Alicedoes not understand the matter in thisworldvery much.爱丽丝不是很懂得这个世界上的事情。Butat least, sheonceheardtheseto mix with the fear and intenseconversationin a low voicein the wooden boxinnumerable, fromthese, becauseis responsible forsending under custody the abnormalthing, butinnerveespeciallytightcrewandguardmouth, sheestablishedtocertain„unusualmatter”most basiccognition.
但至少,她曾无数次在木箱中听到那些夹杂着恐惧与紧张的低声交谈,从那些因为负责押送异常物而神经格外紧绷的船员与看守口中,她建立了对某些“异乎寻常之事”的最基本的认知。If a matterdoes not gather the common senseobviously, andis genuine, thenfirstrespectfully follows the existingsafety regulation, under the premise of wide berthconsideredagainstudy and analysis, thisis the livelihood.
如果一件事明显不合常理,而又切切实实地存在,那么首先谨遵已有的安全守则,在保持安全距离的前提下再考虑研究与分析,这才是生存之道。Alicetooneselfas„Anomaly 099” the factactuallyandhas no true feelings, her not clearoneselfcanmakeanything, orhas madeanything, will makehumansuchdreadvigilantoneself, shedoes not knowas a having mystical powerswisdomhow„abnormal”shouldponderis„normal”——sheat this moment, butsuch as the personis ponderinggenerally.爱丽丝对自己身为“异常099”的事实其实并没有什么实感,她也不清楚自己到底能做什么,或者做过了什么,才会让人类那样畏惧警惕自己,她不知道作为一个有灵智的“异常”应该怎么思考才是“正常”的——此时此刻的她,只是如人一般思考着。SinceGoat Headsaid that the crewruleshave, andonly thensix, is six, sinceGoat Headmentioned the seventhrules, thatremembersthisseventh.
既然山羊头说船员守则有且只有六条,那么就是六条,既然山羊头提到了第七条守则,那就记住这第七条。Butshesomequestionscould not bearwantto ask: „Iwas tryinga moment ago the gate that pushes Room Captainis coming, trulyholds the ——suchnaturalmatteroutward, whycanemphasizeinrulesspecially?”
但她仍有些疑问忍不住想问出来:“刚才我试着推船长的门来着,确实是向外开——这么理所当然的事情,为什么要专门在守则里强调一下呢?”WoodenGoat Headcalmlyis gazing at the eye of Alice, after crossing for enoughtwoseconds, hebyunprecedentedbrief and to the pointopens the mouth: „Sometimes, itcanopeninward.”
木质的山羊头静静注视着爱丽丝的眼睛,过了足足两秒钟后,他才以前所未有的言简意赅开口:“有时候,它可以朝里开。”„That......”
“那……”„Ifyousaw that the gateopensinward, absolutelydo not go, onentireVanished, only thenCaptainis qualified.”
“如果你见到门朝里开,绝对不要进去,在整个失乡号上,只有船长有资格这么做。”Thishad beensincea moment ago, Goat Headfirsttimewithsoserious, evensometoneopens the mouth of deterrentmeaning, even ifintroduced the crewrulesa moment agotimehenotsuchserious.
这是从刚才以来,山羊头第一次用如此严肃,甚至有些威慑意味的语气开口,哪怕是刚才介绍船员守则的时候他都没有这么严肃过。Alicehad a scareby the opposite partythisespeciallyserioustone.爱丽丝被对方这格外郑重的语气吓了一跳。But, thatGoat Headtonebecomeslively, heprobablyserioustopicnever happened opens the mouthhappily: „When ok, the newcrewjoined a group the necessaryintroductionflowhad ended, nowmadewechattedother...... right, Madame, whatmatter did youcome Room Captainto have? If the facility on shipwill not use, thatdefinitelydoes not needto troublegreatCaptain Duncan, to find the personto chatthat to lookright, Iam good atseeking for the topicandto know the greatfacts of innumerablerelatedthisship...... you is not interestedin the greatdeeds? IcanintroduceonBoundless Seato you most famousemaciated look, Islightlypass12to the cook......”
但紧接着,那山羊头的语气又变得轻快起来,他就好像刚才的严肃话题从未发生般愉快地开口了:“好了,新船员入伙时必要的介绍流程已经结束,现在让我们聊点别的……啊对了,女士,你来船长是有什么事么?如果是船上的设施不会用,那完全不必麻烦伟大的邓肯船长,如果是想找人聊聊天那可就找对了,我非常善于寻找话题而且知晓无数有关这艘船的伟大事迹……你对伟大事迹不感兴趣?那我可以给你介绍一下无垠海上最有名的菜色,我对厨艺还是略通一二……”Goat Headbegan conversationenters the condition, Aliceseveraltimeswantsto breakhad not found the opportunity, whensherealizedimportant matter not wonderfultime, was too late.山羊头一开腔就进入了状态,爱丽丝几次想打断都没找到机会,而等到她意识到大事不妙的时候,为时已晚。Anomaly 099, puppetMissAlice, facedonVanishedtoday the second largest terrifyingexcludingCaptainDuncan.异常099,人偶爱丽丝小姐,在今天面对了失乡号上除船长邓肯之外的第二大恐怖。Butat the same time, withthem, only thenin the separation of one wallbedroom, Duncancalmlyis listening to the sound that transmitsfromChart Room.
而在同一时间,与他们只有一墙之隔的寝室内,邓肯正静静地听着从海图室传来的动静。Hejustwoke up, the soulreturns toVanishedfrom a remotebody, hehas not heard the talk that Goat HeadandAlicemoststart, butheheardthatseveral„crewrules”, as well asabout„Room Captaingateopensoutward” the conversation.
他刚刚醒来,灵魂从一具遥远的躯壳中回归失乡号,他并没有听到山羊头与爱丽丝最开始的谈话,但他听到了那几条“船员守则”,以及关于“船长门朝外开”的交谈。Importantinformation, unexpectedharvest.
重要的情报,意料之外的收获。Duncandid not haveto help the information that onhereticcollectsdigestfromthatoneselfwith enough timea moment ago, heardconversation between Goat Head and Aliceaccidentally/surprisingly, no matterthatseveralstrangeandstrange„crewrules”, in the Goat Headspoken languagedisclosedfinallyinformation that to him is extremely important.邓肯还没来得及将自己刚才从那帮邪教徒身上搜集的情报消化完毕,就意外听到了山羊头与爱丽丝之间的交谈,而不管是那几条古怪又诡异的“船员守则”,还是最后山羊头言语中透露出的信息,对他而言都极其重要。Really, whenoneselfshoves open to Room Captainfront doorreturns„opposite”, Goat Headisknows that thisactiontooneselfisto return to the ownstudio apartment, buttohereVanished, thisas ifmeans that „Captaintemporarilyleft”.
果然,当自己向里推开船长大门返回“对面”的时候,山羊头是知道的,对自己而言这一举动是返回自己的单身公寓,但对这边的失乡号而言,这似乎意味着“船长暂时离开了”。Goat Headhas no suspicion, moreoverregards asCaptain Duncan to haveoneaction that this.山羊头对此没有任何怀疑,而且将这视作邓肯船长本身就会有的一种举动。Therefore...... thisshipthat„trueCaptain Duncan”will once also open the front door of Room Captain,
所以……这艘船原本那位“真正的邓肯船长”曾经也会推开船长的大门,Thengoes tosomemystically„world”? Moreoverthismatter happened more than once, not onlyturned into the Goat Headeye the naturalmatter, evenbecomes a part of Vanishedcrewrules? ThisnewstoDuncanis the good deed, thismeans after him, returns to„another side”timedoes not need too the worry, even ifon the shipincreasedothernewcrew, he can also disappearwiththismethodineveryonefrankly and uprightlyat present, moreoverdoes not needto be worried that somepeopleimitatefollowanddiscoverown„secret”.
然后前往某个神秘的“世界”?而且这种事情不止一次地发生,以至于不但变成了山羊头眼中理所当然的事情,甚至成为了失乡号船员守则的一部分?这个消息对邓肯而言是好事,这意味着他之后返回“另一侧”的时候不必有太多顾虑,哪怕船上增加了别的新船员,他也可以光明正大地用这种方法消失在所有人眼前,而且不必担心有人效仿跟随并发现自己的“秘密”。Buton the other handsince, in the Duncanheartactuallyalsoproducedinevitableconsideration——this„6 + 1”stripcrewrulesto be relatedwith that Goat Headdeliberatelymentioned.
但从另一方面,邓肯心中却也产生了不可避免的思虑——这与山羊头刻意提到的那“6+1”条船员守则有关。What do thesecrewrulesmean? Thesesoundweird, danger, whatevenhas the rules of contradictionto base onto formulate? Itscertainclausessoundtoemphasize the Captainauthorityspecially, but the realsituationobviouslyincessantlyso, thesestrictbehaviorlimitsbut are actually more liketolet the person on shipcanin the environment that insomedangerlies in wait from all sidessurvives, tolet the crewcanavoid not the obviousdangerthroughsomeestablishedrule.
这些船员守则到底意味着什么?这些听上去怪诞,危险,甚至存在矛盾之处的守则是基于什么制定的?它的某些条目听上去是为了特意强调船长的权威,但真实的情况显然不止如此,那些严格的行为限制倒更像是为了让船上的人可以在某种危险环伺的环境中生存,为了让船员们可以通过某种既定规则来躲避不可见的危险。Duncanfrownsslightly, heinthinking deeply abouttrueposition—— of oneselfintheseruleswas analyzingfrom the rulescontent, his „Captain”seems likeoccupies the biggestfreeandinitiativeindividualonly, hedoes not needto be worried abouton the ship„not obviousrisk”, evenheis many adjudicators of riskrange, but...... all thesepremisesarehemustbe„trueCaptain Duncan”.邓肯微微皱起眉头,他在思索着自己在这些守则中真正的位置——从守则内容判断,他这个“船长”似乎是唯一占据最大自由与主动权的个体,他无须担心船上“不可见的风险”,甚至他本人就是许多风险范围的裁定者,但……这一切的前提是他必须是“真正的邓肯船长”。Thisis the part that is worthbeing worried about.
这正是最值得担心的部分。Butherememberedoneselfsuddenlythis period of time the explorationactiononVanished, rememberedoneselfin the fact that in the cabintakes a walkat will.
但他又突然想起了自己这段时间来在失乡号上的探索行动,想起了自己在船舱里随意走动的事实。Goat Headhas never reminded the matter of oneselfaboutcrewrules, heregardstrueCaptain Duncanoneself, oneself on the shipactshas not metany„strangedanger”, moreoveris impossibleto havesecond„Captain”to jumpto giveoneselfto assignanythingto move the limit.山羊头从未提醒过自己关于船员守则的事情,他把自己当成真正的邓肯船长来看,自己在船上行动的时候也没有遇上过任何“诡异危险”,而且也根本不可能有第二个“船长”跳出来给自己指定什么活动限制。From this point, Goat Headtooneselftrulydoes not needto carein the danger that „crewrules”mentionedprobably.
从这一点看,山羊头在“船员守则”中提到的危险对自己而言好像确实是无须在意的。Duncanshouted the tonegently, hecontinuesto incline the head and listen attentively the sound that transmitsfromChart Room.邓肯轻轻呼了口气,他继续侧耳倾听着从海图室传来的动静。
After a halfminute, hehatesoneselfnot to have the meansto switch off the ownear.
半分钟后,他恨自己没办法关掉自己的耳朵。TrashwordspuppetandboisterousGoat Headlaunched the exchange, the latteris obviously having the overwhelmingadvantage, that the idle talkon the stormwithBoundless Seais surginginChart Room, even ifhidin the bedroomobservationDuncancannot shoulderin secret.
垃圾话人偶和聒噪山羊头展开了交流,后者明显正占据着压倒性优势,那噼里啪啦的废话就跟无垠海上的风浪般在海图室中涌动着,哪怕是躲在寝室里暗中观察的邓肯都扛不住了。Hethought that oneselfmusthurryrescuingthatpitifulMisspuppet, lacksAlice of socialexperienceobviouslyis not the Goat Headopponent, but after slightlymadehesitated, Duncanto stop.
他觉得自己得赶紧出去把那可怜的人偶小姐给救下来,缺乏社交经验的爱丽丝显然不是山羊头的对手,但略作犹豫之后邓肯还是停了下来。Hejustfinishedonetimemarvelously„soultravel”, manyinformationneedto reorganize, has the experienceto needto summarize, hemustdoto understandononeselfexactlyto haveanythingto doto understand that a moment agothisprocesswhethercontrollable——at presentlooks like, when thistypewill projectenergeticwill behewill collect the landinformationto the ability of distant placefrom now on the easiest-to-usemethod.
他刚刚结束了一次奇妙的“灵魂旅行”,还有许多情报需要整理,更有经验需要总结,他得搞明白刚才自己身上到底发生了什么搞明白这个过程是否可控——就目前看来,这种将精神投射到远方的能力将是他今后搜集陆地情报时最好用的手段。Normally, he must worry that oneselfstudies the ownnewabilityin the roomearnestlytoowhetherfor a long timewill arouse the Goat Headunnecessaryinterest, butcurrentlyhasAlice outside to involvethatboisterousgoods the attention...... to be really good.
正常情况下,他还要担心自己埋头在房间里研究自己的新能力太长时间是否会引起山羊头不必要的关注,但现在有个爱丽丝可以在外面牵扯那个聒噪货的注意力……真是再好不过。In the heartsaidtoMisspuppetsilently the soundwas sorry, Duncanlooks downto the ownright hand, the nextsecond, hisexpressionwas then shocked.
心中默默对人偶小姐说了声抱歉,邓肯低头看向自己的右手,下一秒,他的表情便愣住了。Thatslightlyis bigger than a brasscompassnot to know that the pocket watchwhenvanishesto disappear.
那个比怀表略大一圈的黄铜罗盘不知何时消失不见了。Butheremembereduntilobviouslya short time ago, Narroplatewas also gripped tightlybyoneselfin the hand!
而他明明记得直到前不久,那罗盘还被自己紧紧握在手中!DuncansomelookinstantaneousLingcorrect/however, becausehediscovered that oneselfhas not paid attentionto succeed in obtainingcompletely the change, but the situation of thislaxnegligenceafterhearrives on thisstrangestrangeGhost Ship the firstappearance.邓肯的眼神瞬间有些凌然,因为他发现自己完全不曾注意到手中的变化,而这种松懈疏忽的情况是在他来到这艘古怪诡异的幽灵船上之后第一次出现。
The nextsecond, heemptygrasped a right hand, onegroup of quietgreenflameappearimmediatelyquietlyinreferring to the seams, hethenstoodafter the desk, preparesto use the relation between spiritbodyflame and transcendentthingsinspectsin the entirebedroomwhetherhas the abnormaltrace.
下一秒,他虚握了一下右手,一团幽绿色的火焰随即悄然浮现在指缝间,紧接着他便从书桌后站了起来,准备利用灵体火焰和超凡事物之间的联系来检查整个寝室中是否有异常痕迹。Butin the setting outflash, the Duncanmovementactuallystoppedsuddenly, somesubtlerelationappearsfromhisheart, helookedsubconsciouslytodirection that relationtransmits, inperipheral vision of corner of the eye, actuallyseveralpieces of seems true|reallyimaginaryfeathersfalls gentlyfrom the air.
但就在起身一瞬间,邓肯的动作却突然停了下来,某种微妙的联系从他心底浮现,他下意识地看向那联系传来的方向,在眼角的余光中,却有几片似真似幻的羽毛从空气中飘落下来。
The Duncansurpriselooksto the place of featherfalling gently, saw that onegroup of illusory imagesare reappearingandcondensingrapidlyinoneselfat present, is about2-3seconds, thatillusory imagethencondensedonesnow white......邓肯诧异地看向羽毛飘落之处,看到一团幻影正迅速浮现、凝聚在自己眼前,不过2-3秒钟,那幻影便凝聚成了一只雪白的……Pigeon.
鸽子。
The missingcompasshangsinthatpigeonchest, the obsidianknife that a looks familiarcalmlylies downbefore the pigeonfoot.
失踪的罗盘就挂在那鸽子胸口,还有一柄眼熟的黑曜石小刀静静躺在鸽子脚边。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #23: Bird
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur