Sincestartsto attend class after on Monday, Albertis unable to avoid the otherschoolmates in schoolagain. The Hogwarts'Championtitlebroughtmanytroublestohim, overwhelming majoritystudentsare usingto look that the vision of rare animallooks athim, each timeaftercorridortime, can always seeandhear a group offemale studentinhee heeto laugh foolishly. Eats mealeach time, oftenhas the female studentto turn headto stare athim, the boldmisstakes the handkerchief, book bag and bookslooks forAlbertto sign, makinghimto be burdensome, after thisprobablyispopular, issue that needsto face.
自从周一开始上课以后,艾伯特就无法再躲避学校的其他同学了。霍格沃茨的勇士头衔给他带来了不少的麻烦,绝大部分的学生都在用看稀有动物的目光看他,每次经过走廊的时候,总能看到、听到一大群女生在嘻嘻傻笑。每次吃饭的时候,更是经常有女生扭头盯着他,大胆些的姑娘则拿着手帕、书包与书本来找艾伯特签名,弄得他不胜其烦,这大概就是受欢迎后需要面对的问题吧。Viktor Krumis the person who inseveralpeoplefirstadapts to the Championrole, heisveryfamousQuidditchstar, has the richexperienceto deal withthisgroup of warmfans.威克多尔·克鲁姆是几人中最先适应勇士角色的人,他本身就是个很出名的魁地奇明星,有丰富的经验去应对这群热情的球迷们。Fleur Delacouris a too beautiful to beholdandunattainableFleurflower. Whereno mattercanbecome the focus, from the starthas no Hogwarts'male studentto dareto have the courageto goto greetwithher, onlydaresto look atherformfrom afar. The girlstohavingMissDelacour of Veelabloodlinedo not have the least bitfavorable impression, butalsotalked in whispers, tothesevision and idle talk, Fleurhas been used.芙蓉·德拉库尔则是一朵美不胜收、高不可攀的芙蓉花。不管在哪儿都能够成为焦点,压根没有哪位霍格沃茨的男生敢鼓起勇气去跟她打招呼,只敢远远地望着她的身影。姑娘们对拥有媚娃血统的德拉库尔小姐没有半点好感,但也都只是窃窃私语,对那些目光与闲言碎语,芙蓉早就已经习惯了。
The Championtitleaffectsin a big wayonHarry's, besides the Gryffindor Housestudent, several other Housestudentsdoes not have many goodcomplexiontoHarry, hisgoodfriendRon Weasleyisbecauseenvieshimto becomeChampion, no longerspoketohim, the doublesquare shapewith the stranger, besidesgoodfriendHermione, Harrybasicallyto be isolated, could not have foundseveralto saywordsfriend.勇士的头衔对哈利的影响最大,除了格兰芬多学院的学生外,另外几个学院的学生对哈利没多少好脸色,他的好朋友罗恩·韦斯莱更是因为嫉妒他成为勇士,不再跟他说话,双方形同陌生人,除了好朋友赫敏外,哈利基本上被孤立了,已经找不到几个可以说上话的朋友。
The Slytherin HouseMalfoygang, does not knowwheremakesonepile„the Pottersmellydung” the greenbadge, each timeHarrypasses throughfrom the corridor the time, the association/willwas blockedbyotherHousestudents, makinghimlookownchest frontwears„Pottersmellydung”badge, andexudes the unscrupulousbiglaughter.斯莱特林学院的马尔福一伙人,更是不知道从哪儿弄来一堆“波特臭大粪”的绿色徽章,每次哈利从走廊经过的时候,总会被其他学院的学生拦下来,让他看自己胸前佩戴的“波特臭大粪”的徽章,并且发出肆无忌惮的大笑声。Alberthas metaccidentally, andstopped a similarmatter, but the Harry'ssituationhas therefore not been improved, insteadwore„the Pottersmellydung” the student of badge more.艾伯特偶然遇到过,并制止了一次类似的事情,但哈利的情况并没有因此而好转,反而佩戴“波特臭大粪”徽章的学生更多了。
The girlsformed a Albertbackinggroupspontaneously, wearssupports„Albert Anderson——Hogwarts'trueChampion”badge.
姑娘们则自发组成了一个艾伯特后援团,佩戴上支持“艾伯特·安德森——霍格沃茨的真正勇士”的徽章。Matter that thisdoes not have the means that AlbertbecomesHogwarts'Championto be in favor with the public, hashim of severalworld championtitlesto be handsome, seems likeChampioncompared withanybodysimply, this is also manygirlsthanks the Professor Moodyreason.
这也是没办法的事,艾伯特成为霍格沃茨的勇士可谓是众望所归,拥有数个世界冠军头衔的他英俊过人,简直比任何人都像是一名勇士,这也是很多姑娘感谢穆迪教授的原因。But the Harry'ssituationis different, hisageis insufficient, is unable to cross the ageline, obviouslyusedsomedespicablewayto becomeHogwarts'Championbyoneself.
但哈利的情况却不一样,他的年龄不够,无法越过年龄线,显然是使用了某种卑劣的方式才让自己成为霍格沃茨的勇士。Thislooks likeinotherHousestudents, Harry Potteris a swindler.
这点在其他学院的学生们看来,哈利·波特就是个骗子。Naturally, havinga large part ofreasonsismanystudentsis envyingandenvyingHarry to becomeChampion, but the Harry'sBoy-Who-LivedtitlecannotcoerceotherstudentslikeAlbertthatpile of the world championtitles, naturallybecomes the target that the studentsattack.
当然,有很大一部分原因是很多学生都在羡慕、嫉妒哈利能够成为勇士,而哈利的救世主头衔又不像艾伯特的那堆世界冠军头衔能够压服其他学生,自然就成为学生们攻击的目标。To„smalltroublesome”, Fred, GeorgeandLee Jordan that Albertmeetshave not been short ofschadenfreude, theymayrarelysee the appearance that Albertadmits defeat, had not planned that helpsAlbertblocktroublesomethese.
对艾伯特遇到的“小麻烦”,弗雷德、乔治与李·乔丹没少幸灾乐祸,他们可很少看到艾伯特吃瘪的样子,更是没打算帮艾伯特挡住那些麻烦。In fact, theycannot achieve, thatgroup of girlsare not affable, nowsaw that Albertwas surroundedto beg the signatureby the girls the words, threepeoplewill havemuchwill rollfar, so as to avoidneedsto withstand the anger of girls.
实际上,他们也做不到,那群姑娘们可不好惹,现在看到艾伯特被姑娘们包围讨要签名的话,三人都是有多远就会滚多远,免得需要承受姑娘们的怒火。ThiscausesAlbertto attend classbesidesevery day, mosttimeshave tousemagictooneself, orhide inRoom of Requirement, reduces the opportunity in outsidemaking an appearance, were exempt from the harassment of girlsbyoneself.
这导致艾伯特除了每天去上课外,多数时候都不得不对自己使用魔法,或者躲进有求必应屋,减少在外头露面的机会,让自己免受姑娘们的骚扰。However, Albertsoondiscovered that treatsis not peacefulinRoom of Requirement, becauseFred and Georgeoftendoes the experimentinRoom of Requirementas of late, theyseem likemustimprovefake wand, letsuseitspersonto be beaten violently.
然而,艾伯特很快就发现待在有求必应屋里也不安生,因为弗雷德与乔治最近这段时间经常在有求必应屋里做实验,他们好像是要改良假魔杖,让使用它的人被狠揍一顿。Therefore, inRoom of Requirementspreads the explosive soundfrequently, was donevery muchimpatientAlbert to returnlibrary, butthereis not peaceful, oftenhas the female studentto hidebehind the bookshelfin groupsspies onhim, oncethere is an opportunityto askhim to sign, doeshim to drawotheracquaintancesto helpshare the firepower.
所以,有求必应屋里经常传出噼里啪啦的爆炸声,被搞得很不耐烦的艾伯特只得重新回到图书馆,但那里也不安静,经常有女生成群结队地躲在书架后面窥探他,一旦有机会就过来找他要签名,搞得他只得拉着其他熟人过来帮忙分担火力。„It seems like, yourrecentseveraldaysalsocrossverylaboriously.”Albertchecking the materialandKatherineexchange, theyare writing the potionspaper.
“看来,你最近几天也过得很辛苦。”艾伯特把查到的资料与卡特里娜交换,他们正在写魔药论文。„Was luckycouple days agothatmatter.”
“多亏了前几天那件事。”As of lateday, Katherinetrulydoes not feel better, manypeopleasked the process of herattack, the story that althoughshemade upaccording toAlberttoldeveryone, saidoneselfwoke up, was thrownwithAlbertineighth floorChamber of Secrets, does not knowas forothermatteranything, butthesepeoplekeptharassingher, doingKatherinewas burdensome.
最近这段时间的日子,卡特里娜确实也不好过,很多人都来问她袭击事件的经过,虽然她按照艾伯特编的故事告诉所有人,说自己醒来的时候,与艾伯特一起被扔在八楼的一间密室里,至于其他事什么都不知道,但是那些人还是不停地骚扰她,搞得卡特里娜不胜其烦。„, Thatmatteryoudo not needto worry,Iwill solve the problem, Ithink that youshouldnot come acrosssimilarissueagain.”Meaning that quill pen on Alberthas not stopped , to continue to transcribeon the parchment the content that heneedsto quote, doesthesehomework, Albertwill not be earnest, flavor that a littledeals with, but the Alberthomeworkstillcomparedoverwhelming majoritystudentsto be betterundeniablyonmany, this was really also luckyknowledge that hispanelskillprovides.
“哦,那件事你不用担心,我会解决问题的,我想你应该不会再遇到类似的问题了。”艾伯特手上的羽毛笔一点都没有停下的意思,继续在羊皮纸上抄录着他需要引用的内容,做这些家庭作业,艾伯特都不会太认真,有点应付了事的味道,但不可否认艾伯特的家庭作业仍然比绝大部分的学生都要好上不少,这还真是多亏了他的面板技能提供的知识。
After Katherinehesitantmoment, asked: „Whenyouattend classtomeagain.”卡特里娜犹豫片刻后问道:“你什么时候再给我上课。”„Waits forweekends. As of late, Fred and Georgehas occupiedthereto studytheirtoys.”
“等周末吧。最近这段时间,弗雷德与乔治一直占据着那里研究他们的玩具。”Thisactually is also the reason that theywill come tohereto do the homework, otherwisegoes toRoom of Requirementis less comfortable?
这其实也是他们会来这里做家庭作业的原因,否则去有求必应屋不是更舒服?„Ihope that thissemestercangraspOcclumency.”Katherinesaidlow voice.
“我希望这学期能掌握大脑封闭术。”卡特里娜小声说。„Thismustlook at you talentinthisaspectwithpayingeffort.”Albert may be unable to guarantee that Katherinecan certainlygraspOcclumency.
“这得看你自己在这方面的天赋与付出的努力。”艾伯特可无法保证卡特里娜一定能够掌握大脑封闭术。
In Albertsoonfinished the potionsclasspaper, suddenlysomepeoplesit downinhisright hand. Alberthas not caredactually, stillconcentrated ondoes the homework, afterfeeling the line of sight of opposite partycorrect useburning hotis staring, heis forcedto look upto the person who the sidejustsat down, thatisonewith the Beauxbatons'miss who the scarfbinds the facial featuressolid.
就在艾伯特快要写完魔药课的论文时,忽然有人在他的右手边坐下。艾伯特倒是没在意,仍然专注着写着家庭作业,直到感觉到对方正用炙热的视线盯着自己后,他才被迫抬起头望向身边刚坐下的人,那是一个用围巾严实裹住自己面容的布斯巴顿的姑娘。Who is thisperson?
这人是谁?Albertfrowns, is recallingfrontthisperson of memory.艾伯特不由皱起了眉头,回忆着面前这人的记忆。Heremembers that Beauxbatons'representedjustarrived at the Hogwarts'time, reallyhad a womanto notifyhim.
他记得布斯巴顿的代表刚来到霍格沃茨的时候,确实有个女人跟他打过招呼。„Long time no see.”Thatmissjustopened the mouth, Albertknows that who the opposite partywas, thatmixed bloodMissVampire?
“好久不见了。”那名姑娘刚开口,艾伯特就知道对方是谁了,那位混血的吸血鬼小姐?„MissJanira?” The Albertexploratory natureasked.
“雅妮拉小姐?”艾伯特试探性问道。„Was really happy that youstillrememberme.”In the voice of young girlhasseveralpoints of hidden bitterness, „isverysurprisedIwill appearhere?”
“真高兴你还记得我。”少女的声音中带着几分的幽怨,“是不是很惊讶我会出现在这里?”Alberthas not met the words of opposite party, butsaid: „Pleasegivemetenminutes, firstmademefinishthispapersaidagain.”艾伯特没接对方的话,而是说:“请给我十分钟,先让我把这篇论文写完再说。”„, Sorry.”
“哦,抱歉。”Janirahas no apology, butshecan hearAlbert is very discontentedto disturbhimto write the paper, thereforemoves out of the way the visiondirectly, has not disturbed the opposite partyto do the homeworkagain, becauseJanirasuspected, ifAlbertprovoking, the opposite partytooneselfFull Body-Bind Curse, will decideherdirectlyhere, was exemptto disturbbyoneself.雅妮拉没有任何一丝的歉意,但她听得出艾伯特很不满自己打搅他写论文,所以直接挪开目光,没再打扰对方做家庭作业,因为雅妮拉怀疑如果把艾伯特给惹恼了,对方会直接给自己一个全身束缚咒,把她定在这里,让自己免受打扰。„Youracquaintance?”
“你的熟人?”„This summer breakinSpainknew that perhaps, youhave possibly listened tohersong.”
“今年暑假在西班牙认识的,也许你可能听过她的歌。”„, She.”
“哦,她啊。”Katherinetakes a look at itselffrontthisto wrap the solidfellow, suddenlyunderstands why the opposite partymustdo this.卡特里娜打量着面前这个把自己包裹得严实的家伙,忽然明白对方为什么要这样做了。However, Katherinethought that Janiradefinitelydoes not needsuchto do, inBritainknows that the Janirapersonshouldnot be many, after allJanirais notKrumthathas planted the World CupinternationalQuidditchstar.
不过,卡特里娜觉得雅妮拉完全没必要那样做,在英国知道雅妮拉的人应该不会太多,毕竟雅妮拉不是克鲁姆那种上过世界杯的国际魁地奇明星。„Welcome toHogwarts.”
“欢迎来到霍格沃茨。”
After Albertinspected a papercontentcarefully, put downquill pento be sidewaysto the young girlto smilewas saying,„howfelthere.”艾伯特仔细检查了一遍论文内容后,放下羽毛笔侧身对少女微笑着说,“感觉这里怎么样。”„Does not haveAcadémie de Magie Beauxbâtonsto be attractive, heregives the person more is the precipitationfeeling of history.”Janirarecalledto the Hogwarts'impression, commentssimply, „, ifyouare willingto leadmeto visityourcastle, thatwas better.”
“没有布斯巴顿魔法学院漂亮,这里给人更多是历史的沉淀感。”雅妮拉回忆了一下自己对霍格沃茨的印像,简单评价道,“如果你愿意带我参观一下你们的城堡,那就更好了。”„, Withoutissue.”Albertagreed.
“哦,没问题。”艾伯特同意了。„Right, did youknowYule Ball? Iheard that yourhereChristmaswill conductgrandBall, Iwantto inviteyou......” the Janirawordsnot saying that byAlbertbreaking.
