Severaldaystoss aboutinhopedisappointedbetweenturnover, Ning Quemoodsometo one's heart's content, thento one's heart's contentno longerdoes not goto think, regardless ofto one's heart's contentto one's heart's content, is not suitableto drink wineto seekis drunk, exactlythisnightSang Sangsicknessandhas violated, small feeticelooks liketwoicebranches, therefore the master and servanttwopeoplepattedonecan of strong liquorpainto one's heart's contentto drinkquickly.
几天在希望失望之间周转折腾,宁缺的心情有些不痛快,然后痛快不再去想,无论痛快还是不痛快,都非常适合饮酒谋一醉,恰好这个夜晚桑桑的病又犯了,小脚冰的像两根冰树枝般,于是主仆二人拍开一罐烈酒痛痛快快地喝了一场。Bigcan of strong liquorsmallshifemaleshave drunkmore than half, thatperson who Ning Queactuallyfirstdrops down, Sang Sangdifficultmoves to him the cushion, thenliftsto make contact with the bedding, oneselfalsowormed one's way into, is familiar withxingto force inhisbosom the small feet.
一大罐烈酒小shi女喝了大多半,宁缺却是先倒下的那个人,桑桑艰难把他搬到垫子上,然后把被褥掀开搭上,自己也钻了进去,习惯xing地把小脚塞进他的怀里。Accompanied the wine of filling the air, Ning Quehas been having a dream.
伴着弥漫的酒香,宁缺做了一个梦。Indreamhefelt that side presentsthatwarmseaagain, but before thistimehehas not looked like, like thatputs out a handto seizeto fishactuallydiscoveredone can only the futile effortfishtospatial, shouldbeMr.Lu Qingchenwordshad an effect, thistimeheveryclear are having a dream, thereforehestandsinthatpiece of warm, calmlylookslike a strangerorobserverat presentall.
在梦中他感觉身边再次出现那片暖洋洋的大海,只不过这一次他没有像以前那般伸手去捉去捞却发现自己只能徒劳地捞到一场空,应该是吕清臣老人的话起了作用,这一次他非常清楚自己是在做梦,所以他站在那片暖洋洋的海里,像一个陌生人或者说旁观者冷静地看着眼前的一切。Heremembersa few wordsin the dreamwith a smile: „Allare the illusions, cannot frightenmy.”
他在梦里面笑着想起一句话:“一切都是幻觉,吓不倒我的。”Possiblybecause ofunprecedentedcalmreason, thisNing Quesaw clearlyin the dreamclearly the appearance of sea, thatpieceoccupies the completespacesealimitlesslyunexpectedlyis notbluesè, butisgreensè, sèmovesdeeplyalso is extremely extremely transparent, looks liketogether the glittering and translucent carvingjadeite.
可能是因为前所未有冷静的缘故,这一次宁缺非常清晰地看清楚了梦中海洋的模样,那片无边无际占据全部空间的大海竟然不是蓝sè而是绿sè的,sè调极深却又极透明,就像是一块晶莹剔透的翠玉。Hestandsinthispiece of greensèsea level, has not bent the waist the green that puts out a handto fishtheseto flowslowly, butcalmlyvisitsit, was suspectingin the hearttheirThe next momentwill flow towhere, will fluctuatewhat kind ofshape.
他站在这片绿sè的海面上,没有弯腰伸手去捞那些缓慢流淌的绿,而是静静看着它,在心中猜想着它们下一刻会流向何处,会变幻成怎样的形状。In the sea of greensègives birth totwowhitesèsuddenly the huā , huāpetalsconstantlysnow white, withoutmixedsè, does not havetheseordinaryhuācommonsèsilkcorepistils, ismonotonousandaridwhite.
绿sè的海中忽然生出两朵白sè的huā,huā瓣一味雪白,没有一丝杂sè,也没有那些普通huā朵常见的sè丝芯蕊,就是单调而枯燥的白。
The sea wateris whipping the whitehuāroot, iftheyhave the root, undermoistening of greensèsea water, thattwowhitehuāgrows upat the naked eyeobviousspeedsuddenly, the huāpetalfalls offpiece by piece, fallsturns intonewwhitehuāin the sea level, thus and such and suchwhitehuāexpandsto extendrapidly, occupiedinhisline of sight the completesea level, has extended the horizon.
海水拍打着白huā的根部,如果它们有根部的话,在绿sè海水的滋润下,那两朵白huā以肉眼可见的速度急剧长大,huā瓣片片脱落,落在海面上又变成新的白huā,如此这般白huā迅速扩延开来,占据了他视线中全部的海面,一直延伸到天际。Ning Quelooks at the godscenery, mindsways unable in this wayfromsecure, thenlifts the step, butonhuā, steps on the huāpetalto walktoward the horizon, the barefootandtender and delicatewhitehuāhuāpetaltouches, but the microballfalls, the feelingsoftballis tenderly wonderful.宁缺看着如斯神景,心神摇晃无法自安,遂抬步而上huā朵,踩着huā瓣向天边走去,赤足与娇嫩的白huāhuā瓣相触,微弹而起而落,感觉柔软弹嫩非常美妙。
......
……
......
……Byinfieldcarriage, Ning Quelies on one's sideon the cushion, mattresswas already lifted the larger part, onhisforeheadis the sweat, the bosomcloselyis holding a pair of small feetcompletely, the flesh on smallshifemalefootis much bettercompared withotherbodyplace, the pure whiteassnow, seemsliketworustlingingLittleBaihuā.
田野旁的车厢内,宁缺侧卧在垫子上,身上的褥子早已被掀开一大半,他的额头上全部是汗水,怀里紧紧抱着一双小脚,小shi女脚上的肌肤比身上别的地方要好很多,纯白似雪,看上去就像两朵瑟瑟的小白huā。Heis pressed the browoftento curl the lip, does not know that in the dreaminthinkinganything, the subconsciousness of both feetin the mattressinpedals, does not know that has touchedwhere, thinksverycomfortable, on the faceluleaves the satisfactoryfacial expression, no longermoves.
他蹙着眉头不时撇撇嘴,不知道梦里面在想什么,双脚在褥子里下意识里蹬动着,不知道触到了何处,觉得很舒服,脸上lu出满意的神情,不再动弹。
......
……
......
……
The mindgraduallymileaves, Ning Quealreadyforgotonearein a dream, hismindswaysactuallyexceptionallytranquillywalksin the sea level, inwalksamongseawhitehuā, suddenly the heartmoves, the body of whole persongraduallyfluttersto the huāpetal, in the upper airtowardsea levelfliesrapidly.
心神渐mi离,宁缺早已忘记自己是在一个梦里,他心神摇晃却又异常平静地在海面上行走,在如海般的白huā间行走,忽然间心头一动,整个人的身体缓缓飘离huā瓣,迅速向着海面上的高空飞去。Flies the high place, helowers the headtounderlooks, saw onlywhitehuā in greensèseaalreadyto vanishdoes not see, cansee that faintly the sea waterdeep placehad a redsèplane, todelayedto goin all directions.
飞到极高处,他低头向下方望去,只见绿sè海洋上的白huā早已消失不见,隐隐能够看到海水深处有一层红sè的平面,向四面八方延展而去。Hebreaks the sea water, divesto the greensèseadeep place.
他破开海水,向绿sè海洋深处潜去。Does not know how longto have dived, hesawfinallythat matterredsèthatis the water level that size of viscousdark redsècomposes, rankredboundless, likelyis the ketchup, butis more like the blood that is goingto coagulate.
不知道潜了多久,他终于看到了那层红sè那是一层粘稠的深红sè的浆液组成的水层,腥红无边,像是番茄酱,但更像是将要凝固的血。
The bloody waterbrokesuddenlytranquilly, becomesseethes with excitement, insidehasdoes not have the humanity of five sensesto stand upinnumerablyslowly, then the servantbut actually, stands uponce moreonce more servantbut actually, theyare struggling, the silentpainis howling, maybe howlingregardless oftheirwhat kind ofstrugglingpains, thatthin film on five sensesimprisonsthemthroughoutin the eternalsilentbloodsèworld.
血水忽然打破了平静,变得沸腾起来,里面有无数没有五官的人类缓缓站起,然后仆倒,再次站起再次仆倒,他们挣扎着,无声的痛嚎着,可无论他们怎样的挣扎痛嚎,五官上的那道薄膜始终把他们禁锢在永恒寂静的血sè世界之中。Wipes the fear of lifemostdeep placeslowandirresistibleoccupied the body of Ning Que, turned into a stone carvinghim, like thisis ignorantnotknowsnotthinks that standsby the redsèbloodshed, looks atthesesilentcruelpictureshelplessly.
一抹生命最深处的恐惧缓慢而不可阻挡的占据了宁缺的身体,把他变成了一座石雕,就这样无知无识无觉地站在红sè血海旁,眼睁睁看着那些无声的残忍画面。
The sea of bloodsèturned intoland, thereforealsohad the sky.
血sè的海洋变成了陆地,于是也有了天空。Ning Questandsbetween the sky and ground, discoveredoneplaceabove the wilderness, oneselfunder foot and distant placeare having the corpsebut actuallyinnumerably, thesecorpseshave the Great Tang Empirecavalry soldier, the Moon Countrywarrior, the Southern Jincrossbowsoldier, the essence of manygrasslandbarbarianrides, the innumerablebloody waterflowfrom the bodies of thesesoldiers, is incarnadine the entirewilderness.宁缺站在天空与地面之间,发现自己身处荒原之上,自己脚下和远方倒着无数具尸体,那些尸体有大唐帝国的骑兵,月轮国的武士,南晋的弩兵,还有很多草原蛮子的精骑,无数的血水从这些士兵的身下流淌出,把整个荒原染红。Threeblacksèmist and duststablyfloatinwildernessfront, looks atthissideindifferently, looks likehas the lifeto be ordinary.
三道黑sè的烟尘稳定地悬浮在荒原前方,冷漠地看着这方,就像是有生命一般。„Daywas black.”
“天要黑了。”„Ihave said that the daywantedblack, butnever had the personto believeme.”
“我说过,天要黑了,但从来没有人相信我。”
The personsaidin the Ning Queearwithcontemptuousmouthwěn. Ning Queturns aroundsuddenly, whohas not seenisspeaks, actuallyseesmanypersonraise one's headto look at the sky, inthese people have the whole facefrustratedpeddler, has the whole face not willinglyofficial, has the timidyoung lady, hasclergy who the crazylaughs wildly, no matter the attirefacial expressionhaswhat kind ofdifference, thesepeoplehave a common feature, thatistheyhighraises head, likewaiting forfedfatgoose.
有一个人用轻蔑的口wěn在宁缺耳边说道。宁缺霍然转身,没有看见是谁说话,却看见很多人正抬头望着天空,那些人中有满脸惘然的小贩,有满脸不甘心的官员,有怯生生的小姐,有疯癫般狂笑的僧侣,不管衣着神情有怎样的差别,这些人有一个共同的特点,那就是他们都高高仰着头,像等着被喂食的肥鹅。On the wildernesscountlesspersonpanic-strickenraise one's headlook at the sky, in the Ning Quesubconsciousnesslooksalong withtheirvision, discoveredat this timeor the daytime, becauseabove the skywas hangingfiercelypositive, butdid not know the temperature on wilderness is very why low, the ray of Sunwas very dim, Heaven and Earthdimis goingto approachlike the night.
荒原上无数人惊恐抬头看着天空,宁缺下意识里随着他们的目光望去,发现这时候还是白昼,因为天空之上挂着烈阳,但不知道为什么荒原上的温度很低,太阳的光线很黯淡,天地昏暗有如夜晚将要来临。Piece of blacksèspreadsfrom of Heaven and Earthline, does not havewhatspecialplace, is only the absoluteblack, starts when like the dreamthesewhitehuā that heseesare ordinary, withoutanymixedsè, is the black of humandreamlandmostdeep place.
一片黑sè从天地线的那头蔓延过来,没有什么特殊处,只是绝对的黑,就像梦开始时他看见的那些白huā一般,没有任何杂sè,就是人类梦境最深处的黑。Looked the people who dayveryfear, Ning Queveryfears, buttheydo not know why fears.
看天的人们很恐惧,宁缺很恐惧,而他们都不知道为什么要恐惧。Ning Quelooks in all directionsrighthopes that was seekingformerlyto the person who oneselfspoke, wantedto ask that actuallythatpersonwhat happened, why the daywill grow dark, howregardless ofhelookedcannotfindthatperson, onlyindistinctlysaw that an extremelybigbackwent through the crowd, walkedtoward the wilderness.宁缺四顾右盼寻找着先前对自己说话的人,想要问问那个人究竟发生了什么事情,为什么天会变黑,然而无论他怎样找也没能找到那个人,只隐约看到一个极高大的背影穿过人群,向荒原外面走去。Hecalls loudlytothatbigback: „Hello! Isyou? What's all this about!”
他冲着那个高大背影高声喊道:“喂!是你吗?这是怎么回事!”Thatbigmanhas not turned around, backextremelyXiaoSuo who leaves the crowd, untildissipatingdoes not see, but the Ning Queshoutactuallyalarms the people who on the wildernessraise one's headlooked at the day, somepeoplecomplained: „Daywantedblack, youdo not lookwellthatmustdisturbourfinaltime the peace, was really the disgustinglittle thing.”
那个高大男子没有转身,离开人群的背影极其萧索,直至消逝不见,而宁缺的喊声却惊动了荒原上抬头看天的人们,有人埋怨道:“天都要黑了,你不好好看着,非要打扰我们最后时刻的安宁,真是令人厌恶的小东西。”
The person of complaintisminority, onwildernessmost peopletake backlook at the dayvision, looks atNing Quesurprised, the facial expression in theireyespupilis having the strangechange, someare getting more and more astonished, someare getting more and more blazing, someevenslowlyshedtears, a drunkardand a butcherstandsideNing Quecalmlyvisithim, as ifhesaidanything, all thesevisiongatheronNing Que, as ifheis representingsomehope.
埋怨的人是少数,荒原上绝大多数人收回看天的目光,吃惊地看着宁缺,他们眼眸里的神情发生着奇异的变化,有的越来越惊愕,有的越来越炽热,有的甚至缓缓流出眼泪,一个酒鬼和一名屠夫站在宁缺身旁静静看着他,似乎在等他说些什么,所有这些目光汇聚在宁缺身上,仿佛他就代表着某种希望。Was been very strangeby the feeling of worldvisiongaze, was regarded the feeling of hopeto be very strange, Ning Quethoughtonebecomegreatmajesticevenis instantaneously sacred, butheis only an extremelyordinaryordinaryperson, moreoverhedoes not know this worldoutcome of nightwhat's the matter, thereforerips the fiercepainhisveryfrightenedrestlesspalpitationto the xiongmouth.
被全世界目光注视的感觉很奇怪,被当成希望的感觉很怪异,宁缺觉得自己瞬间变得伟大崇高甚至神圣起来,但他只是个极普通平凡的人,而且他根本不知道这将夜的世界究竟是怎么回事,于是他很恐惧不安心悸到xiong口撕烈般的痛。
......
……
......
……Having enough to do that( thisdreamwrites, thankedeverybodyto let the nightto the doublelistfirst, Iwill continueto writethisstoryearnestly, tomorrowwill then enterChang An City, the newchapterthenmustlaunch...... Howfinallythisfeelssomewhatwickedly, shivers.)
(这个梦写的很吃力,谢谢大家让将夜到了双榜第一,我会继续认真写这故事,明天便入长安城,新的篇章便要展开了……最后这句怎么感觉有些恶,颤抖。)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #25: The first dream
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur