On the Hogsmeadestreet, finds at everywhere the student who takes a strolleverywhere, especiallywas just permitted the Third Yearstudent who Hogsmeadeplays, hereeachplace is very to them novel.霍格莫德的街道上,随处可见四处溜达的学生,特别是刚被允许到霍格莫德游玩的三年级学生,这里的每一处地方对他们来说都很新奇。
After Albertseveralpeoplepasses throughdiscussedsimply, decidesfirstto go to the Zonkojokeshop, isinquires the information, looks in the Zonkoshopto have the newcommodity.艾伯特几人经过简单商量后,决定先去趟佐科玩笑店,算是去打探情报,看佐科店里有没有新商品。
The irrevocableZonkojokeshop, laterpossiblyis nottheiropponents.
一成不变的佐科玩笑店,以后不可能是他们的对手。
" This summer break, youcanstartto publish the advertisementon«Daily Prophet», next semesteristo propagandize, trades the jokeitemgoodtime, do not miss. "
"今年暑假,你们可以开始在《预言家日报》上刊登广告了,下学期是宣传、贩卖玩笑道具的好时机,千万别错过了。"Albertcomes outfromHoneydukes Candy Shop, speaks thoughtlesslytoFred and Georgesaid, " the Puking Pastillesfruitdo not appearin the advertisementfrankly and uprightly, after all the studentsneedto usethemto skip classes, ifmadeprofessorknow, Puking Pastilleswas not easy-to-use. " 艾伯特从蜂蜜公爵糖果店里出来的时候,随口对弗雷德与乔治说,"逃课糖果就别光明正大出现在广告里,毕竟学生们需要使用它们逃课,要是让教授们知道了,逃课糖就不好使了。"
" I ensure itsskipping classesusewill not appearin the productoperating instructions. " Georgesaidsincerely.
"我保证它的逃课用途不会出现在产品使用说明上。"乔治诚恳地说。
" Orinpromotion advertising. " Fredadded.
"或者宣传广告上。"弗雷德补充道。
" This great idea, youonlytoeveryone the smallsuggestion, theyknowthesecandiesactually the trueuses. " Leeamp;middot;Jordana littlesmilednervously, " , so long as attended class, has the studentto startto vomitandspurt the nosebleed, Iwantprofessorto have no wayto make clear the realreasonevenfor a short time. "
"这倒是个好主意,你们只需给大家一点小小的暗示,他们就知道那些糖果的真正用途了。"李amp;middot;乔丹有点神经质地笑了起来,"只要一上课,就有学生开始呕吐、喷鼻血,我想就算是教授一时半刻也没法搞清楚真正的原因。"
" Wizard's Card, Iplanfirstto have the Hogwartsfour housesseries. " Albertthrewexploding bonbonsto enter the mouth, walkedwhilesaid: " Insidepossiblyhas the portraitproblem . Moreover, webestunifywith the learn/study the game, thiscanmakeourproductsbe popular witheveryone. At least, mustwhileplaying the game, canmakeeveryonelearnsomeusefulknowledge. So long asconvinced the guardian, made the childrenlike, Wizard's Cardwill not lack the sales volume. "
"还有巫师牌,我打算先出霍格沃茨四大学院系列。"艾伯特抛了颗爆炸夹心软糖进嘴里,边走边说:"里面可能存在肖像问题,而且,我们最好把游戏跟学习相结合,这样才能让我们的产品更受大家的欢迎。至少,要在玩游戏的同时,也能让大家学到部分有用的知识。只要说服家长,又让孩子们喜欢,巫师牌就不会缺少销量。"
" Soundsverydifficult, moreoverhow do youplanto convinceSnape? " Leeamp;middot;Jordanexpressed the doubts, theydo not think that AlbertcanconvinceSnape, was too difficult, the fellowlooked like a stone, was hardandsmelly.
"听上去很难,而且你打算怎么说服斯内普?"李amp;middot;乔丹对此表示疑惑,他们不认为艾伯特能够说服斯内普,实在太难了,那家伙就像是颗石头,又硬又臭。
" Otherprofessorshouldnot have the issue, as forSnape, ifhedoes not think, wecanchange intoonSlytherinHead of House/Directorhim. " Alberthas thought that response, " right, yourpreviousthatplanwas very good, Iam helpingyourevise, next monthshouldbe ableto complete, when the time comescanstartto attemptto sellWizard's Card. "
"其他教授应该没问题,至于斯内普,如果他不想的话,我们可以把他换成上一任的斯莱特林院长。"艾伯特早就想好了应对方案,"对了,你上次的那个计划很不错,我正在帮你修改,下个月应该就能够完成了,到时候就可以开始尝试销售巫师牌了。"
" Do youalsoknowSlytherinHead of House/Directorunexpectedly? "
"你居然还认识上一任的斯莱特林院长?"
" Naturallyknew, the previoustimeparticipates inWizarding Schools Potions Championship, isHoraceamp;middot;Professor Slughornleads, it is said that he had also formedSlug Clubbefore. "
"当然认识,上次去参加魔法学校魔药锦标赛,就是霍拉斯amp;middot;斯拉格霍恩教授带队的,据说他以前还组建过鼻涕虫俱乐部。"
" Slug Club, thisname is really the nausea. "
"鼻涕虫俱乐部,这名字真是恶心。"Onthreepeople of facesallshows the expression that shuts out.
三人的脸上全都露出嫌弃的表情。
" Professor Slughornisseeks afterto lead a life of comfortandvain, andsomewhatsnobbishfellow, butin the bonedoes not go bad, before in the schooltaught, understandingmanyfamousWizard, the personal connectionwas very broad. " AlbertappraisesSlughornsimply: " Deals withhim is actually very easy, youonlyneedto remember that every yearChristmasdelivershimonebottle of agingmead, whenhisbirthday, delivered a pineappledry fruit and birthday cardenough, a kind of person who hewasIknewinold friend that besthave to do. "
"斯拉格霍恩教授是个贪图享乐、爱慕虚荣且有些势利的家伙,但骨子里并不坏,以前在学校里教书的时候,认识很多出名的巫师,人脉很广。"艾伯特简单评价斯拉格霍恩:"跟他打交道其实很容易,你只需要记得每年圣诞节送他一瓶陈酿的蜂蜜酒,在他生日的时候,送一份菠萝蜜饯与生日贺卡就够了,他是我认识的老朋友中最好打交道的一类人。"
" Ifelt the celebrity who heknows, it is estimated thatwithoutmany that youknow. "
"我觉得他认识的名人,估计没你认识的多。"
The person who " heknowsare definitely more than me. "
"他认识的人肯定比我多。"
The person who Albertknowsis solidmuch, butkeeps the contacttrulyare not many, howotherwisepossibly to be busy.艾伯特认识的人却实不少,但真正保持联系的不算很多,否则又怎么可能忙得过来。
" Youthought that whichkind of personis quite difficult to do? " Georgeaskedcuriously.
"你觉得哪一类人比较难打交道?"乔治好奇地问。
" Sometimesexchangeknowledge, writes a lettergiving the magazinewrites a paper more difficult. " Alberthas not liedactually, hediscussed the number of times of paperto tail offwiththemrecently, moredrawsto compose a small group the person of understanding, thenattainsin the circleto discuss the issue.
"交流知识的,有时候写一封信比给杂志写篇论文都难。"艾伯特倒是没说谎,他最近跟他们谈论论文的次数变少了,更多是把认识的人拉来组成个小圈子,然后把问题拿到圈子里一起讨论。Albertseveralpeopleacross the street, enteredoppositesmallbar.艾伯特几人穿过马路,走进了对面的小酒吧。Three Broomsticksisas usualcrowded, after Albertgoes , a steamfront surfacethrows, hisvisionhas swept the barrapidly, withFred, GeorgeandLeeamp;middot;Jordanwalkstoward the recentspatialtable.三把扫帚还是和往常一样拥挤,艾伯特进去后,一股热气迎面扑来,他的目光迅速地扫过酒吧,跟弗雷德、乔治与李amp;middot;乔丹朝最近的空桌走去。Aftertheysit down, exchanged a lookmutually, finallyboredtousingto play a finger guessing gameto decide that whoasksMs.Rosmertato buyButterbeer.
在他们坐下后,相互交换了一下眼神,最后无聊到用猜拳决定谁去找罗斯默塔女士买黄油啤酒。
" Good, youwon! "
"好吧,你们赢了!"Leeamp;middot;Jordanlooks at several other people of spreading outpalms, looks the fist that oneselfget hold, shruggingstoodreluctantly.李amp;middot;乔丹看着其他几人摊开的手掌,又看着自己握紧的拳头,无奈地耸了耸肩站了起来。Albertpulled outtwosickleto sayfrom the pocket: " Iam warm. " 艾伯特从口袋里掏出两枚西可说:"我要温的。"
" We are also the same. "
"我们也一样。"Fred and Georgepulls outrespectivesickleto placeLeeampgrinningly;middot;In front ofJordan.弗雷德与乔治笑嘻嘻地掏出各自的西可放在李amp;middot;乔丹面前。
" Really is. "
"真是的。"Leeamp;middot;Jordantakessickleto go to the counterto buy the beer, quickmakesfourcupswith the lukewarm waterhas heated upButterbeer, heButterbeerapportionseveryone the time, raised the handis pointing atsomedirection, lowered the sound saying: " Looks at that side, look, Idiscoveredanything. " 李amp;middot;乔丹拿着西可去柜台买啤酒,很快就弄来四杯用温水加热过的黄油啤酒,他把黄油啤酒分给大家的时候,抬手指着某方向,压低声音说:"看那边,瞧,我发现了什么。"ThreepeoplefollowingLeeamp;middot; The direction of Jordanfingerlooks, discoversLudoamp;middot;Bagmanis sittingwithonegroup of goblininbardimcornerspeaks.
三人顺着李amp;middot;乔丹手指的方向望去,发现卢多amp;middot;巴格曼正跟一伙妖精坐在酒吧昏暗的角落里说话。
" The Bagman'sluck is not quite as if good, was thisbygoblinentangling? "
"巴格曼的运气似乎不太好,这是又被妖精给缠上了?"Fredclinks glasseswithGeorgewith a smile, in the tonebringsschadenfreude that cannot be concealing, " yousaid that wemustpasstoBagmanpoke, believes that hewill definitely have a headachevery much. " 弗雷德笑着跟乔治碰杯,语气中带着掩饰不住的幸灾乐祸,"你们说我们要不要过去给巴格曼添把火,相信他肯定会很头疼。"
" You, ifin the past, Bagmandefinitelyfound the excuseto travel. " Albertlikeslooking atBagmanwithgoblinin that sidegesture, what a pity the monitortechnologyis not good, otherwisethey can the beerinsidethis, are listening totheirwords, was cheerfully cheerful.
"你要是过去,巴格曼肯定找借口跑路。"艾伯特更喜欢看着巴格曼跟妖精在那边比划,可惜监听技术还是不行,否则他们就可以在这里边和啤酒,边听着他们的话,乐呵乐呵了。
" Canusethisthing? " Fred and Georgepulls outyellowish pinkExtendable Earsfrom the pocket.
"要不要用这玩意?"弗雷德与乔治从口袋里掏出肉色的伸缩耳。
The words that " wantsto listen secretly, trade means that your thingwas too flagrant. "
"想偷听的话,就换个办法吧,你这玩意太明目张胆了。"
" Youthought that whattheyare saying? " Leeamp;middot;Jordanis staring atthatcrowd of excitedgoblin, drankbigButterbeerto ask.
"你觉得他们在说什么?"李amp;middot;乔丹盯着那群激动的妖精,喝了一大口黄油啤酒问道。
" goblinare dunning. " Fred and Georgesaidjoyfully.
"妖精们在讨债。"弗雷德与乔治愉悦地说。
" Bagmanwill definitely not render back the money, moreoverheestimated that does not havemoney. " Albertspeculates saying that " , ifIam the Bagman'swords, eight partswill betonegamewithgoblinagain, ifwon, account of both sideswrote off, loses, owedoneagainalsoindifferently, the debtwere in any case manydid not worry. "
"巴格曼肯定不会还钱,而且他估计也没钱。"艾伯特推测道,"如果我是巴格曼的话,八成会跟妖精再赌一局,如果赢了的话,双方的账就一笔勾销,输了的话,再欠一笔也无所谓,反正债多了不愁。"
" Is reasonable, ifIamBagman, will pressyouto winTriwizard Tournament. " Fredmade an effortto whip the shoulder of Albert saying that " after all, otherChampionwere notyouropponent, the result is very obvious. "
"有道理,如果我是巴格曼,就会压你赢得三强争霸赛。"弗雷德用力拍打艾伯特的肩膀说,"毕竟,其他勇士都不是你的对手,结果已经很明显了。"
" goblinare not the fools, will not definitely agree. " Georgeadded.
"妖精们又不是笨蛋,肯定不会同意。"乔治补充道。
" Therefore, theyquarrelnow. " Leeamp;middot;Jordanlooksto intersectinterestingly the arm, threateninggoblin, puts out a detectionballfrom the pocketquietly, rollstoward the position that Bagmanis, preparestaking advantage ofpicking the name of balllistens secretlythemto speak.
"所以,他们现在吵起来了。"李amp;middot;乔丹饶有兴趣地看着交叉着手臂,气势汹汹的妖精,悄悄从口袋里拿出一颗侦测球,朝巴格曼所在的位置滚去,准备借着捡球的名义去偷听他们说话。After all, listens secretlyfrankly and uprightlyis discoveredeasily, thereforebestfind an excusetooneself.
毕竟,光明正大偷听容易被发现,所以最好给自己找个借口。
" The fellowreallylikesthesegossipnews, ifyouhave not askedhimto participate inWizard's Card, IsuspectLeeamp;middot; After Jordangraduation, will become the «Daily Prophet»reporter, or«Witch Weekly's»reporter, likeRitaamp;middot;Skeetersuchlikesasking around the gossipnews. " Fredis looking atLeeamp;middot; The JordanbacksaidtoAlbert.
"那家伙真喜欢这些八卦新闻,如果你没找他参与进巫师牌的话,我怀疑李amp;middot;乔丹毕业后会成为《预言家日报》的记者,或者《巫师周刊》的记者,像丽塔amp;middot;斯基特那样喜欢四处打听八卦新闻。"弗雷德望着李amp;middot;乔丹的背影对艾伯特说。
" Columnwe of publicationthoughtforhim, callingletyourheart movement the smallsecret. " Georgeaddedwith a smile.
"报刊的栏目名我们都替他想好了,就叫让你心动的小秘密。"乔治笑着补充道。
" Wecontinueto study the subsequent arrangements of jokeshop! " Albertthought that thistwofellowwas too idle, prepareslooks for a matterto dototwo people, heputs out a handto pull out the notebookfromMokeskin pouch.
"我们继续研究玩笑店的后续安排吧!"艾伯特觉得这两个家伙太闲了,准备给两人找点事情做,他伸手从变形蜥蜴皮袋里掏出笔记本。
" I have been very curious, when your writes downfromstartsto make. " Georgeglances through the obsoletenote, selects the eyebrowto inquire.
"我一直很好奇,你这本笔记从什么时候开始弄得。"乔治翻阅老旧的笔记,挑眉询问道。
" IplannedsellsDefence Against the Dark Artsitemin the recenttwoyearsspecially, takes the opportunityto make a sum of money, afterwardhadyourjoining, expandsplan that entiremade money. "
"原本我打算在最近两年专门卖黑魔法防御道具,借机捞一笔钱,后来有你们的加入,扩大了整个赚钱的计划。"
" For a long timehas not visitedyouto manipulateProtection Bracelet, presenttoseveralgeneration of editions? " Fredaskedcuriously. Theyknowvery muchearlyAlberthasthisto make moneyto plan, has talked incessantly for severalyears, never expected that the timehas approachedquietly.
"好久没看你摆弄防护手环了,现在到第几代版本了?"弗雷德好奇地问道。他们很早都知道艾伯特有这赚钱计划,已经唠叨了好几年了,没想到时机已经悄然临近了。
" 3.2editions, almostreach the limitnow, without the meanscontinuedto promoteagain, the effect was not very ideal, was more lasting than previousProtection Bracelet, nowcancontinueprobably for twoyears, actuallyI was not quite definite, but can definitely continuea long time. "
"3.2版,现在差不多到极限了,没办法再继续提升了,效果也不算很理想,就是比先前的防护手环持久,现在大概能够持续两年,其实我也不太确定,但肯定能够持续更长时间。"
" Ifwill really look likesuchhas the turbulence that next semesteryou said that thatreallygot rich. "
"如果下学期真像你说的那样发生动荡,那就真的发财了。"Two peoplehad not forgotten that Albertpresents the turbulentpredictionaboutmagical world, " perhaps, weshouldfirststore upsomeDefence Against the Dark Artsgoods, when the time comestradesagain. "
两人没忘记艾伯特关于魔法界出现动荡的预言,"也许,我们应该先囤积部分黑魔法防御物品,到时候再一口气贩卖出去。"
" Alsois not the time, butcanfirstaccumulatepart of reputations, when the time comescantaking advantage ofgivingMinistry of Magicprovides the defensemeal, butgainsonegreatly, has saying that Ministry of Magic'smostemployeestrulydraw the hiponDefence Against the Dark Artsvery much. "
"还不是时候,但可以先积累一部分的名声,到时候就可以借着给魔法部提供防御套餐而大赚一笔,不得不说魔法部的大部分雇员在黑魔法防御上确实很拉胯。"
" Canprobably the order of 500share. " Georgemuttered, " shouldbe ableto obtainaboutten thousandgalleons. "
"大概能够得到五百份的订单。"乔治咕哝道,"应该能获得近万加隆。"
" Ifmakes the bodydragonclothing/taking, will be definitely more popular. " Fredproposed. " The protective effect of thatthing is very definitely good. "
"如果弄身火龙服的话,肯定会更受欢迎。"弗雷德提议道。"那玩意的防护效果肯定很不错。"
" Youthought that has the possibility? Thattype of clothes were too free. " Albertdid not think that dragonobeys disciplinary measuresto use, manyDark WizardespeciallylikeusingAvada Kedavra.
"你觉得有可能吗?那种衣服实在太招摇了。"艾伯特不觉得火龙服管用,很多黑巫师都特别喜欢使用阿瓦达索命。
" Firedragon skin, but the goodthing, besidesAvada Kedavra, basically to blockorunderminemostmagiceffects. Whenreallygainedbiggalleons, IdefinitelyfirstmakebodyDragonskin Jackettomyself. " GeorgesaidtoAlbert, " is safeandcharming. Naturally, ifyoucanstrengthento defend the effect on Dragonskin Jacket, can definitely makethem the topDefence Against the Dark Artsthing. "
"火龙皮可是好东西,除了阿瓦达索命外,基本可以挡住或削弱大部分魔法效果。什么时候真赚了一大笔加隆,我肯定先给自己弄身火龙皮夹克。"乔治对艾伯特说,"安全又帅气。当然,如果你能够给火龙皮夹克加强一下防御效果,肯定能够让它们成为顶级的黑魔法防御用品。"
" This actuallygoodproposition, canmake the advanceddragonwaistcoatvestto put on the body. " Albertthought that thisis a goodopportunity, " hadthisthing, so long aswere not hitbyUnforgivable Curse, will not have the toomajorproblem, will be the purseis possibly injured. "
"这倒是不错的提议,可以制成高级的火龙马甲背心穿身上。"艾伯特觉得这是个不错的商机,"有了这玩意,只要不被不可饶恕咒击中,就不会有太大的问题,就是钱袋可能会受到伤害。"
" Believesme, magical worldwill never lack the rich man, especiallyAuror, mustreally beDark Wizardruns amuck, theywish one couldto askyouto have custom-madeone set ofdefensestrongdragonclothing/taking, thesesenior officials, theydefinitelyalsofear death, pays great attention to itselfsafely. " Fredlooksveryexcited, hefeels the Defence Against the Dark Artsdomainveryrichway.
"相信我,魔法界永远不缺有钱人,特别是傲罗,要真是黑巫师横行,他们都恨不得找你定制一整套防御超强的火龙服,还有那些高官,他们肯定也怕死,更注重自身安全。"弗雷德看上去很兴奋,他觉得黑魔法防御领域很有钱途。
" When the time comes, we can also divide the rank. " The Georgebrainholeclears the waygreatly: " Cansell the advancedprotective articles of ordinaryprotective articlesandspecialordering. After all, mostWizardcannot use the advancedgoods. Un, originallyyouhave thought that words saying that youprepareto giveusto make the ordinaryprotective articles, does thiscrediblyreally? "
"到时候,我们还可以分等级。"乔治脑洞大开道:"可以卖普通的防护用品与专门订制的高级防护用品。毕竟,大部分的巫师都用不起高级货。嗯,原来你早就想到了,话说你这是准备把普通防护用品交给我们来制造,这样做真的靠谱吗?"
" Yourshield charmhave been ableto useadeptly, was usedto make the commonprotective articlesto be enough, is the time of use may be shorter, butshoulddefendgeneralJinx, moreoveradvancedandmusthave the differenceordinary, howotherwiseto attractthatgroup of rich mento swallow the bait? Thisis just likeordinaryBroomstickandFirebolt. "
"你们的铁甲咒已经能娴熟使用了,用来制造一般的防护用品足够了,就是使用的时间可能会短些,但应该也能够防住一般恶咒,而且高级与普通总得有区别,否则怎么吸引那群有钱人上钩呢?这就好比普通飞天扫帚与火弩箭。"
" Reallyworthilyisyou, is this plandirectmonopolistic market? "
"真不愧是你,这是打算直接垄断市场吗?"
" Monopoly, no, whatwewantis the brand. " Albertshrugs saying that " , even if the latersomepeoplecapture the marketwithus, cannot snatchus. "
"垄断,不,我们要的是品牌。"艾伯特耸了耸肩道,"就算以后有人跟我们抢市场,也抢不过我们。"
" AboveWonderWitchserieswhat's the matter? " Fredtakes the noteto flipfromGeorgethere, discovered that Albertprepared the plans of much money -makingunexpectedly.
"上面的神奇女巫系列是怎么回事?"弗雷德从乔治那里拿过笔记翻了翻,发现艾伯特居然准备了很多赚钱的方案。
" When do youmakesuchmanybeauty products? " Georgecollects the head, askedcuriously.
"你什么时候制造出这么多种美容产品?"乔治把脑袋凑过去,好奇问道。
" Theseallare notmyresearch results. " Albertexplained: " Ifthere are others to makethispart, shouldbe dividedalone. "
"这些不全是我的研究成果。"艾伯特解释道:"如果有其他人要做这部分的话,应该会被单独划分出去。"
" Yourgirlfriend? " Georgeasked.
"你的女朋友?"乔治问道。
" Izabel is also one of the Beautification Potionresearchers, but alsoremembersthattwoforeigngirls on previousQuidditchWorld Cup? " The Albertremindersaid.
"伊泽贝尔也算是美容药剂的研究人员之一,还记得上次魁地奇世界杯上的那两位外国姑娘吗?"艾伯特提醒道。
" Remembers, veryattractivemiss. " Georgeteased, " at that time, wealsothinkyoulooked fortwogirlfriendin addition. "
"记得,很漂亮的姑娘。"乔治调侃道,"当时,我们还以为你又另找了两个女朋友。"
" TheyareIzabelfriend, ourprevioustimemeetsonWizarding Schools Potions Championship, afterwarddevelopedBeautification Potiontogether, Iamadd the head, sometimesovercomes the handto the girls. " Albertshrugs saying that " theyopened a saloninU.S, is welcomed byinnumerablegirls. "
"她们是伊泽贝尔的朋友,我们上次在魔法学校魔药锦标赛上碰面,后来就一起开发美容药剂,我算是个添头,有时候给姑娘们打下手。"艾伯特耸了耸肩道,"她们在美国开了家美容店,受到无数姑娘们的欢迎。"
" WhatBeautification Potion? " Leeamp;middot;Jordanhas collected the detectionballto come back.
"什么美容药剂?"李amp;middot;乔丹已经捡完侦测球回来了。Gadget that " girlslike. " Georgeshook the note on handto ask: " What are theychatting? "
"姑娘们喜欢的玩意。"乔治晃了晃手上的笔记问:"他们在聊什么?"
" Withsimilar that weguess, Bagmanwantsthroughmaking a betto counter-balancehisdebt, goblindid not agree that BagmanchoosesAlbertto achieve the finalsuccessis the gambling stake, thereforetheyquarrelled. " Leeamp;middot;JordansaidtoAlbertwith a smile: " It seems like, Bagmantoyouveryconfident. "
"跟我们猜的差不多,巴格曼想要通过打赌抵消他的负债,妖精们不同意巴格曼选择艾伯特获得最终胜利为赌注,所以他们就吵了起来。"李amp;middot;乔丹笑着对艾伯特说:"看来,巴格曼对你很有信心。"Whenseveralpeoplechatted, Ritaamp;middot;Skeeterfollowsherpotbelliedphotographerto enterThree Broomsticks, shejustarrived at the barto buy the drink, stared by Bagman that goblintied down, tookcupmeadto runto talkwithBagman, andtriedto interview the opposite party, butconversation of both sides was not happy, Bagmansaidpile of nonsense, quickbroughtthatcrowd of goblinto leave.
就在几人闲聊的时候,丽塔amp;middot;斯基特跟着她那个大腹便便的摄影师走进三把扫帚,她刚到吧台买饮料,就盯上了被妖精们缠住的巴格曼,拿着杯蜂蜜酒跑去跟巴格曼搭话,并试图采访对方,但双方的交谈并不算愉快,巴格曼说了堆胡话,很快就带着那群妖精离开了。
" Bagman does not seem willingto speaktous, whatheis making, why will behindfollowa group ofgoblin? Added that wasbringsgoblinto strollHogsmeade...istalks nonsense...Ito willmake a betsimplydefinitelyhas an accident. " Ritaamp;middot;Skeeterlooks at the back that Bagmanis departinginterestingly, saidto the colleague of bodyside, " ..., ifwecanunearth a thingto come out, Department of Magical SportsDepartment HeadLudoamp;middot;Bagman...thismatterreallyenergetic...will definitely followto assistdisgraced, makingushave a look atBagmanto tryto concealwhatsecret. "
"巴格曼似乎不太愿意跟我们说话,他在做什么,后面为什么会跟着一大群妖精?还说是带妖精逛霍格莫德...简直是胡说八道...我敢打赌肯定出什么事了。"丽塔amp;middot;斯基特饶有兴趣地望着巴格曼离去的背影,对身侧的同事说,"...要是我们能挖掘点东西出来,魔法体育司司长卢多amp;middot;巴格曼肯定会名誉扫地...这件事真带劲...跟上傅佐,让我们去看看巴格曼在试图隐瞒什么秘密。"Fred, GeorgeandLee Jordanlook at each otheronemutually, preparesto hold the Bagman'smatterwhilethisopportunitytoRitaamp;middot;Skeeterknows.弗雷德、乔治与李乔丹相互对视一眼,准备趁着这次机会把巴格曼的事捅给丽塔amp;middot;斯基特知晓。Whentheyprepareto stand, thenhears an sharpsoundto resoundin the bar.
就在他们准备站起来的时候,便听到一个尖锐的声音在酒吧里响起。
" Do youwantto ruin a life of person? "
"你又想毁掉一个人的生活吗?"Manypeopleheard the soundto turn headto look, Ritaamp;middot;Skeeteralsostops the footsteps, whatafterseeing clearlyspeechis , is also not trackingBagmananxiously, smilesgreetswithHarry, " good Harry, Ihave not thought that will seeyour...here "
很多人听到声音都扭头看了过来,丽塔amp;middot;斯基特也停下脚步,在看清了说话的是谁后,也不急着去跟踪巴格曼了,满脸笑容地跟哈利打招呼,"太好了哈利,我没想到会在这里见到你..."
" Why do youwantsuchto treatHagrid? " Harryaskedannoyedly.
"你为什么要那样对待海格?"哈利恼火地质问道。
" Ourreadershave the rightto know the truth. " Ritaamp;middot;On the face of Skeeterstillhas the smile, cannot seeanyembarrassmentcompletely, " Ifulfillmyresponsibility. "
"我们的读者有权知道真相。"丽塔amp;middot;斯基特的脸上仍然带着微笑,完全看不出有任何的不好意思,"我只是履行我的责任。"
" Whocares abouthis... "
"谁在乎他..."Words that Harryjustpreparedto saybyHermionebreaking.哈利刚准备说出口的话被赫敏给打断了。
" Truth, did youdetermine? " Hermionecoldlyis looking atRitaamp;middot;Skeeter, the corners of the mouthcontemptuouslybring back, " , so long ascanfish the story, fishesenoughgalleons, yourwhatdoes not care, no matter whodoes not let off, does the truthhavegalleonsto be important? Obviouslyno, Iknow that youcare about the sales volume of newspaper, cares about itself to attainmanygalleons, therefore, thisyouplantimetoLudoamp;middot;Bagmanamp;mdash;amp;mdash; "
"真相,你确定?"赫敏冷冷地望着丽塔amp;middot;斯基特,嘴角轻蔑地勾起,"只要能捞到故事,捞到足够的加隆,你什么都不在乎,不管是谁都不放过,真相有加隆重要吗?显然没有,我知道你更在意报纸的销量,在意自己能拿到多少加隆,所以,这一次你打算对卢多amp;middot;巴格曼amp;mdash;amp;mdash;"
" Yourthissillysmall girl, do not speak irresponsiblyto the not clearmatter. " Ritaamp;middot;Skeetercoldlysaid.
"你这个傻乎乎的小丫头,对自己不明白的事不要乱说。"丽塔amp;middot;斯基特冷冷地说。
" Bymewas saidbecame angry out of shame? " Hermionedoes not dreadRitaamp;middot; The Skeetervision, sneersto say.
"被我说中恼羞成怒了?"赫敏丝毫不畏惧丽塔amp;middot;斯基特的目光,冷笑道。
" , The daySkeeter, do younevermake a proper business? "
"哦,天啊斯基特,你就从不做点正事吗?"Siriusdoes not know where braved, puts out a handto hold downHarry and Hermione'sshoulder, smilesis looking atangryRitaamp;middot;Skeeter.小天狼星不知道从哪儿冒了出来,伸手按住哈利与赫敏的肩膀,微笑着看着怒气冲冲的丽塔amp;middot;斯基特。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #917 Part 1: Explodes the news