“对了,你知道圣诞舞会吗?我听说你们这里圣诞节会举办一场盛大的舞会,我想邀请你……”雅妮拉的话还没说完,就被艾伯特给打断了。„Sorry, Ihave the dance partner.”
“抱歉,我已经有舞伴了。”„Yourthatgirlfriend?”Janiraselects the brow tip, as ifsomewere not happy,„Irememberprobablycalled......”
“你的那个女朋友?”雅妮拉微挑眉梢,似乎有些不高兴,“我记得好像叫……”„It is not, Izabelhas graduated.”Albertsweptaround the eyethatgroup of talking in whispersgirls, saidtoJanira: „Walks, Ileadyouto visit the Hogwartscastle.”
“不是,伊泽贝尔已经毕业了。”艾伯特扫了眼周围那群窃窃私语的姑娘,对雅妮拉说:“走吧,我带你参观霍格沃茨城堡。”„Ialsothinkambyyouthis.”Janiracast asideKatherineone, althoughsidered hairmissalsocalculatesquiteattractively, butmerely is also quite attractive, the Académie de Magie Beauxbâtonsattractivemissactuallyhasmany.
“我还以为是你旁边这位。”雅妮拉撇了卡特里娜一眼,虽然旁边这个红发姑娘也算比较漂亮,但也仅仅只是比较漂亮,布斯巴顿魔法学院的漂亮姑娘其实有不少。Wasfeels the Janiravisionprobably, Katherineraised the headto cast asideopposite partyoneeyes, did not haveto care, sincehas after summer vacation seenCatherineandValeria, shepresentedvariousattractivegirlsto become accustomed to the Albertsideassociation/will.
大概是感受到雅妮拉的目光,卡特里娜抬头撇了对方一眼,也没太在意,自从暑假见过凯萨琳与瓦莱里娅后,她对艾伯特身边总会出现各种漂亮的姑娘已经习以为常了。In any caseisonegroup of ignominiouslosers.
反正都是一群可耻的失败者。Albertis cheerful and livelywith a strangewomanleaves, without doubtstimulatedcertainHogwarts'girls.艾伯特跟一个陌生女人有说有笑地离开,无疑刺激到了某些霍格沃茨的姑娘们。Whentheywith great difficultyIzabelgraduated, presentAlbertisHogwartsallgirls, howcanbe enticedby an externalwoman?
她们好不容易等到伊泽贝尔毕业了,现在的艾伯特属于霍格沃茨全体姑娘,怎么能被一个外来女人勾引走呢?„Whoa moment ago the fellowwas!”
“刚才那家伙是谁啊!”AlbertandJanirahave not walked away, sideKatherinegathers round a group ofmiss, theyareinquired that whoa moment agoto the woman who Albertspokeis.艾伯特与雅妮拉还没走远,卡特里娜身边就围着一大群姑娘,她们都是来打听刚才跟艾伯特说话的女人是谁。„Does not know,it is saidisAlbertfriend that knowsinSpain.” The Katherinesuperficialappearancemakesmanygirlsbe madnot to hitone.
“不知道,据说是艾伯特在西班牙认识的朋友。”卡特里娜轻描淡写的模样让很多姑娘气不打一处来。„Youdid not worry that Albertwas robbedby a foreignwoman?”WhatspeechisKatherinefemale companionLaurena, shenow is also one of the Albertbackinggroup.
“你就不担心艾伯特被一个外国女人抢走吗?”说话的是卡特里娜的女伴劳瑞娜,她现在也是艾伯特后援团的一员。„Robs?”Katherinecontemptuouslysaid: „She?”
“抢走?”卡特里娜轻蔑地说:“就她?”„Thismatterreallydid not say, moreoverthat sideBeauxbatonsalsohadprettiersilver-hairedwoman.” The girlsworryin a hurry.
“这种事真不好说,而且布斯巴顿那边还有个更漂亮的银发女人。”姑娘们对此忧心匆匆。„Albertis very stablewith the Izabelsentiment.”Katherinedid not saypatiently: „Theyhave no opportunity, ifyoudo not haveothermatters, do not disturbmeto write the paper, Ialsoalmostcanfinishit.”
“艾伯特跟伊泽贝尔的感情很稳定。”卡特里娜不耐烦地说:“她们没有任何机会,如果你们没其他事的话,就不要打扰我写论文,我还差一点就能把它写完了。”Dialogue of Albert to libraryknows nothing, even ifknew, will not care, heis not the starin any case, from the startdid not considerhow others think.艾伯特对图书馆里的对话毫不知情,就算知道了,也不会在意,反正他又不做明星,压根不考虑其他人怎么想。„ThisisHogwarts' Grand Staircase, passes through the differentplacesonFriday, it is saidthisis the work of Ravenclawpersonallydesign, has operated of millennium.” Before AlbertbringsJanirais arriving atgrand staircase, toherintroduced, „naturally, tojustcame the Hogwarts'new student/life and guestis not quite friendly.”
“这是霍格沃茨的移动楼梯,每逢星期五就通到不同的地方,据说这是拉文克劳亲手设计的作品,已经运行千年之久。”艾伯特带着雅妮拉来到移动楼梯前,向她介绍道,“当然,对刚来霍格沃茨的新生与客人不太友好。”„Feelingis very ordinary.”Janiramuttered.
“感觉很一般。”雅妮拉咕哝道。„Youmustlookfrombelowupward,canfeel the grand staircaseunique element.”AlberthintsJanirato follow itself, before hebrings the opposite partyis arriving at the same time the obsoletetapestry, puts out a handto tuck up the tapestryto walk , to continue a introduced: „IthinkHogwartsmost interestingshouldbegrand staircaseandsecretsay/way. Inthiscastlehashuge quantity ofsecret passage. Perhaps, after the tapestry, aftersomeportrait, after the stone wall, isafter the sculpturepossiblyhassecret passagetovariouscastleplaces, somesecret passagepositionsare very obvious, like the tapestry that wecame ina moment ago, someneed the passwordor the usespecialstrikingwaycanopen, youcanthink that thiscastleis a giantlabyrinth.”
“你得从下面往上看,才能感觉到移动楼梯的特殊之处。”艾伯特示意雅妮拉跟上自己,他带着对方来到一面老旧的挂毯前,伸手撩开挂毯走了进去,继续介绍道:“我想霍格沃茨最有意思的应该就是移动楼梯与秘道了。这座城堡里有数量庞大的密道。也许,在挂毯后,在某幅画像后,在石墙后,乃至于雕塑后都可能藏有通往城堡各处的密道,有些密道的位置很明显,就像我们刚才进来的挂毯,有些则需要口令或者使用特殊的敲打方式才能打开,你可以认为这座城堡就是一座巨型的迷宫。”„A littleis truly special.”Janiracontrasted a Beauxbatons'castleslightly, the Hogwartscastle was truly different.
“确实有点特别。”雅妮拉稍微对比了一下布斯巴顿的城堡,霍格沃茨城堡确实很不一样。„Regarding the Hogwartsstudent, gets upto play hide-and-seekwithmanagerFilchafter the curfewis a veryinterestingmatter.”Albertwalkswhile said that „, although the heldpriceis a little big.”
“对于霍格沃茨学生来说,在宵禁后起来跟管理员费尔奇捉迷藏是件很有意思的事。”艾伯特边走边说,“虽说被抓住的代价有点大。”„Iandyourgirlfriendwhois quite attractive.”Janiradoes not wantto listen toAlbertto saythesemattersobviously.
“我和你的女朋友谁比较漂亮。”雅妮拉显然不想听艾伯特说这些事。„You are very attractive.”Albertis perfunctoryto say.
“你们都很漂亮。”艾伯特敷衍道。ThisanswercannotmakeJanirasatisfyobviously.
这个答案显然并不能让雅妮拉满意。„Do IcomparewithFleur Delacour?”Janiraalsoasked
“我跟芙蓉·德拉库尔比呢?”雅妮拉又问„Youhave the charmmissvery much.”
“你们都是很有魅力的姑娘。”„Ishouldhavecharmcompared withher, at leastyoucandoothermatters here, so long asyouwant.” The Janirawords is a little undisguised, luckilywhatsaidis the Spanish, ifwere heardbyothers, does not know that in the schoolwill spreadwhatgossipnews.
“我应该比她更有魅力,至少你可以在我这里做点其他事,只要你愿意的话。”雅妮拉的话有点露骨,幸好说的是西班牙语,要是被别人听到了,不知道学校里又会传出什么八卦新闻。„Ihavegirlfriend.”Albertrejectedagain.
“我有女朋友。”艾伯特再次拒绝了。Janiradoes not care about itselfto be refused, to change the topicto ask,„youknewFleur Delacouris right?”雅妮拉也不在意自己被拒绝,岔开话题问,“你认识芙蓉·德拉库尔对吧?”„It is not familiar, Iam quite familiarwithher fatherMr. Delacour.”Albertanswered, „IwithMissDelacourat the Mr. Delacourweddingknew, Iremembershealsohadyoungyounger sister.”
“不算熟悉,我跟她的父亲德拉库尔先生比较熟悉。”艾伯特解释道,“我跟德拉库尔小姐是在德拉库尔先生的婚礼上认识的,我记得她还有一个年纪不大的妹妹。”„Reallyinteresting, are youunexpectedlywithher fatherfriend?”Janirathought that thismatteris very interesting. Are youveryrepugnantshe? ”
“真有趣,你居然跟她的父亲是朋友?”雅妮拉觉得这件事很有意思。你很讨厌她?”„The woman is not quite truly likable.”Janirasaidforthrightly,„shouldsay the prettywomanrelateswill not be good, likescompetingvery much.”
“那女人确实不太讨人喜欢。”雅妮拉毫不避讳地说,“应该说漂亮的女人关系都不会太好,都很喜欢攀比。”„Can youalso?”
“你们也会?”„Right, wecaninviteyouto becomeourdance partnercompared withwhom, butIthought that Ipossiblygaveto playcompared withher.”Janira is a little depressed small, „Idare saying that shewill useEnchanting Spellforyou, makingyoube infatuated withonher, youknow that shehas the Veelabloodline.”
“对,我们在比谁能邀请你成为自己的舞伴,但我觉得自己可能比她给耍了。”雅妮拉有点小郁闷,“我敢说她会对你使用魅惑魔法,让你迷恋上她,你知道的,她有媚娃血统。”„cough cough, yourunto comeheresemester, usuallyneedsto attend class?”Albertchanges the topicto ask.
“咳咳,你们跑来这里一学期,平时需要上课吗?”艾伯特岔开话题问道。„Does not use. However, Olympe Maximewill still find timeto giveusto speaktransform, charmsandDefence Against the Dark Arts, avoidsourcurriculafallingtoo. Naturally, more oftenneedsto study by oneself.”Janiracontinued: „Naturally, ifwewant, canlisten toyourcurricula, butIthink the studentperson who can understandEnglishare not many, after all is not everyone looks likeyouto have a good command ofseverallanguages.”Remembers the home stationwebsite, biquxu, will facilitatewill readnext time, andhundred degrees celsiuswill input„”, canenter the home station
“不用。不过,奥利姆·马克西姆仍然还是会抽空给我们讲变形、魔咒与黑魔法防御,避免我们的课程落下太多。当然,更多时候需要自习。”雅妮拉继续说:“当然,如果我们愿意的话,也可以去听你们的课程,但我想能够听得懂英语的学生人不多,毕竟不是每个人都像你掌握好几门语言。”记住本站网址,biquxu,方便下次阅读,或且百度输入“”,就能进入本站
To display comments and comment, click at the button