意和人群相随,走不数步便刻意与人流分开,一个人安静地在巷道里行走,正午的春阳罩在头顶,把巷道旁的平檐映成整齐的黑印,刚好压住他的右边肩膀,感觉有些沉重。Sopeacefullyis walking, does not know how longwent out of the tunnelfinally, at presentsuddenly a piecebrightopen, will be many extremelynewscenery, after Ning Quewill be blown the kerchief that raisesby the windto the neck, looks atfrontthisbigpiece of wetlandLinZe, looks at the green and luxuriantwaterloosedracena, knows that the originalAcademydeep placewill have unexpectedly alsothis kind ofbeautiful scenery.
就这般安静走着,不知走了多久终于走出了巷道,眼前骤然一片明亮开阔,多出极新鲜的风景,宁缺将被风吹起的头巾掀至颈后,看着面前这一大片湿地林泽,看着郁郁葱葱的水松青竹,才知道原来书院深处竟还有这样一番胜景。In the rivers and lakesis living the be continuousendlessreed, at this timedoes not have the witheringautumn windto dyeHuangXibaiit, the shallotyoung and fresh-looking of straightwaistin the spring breezeflutters, seemslooks like the crowdedcorn stalkfield, the microdrywindpasses throughfrom the forests of Zebank, was brought the azurepole of moistureto filterbytheseagain, duplicatebecomescoolis also pleasant.
水泽里生着绵延不尽的芦苇,此时没有肃杀秋风将其染黄洗白,笔挺的腰身在春风里青葱水嫩招展,看上去就像是密集的玉米杆田,微燥的风从泽畔的林间穿过,再被这些带着水气的青杆一滤,复又变得清凉宜人起来。Ning Queis walkingon the wetlandroad, has a look in the water the fish in shadow, listening to grovesounding of not well-knowninsect, in the heartthatto collapsetightenedtenyears of string, seemed air/QibyZemoistens, was rubbedby the shade of forestlightly, graduallyloosesoft, occasionallyhad the schoolmateto brush past, then the politenodexpressed best wishes, actuallydid not step out.宁缺在湿地旁的石径上走着,看看水中阴影里的鱼,听听身旁林子里不知名昆虫的鸣叫,心中那根崩紧了十余年的弦,仿佛被泽气滋润,被林荫轻揉,渐渐地松驰柔软,偶尔有同学擦肩而过,便礼貌点头致意,却并不加快脚步。
The flagstone of under footwithoutpondering over, abovepitdoes not put downsuddenlyjustcan the skid prevention, leavesfrom the librarytunnelsmall roadside shop, has circledfollowing the wetland, thenentersin the forests, aboutseveral thousandstonesbuildPingsay|waydensely, has composed an extremelylongroad, most before end the placearrives in a threeoldwooden ceiling between footazureforests.
脚下的石板未经琢磨,上面坑突不平刚好可以防滑,从书舍巷道里铺出,顺着湿地绕了一圈,然后伸入林间,大约数千块石块密密砌成平道,组成了一条极长的石径,最末处抵达山脚青林间的一幢三层旧木楼前。Thisthreewooden ceilingsemblancesare common, do not havewhatcolorfulheavymakeup, does not havewhatupturned eaveto cancel the corner/horn, is onlysimplyhillside, buttheseused the lumber of varnish people should not be everything, looks the trace that the wind and rainleftfor many years, does not knowstood stillmanyyearsinthisAcademydeep place, did not haveanydetailto show the deteriorationtrace.
这幢三层木楼外表寻常普通,没有什么华彩重妆,也没有什么飞檐勾角,只是简简单单地依山而起,但那些用了清漆的木料应该不是凡物,看着风雨经年留下的痕迹,不知在这书院深处静立多少年,却是没有任何细节透出衰败痕迹。Ning Queraises headto look that above the wooden ceilingthatwrites the inscribed horizontal tablets of Old Book Librarythreecharacters, cannot bear want to say that the teachers in thisAcademycanbe too lazier, because a libraryis older is calledOld Book Library?宁缺仰头看着木楼上方那块写着旧书楼三字的横匾,忍不住想道,这书院里的教习们会不会太懒了些,一个藏书楼就因为旧些便叫做旧书楼?„Iknow that youare very curious, whythisbuildingis calledOld Book Library, actually the reasonis very simple, becausethisbuildingis responsible for the Academycollectionbooks, but of a thingbooks, butis usedto recordour thought that ideologicaltype of thing, onceleaps the mindwith the writingon the paper, thenno longerfresh, is only the things from a former age, thereforeanybookis the secondhand book.”
“我知道你们很好奇,为什么这幢楼叫做旧书楼,其实原因很简单,因为这幢楼负责替书院收藏书籍,而书之一物,只是用来记载我们的思想,思想这种东西,一旦跃出脑海用文字记于纸上,便不再新鲜,只是旧物,所以任何书都是旧书。”Downstairshave gathered roundmanypeople, before the wooden door that shuts tightly, a middle-agedAcademyteacheris smilingto the studentsexplains the origin of Old Book Librarythisname.
楼下已经围着很多人,紧闭的木门前,一位中年书院教习正在微笑向诸生讲解旧书楼这个名字的由来。„YounowareAcademyone, must therefore remember, in the view that ourAcademyhas not respected and cherished paper that has been written on, does not have the custom that whatbookstributesare on recordonkotow, the book is the book, itis only a tool, is not sacred, only thenourthoughtare new, toletyouremembersthis point, thereforethisbuildingwas calledto makeOld Book Library.”
“你们如今已是书院一员,所以要记住,在我们书院从来没有敬惜字纸的说法,也没有什么书籍贡在案上叩首的规矩,书便是书,它只是工具,绝不神圣,只有我们的思想才是新鲜的,为了让你们记住这一点,所以这楼被叫做做旧书楼。”
The studentsnodto listen to reason, but understandsinnot necessarilythesetwosimplewordsis hidingmeaning, Ning Quewas faintly clear, actuallydoes not know that ownunderstandingwas whether absolutely correct.
诸生点头受教,但并不见得都明白这两段简单话语里隐藏着的意思,宁缺隐隐明白了一些,却不知道自己的理解是否完全正确。„Said the Old Book Librarycustomwitheverybody.” Be responsible for managing the Old Book Librarymiddle-agedteacherto smileto continue saying: „Herealtogethertwoteacherfouradministrative personnel, ourdutiesserveforallteachers and students, therefore the day and nightnotrests, youmomentarilycancometo read, butthreepointsyoumustremember.”
“和大家说一下旧书楼的规矩。”负责管理旧书楼的中年教习微笑继续说道:“这里一共有两名教习四名管理人员,我们的任务就是替所有师生进行服务,所以昼夜无休,你们随时都可以过来看书,但是有三点你们要记住。”„First, Old Book Libraryhas the worldrichestbook collection , because besideshaving a hundredpeople of organizationspecificallyis responsible forinvarious countries'searchbooks, yourcalendarSenior Brotherwhenexpenditurelarge sum of moneypurchasing books, they is also very laborious, theircoloredwriting skillare very big, whenyoureadpleasewash the handcleanly, during the discussionpleasedo not spurtin the book the saliva, does not needto treasureexcessively, butdo not regard the straw paper in oneselflatrinethem.”
“首先,旧书楼拥有天下最丰富的藏书,是因为除了有一个百人的组织专门负责在各国搜寻书籍外,你们的历界师兄也在花费重金购书,他们很辛苦,他们花的手笔很大,所以当你们看书时请把手洗干净,讨论时请不要把唾沫喷到书上,不用过分爱惜,但也别把它们当成自家茅厕里的草纸。”„Next, wewere impossibleto findmanybooksagain, whenyouwantto look when somebookactuallydiscoveredcould not find, was thatbook that pleasefirstself-question, wantto readactuallyworthlook at, ifwereThe Carnal Prayer Mat, was the exquisitestHejianbook? If the eastern expeditionstory-telling scriptnovel, mosthas the representativebigrivers? If not, thendo not askusagain, becausethatrepresentsthesebooks that wedetermineyou to readnot to have the significance.”
“其次,我们不可能再找到更多的书籍,所以当你们想看某本书却发现找不到时,请先自我质疑一下,你想看的那本书究竟值不值得看如果是肉蒲团,那么是不是最精妙的河间本?如果是东征话本小说,是不是最有代表性的大河流?如果不是,那么就不要再来问我们,因为那代表我们判定你要看的那些书没意义。”„Finally is also the most importantpoint, Old Book Libraryrefusesto carryanybooksto leave, andforbidsto transcribe. Do not visitmewiththisvision, do not try the spiritto instill intotoIcarry onanyfreesharingand so on, the custom in Academyis the custom, in the morningProfessorCao Zhifeng of Cclassthinks that had taughtyouwith the fist, the rationalities of thesecustomsdo not allowyouto questionthatbehind the goodpainattentiveandearnestprofound meaningas forcustom, youcanrealizeunconditionallyalsofeelscopiouslyinexplicable, butdo not count on that Iexplainedtoyou.”
“最后也是最重要的一点,旧书楼严禁携带任何书籍离开,而且禁止抄录。你们不要用这种眼光看着我,不要试图对我进行任何自由共享之类的精神灌输,书院里的规矩就是规矩,上午丙班的曹知风教授想必已经用拳头教导过你们,这些规矩的合理性不容你们质疑,至于规矩背后的良苦用心和殷切深意,你们可以无条件的体会并且感沛莫名,但不要指望我向你们解释。”
The teachersstandunder the Old Book Libraryinscribed horizontal tablet, the smilelooks at the students who the expressionis varying, the smiling faceappearsextremelyhateful, likeprofiteer of lending money at high interest, isdemonstrated the miser who likelyowngoldentices the poor person, the slowsoundsaid: „Do not attemptto challengefinallythiscustom, even ifyouare the worldmost splendidbookthiefsecretly, wantsto display the skilled artistinOld Book Library, finallyalso can only have a fate, thatdies...... Verymiserable that dyingdies.”
教习站在旧书楼横匾之下,微笑望着表情各异的诸生,笑容显得极为可恶,就像放高利贷的奸商,又像是展示自家黄金诱惑穷人的守财奴,缓声说道:“不要尝试挑战最后这条规矩,就算你是天下最出色的窃书贼,想在旧书楼施展妙手,最后也只能有一个下场,那就是死……死的很惨的那种死。”Studentsin an uproar, Ning Questandsoutside the crowdalsoagain and againshakes the head, thought that in the buildinghasentire dayunder the richestbook collection, butyoudo not permittranscribing, does not permitto loan, can thatremember? Collects bookshealsoto haveotherdoubtsabout the building, butis thinkingother peopleshouldhavewith the samedoubts, thereforeis damping the urgentmoodwaiting.
学生们一片哗然,宁缺站在人群外也是连连摇头,心想楼内就算拥有全天下最丰富的藏书,但你又不准抄录,又不准借出,那怎么记得住?关于楼内藏书他还有别的疑惑,但想着旁人应该有和自己相同的疑惑,所以抑着急迫心情等待。Sure enough, the famousstudentextendsarmto askloud: „Sir, yousaid that inOld Book Librarywhatbookhas?”
果不其然,有名学生伸起手臂高声问道:“先生,您说旧书楼内什么书都有?”
The teachermistervisionmoves, foundthatto dareto propose that in the crowdstudent of question, frownsslightly, is quite unhappysaid: „Do youhave the questiontomyview?”
教习先生目光微移,在人群中找到那个胆敢提出质疑的学生,微微蹙眉,极为不喜说道:“难道你对我的说法有质疑?”„Studentdoes not dare.”Thatstudentis trembledby the body that the teachervisionfrightens, said: „Studentis only...... The students are very curious, in the buildinghas...... That, booksaboutCultivationaspect?”
“学生不敢。”那名学生被教习目光吓的身体微颤,说道:“学生只是……学生只是很好奇,楼里有没有……那个,关于修行方面的书籍?”
The teachermisterfacial colorclearing weather, lifts the lower jawto show a faint smileslightly, despises the situation that someYorozuohas referred toself-confidentlyproud: „It looks like in the common custompeopleeyes, the books of theseso-calledmysteriousgates are quite probably rare, butalsohaswhatNanregardingmyAcademy? Ifyoulook at the Heavenly Scripturesevenvolumes in legend, the rottenBuddhist literature, in the buildingtrulydoes not have, butin addition, Ihave not known that reallyhasanyCultivationbooksisyoucanthinkactuallycould not find!”
教习先生面色稍霁,抬起下颌微微一笑,自信骄傲轻蔑到了某种万夫所指的地步:“在世俗众人眼中看来,那些所谓玄妙之门的书册大概极为少见,但对于我书院而言又有何难?你若要看传说中的天书七卷,烂柯佛经,楼里确实没有,但除此之外,我还真不知道有什么修行书籍是你能想到却找不到的!”Is listening tothese words, stoodNing Queoutsidecrowdhas gotten hold of the fist in sleeveslowly, the expression, althoughdid not havewhatchange, the heartbeatdid not have the reasonto speed upseveralpoints, in the subconsciousnesshad gained ground, is staring atfrontthiscommonthreewooden ceilings, the scalding hotvisionas ifmustlightthiswooden ceiling.
听着这句话,站在人群外的宁缺缓缓握紧了袖子里的拳头,表情虽然没有什么变化,心跳却无来由加快了几分,下意识里抬起头来,盯着面前这幢寻常的三层木楼,灼热的目光仿佛要把这幢木楼点燃。Entered the Cultivationworldishevainly hoped forsince childhood, althoughevenyesterdaywas attacked continuallyseveral timesonetime, reason thatbutvainly hoped forhappy, becauseitwas impracticable, actuallyattractedyouto keepattemptingdiligently, andonce for a whilemade the hopeshow the smalltailto enticeyour, groanedin a soft voice: Pursuesmeto catchme!
进入修行世界是他自幼的梦想,虽然连番数次甚至昨日又被打击了一次,但梦想之所以美好,正是因为它难以实现,却又吸引着你不停地尝试努力,并且时不时让希望露出小尾巴诱惑你一下,轻声呻吟:来追我啊来抓我啊!Alreadybrokehim who enteredCultivationworldhope, discoveredsuddenlyonecanpass and outoneto flood the Cultivationbooksat will the wooden ceiling, when regarding a childhooddid not hesitateat all costsin the frontier fortress, ranseveralrural fairs, bought a remote antiquityto induce a youth, thiswas the what kindtypeifsuddenlyfelt embarrassedby the happiness of fullresponsibility!
早已断了进入修行世界希望的他,骤然发现自己能够随意进出一幢充斥修行书籍的木楼,对于一个幼年时在边塞不惜一切代价,跑了几个集市,才买到一本太上感应篇的少年而言,这是何等样突如其为难以盈荷的幸福啊!„Remindedschoolmate, the visiontooblazinggreedy, otherwisehas burntOld Book Library, chiefSirwill sliverpeachflowering branchto drinkto swallowuscompletely.”
“提醒一下诸位同学,目光不要太炽烈贪婪,不然真把旧书楼烧了,院长大人会把我们全部切成桃花枝儿下酒吞掉。”Downstairsteacherfaint smileis looking atNing Que outside crowd, thencollects the smiling face, dignifiedlooks at the studentsto sayearnestly: „Imustwarnyou, you curiousthesemysteriousbooks, are unable to rememberthat can only realize, as for the truth, Iwill still not explain. The manpowersometimesis eventually poor, ifyoudo not have the Cultivationpotential, actuallymustenter the bookforcefully, will causecertainvery not wonderfulresultoccurrences, at the appointed timepleasedo not relate with bitternessthisteachernot to be told beforehand.”
楼下的教习似笑非笑地望着人群外的宁缺,然后敛去笑容,神情凝重认真看着诸生说道:“我必须警告你们,你们所好奇的那些玄妙书册,无法记忆,只能体会,至于其中道理,我依然不会解释。人力终究有时穷,若你没有修行潜质,却要强行入书,会导致某些很不妙的结果发生,到时请勿痛诉本教习言之不预。”
The Old Book Librarywooden dooropensslowly, insidequiet and beautiful, as iftogetherleads to the unknown world the front door, has not splashedfor many years the dust, not having the spider webto tow the successive, actuallygives the vicissitudesconstriction that the person a timebrings, outsidebuildingstudentsslightlyonesilent, reorganizes the attire, collects the godstaticair/Qi, took a step the thresholdto walk.旧书楼木门缓缓开启,里面一片清幽,仿佛是一道通往未知世界的大门,没有溅起经年灰尘,没有蛛网拖连,却给人一种时间带来的沧桑压迫感,楼外诸生略一沉默,整理衣着,敛神静气,迈步过槛走了进去。In the buildingit seems likewantsto be bigger than from the building, in the broadspacearrangesneatlyis not knowing that manysimplebookshelf, the bookshelfaccording tosixbranch and ageclassificationarrangements, aboveexhibitsallbooks that youcanthink , the heightvariesvariesto walk arm in armnew and oldinone, like the innumerableworthy people of former timesfamous litterateurs between innumerableyears, mischievousshoulder to shoulderis gazing atyou.
楼内比从楼外看来要大很多,宽阔的空间里整齐排列着不知多少简易书架,书架按照六科和年代分类排列,上面陈列着你能想到的所有书籍,高低不一新旧不一依偎在一处,就像无数年间的无数先贤名士,正调皮并肩注视着你。
The studentsenteredin the buildingthenrapidlyto disperse, sought for the books that oneselfwere interested indirectly, a Ning Quepersonin the bookshelveswalks, once for a whileextractedbooksto have a look, thendiscovered that bookLouLinchuanglocatedto put the writing desk, in the caseis having the pen and inkpaperinkstone, curiously thought that sincecannottranscribe why canpreparethesethings?
诸生入了楼内便迅速散开,迳去寻找自己感兴趣的书籍,宁缺一个人在书架间行走,时不时抽出一本书籍看看,然后发现书楼临窗处搁着书案,案上有笔墨纸砚,不由好奇心想既然不能抄录,为什么要备着这些东西?Found a regular scriptpost of this Kinggooddragonin the Southern Jinbookarea, Ning Quepulls outreadswalksat will, gradually the sidebecomesmore and morepeaceful, hegained ground, sees only the cleanstaircaseto appeartogetherat present.
在南晋书区找到一本王行龙的楷贴,宁缺抽出来一面研读一面随意行走,渐渐身旁变得越来越安静,他抬起头来,只见一道干净的楼梯出现在眼前。
The staircase is usedto go upstairs, nowheina yet higher goal, thenabove the staircase, is the two-story building.
楼梯是用来上楼的,现在他在第一层楼,那么楼梯之上,便是第二层楼。
To display comments and comment, click at the button