【Deep seaember】【】
【深海余烬】【】
, Deep seaember
,深海余烬Fromjudging the museumpossiblyhastranscendent strengthto lose control, tocompletingself-blessingleadsto crash at the scene of fire, thesesubordinate
从判断博物馆内可能有超凡力量失控,到完成自我赐福带队冲进火场,这些隶属
The stormfollowers under Deep Sea Churchnamealtogetheronlyused for more than tenseconds.深海教会名下的风暴信徒们一共只用了十几秒钟。Duncanlooks that thesepeoplecharge into the scene of fire, the fire fighter in squarethenstartsto coordinatewell-trained, theyshieldwith the firewater gun, startto decrease temperatureandopen the channelfor the museumentrance, anothergroupfastinventoryleaves ranks, thisgroupwas hanging the Deep Sea Churchsymboloutside the conventionalprotective gearas well asseems like the Body Protection Talismanthing, followedto crash in the museum.邓肯看着这些人就这么冲向火场,紧接着广场上的救火队员便训练有素地开始配合,他们以消防水枪进行掩护,开始为博物馆入口降温并打开通道,另有一支小组则快速清点出列,这支小组在常规的防护装备外面又悬挂了深海教会的徽记以及像是护身符的事物,也跟着冲进了博物馆中。Kept the public securityofficers in squareedgeto take overcomforting and unblockingwork of surplusresident, andstartednearby the contact
留在广场边缘的治安官们则接手了剩余市民的安抚、疏导工作,并开始联络附近
The churchreceivesthese, to receive the spiritual pollution that was markeddoubtfulscene of fireescaping.
的教堂接收那些已经被标记出的、疑似受到精神污染的火场逃生者们。Well-trained, the coordinationis strict, not onlytrainsare innumerable, being more like the actual combatare excessively innumerable.
训练有素,配合严密,不但演练过无数次,更像是实战过无数次。Thisinthissincestrangeworldsurvival that is flooding the transcendentphenomenon, developsin the disasterto distinguish the transcendentshadowtoappearance—— that thrivingCity-Statepresentsrapidly, before the corrosioneruptsrapiditssuppressionin the degree that the mortalcanwithstand, Transcendent and average peoplefullyundergoes the education and training of relevant area, andtrainsnearly the muscleto respond that the handlingmeasures of thesefoundations——thencanmake the communitymaintainto last.
这就是在这个充斥着超凡现象的诡异世界生存至今,发展至繁荣昌盛的城邦所呈现出的模样——在灾难中迅速分辨出超凡的阴影,在侵蚀爆发之前迅速将其压制在凡人能够承受的程度,超凡者和普通人都充分接受相关领域的教育和训练,并将这些基础的处置措施训练到近乎肌肉反应——然后才能让群体维持存续。Duncanwatchesall these, withouthow muchtimesighed that ——heinspectedsquareedgethesedirtyescaping, has not discovered the Ninaform.邓肯把这一切看在眼里,却没有多少时间感叹——他检查了广场边缘那些灰头土脸的逃生者,从中没有发现妮娜的身影。Heraised the headsuddenly, looksto the direction of museum.
他突然抬起头,看向博物馆的方向。From the museum of thatflamingcombustion, transmitted the somewhatfamiliaraura.
从那熊熊燃烧的博物馆内,传来了有些熟悉的气息。Hetakes a steptoward the museumwalks, butjusttrodtwosteps, was blockedby a public securityofficer: „Mister, the frontdanger, pleasegive the professional.”
他迈步向博物馆走去,但刚踏出两步,便被一名治安官拦了下来:“先生,前方危险,请交给专业人士。”Duncanlooked atthispublic securityofficeroneeyes, nodsthenturns aroundto get out of the way.邓肯看了这名治安官一眼,点点头便转身走开。With the officialspestersnot onlywastes the time, but alsoinholding up the work of professional, Duncanis a practicalperson, thereforehegave up the main entrance of museumneatly, after circlingtosquareanother side, quicklythenlooks for a shadowto hide the ——nextsecond, a pigeonthenhas flowndirectly the square, threw intoside the museumsomeleafto emit the flamein the window.
与现场的官方人员纠缠不但浪费时间,还在耽误专业人士的工作,邓肯是个务实的人,所以他干脆利落地放弃了博物馆的正门,快步绕到广场另一侧之后便找个阴影躲藏起来——下一秒,一只白鸽便直接飞过广场,一头扎进了博物馆侧面某扇正冒出火光的窗户中。In the squaresomepeoplesawthis, actuallyonlythinks that isoneby the thick smoke and flamewere scaredandsmokefainted the pity
广场上有人看到了这一幕,却只认为那是一只被浓烟和火光吓傻、熏晕了的可怜
The pigeon, sighed that severalthenno longerpay attention.
鸽子,感叹几声便不再关注。Inmuseum, Duncanactuallystepsfromquietgreenflamevortex.
博物馆内,邓肯却从幽绿的火焰旋涡中踏步而出。
The smog, flame and heat wavehead oninstantaneously.
烟雾、火光和热浪瞬间扑面而来。Duncandoes not fearthesethings, buthecanfeel that oneself this function of flesh and bloodis coming under the influence of scene of fireenvironment, the words that walks, the ownsoulis possibly all right, thisbodydefinitelycannotuse.邓肯不惧怕这些东西,但他能感觉到自己这副血肉之躯的机能正在受到火场环境的影响,就这么走进去的话,自己的灵魂可能没事,这具身体肯定是不能用了。Butheis not the rashconduct, beforeflushing, heknows how shoulddo.
但他并非莽撞行事,早在冲进来之前,他就知道该怎么做了。Hereeverywhereis the flame, but the flame...... is very obedientthing.
这里到处都是火焰,而火焰……是很听话的东西。Duncanturns very quiet, the quietgreenflameclass/flowflowsinhisquietly, dissipatessuddenlyin the nihility, underthisshortcontact, hebefore the surroundingflameestablishedinvisiblerelation——such ashas been abandoning the Suntistscollectionconference site in factorybasementto be the same, hefeltsubmitting to of surroundingflame.邓肯屏住呼吸,一点幽绿的焰流悄然在他脚下流淌,又眨眼间消散在虚无中,就在这短暂的接触下,他已经和周围的火焰建立了无形的联系——如之前在废弃工厂地下室的太阳教徒集会场一样,他感受到了周围火焰的臣服。This chapterhas not ended, click[ nextpage] continuesto read- gt;gt;
本章未完,点击[下一页]继续阅读--gt;gt;【Deep seaember】【】
【深海余烬】【】Ineven/includingKongqi the scalding hotair currentstartsto change, no longer the breath of influencethisbody.
连空气中灼热的气流都开始改变,不再影响这具身体的呼吸。Duncaninspiresgently, moves towardthatleafby the front door of raging fireblockade.邓肯轻轻吸了口气,走向那扇被烈火封锁的大门。„Draws back.”
“退下。”Therefore the flamethendrew back, andextinguishedinhimbehindgradually, revealsonebillowing smoky, firecorridorseverywhere
于是火焰便退下了,并在他身后渐渐熄灭,露出一条浓烟滚滚、余火遍地的走廊Duncanturn headlooked atone, is observing the marker on nearbywall, judgedoneself„landing” the placeshouldbe an office that is located in the Lordexhibition regionedge, butfrontcorridorshouldbe the museum attendantsgo throughwith the channel, the channelendis the maindisplayregion, one side of the channelalsohas the staircasesor the elevatorstootherfloors.邓肯回头看了一眼,又观察着附近墙壁上的标识物,判断出自己“着陆”的地方应该是一间位于主展区边缘的办公室,而前方这条走廊应该是博物馆工作人员穿行用的通道,通道尽头是主要的展览区域,通道一侧则还有通往其他楼层的楼梯或升降机。Hetakes a stepto enter the corridor, forwardsearchat the same timewhileconcentrates the energy, attemptsto seek forNinaposition——butin the museumto speak the truth, hetooneselfwhethercansucceed„localization”not to graspto the opposite partycompletely.
他迈步走进走廊,一边向前搜索的同时一边集中起精神,尝试在博物馆中寻找妮娜的方位——但说实话,他对自己是否能成功“定位”到对方完全没把握。Becausehedoesthismatter for the first time......, although the oneselfpresentsensationsurpasses the average man, Goat Headhad also said„the Captainintuitionis the most accuratedirection”, butthisleavingis going to the high-endoperation of sensationsomebodyaurafar awayto him is still the quitestrangedomain, evenisonly in the storyhas looked at the skill.
因为他还是第一次干这种事情……虽说自己如今的感知超出常人,山羊头也说过“船长的直觉是最准确的指向”,但这种离着老远去感知某人气息的高端操作对他而言仍然算是相当陌生的领域,甚至算是只在故事里看过的技能。Heattemptsnow, is completely because before , in the squarehasflash that hasfamiliaraurato reveal the oneselfindistinctsensationto the museum, thismadehimhave the thought of trying.
他现在这么尝试,完全是因为之前在广场上的时候有那么一瞬间,自己隐约感知到博物馆里有一丝熟悉的气息流露,这让他有了试一试的念头。Duncanis leading the wayin the corridorlike this, the surroundingflamemakes concessionsandbe put out, buthestillcannot the sensation邓肯就这样在走廊中前行着,周围的火焰纷纷退让、熄灭,而他仍旧没能感知到Ninawhere, butsuddenly, hisactuallysensationtootherthing.妮娜在什么地方,但突然间,他却感知到了别的东西。„Un”
“嗯”
The Duncandoubtswhispered, the visionwent todirection—— that the sensationtransmittedinfrontnot far away, understaircase, inhissensationmore and moreclear„mark”is beatingslightly. The master of mark seems at the condition of jumping for joy.邓肯疑惑地嘀咕了一声,目光投向感知传来的方向——就在前方不远处,楼梯下面的一层,一個在他的感知中越来越清晰的“印记”正在微微跳动。印记的主人似乎正处于活蹦乱跳的状态。Duncanonlyhesitantflash, thenturns toward the direction in sensationto runquickly, heacrossunceasingly the flame that makes concessionsandbe put out, runs downhas started the frailandloosestaircase, simultaneouslyis extending the controlrange of oneselftoflameas far as possible, under the limit that inthisbodycanwithstandis suppressing the fire intensity of entirebuilding, butthat„mark”is getting more and more brightinhismind, tofinally, himevenstartsto hear„sound that”thatmarktransmitsindistinctly邓肯只犹豫了一瞬间,便快步向着感知中的方向跑去,他穿过不断退让、熄灭的火焰,跑下已经开始脆弱、松动的楼梯,同时尽可能延伸着自己对火焰的掌控范围,在这具身体能够承受的极限下压制着整座建筑物的火势,而那个“印记”则在他的脑海中越来越鲜明,到最后,他甚至开始隐隐约约听到那印记传来的“声音”Hand, inmyhandthisis the smallwound, turn head2-3 days good......
・手嗨,我手上这都是小伤,回头2-3就好了……
„ Thatis, mystrength is always very big.........
“那是,我力气一向很大的………
„ Relax, the crack in a doorstopped up, the smokecould not come in...... youto be really intelligenttemporarily, actuallyknows that herehad the waterhousevolume, youlooked at the road mapteacherto attend classto stress the safety educationahead of time...... the volume............Ipossiblynot to listenearnestly, aha......
“放心吧,门缝堵好了,烟暂时进不来……你真聪明啊,竟然知道这里有个水房额,你提前看了路线图老师上课讲过安全教育……额…………我可能没认真听,啊哈哈……„Yousaid that sawa moment ago a dogyoumisread, dog where thisplacecame, aha......”
“你说刚才看到一只狗你看错了吧,这地方哪来的狗,啊哈哈……”Hereis faintingwhat to doyoudo not know...... alsolivesat least...... is being all right, we
・这边这个晕着的怎么办你也不知道好吧……起码还活着……没事,咱Can certainlybe rescued............ ”
们一定能获救的…………”„Youare afraidShirleyto askvery much”low voice.
“你很害怕”雪莉小声问道。„Ifearedvery much the fire......”Ninamade an effortto enclasp the both legs, felt that the sounda littletrembled, „ feared the firespeciallyspecially
“我很怕火……”妮娜用力抱紧了双腿,感觉声音都有点发抖,“特别特别怕火ActuallyIalsoveryfeared that
・其实我也挺怕的,This chapterhas not ended, click[ nextpage] continuesto read- gt;gt;
本章未完,点击[下一页]继续阅读--gt;gt;【Deep seaember】【】
【深海余烬】【】Shirleysilenttwoseconds, „ good, mostfeared——Imostfeared the fire雪莉沉默了两秒钟,“好吧,是最怕——我最怕火了„A pointcannot look,”Ninashakes the head, „youbattereda moment ago. Because offearing, thereforebatters,”Shirleysatcarelessly, „, becausefeared, oncestoppeddefinitelynot to dareto rush...... nowis good, ourtwotmdwere stranded here , without the placemayrun, can only sillyxsamewaitwithtwo.”
“一点都看不出来,”妮娜摇了摇头,“你刚才横冲直撞的。因为怕,所以横冲直撞的,”雪莉大大咧咧地坐了下来,“因为太怕了,所以一旦停下来就肯定再也不敢冲上去……不过现在好了,咱们两个都tmd被困在这儿,也没地方可跑,就只能跟两个傻x一样等着了。”Ninatouched the arm of Shirleyin the darkness, suddenlydiscovered that the opposite partyis also trembling. The opposite partyreally are also really afraidvery much.妮娜在黑暗中碰了碰雪莉的胳膊,突然发现对方也在发抖。对方果然真的也很害怕。„Youscolded the bad language,”Ninasaidin a low voice,„Ialsothink...... youwere a veryeducatedgoodstudent. „, Othertminstalledat this time, my,”Shirleysaid,on the blackened by smokefaceleadsresplendent
“你骂脏话,”妮娜低声说道,“我还以为……你是个很有教养的好学生。“都这时候了,就别tm装了,我本来就这样,”雪莉说道,熏黑的脸上带着灿Rottensmile, „, moreover............considers as finished.”
烂的笑容,“而且…………算了。”Sheas to sayanythingtoNina, toactuallyswallows backfinally, thensheturn headlooked at an entrance, asked: „Hurriesto analyzewith your easy-to-usebrain, how long here we can also live”
她似乎想跟妮娜说什么,到最后却又咽了回去,接着她回头看了一眼门口,问道:“赶紧用你那好使的脑子分析分析,咱们在这儿还能活多久”Ninalooked upone: „I...... do not know, so long ascanblock the smoke, is temporarily safe, thisroomis very firm, moreoverin the staircasecorner, shouldnot collapsefor a short time.”妮娜抬头看了一眼:“我……也不知道,但只要能把烟挡住,暂时就是安全的,这个房间很坚固,而且在楼梯拐角,一时半会应该不会塌下来。”Shirleycareless, shehesitant, opens the mouthslowly: „Right, I said that if, Isaidif, Imusthave the meansto leadusto go out, but the means will be quite possibly scary, you...... musttry”雪莉漫不经心地哦了一声,紧接着她犹豫了一下,才又慢慢开口:“对了,我说・如果啊,我说如果,我要有办法带咱们出去,但办法可能会比较吓人,你……要试试么”„Means”Ninalooks at the opposite partypuzzled, „ whatmeans
“办法”妮娜困惑地看着对方,“什么办法„Was......” the Shirleystand, butsatsuddenly, „, ok, firstwaited, but alsono
“就是……”雪莉站了起来,但突然又坐了回去,“啊,算了,先等等吧,还没When the time comes, does not havewhen the time comes......
到时候,没到时候呢……Nina: „...... ’妮娜:“……’
To display comments and comment, click at the button