The pigeonspokethissayingtimefromcontenttotonehumoras always, harmonygate, andsillysquish.
鸽子说这话的时候从内容到语气都一如既往的滑稽,谐门,且傻了吧唧。Howevernowitis a whole bodyis actually burningGhost Spiritroaring flameUndead Bird, in the translucentfleshis flowing the skeleton and tendon of flame, initscrycombines the fulmination that flip-flopis making noise, when such asHadesopens the front door the ghost that divulgeswhistles by.
然而现在它却是一只浑身燃烧着幽灵烈焰的亡灵鸟,半透明的血肉中是流淌着火焰的骨骼与肌腱,它的叫声中混杂着劈啪作响的爆鸣,如冥府敞开大门时泄露出来的冤魂啸叫。Facts showed that every so oftenEvil Sectandbetweenharmonygatesnotthatbigdistance.
事实证明,很多时候邪门与谐门之间并没那么大的距离。Duncanspiritual fire of windingwas still burning, helookshelplesslythreehereticvanishinoneselfat present, actuallycannotdeterminethisprocessbackprinciple.邓肯身边缠绕的灵体之火仍然在燃烧,他眼睁睁地看着三个邪教徒消失在自己眼前,却不敢确定这个过程背后的原理。Heonlyknows, thisis„Ai”ability.
他只知道,这就是“艾伊”的能力。
After severalseconds, confirmed that threehereticreallydid not come back, he leaninghead, inquired the pigeon on oneselfshoulderslightly: „Which...... did youmakethem?”
几秒钟后,确认三个邪教徒是真的回不来了,他才微微侧头,询问自己肩膀上的鸽子:“……你把他们弄哪了?”Aipattedflapping the wings, combsoneselfto turn into the translucentshapewith the mouth the feather, respondedonewill emitonesuddenly: „Returnsto the shadowin!”艾伊拍了拍翅膀,用嘴巴梳理着自己已经变成半透明形态的羽毛,反应了一会才突然冒出一句:“退回到阴影中!”Duncanknits the brows, his time periodhas startedto studyis understandinginAithesewords the truemeaning: „...... Yourmeaningis, did yousend into exilesometypethem...... parallelspace? Turns into the condition that themsometypecannotbe contacted?”邓肯皱皱眉,他这阵子已经开始学着理解艾伊这些话语中真正的含义:“……你的意思是,你把他们放逐到了某种……平行空间?或者是把他们变成了某种不可接触的状态?”
The pigeonraised the head, twoeyesdrift from place to placelook atDuncan: „Cluck!”
鸽子抬起头,两只眼睛飘忽不定地看着邓肯:“咕咕!”Itstartsto pretend that nowoneselfwas a truepigeon.
它现在又开始假装自己是个真正的鸽子了。ButDuncanbelieves that oneselfhas understood the truth, heused the fingerto pressaccording to the head of Ai, laterobserved the situationthisagaindimmly-lit„shelter”.
但邓肯相信自己已经了解了真相,他用手指按了按艾伊的脑袋,随后再一次环视这个灯光昏暗的“庇护所”。Inlight shadow that the oil lampsways, all in smallroomare clear at a glance, oncehidinthis'ssun godfollowershas vanishedthoroughlyinthisworld, nowstandshere, only then a corpse that occupiedhereticarrivesinthis'sGhost Captain, as well ashispigeon.
在油灯摇晃的光影中,小房间里的一切都一目了然,曾经藏身于此的太阳神信徒们已经彻底消失在这个世界上,如今站在这里的,只有一个占据了邪教徒的尸体而降临于此的幽灵船长,以及他的鸽子。Butdark, the Duncanactuallyonetypefelt that ——heas ifcanfeelthatthreeheretichere, sideoneself, theywere also strandedinthisroom, in some are unable byanymethodascertainment and contactindimensioncrevice.
但冥冥中,邓肯却有一种感觉——他仿佛能感觉到那三个邪教徒还在这里,就在自己身边,他们被困在这房间中,在某个无法被任何手段探知和接触到的维度夹缝中。Heevencan„feel that”thatseveralhereticare yellingunproductive, struggles, felt that theywantto contactReal World, actuallybyinvisiblebarrierpermanentdespair of shieldbesideReality.
他甚至能“感觉到”那几个邪教徒在徒劳地喊叫,挣扎,感觉到他们想要重新接触现实世界,却被无形的屏障永久屏蔽在现实之外的绝望。Thisfeelingis filling the airimperceptibly, untilsomemoment, Duncansaw the evidence: Oil lampontablesomeswaysonetime, insomejust rightlight shadowinterlocks, henoticedonsuddenlynearbywallpresented a trace, thatseems like seems the short-swordmakes an effortto divideto cutstayed behind—— but when helookedagainin the past, the flame of oil lampswayed, the trace on wallthenvanishedwithout a trace.
这种感觉在无形中弥漫着,直到某一刻,邓肯看到了证据:在桌上油灯的某一次摇晃中,在某次恰到好处的光影交错中,他突然看到附近的墙壁上出现了一道痕迹,那看起来仿佛是短剑用力劈砍所留下的——但当他再次看过去的时候,油灯的火苗又摇晃了一下,墙上的痕迹便消失的无影无踪了。Thatis the last timecontacts of threeSuntistsandReal World.
那就是三个太阳信徒与现实世界的最后一次接触。Duncanshouted the tonegently, bringing the pigeonto turn aroundto leave the room.邓肯轻轻呼了口气,带着鸽子转身离开房间。Outsideabandonedlounge, isonewants the narrowmanyroadscompared with the sewercorridor that beforesaw, the profoundlongroadhas extendedto the both sides, an endto a road fork, anotherendis connecting an inclinedupwardslopeway.
废弃的休息室外,是一条比之前所见的下水道走廊要狭窄很多的甬道,深邃悠长的甬道一直向两侧延伸,其中一端通往一条岔路口,另一端则连接着一条倾斜向上的坡道。Even if the abandonedregion, the managers in cityare still maintainingobviouslytomaintenance—— of theseunderground installationmostfoundationsat least, the roadboth sidesgaslampsare also shining.
即便是被废弃的区域,城市的管理者们也显然维持着对这些地下设施最基础的维护——至少,甬道两侧的瓦斯灯还亮着。Duncanjudged a trend of roadsimply, thesememoryfragments that alsoaccording to the oneselfmindinsurviveare combing the routetosurface, thentook a stepto move towardthatinclinedupwardslopewayquickly.邓肯简单判断了一下甬道的走向,又根据自己脑海中残存的那些记忆碎片梳理着通往地表的路线,很快便迈步走向了那条倾斜向上的坡道。Hemorewalksis quicker.
他越走越快。
The freshair currentappeared, the slightlycoolwindfront surfaceis moving the hair of Duncan, hehearssomefuzzyremotesounds, thatseems like the certainplant facilities in surfaceinthundering that in the revolutiontransmitsall night, more remoteocean wavessoundtransmits...... thatis the eveningbreakerwhips the coastalreef the sound.
清新的气流出现了,微凉的风迎面吹动着邓肯的头发,他听到一些模糊遥远的声音,那似乎是地表的某些工厂设施在彻夜运转中传来的轰鸣,还有更加遥远的海浪声传来……那是晚间碎浪拍打沿岸礁石的声音。Duncanalmostslightlyruns.邓肯几乎小跑起来。
After the whole bodyremoves the spiritbodyflame, restoresusualpigeonAito whip the wingonhisshoulder,
浑身褪去灵体火焰之后恢复如常的鸽子艾伊在他肩膀上拍打着翅膀,Makes the happysound: „Timeis summoning! The timeis summoning!”Duncanstoppedsuddenly, heis staring at the eye of pigeon: „Does not want the casualspeech——normalpigeonnot to speak outside.”
发出高兴的声音:“时代在召唤!时代在召唤!”邓肯突然停了下来,他盯着鸽子的眼睛:“在外面不要随便说话——正常的鸽子是不会说话的。”Aithinks,makes an effortto whip the wing: „Ayecaptain!”艾伊想了想,使劲拍打着翅膀:“Ayecaptain!”Duncanis surprisedimmediately, becausethispigeonactuallyresponded tooneselfonetimecorrectly, does not know that thiswas the coincidenceorwhat's the matter——butis quickheno longerto considerthis.邓肯顿时大感意外,因为这鸽子竟然正确回应了自己一次,也不知道这是巧合还是怎么回事——但很快他就不再考虑这个了。Hemusttogreetthisworldis ready.
他要为迎接这个世界做好准备。Blacklong gownisdefinitelycannotput on, inmemory that in„swallowing”comes, thistype of suspiciouslong gownonlyusesin the secretceremonysituation of sun godfollower, places the citystreet in surface, thisclothes are make an appearancemustbe bundledby78police deputiesin the treatment that on the treehits.
身上的黑色长袍是肯定不能穿出去的,在“吞噬”而来的记忆中,这种可疑的长袍只用在太阳神信徒的秘密仪式场合,放在地表的城市街头,这身衣服属于是露面就得被七八个治安队员捆在树上打的待遇。InPlandCity-Stateis carrying out the quitestrictcurfew, at nightpaces back and forthto seem like a quitedangerousmatter, the average personwantsto go outin the eveningmustgrasp the generaldocument, andreportedtheheretic that ——oneselftook possessionapparentlynot to havetheselegal proceduresahead of time, must therefore move the person who mustavoidtheseto go on night patrolin the city.普兰德城邦中执行着相当严格的宵禁,夜晚徘徊似乎是一件相当危险的事情,普通人晚上想要出门必须手持通行证件且提前报备——自己附身的这个邪教徒显然没有这些合法手续,因此要在城市中活动就必须躲开那些巡夜的人。At nightis responsible formaintaining the person of cityorderto be called„Guardian”, theyseem like the armed forces of Deep Sea Churchsubordinate, in the memory in swallowingcoming, the originalmaster of thisbodyhasdeepdreading and hostilitytothesearmedPriest......
夜间负责维持城市秩序的人被称作“守卫者”,他们似乎是深海教会下属的武装力量,在吞噬而来的记忆中,这具身体的原主人对那些武装神官有着深深的忌惮和敌意……Duncanis reorganizing the memoryfragment in mindfast, the memory of becausefrom a corpseinheriting, thesefragmentsare mostly disorderlyandfuzzy, heis unable to piece togetherone„modern civilizationmembers of different social classes”completelife path, is unable to piece togetherallmaterialsaboutPlandCity-State, buteven the most basicpart, stillmakeshimin the followingactionroughlyconfidentsufficiently.邓肯飞快地整理着脑海中的记忆碎片,由于是从一具尸体中继承的记忆,这些碎片大多凌乱且模糊,他无法从中拼凑出一个“现代文明社会成员”的完整人生轨迹,也无法拼凑出关于普兰德城邦的所有资料,但即便是其中最基本的部分,也足以让他在接下来的行动中大致心里有底。Hefirsttook offunderblack robe——black robebefore the slopewaytosurfaceis the normalclothes, walkswill not make one suspect outside.
他首先在通往地表的坡道前脱下了身上的黑袍——黑袍下面是正常的衣服,走在外面不会引人怀疑。Heconsideredshouldcommit to flames the black robe, but the flame and smokeinsteadpossiblybring in the attention of watchman, thereforehecurled the volume the black robefinally, hidinslopewaynearbycorner.
他考虑了一下是不是应该把黑袍付之一炬,但火焰和烟反而可能引来巡夜者的关注,于是最后他只是把黑袍卷了卷,藏在坡道附近的角落里。Thatsolarprotective talismanalsoprobablybrings the troublesomething, butit may also contain the valuableinformation, after hesitantover and over, Duncandecidedcarries off——turn headreturns toVanished the timeitcanwiththisprotective talismanagainmake a test, looked whether Aicango backitsalsobelt/bring.
那枚太阳护符也是可能带来麻烦的东西,但它同时有可能蕴藏着有价值的情报,犹豫再三之后,邓肯还是决定把它带走——回头返回失乡号的时候可以用这枚护符再做个测试,看艾伊是否能把它也带回去。HecanonVanishedfeel relieved that studiesthisthing.
他可以在失乡号上放心研究这东西。Heprocessed the trace of concealedblack robe, roughlyprocessed a owncorrect manners discipline, madeoneselfseem like an ordinaryresidentas far as possible, rather thaneasthidXZheretic——in an extremely difficult situationafter the sewerwait/etc.completedall these, hetakes a stepto step ontothatslopeway.
他处理好了藏黑袍的痕迹,又大致处理了一下自己的仪容,尽量让自己看上去像一个普通的市民,而不是一个在下水道里东躲XZ狼狈不堪的邪教徒——等做完这一切之后,他才迈步走上那条坡道。
The followingroadis not far.
接下来的路并没有太远。Duncanskiceson the slopeway, the even morefreshairis floodinghischest cavity, hehas been ableto hear the voice of distantfactoryandocean wavesclearly, butafterseveralminutes, heevensaw that the chillybrillianceappearson the stair of frontnot far awayhetightensforwardseveralsteps, thatsay/waychillybrilliancecoversfinallycompletelyoneself.邓肯在坡道上疾行,愈发清新的空气充斥着他的胸腔,他已经可以清晰地听到远方工厂与海浪的声音,而在几分钟后,他甚至看到有清冷的光辉出现在前方不远处的台阶上他向前紧走几步,那道清冷的光辉终于将自己完全笼罩起来。Hearrived at the surface.
他来到了地表。Solid, stable, bathes the landunderpaleglimmer.
坚实的,稳定的,沐浴在苍白微光下的大地。Duncanstaredin a big way the eye, hesaw a city, stood and waited for a long timeonBoundless Sea, representedmortalcivilization the hugescar of between city——vaults of heavento crosssky over the city, illuminatedthesecloseroofsandtalltowerwith the building of distant place, inhisfrontnot far away, was the slightlyworn-outedgecity, buton the high ground of distant place, but can also see the remoteandgrandconstruction, that was situatedCathedral and city hall„Upper District”.邓肯瞪大了眼睛,他看到一座城市,一座伫立在无垠海上的,代表着凡人文明的城市——天穹间的巨大伤痕横贯着城市上空,照亮了那些鳞次栉比的屋顶、高塔与更远处的楼宇,在他前方不远处,是略显破旧的边缘城区,而在更远处的高地上,还可以看到许多遥远又宏伟的建筑,那是坐落着大教堂与市政厅的“上城区”。Duncansmiledsuddenly, hehas not made the sound, actuallysmilesout of breath.邓肯突然笑了起来,他没有发出声音,却笑的上气不接下气。Howevera moment later, hethenstoppedownto smileforcefully, hedeeplyinspiredin the chillynight wind, then moved towardsomedirection in memorywith stride.
不过片刻之后,他便强行止住了自己的笑,他在清冷的夜风中深吸口气,接着便大步走向了记忆中的某个方向。hereticalsohasown„normal life”, besidesa fewtakedamaging the common peopleas the occupationcompletely„Priest”, solarChurch is like mostEvil Cult, depends upon the huge quantity ofaverage peoplein the basic unitfollowers who supportingownrevolution——thesereceiveto misleadis beinglower level the citypoorresident, the old person who lacks the attention, the young people of having little experience of the world, orlikethebody that Duncanoccupiesnow......邪教徒也是有自己的“正常生活”的,除了少数完全以祸害苍生为职业的“神官”之外,太阳教会与其他大多数邪教一样,都是依靠着数量庞大的一般人在支撑自己的运转——这些受到蛊惑的基层信徒多是城市下层的贫苦市民,缺乏关注的老人,涉世未深的青少年,或者像邓肯如今所占据的这具躯体一样……
An unmannedattention, has the grave illness, is openingaverage person of deceivingAntique Storeandtax moneyfightinLower District and life.
一个无人关注的,身染重疾的,开着个骗人的古董店在下城区里与生活和税款搏斗的普通人。Thisnamed„Rowen” the Antique StoreLordthatrotten to the corelifeended, heamong the debtwithsomeevilgodshas written offwiththatfinally, buthestillleft behind a positioninthisworld...... thisposition, Duncanis very pleasing.
这个名叫“罗恩”的古董店主那糟糕透顶的人生结束了,他与某个邪恶神明之间的债务已经随着那最后一口气一笔勾销,但他在这个世界上仍然留下了一个位置……这个位置,邓肯很中意。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #39: Captain treads in the land
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur