Thesewore the dusterto wear the person's shadow of hoodto noticenot to dodgenotevadingto standinroadmiddleDuncannaturally.
那些身穿罩袍头戴兜帽的人影理所当然地注意到了不闪不避站在路中间的邓肯。Duncan at this moment was still thatjustleft the cavernappearance, in the emaciatedwitheredbodyis wrapping the tatteredclothing, temporarily the setin the rags of upper partblockedlarge cave/hole on chest, hestoodin the roadcentercarelessly, seems like„hoodperson who”seemed like actually bravedsuddenlydauntingsame——, butthatseveralperson's shadow that wore the dusteralso was very obviously accidental, theirobviousdelayunderone, thenexuded a soundto yellfor a talent of suddenly: „Sacrificial offeringescaped!”
此刻的邓肯仍然是那副刚刚离开洞窟时的模样,瘦弱干瘪的身躯上套着破破烂烂的衣衫,临时套在上半身的破布挡住了胸口上的大洞,他就这么大大咧咧地站在路中央,看上去却像是被突然冒出来的“兜帽人”给吓住了一样——而那几个身穿罩袍的人影显然也很意外,他们明显呆滞了一下,然后为首的一个人才突然发出一声喊叫:“有一个祭品逃跑了!”Duncanthensaw that theyrun overtowardhere, personrunswhileis yelling: „Quickly! Blockshim! Do not lethimrun!”
紧接着邓肯便看到他们朝这边跑了过来,又有一人边跑边喊叫着:“快!拦住他!别让他跑了!”Duncanshrugs, butcontinuesto lookunemotionallythesetoward, no matter howlooksnotlike the form of good persononeselfruns, aftermeasuringat presentsituation the meaning of hehas not runfrom the start, butoppositeseveralpeopleinto/clasheswhileis shouting: „Do not lethimrun!”„Had the sacrificial offeringto escape!”邓肯耸了耸肩,只是继续面无表情地看着这些朝自己跑来的、不管怎么看都不像好人的身影,在权衡过目前局势之后他压根就没有跑的意思,但对面几个人还是在一边冲过来一边嚷嚷着:“别让他跑了!”“有祭品逃跑了!”FinallyDuncanthisstoodin the action that the roadsdid not dodgedoes not evadehonestlyinsteadmakes the atmosphereawkward, thatseveraltowardhereran the person who whileshoutedobviouslyran up tohalfto think that whichhadis not right, yelling of mouthcannot help butstopped, actuallyhas tocontinueto runtowardhere, Duncanalmostcansmellto mix withangryflavor——thenfrom their darkhoodstheseawkward the angrypersonthento surroundheall aroundawkwardly.
结果邓肯这老老实实站在路中间不闪不避的举动反而让气氛尴尬了起来,那几个朝这边边跑边喊的人明显跑到一半就觉得有哪不对,嘴里的喊叫不由自主地停了下来,却又不得不继续朝这边跑着,邓肯几乎能从他们那黑沉沉的兜帽下面闻到尴尬夹杂着恼怒的味道——然后这些尴尬又恼怒的人便把他前后左右包围了起来。Observed the situation a oneselfsurroundingperson's shadowtothis timeDuncan, saidhesitanta moment later: „Should Iescapea moment ago? After all the atmosphere arrived here......”
到这时候邓肯才环视了一下自己周围的人影,犹豫片刻之后说道:“我刚才是不是应该逃跑一下?毕竟气氛都到这儿了……”
The person's shadow that severalwear the duster does not seem to actually heard the Duncancoldjoke, theyvigilantlyandlooked atlatteronediscretely, thenlookedtoDuncanbehinddirection, includingtwo peoplelowered the headto talkfastseveral, Duncanheard the content that theytalkedvaguely:
那几个身穿罩袍的人影却仿佛没有听到邓肯的冷笑话,他们只是警惕又谨慎地看了后者一眼,紧接着便看向了邓肯身后的方向,其中有两人飞快地低头交谈了几句,邓肯依稀听到他们交谈的内容:„Whywill run?”
“为什么会跑出来一个?”„WasChurchthatgroup of hyenasdiscoveredthissafe house......, buthedid not seem like put......”
“难道是教会那帮鬣狗发现了这个藏身处……但他不像是被人放出来的……”„In brief first belt/bringgoes back, the sacrificial offering that thisrunsnottooright...... processesquickly.”
“总之先带回去,这个跑出来的祭品不太对劲……得赶快处理掉。”„Makes the envoymake the decision.”
“让使者做决定吧。”Duncandoes not make clearthisgroup of people is completely whatdetails, does not know the opposite partymentioned„envoy”waswhatmeaning, the word „sacrificial offering that”butassociatedtobeforesaw the situation and opposite party who mentionsall the way, hehad guessed correctlyherecertaintruthindistinctly.邓肯完全搞不清楚这帮人到底是什么底细,更不知道对方所提到的“使者”是个什么意思,但联想到之前一路上看到的情况以及对方提到的“祭品”一词,他已经隐约猜到了这里的某些真相。Hedoes not know that oneselfshouldmakewhatresponseis„normalsacrificial offering”, and has not coordinatedthesepeoplefrom the start„performance”intention, in the place outside Vanished, is using a temporarybody, matter that hemustworryobviouslyrarely, afterobserved a surroundingsituationslightlyhethenopens the mouthto asksimply: „Can youleadmeto go?”
他不知道自己该作何反应才算“正常的祭品”,而且也压根没有配合这些人“表演”的意向,在失乡号之外的地方,又使用着一具临时性的躯壳,他所要顾虑的事情明显很少,所以在稍微观察了一下周围的情况之后他便干脆开口问道:“你们要带我去哪?”Thesewear the person of dusterhearsat present„sacrificial offering”sometranquilopens the mouthobvioussurprise, ontheirhoodsalsobringsto cover up the facial featuresalthoughcompletely the mourning bandmask, butsoDuncan can still guess correctlytheiraccidents/surprisesat this momenteven, a black robepersonis away from the masklookedwickedlyat present„sacrificial offering”, low and deep that the voicepresses: „Youdo not have the qualificationsto ask——to carry off!”
那些身穿罩袍的人听到眼前的“祭品”平静开口明显有些诧异,尽管他们的兜帽上还带着完全遮掩面容的黑纱面罩,但即便如此邓肯也能猜出他们此刻的意外,其中一个黑袍人隔着面罩恶狠狠地看了眼前的“祭品”一眼,嗓音压的低沉:“你没有资格发问——带走!”Severalblack robepeoplego forwardimmediately, butbeforetheybeginDuncanforwardedon own initiativeonestep: „Does not needyouto begin, Ifollowyouand that's the end.”
几个黑袍人立刻上前,但在他们动手之前邓肯就主动向前走了一步:“不用你们动手,我跟你们走就是了。”Severalblack robepeoplelook at each other in blank dismay, feltprobablyat presentthis„sacrificial offering” the spiritis not a little normal, butwas the black robeperson of headwieldedstartingactually: „Thisbest, youcould not run awayin any case...... camewithus, perhapsyou can also greet the glorydignified.”
几个黑袍人面面相觑,大概是觉得眼前这个“祭品”的精神有点不正常,不过为首的黑袍人倒是挥了下手:“这样最好,反正你也跑不掉了……跟我们来,你或许还能体面地迎接荣耀。”Severalblack robepeoplesurroundlike thisaroundDuncan, all aroundsealed uphisall„escaping”route, andleadshimto walktoward the deep place of sewer.
几个黑袍人就这样围拢在邓肯周围,前后左右地封住了他所有的“逃跑”路线,并带着他向下水道的更深处走去。
The stenchfilthyaura in sewermakes one sick,
下水道中的腥臭污浊气息令人作呕,Buttheseblack robepeopleas ifcompletelyhave not noticedto walkgeneralconfidentlyon the filthymildewypath, Duncanis unemotionally silent, followstheseblack robepersonstand forthswhile the attentioncocks the earsto listen respectfully among the conversation——theseblack robepeople of thesepeopleto talk not much, butin the occasionalseveralconversations, Duncanheardsuch as„Pland”and„Magistrate”and„Church”and so on usefulphrase. „Is herePlandCity-State?”Duncanopens the mouthto saysuddenly, confidentas ifchattedwith the acquaintance is the same.
但这些黑袍人就仿佛全然没注意到一般坦然地走在污浊发霉的道路上,邓肯面无表情地沉默着,一边跟着这些黑袍人向前走去一边注意侧耳聆听着这些人的交谈——这些黑袍人之间交谈不多,但在偶尔的几句交谈中,邓肯还是听到了诸如“普兰德”、“执政官”、“教会”之类有用的字眼。“这里是普兰德城邦?”邓肯突然开口道,坦然的就仿佛跟熟人闲谈一样。„Idle talk......” a black robepersonreturned toonesubconsciously, butresponded,damnlooked atDuncanone, „you were very actually calm, the boy, you know that what will then have?”
“废话……”其中一名黑袍人下意识地回了一句,但紧接着就反应过来,见鬼般地看了邓肯一眼,“你倒是很冷静,小子,你知道接下来会发生什么吗?”„Canguess correctlyprobably,”Duncannods, on the faceevenhas the smile, heprobedwas askingone, „realsun god......?”
“大概能猜到,”邓肯点了点头,脸上甚至带着微笑,紧接着他又试探着问了一句,“真实的太阳神……是吧?”Severalblack robepersonobviousfootstepsstopped the flash, theyas ifhad the wrongunderstandingfrom the response of Duncanthisdifference, one of them talkedwith the companionin a low voice: „Wait, is thisalso the Lordfollower?”
几个黑袍人明显脚步停顿了一瞬间,他们似乎从邓肯这异样的反应中产生了错误的理解,其中一人低声与同伴交谈:“等等,难道这也是主的信徒?”„Is impossible, heis the sacrificial offering that escapes...... anotherblack robepersonsaidobviously”in a low voice,looked atDuncanone, „youpourare smart, butdo not think that thiscanexemptto offer sacrifices...... Lordto ruleyourdestiny, youbestaccept with pleasure.”
“不可能,他显然是逃出来的祭品……”另一个黑袍人低声说道,紧接着看了邓肯一眼,“你倒还算机灵,但别以为这样就能免去献祭……主已经裁定了你的命运,你最好欣然接受。”Duncanshows neither approval nor disapproval, heknows that was the oneselfthistranquilresponsemakesthisgroup of doubtfulhereticfellowproduce the wrongbrainto make upat present, theythinkmostlyoneselfis doing intentionallycalmandcamouflagesfor„follower”attemptsto seek livehood, butrealsituationonly thenDuncanoneselfknows.邓肯不置可否,他知道是自己这过于平静的反应让眼前这帮疑似邪教徒的家伙产生了错误的脑补,他们多半以为自己是在故作冷静并伪装为“信徒”来尝试求生,但真实的情况只有邓肯自己知道。
The bodynormal act that thisoccupiestemporarilycontinuallyuses energyis not good, the muscle on hisfacewithendnecrosisgeneralstiff...... thatnaturallyonlyremainingtranquilwas unemotional!
这临时占据的躯体连正常行动都费劲的不行,他脸上的肌肉跟末梢坏死一般僵硬……那当然就只剩下的平静的面无表情了!Buthowhedoes not care aboutthisgroup of hereticactuallyto thinkat heart, heonlywants„disposableexplorationaction”to collect an informationinthisas far as possible, thereforethenspoke thoughtlesslyto ask: „Youthinkspacecurrent‚Sun’isFalse Sun? Youthought that itwill fallsooner or later?”
但他也不在意这帮邪教徒心里到底是怎么想的,他只想在这“一次性的探索行动”中尽可能多收集一点情报,所以紧接着便随口问道:“你们认为天上目前的‘太阳’是伪日?你们觉得它迟早会掉下来?”„FalseSunwill certainly crashfinally!”Thiswascanstimulatetotheseheretictopicsobviously, Duncanheardinthemfruitfully a person of positiveandfranticresponse, „, even ifwereHoly Seethatgroup of running dogs, distortionweirdthing that must Sun of acknowledgmentspacein the general historypresentafterGreat Annihilation! Trulythe one whotakes to the world myriad thingsvitality and orderis the sun god, butIwill advocatebythatdespicablefalsethingam usurped the authority...... thatdespicablefalsethingto havesooner or laterfrom the skycome down!”
“虚假的太阳当然终将坠落!”这显然是个能够刺激到这些邪教徒的话题,邓肯如愿以偿地听到了他们中一人积极且狂热的反应,“哪怕是教廷那帮走狗,也得在通史中承认天上的太阳是在大湮灭之后才出现的扭曲怪诞之物!真正带给世间万物生机和秩序的是太阳神,可吾主被那卑劣的伪物篡夺了权柄……那卑劣的伪物迟早会有从天空崩落的时候!”Duncanthenhearssurroundinghereticto respond: „False Sunwill crashsooner or later!”„The realsun godmustrecoverquickly!”„Worldunnecessarysea waterby the mighty forcepursuit of sun godwill return to the nihilitydeep space, the landto returnin the abundantWoandstableera!”
紧接着,邓肯便听到周围的邪教徒纷纷响应:“伪日迟早会坠落的!”“真实的太阳神很快就要复苏!”“世间多余的海水会被太阳神的伟力驱逐回到虚无深空,大地将重新回到丰沃和稳定的纪元中!”Listens tothesehereticobviouslyto start the abovewords, in the Duncanmindis actually rotating the ownthoughtfast, heknows,thisfrantichereticcannot the common sensepersuade by reasoning, after the thing that theybelievemostlyistwistsandtampers with the information, buttheydisclosedcertaininformation that were still worthreferring to——
听着这些邪教徒明显已经开始上头的话语,邓肯脑海中却在飞快地转动着自己的念头,他知道,这种狂热的邪教徒不可以常理理喻,他们所坚信的东西则多半是扭曲、篡改之后的信息,但他们透露出的某些情报仍然值得参考——
The spaceis hanging„Sun”is the falsething......
天上悬挂的“太阳”是伪物……GenuineSunwas usurped the authority......
真正的太阳被篡夺了权柄……Theybelieve that genuineSunisfalling from the skygods, andbelieves that godsmeet„recoverfrom the blood and fire”......
他们坚信真正的太阳是一位陨落的神明,并坚信那位神明会“从血与火中复苏”……Theyalsomentionedworldunnecessarysea water, mentionedwhatmeaning the abundantfertileandstableera...... theseglossariesare?
他们还提到了世间多余的海水,提到了丰沃与稳定的纪元……这些词汇又是什么意思?In the Duncanmind the train of thoughtis complex, butthatseveralhereticshortly afterthencalm, theystillremember the proper business, but alsoremembersoneselfis sending under custodyoneescape„sacrificial offering”, thereforerestoredsilentto the Duncanrecentseveralpeople, butwalkedwhisperedin the teamreartwo peoplelow voiceseveral:邓肯脑海中思绪纷繁,而那几个邪教徒则在不久后便冷静了下来,他们还记得正事,还记得自己正在押送一个逃跑的“祭品”,于是离邓肯最近的几人恢复了缄默,而走在队伍最后面的两人则小声嘀咕了几句:„Do youfeelthis‚sacrificial offering’a littleEvil Sect?”
“你有没有觉得这个‘祭品’有点邪门?”„Henottooright...... Ia littleam not probably steadfast.”
“他好像不太对劲……我有点不踏实。”„Before thissacrificial offering, escapesinnolightundergroundtreatedwas too long, the spiritwas givenby anything......”
“难道这个祭品之前逃跑的时候在无光的地下待了太久,精神被什么东西给……”„Thatjust right, Lordprestigecanpurifyhis.”
“那正好,主的威能会净化他的。”Duncanlistens to the conversation that is transmittingbehind, henoticed„not to haveundergroundlight/only”especiallysuchphrase, butwhenhewantedcollectedmoreinformationfromthisconversation, is the black robeperson of headactuallystopped the footsteps.邓肯听着身后传来的交谈,他尤其注意到了“无光的地下”这样的字眼,但就在他想要从这交谈中收集到更多情报的时候,为首的黑袍人却停下了脚步。„Wearrived.”
“我们到了。”
The hereticsound that thiswears the black robelow and deepice-coldsaid.
这个身披黑袍的邪教徒声音低沉冰冷地说道。In the Duncanheartsomewhatis immediately regrettable, but, hewas then attracted the attentionby the presentscene.邓肯心中顿时有些遗憾,但紧接着,他便被眼前的景象吸引了注意力。
The frontis a end of section of path, isseveralsewers the place of connection, butinthispiecebroadlike the space of small-scaleundergroundhall, impressivelyis a black robehereticassemblyscene!
前方是一段道路的尽头,是几条下水道的交汇之处,而在这片宽广如同小型地下大厅的空间内,赫然是一处黑袍邪教徒的集会现场!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #19: Last part conference site
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur