Agathawalkson the lonelystreet, in those daysin the familiarCity-Statescenerylooksis flooding the silentstrangeatmospherenoweverywhere, among the shadows of all aroundbuilding, behindclosedwindows and doors, as ifhid the eye that oneis both spying on.阿加莎走在冷冷清清的街道上,往日里熟悉的城邦景色现在看起来处处充斥着寂静诡异的氛围,四周建筑物的阴影之间,紧闭的门窗背后,都仿佛隐藏着一双双窥探的眼睛。Sheis seeking forthis„foreign land” the exit|to speak, orcausesoneselfto be strandedinthis'schief criminal.
她在寻找这处“异域”的出口,或导致自己被困于此的罪魁祸首。
The place that eachseeminglyis out of sorts, may bewith the Real Worldstaggeredcrevice, butso farshealsonotinthisstrange„Cold FrostCity-State”foundsuchcrevice.
每一处看上去违和的地方,都有可能是与现实世界交错的裂隙,但目前为止她还未在这座诡异的“寒霜城邦”中找到这样的裂隙。Onlya littleshecandetermine,oneselfhas touchedthatto coverinCity-Stateshadow——throughout, no matterbumps intoalsowell, issecret mastermind is also deliberately good, shesuccessfullybridges overthat matterhas covered the oneselfline of sight„barrier”.
唯有一点她能确定,自己已经触及了那始终笼罩在城邦中的阴影——不管是误打误撞也好,还是幕后黑手刻意为之也好,她都成功跨过了那层一直遮挡自己视线的“屏障”。Thiswith the Cold Frostspeciousplace, definitelyisthese daysCity-Statefrequentlyhas the strangesituation the source.
这个与寒霜似是而非的地方,肯定就是这段时间里城邦频繁出现诡异情况的源头。
The wheelgrinds the sound of flaggingto transmitfrom the distant place, the indistinctbicycle bellsoundandopens the door the sound that closesto floatin the ear.
车轮碾过石板路的声音从远处传来,隐隐约约的车铃声和开门关门的声音飘进耳中。Agathalooks uptodirection that the soundconveys, actually can only seeemptystreet——butin a fartherplace, shetrulycannotice that seems like the shadow of carriages and horsesto flash pastfrom the crossroad, saw that seems like the form of pedestrianto pass throughthesecrossroadsin a hurry.阿加莎抬头看向声音传来的方向,却只能看到空荡荡的街道——但在更远一些的地方,她确实能看到一些像是车马的阴影从路口一闪而过,看到像是行人的身影匆匆走过那些路口。Inthiscityhas„person”, every so oftenbutcansee, only thensomeremoteillusory images, herecanhear the voice of resident, but often is not able the source of positioning accuracysound.
这座城里有“人”,但很多时候能看到的只有些许遥远的幻影,这里能听到居民的声音,但往往无法准确定位声音的源头。Like a dreamland of grotesque and gaudyandconfuseddistortion.
就像一个光怪陆离、错乱扭曲的梦境。
The Agathaformacrossanothercrossroad, stoppedin the shadows of buildinglater.阿加莎的身影穿过又一个路口,随后在建筑物的阴影间停了下来。
The blindexplorationin the wastephysical strength and time, sheneedsto assess the surroundingsituationdiscretely.
盲目的探索只是在浪费体力和时间,她需要谨慎判断周围的情况。Shecloses the eye, whatever the ownsensationspreadstoall around, is screeningvariousinformation——sounds in environmentcarefully, the smell, flow direction of wind,...... the temperature of living person.
她闭上眼睛,任由自己的感知向四周扩散,仔细甄别着环境中的各种信息——声音,气味,风的流向,还有……活人的温度。A moment later, Agathalooked uptosomedirection, andtookfootsteps——shestillto close one's eyestoward that side, actually all around as ifcansee clearlyavoidedon the roadaccuratelyallobstacles, shewent throughin the alleys, aftercrossroads and tracks, how longwalkeddid not know, before a building that was located in the cornerstopped the step.
片刻之后,阿加莎抬头看向了某个方向,并朝着那边迈出脚步——她仍然闭着眼睛,却仿佛能够看清四周般准确地避开了路上所有的障碍物,她在小巷间穿行,经过一个个路口与小道,走了不知多久,才在一处位于街角的建筑物前停下步子。Agathaopens the eye, seesat presentis a smallrestaurant, inrestaurantbrilliantly illuminated, insidehears the livelysounds of people.阿加莎睁开眼睛,看到眼前是一间小小的餐馆,餐馆中灯火通明,里面传来热闹的人声。
The soundis very clear, insidehas the aura of living personto reveal.
声音很真切,里面有活人的气息流露。Agathacalms down, goes forwardto open the front door of restaurant.阿加莎定了定神,上前推开了餐馆的大门。
The cleartingresounds, the front dooropens, the scene in restaurantheads on, mapsin the Agathaeye——thisflash, shesomewhatis unexpectedly absent-minded, evensuspectedoneselfhas been separatedstrangelythat„foreign land”, returned to normalReal World.
清脆铃声响起,大门开启,餐馆内的景象扑面而来,映入阿加莎眼中——这一瞬间,她竟有些恍惚,甚至怀疑自己已经脱离了那诡异的“异域”,返回到了正常的现实世界中。In the restaurantis brightly lit, finds at everywhere the diningguest and service personnel of busyshuttlebetween the table and counter, sales clerk who is responsible forreceivingbehindcounterbusy, whatby the eartransmitsis the knife and fork and cup boardcollides the clearsound that peoplediscussed the conversationsound of weather, workandprice, beforedeathly stillnesschill/yin coldatmosphere that accumulatedon the outsidestreetas ifthislively„the mortal worldscenery”swept away.
餐馆里灯光明亮,随处可见正在用餐的客人以及在桌子和柜台间忙碌穿梭的服务人员,负责接待的店员正在柜台后面忙忙碌碌,耳旁传来的是刀叉与杯盘碰撞的清脆声音,还有人们谈论天气、工作与物价的交谈声,之前在外面街道上积累的死寂阴寒气氛仿佛被这热闹的“尘世风景”一扫而空。However the nextsecond, Agathathendiscoveredhereobviousbeing out of sortslocates the ——althoughdinersbefore the tabledines, butintheirfrontcup boardsempty, althoughthatsales clerkbehindcounterbusy, butheis also walking back and forthsame place, is cleaning the samecup in handrepeatedly.
然而下一秒,阿加莎便发现了这里明显的违和之处——尽管食客们正在桌前就餐,但他们面前的杯盘里都是空的,尽管那名店员在柜台后面忙忙碌碌,但他也只是在原地走来走去,反复擦拭着手中的同一个杯子罢了。EveryonelikeestablishingMagic Doll of procedure/program, butis repeating the normal personproperlifemovement, lifelike that but...... theyimitate.
所有人都像设定好了程序的魔偶一样,只是重复着正常人应有的生活动作,只是……他们模仿的惟妙惟肖。Agathafrowns, afterdetectingtruth, hereatmospherethenappears the street that is emptier than outsideto be stranger, butshehas not turned aroundto leave, insteadtakes the footstepsto the shop.阿加莎皱起眉头,在察觉真相之后,这里的气氛便显得比外面空荡荡的街道更加诡异起来,但她没有转身离开,反而向店内迈出脚步。Is the strangeplace, moreisexplained that oneselflooked forright the direction.
越是诡异的地方,越是说明自己找对了方向。With the firststep that Agathatakes, in the restaurant the livelyconversationsoundstoppedsuddenly.
伴随着阿加莎迈出的第一步,餐馆内热闹的交谈声突然停了下来。
The diner who is talkingclosed the mouthat the same time, on theirfacesstillremainedwas chattinga moment agovariousexpressions, in the handwas still maintainingin the action——bigspace of dining, after the sounds of peoplevanish , is only left over the monotonoussound that a piece of cup board and knife and forkhit.
所有正在交谈的食客同一时间闭上了嘴巴,但他们脸上仍然残留着刚才聊天时的各种表情,手中也仍然维持着进餐的举动——偌大的空间内,人声消失之后只剩下一片杯盘与刀叉撞击的单调声音。Agathatakes the secondstep, the sound that allcup boards and knives and forkhitalsovanished everyone in ——restaurantto stop the movement, likeshut off the energysuddenly, staticatsquare tables.阿加莎迈出第二步,所有杯盘与刀叉撞击的声音也消失了——餐馆中的每一个人都停下了动作,就像突然被切断了能源一样,静止在一张张方桌旁。Agathatakesforward the thirdstep, everyone in restaurantput down the knife and fork, theyset outlike the zombie, has turned the headunemotionally, dozenslines of sightfallonheremptily.阿加莎向前迈出第三步,餐馆中的所有人都放下了刀叉,他们如僵尸般起身,面无表情地转过头,几十道视线空洞地落在她身上。Agathalookstofrontcounter, thathas also stoppedin the sales clerk of wipesamecupfinally, butwithperipherytheselikezombieemptystiff„diner”different, thissales clerkraised the headslowly, looked that has the lightsmileto the timeface of Agatha.阿加莎看向面前的柜台,那名一直在擦拭同一个杯子的店员终于也停了下来,但和周围那些如僵尸般空洞僵硬的“食客”不同,这名店员缓缓抬起头,看向阿加莎的时候脸上带着淡淡的微笑。Thatsmilesomewhatis even friendly.
那微笑甚至有些友好。„Hello, MissGatekeeper,”sales clerkopened the mouth, heisonekeeps the goldenshort hairandappearancealsoto calculate when the goodyoung people, wear the whiteshirt and blackjacket, the speechwell-mannered, as ifreallyin the guest who the entertainmentvisits, „was very happy that youcancomethisto be a guest, does not know that youdo havewhatviewtothiscompletely relaxedcity?”
“您好,守门人小姐,”店员开口了,他是一个留着金色短发、容貌还算不错的年轻人,穿着洁白的衬衣与黑色夹克,说话时彬彬有礼,仿佛真的在招待上门的客人,“很高兴您能来此做客,不知您对这座令人心旷神怡的城市有何看法?”„It seems likeyouwereall thesechief criminals,”Agathagazed at the presentgolden hairtranquilly„sales clerk”, „was findingyouto imaginecompared withmewantedeasily.”
“看来你就是这一切的罪魁祸首了,”阿加莎平静地注视着眼前的金发“店员”,“找到你比我想象的要容易一点。”„Possiblydoes not haveeasy that youimagine,”blondeyoung peoplesmiled, „whatcancome? Contaminationsewage? Bread that the soilmakes?...... A spatialbowl? Heresomeare.”
“也可能没有您想象的那么容易,”金发年轻人笑了起来,“要来点什么吗?染毒的脏水?还是泥土做的面包?或者……一个空碗?我们这里有的是。”Meaning that Agathahas not repliedslightly, butlifts the caneto wieldin the airconveniently.阿加莎丝毫没有回答的意思,只是随手抬起手杖在空气中一挥。
The counterfollowingblondeyoung peoplewere then wrappedby the paleflame of emerging out of thin airinstantaneouslylayer upon layer, thatleather bagalmostinseveralbreaththenbyGatekeeper„cremation”abilityfired the ashes, onlyiron greybone ashesscatterwith the wind, fallon the counter.
柜台后面的金发年轻人瞬间便被凭空出现的苍白火焰层层包裹,那副皮囊几乎在几个呼吸内便被守门人的“火葬”能力烧成了灰烬,只余灰白色的骨灰随风飘散,落在柜台上。Howeveron the Agathaface the expressionhas not changedslightly, becausebefore the flameignites, hersensationtothatyoung peoplewithin the bodydoes not have the aura of living person.
然而阿加莎脸上表情丝毫没有变化,因为在火焰燃起之前,她就感知到那年轻人体内已经没有了活人的气息。
A strangeviscousmaterialcreeping motionsoundtransmitsfromside, Agathahas turned the head, sees„diner who”bynot far awaytablestandsstifflysuddenwhole bodyto shiver, the nextsecond, thatperson of bodythenlike the waxmelting, the blackmudmaterialsurgesanddistortsinitsbody surface, inseveralbreath, thatdinerthenchanged the blondeyoung peopleappearance of a wearwhite shirtandblackjacket.
一阵诡异的粘稠物质蠕动声从旁边传来,阿加莎转过头,看到不远处桌子旁一名僵硬站立的“食客”突然浑身颤抖起来,下一秒,那人的身体便如蜡般融化,黑色的泥浆物质在其体表涌动、变形,几个呼吸内,那个食客便变化成了一个穿着白衬衣、黑夹克的金发年轻人模样。„Reallyunfriendlygreetingway,”blondeyoung peopleshot the dust on clothes, somewhatlooks atAgathareluctantly, „MissGatekeeper, youshouldnot think that thiscansolveme——youto thinkIwill expose the ownmain bodyin such dangerousplacerashly?”
“真是不友好的打招呼方式,”金发年轻人弹了弹衣服上的灰尘,有些无奈地看着阿加莎,“守门人小姐,您该不会认为这就能解决我吧——您认为我会把自己的本体贸然暴露在这么危险的地方?”„Iknow that you here,”Agathadid not sayunemotionally, „, butthisat leastcanmakeyoustoptemporarilyboisterously.”
“我知道你不在这儿,”阿加莎面无表情地说道,“但这至少能让伱暂时停止聒噪。”„Interest—— that good, good, it seems likeyouhave not chatted you are a senselesswoman, in comparison, thatMhereabdicated the professorto displayat the final momentis more interesting,”blondeyoung peopleshrugged, „are not related, so long ascanmakeyouwaitperiod of timeto be here goodhonestlyon the spot, Idid not mind that youwere a senselessconvict.”
“好吧,好吧,看来您没有聊天的兴致——您是个无趣的女人,相比之下,那个麦尔逊教授在最后时刻的表现就有趣多了,”金发年轻人耸了耸肩,“不过没关系,只要能让您老老实实地待在这里一段时间就行了,我并不介意您是个无趣的囚徒。”„Mhereabdicatesprofessor”inhearing the instances of severalcharacters, the Agathaexpressionthenslightlychanges, shethinksdisappearanceDagger Island, thought in the reportto mention, inDagger Islandvanishedin the previousquarterislanda series ofexplosionphenomenon——, but, shethen the information that noticedin the opposite partyfinalseveralwordsto disclose.
在听到“麦尔逊教授”几个字的瞬间,阿加莎表情便微微一变,她想到了消失的匕首岛,想到了报告中提到的,在匕首岛消失前一刻岛上发生的一连串爆炸现象——而紧接着,她便注意到了对方最后几句话中透露出的情报。„Whatmeaning are yourfinalseveralwords?”Shegazes at the presentblondeyoung people, the toneice-coldwas saying.
“你最后几句话是什么意思?”她注视着眼前的金发年轻人,语气冰冷地说道。„It‘s nothing, butaskedyouto be a guestheretemporarily,”blondeyoung peoplesmiledhappily, „ youdo not needto be worried‚above’situation——was quick, will haveanotheryouto return tothere, shesamewill conveneGuardianwithyou, thenaccording to the actual situation of sewage treatmentcenterreorganized a report......
“没什么,只是请您在这里暂时做客罢了,”金发年轻人愉快地笑了起来,“您不必担心‘上面’的情况——很快,就会有另一个您返回那里,她会和您一样召集好守卫者们,然后根据污水处理中心的实际情况整理出一份报告……„Relax, shewill reporttruthfully, the processing stationsuffersencounters the situation of replaceincluding the pollution and personnel, then, she can youreturned toCathedralto report on activitiesin the pastsame, talkedwiththatBishopIvan, then, shewill inspectCity-Stateagain , to continue variousissues that processedin the cityto face , to continue thesefield work that conducted you unable to complete...... allnot to delay.”
“放心,她会如实上报的,包括处理中心遭受的污染以及人员遭遇替换的情况,然后,她会和您往常一样返回大教堂述职,与那位伊凡主教交谈,再然后,她会巡视城邦,继续处理城市中面临的各种问题,继续进行您没能完成的那些调查工作……一切都不会耽误。”Agathacomplexionfinallycompletelyice-cold, sheis staring at the presentblondeyoung peoplestubbornly: „YouevenmadeGatekeeper‚sham’?!”阿加莎的脸色终于完全冰冷下来,她死死盯着眼前的金发年轻人:“你们甚至制造了守门人的‘赝品’?!”„Is thisvery difficult?” The blondeyoung peoplerestrained the smile on faceslowly, ridiculedlooks atAgatha saying that „naturally, hernot your strength, butin addition, shedid not have the flaw, whatdegreeevenwantedperfect——youto knowperfectlycompared withanyreplica of pastto? She...... does not even know that oneselfis false.”
“这很难吗?”金发年轻人慢慢收敛了脸上的笑容,略带讥讽地看着阿加莎说道,“当然,她并没有您这份力量,但除此之外,她毫无破绽,甚至比以往的任何一个复制品都要完美——您知道完美到了什么程度吗?她……甚至都不知道自己是假的。”
The Agathacomplexionlike the frost, is gripping tightly some knuckleslightlyblanches of cane: „Sham does not hide the truth fromCathedral——thereto have the innumerabledoubleresourcefuleyes.”阿加莎面色如霜,紧握着手杖的指节略微有些发白:“赝品是瞒不过大教堂的——那里有无数双机敏的眼睛。”„The eyes of innumerabledoubleresourcefuleye——mortal, youratheroverestimatedyourcolleague,”blondeyoung peopleare welcoming the Agathaice-coldline of sightconfidently, saidat a moderate pace, „, moreoverspoke of the sham...... youreallyto feel, youas well ashis others, withyourmouthin‚sham’whatbetweendid haveto distinguish?”
“无数双机敏的眼睛——凡人的眼睛,您未免过于高估您的同僚了,”金发年轻人坦然迎着阿加莎冰冷的视线,不紧不慢地说道,“而且说到赝品……您真的觉得,您以及其他人,和您口中的‘赝品’之间有什么区别吗?”Hesmiledagain, slowlyliftsboth hands, imitates, if a preachingdiscipleis revealing the truth of the world: „MissGatekeeper, does not havewhatshamfrom the beginning, or...... weallare the shams, thisis the truth.”
他再次笑了起来,慢慢抬起双手,仿若一个布道的圣徒在揭示世界的真相:“守门人小姐,从一开始就不存在什么赝品,或者说……我们全都是赝品,这就是真相。”
To display comments and comment, click at the button