Fred and Georgeis gloomy the faceto walkfrom the Professor McGonagalloffice, two peopleactuallydo not have no wayto understand that the decision of Professor McGonagall, does not wantAlbertto have an accident, but the stodginess of theira littleannoyedProfessor McGonagall, Albertdefinitely is actually not willingbecause of the schemes and tricks of certainpeoplebutmissesTriwizard Tournament.弗雷德与乔治阴沉着脸从麦格教授的办公室里走出来,两人其实也不是没法理解麦格教授的决定,更不希望艾伯特出事,但他们却有点恼火麦格教授的死板,艾伯特肯定不愿意因为某些人的阴谋诡计而错失三强争霸赛。„Nowwhat to do?”Fredasked.
“现在怎么办?”弗雷德问。„Onlycanhope that Lee JordancanmakeAngelinahelpAlbertcast the ticket.”Georgealsohas no good way.
“只能希望李·乔丹能够让安吉丽娜帮艾伯特投一下票。”乔治也没什么太好的办法。„Perhapsis not good.”Two peoplebroadcast the Professor Moodysoundbehind.
“恐怕不行。”两人的身后传来了穆迪教授的声音。Two peoplehad doubtsturn headlooktojustProfessor Moody that walkedfrom the Professor McGonagalloffice.
两人疑惑地回头望向刚从麦格教授办公室里走出来的穆迪教授。„Useless, asksothersto helpvoteis not meaningful, otherwiseIhave helpedhimthrow the name.”Professor Moodyleaned on the walking stickto say.
“没用的,找别人帮忙投票没什么意义,否则我早就帮他把名字扔进去了。”穆迪教授拄着拐杖说。„What do you mean?”Georgeknits the browsto ask.
“什么意思?”乔治皱眉问。„Dumbledorehad raisedyesterday evening, whothrows into ownnameGoblet of Fire, in factformsmagic contractwithGoblet of Fire, makingothershelpvote, will becomewill not likely have the significance, Wizard that becausewill votewith the name of contracttonoton, the special detailsprobablyonly thenDumbledoreknows, only thenhecaneasilyhide the truth fromGoblet of Fire, helpingAlbertwill becomeHogwarts'Champion.” The Professor Moodytonesoundssomewhatannoyed, „, buthedoes not plansuchto doobviously, did youdetermineAlbertreallymissing? Hasotherplacesto look.”
“邓布利多昨晚上就提过了,谁把自己的名字投进火焰杯里,实际上就是与火焰杯形成魔法契约,让别人帮忙投票,很可能会变得毫无意义,因为投票的巫师跟契约的名字对不上,具体情况大概只有邓布利多知道,也只有他能轻易瞒过火焰杯,帮艾伯特成为霍格沃茨的勇士。”穆迪教授的语气听上去有些恼火,“但他显然不打算那样做,还有你们确定艾伯特真失踪了吗?有没有去其他地方找过。”„Has lookedeverywhere, butcould not find the person.”Georgefirstsaid.
“到处都找过了,但还是都找不到人。”乔治抢先说。„Thentroubled.”Professor Moodymuttered that got out of the way, „mytries to findothersolutions.”
“这下麻烦了。”穆迪教授咕哝地走开了,“我的想想其他办法。”„Youthought that Professor Moodyisinstalls?”AfterProfessor Moodywalks, Fredis frowningto askpartner.
“你觉得穆迪教授是装出来的吗?”在穆迪教授走后,弗雷德皱着眉头问身边的伙伴。„Does not know, butAlbert, sincethought that heispretends, ourbestlongmind.” The Georgeremindersaid,„Albertguessis very accurate.”
“不知道,但艾伯特既然觉得他是假冒的,我们最好长点心眼。”乔治提醒道,“艾伯特的猜测一项很准。”„Therefore, youa moment agowere an attire.”Fredselects the eyebrowto lookto approachownbrothers.
“所以,你刚才都是装的。”弗雷德挑眉望向自己的兄弟。„I want to take a look atProfessor Moodyto haveanythingto respond.”Georgelowered the sound saying that „actuallyIthoughtthismatterwas very strange.”
“我只是想要看看穆迪教授会有什么反应而已。”乔治压低声音说,“其实我觉得这件事很怪。”„Very strange, yousay the Albertmissingmatter?”Fredtrulyalsofelt that thismatteris passingeverywherestrangely.
“很怪,你是说艾伯特失踪的事?”弗雷德确实也感觉这件事处处透着古怪。„Un.” The Georgenodsaid,„by the Albertability, as well asa while agotraining, was stolen the probability that the attackdizzyhides is not big.”
“嗯。”乔治点头说,“以艾伯特的能力,以及前段时间的训练,被偷袭击晕藏起来的概率并不大。”„Youthink that heoneselfdid hide?”Fredasked.
“你认为他把自己藏起来了?”弗雷德反问道。„Nowhas not said. We can only believeAlbert.”Georgecannot find out the good way, „, but, shouldmakeAngelinahelpAlbertregister, even if not knowto be useful, butmustattemptto try.”
“现在还不好说。我们只能相信艾伯特了。”乔治也想不出太好的办法,“不过,还是应该让安吉丽娜帮艾伯特报名一下,哪怕不知道有没有用,但总得尝试试一下。”„Also can only like this.”
“也只能这样了。”ByWeasley Twinsis missingAlbert, at this momentis sittingon the sofa in Room of Requirement, drinks teato eat the dessert, whiletaughtKatherineto studyOcclumency.
被韦斯莱双胞胎挂念着的艾伯特,此刻正坐在有求必应屋里的沙发上,一边喝茶吃点心,一边教导卡特里娜学习大脑封闭术。„Does not needto worry, Idid not count on that youcan a daybe ableto graspOcclumency, thatis not very realistic.”Albertsaidtemperately,„Ialsospenta lot oftimeto graspinitiallythoroughly.”
“不用着急,我不指望你能够一天就能掌握大脑封闭术,那很不现实。”艾伯特温和地说,“我当初也花了不少时间才彻底掌握住。”„Izabelexcels atLegilimencyvery much, every so oftenIthoughtshecaneasilysee throughothers'thoughts.”Katherineis enjoying the cakes and pastries in plate, is frowningto ask.
“伊泽贝尔是不是很擅长摄神取念,很多时候我都觉得她能够轻易看穿别人的心思。”卡特里娜享用着盘里的糕点,皱着眉头问道。„Do not worry, Izabelwill not easily peepothers'idea.” The Albertcomfort said that „. Moreover, sheactuallycares aboutyouvery much.”
“别担心,伊泽贝尔不会轻易去偷窥别人的想法。”艾伯特安慰道,“而且,她其实很在意你。”Katherinehas not metthissaying, instead asked that „when did youplanto treathere?”卡特里娜没接这话,反而问道,“你打算在这里待到什么时候?”„After the Halloween partyended .”Albertsippedtea with milk, saidcalmly, „, therefore, ournoweveningsalsodinedhere.”
“万圣节晚会结束后。”艾伯特抿了一口奶茶,平静地说,“所以,我们今晚上也得在这里用餐了。”„Don't youplanto participate inTriwizard Tournament?”Katherineis unable to understand that the idea of Albert, „said that youhave actually had long known the result of Championselection, moreoversecretlyregistration?”
“难道你不打算参加三强争霸赛吗?”卡特里娜无法理解艾伯特的想法,“还是说,你其实早就知道勇士选拔的结果了,而且还偷偷报名了?”Albertsmilesnot to speak.艾伯特笑而不语。„Ok, whenIhad not asked.”Katherineis supporting the chinwith the hand, looksrainwater that out of the windowis falling gently, suddenlyturned headto look atAlbert saying that „wecontinuedto practice, Ihope that canquicklygrasp the braincloseincantation.”
“算了,当我没问。”卡特里娜用手撑着下巴,望着窗外飘落的雨水,忽然扭头望着艾伯特说,“我们继续练习吧,我希望能尽快掌握大脑封闭咒。”Katherinedislikesthattype the seen throughfeeling.卡特里娜讨厌那种被人看穿的感觉。„No rush, youneedto be ready, suchdoes to be twice the result with half the effort.”
“别急,你需要做好准备,那样做才能事半功倍。”Out of the windowis raining, the two people in windoware speaking. Katherine not repugnantpresent'sfeeling, to a certain extent, the sentimentconfused the medicinal preparationin some sense is also became effective, letstheycanpassherelong, onlybe the time of two people.
窗外正在下着雨,窗内的两人正在说着话。卡特里娜并不讨厌现在的这种感觉,从某种程度上来说,情迷剂从某种意义上也算是生效了,让他们能在这里度过漫长的、只属于两人的时光。Relations that becauseoutsiderains, the weatherwas darker than quickly the past, Durmstrang'sdelegationandBeauxbatons'delegationbefore the weatherthoroughwas darkto arrive at the castle.
由于外头下雨的关系,天色比以往暗得更快,德姆斯特朗的代表团与布斯巴顿的代表团在天色彻底暗下来前来到城堡。Looks after Goblet of Firemove, threepeople of complexions are not quite attractive, Alberthas not appearedfinally, thismatteralarmed the Gryffindorstudentwithout doubt, manypeoplethink that somepeopledo not wantto makeAlbertparticipate inTriwizard Tournament, will therefore lethim, when the Championselectionis missing, as fordreadingparticipates inTriwizard Tournament?
看着火焰杯被挪走后,三人的脸色都不太好看,艾伯特最终还是没有出现,这件事无疑惊动了格兰芬多学生,很多人都认为有人不想让艾伯特参加三强争霸赛,所以才会让他在勇士选拔的时候失踪,至于畏惧参加三强争霸赛?Thistypeis obviously impossible, dareswith the mystifyingtone saying that the fellows of sarcastic remarkmustask the girlsdid agree.
这种显然不可能,敢用阴阳怪气口吻说风凉话的家伙都得问一下姑娘们同不同意。BecauseProfessor Moodyacknowledged that Albertability, thinks that hecanobtainTriwizard CupforHogwarts, will suchpersonpossibly dreadTriwizard Tournament?
因为就连穆迪教授都承认艾伯特的能力,认为他能为霍格沃茨获得三强杯,这样的人怎么可能会畏惧三强争霸赛呢?
The quickconspiracy theoryis in vogue, somepeoplesaid that was the Slytherin'sstudentattackedAlbert, becausea large part ofSlytherinstudentdid not likeAlbert, somepeoplesaid that wasDurmstrangdoes, oncebecauseAlbertparticipationTriwizard Tournament, theirplayersare unable not to have the opportunity of championforever.
很快阴谋论盛行,有人说是斯莱特林的学生袭击了艾伯特,因为很大一部分斯莱特林学生不喜欢艾伯特,也有人说是德姆斯特朗做的,因为一旦艾伯特参赛三强争霸赛,他们的选手永远无法都没有获得冠军的机会。Halloween the evening banquetstartedinsuchdiscussionsound.
万圣节晚宴就在这样的讨论声中开始了。Alsodoes not know that is the relations of Halloweenevening banquet, today'sfoodwas more sumptuous than yesterday, butFred, GeorgeandLee Jordanhad no moodto eat the thing, becauseErberstillhad not appeared.
也不知道是不是万圣节晚宴的关系,今天的菜肴比昨天更加丰盛,但弗雷德、乔治与李·乔丹都没什么心情吃东西,因为艾伯的仍然还是没出现。„Do not worry, Angelinahas helpedAlbertregister.”Georgeconsoles oneself saying that buthestillshot a look at the Great Hallfront dooronce for a while, anticipated that doorwas shoved opensuddenly, anticipated that Albertappearsbeforethem, the position, theyalsochooseclose to the Great Hallentranceposition, sets aside the vacancytoAlbert.
“别担心,安吉丽娜已经帮艾伯特报名了。”乔治自我安慰道,但他仍然还是时不时瞥了眼礼堂大门,期待那扇门忽然被人推开,期待艾伯特出现在他们面前,位置,他们还选择靠近礼堂入口的位置,更是给艾伯特腾出空位。
To comparewiththeirseveralpeople, otherstudents in Great Hall are also very anxious, somepeopleevenrestless, wished one couldthisevening banquetto hurryto finish.
与他们几人想比,礼堂里的其他学生同样都很焦躁,有些人甚至都坐立不安,恨不得这场晚宴赶紧结束。After the food in goldentrayvanishes, the sound in Great Hallsuddenlyrose, everyonehas wantedto know that impatientlyactuallywhowill be selected asChampion.
在金色盘子里的食物消失后,礼堂里的声音突然升高了许多,大家都已经迫不及待想知道究竟谁会被选为勇士了。In the studentsraise the headin the hopelook, Dumbledorestoodfinally.
在学生们翘首企盼的眼神中,邓布利多终于站了起来。„Later, after the Championnamewas announced that Ihope that theyenter that room in next door, theywill be under the preliminaryinstruction there.”Dumbledorereferred tobehindteachers and administration stafftablethatdoor.
“待会,在勇士的名字被宣布后,我希望他们走进隔壁的那个房间,他们将在那里得到初步指导。”邓布利多指了指教工桌子后面的那扇门。Hewieldedwand, makingfloat the candlesky overpeopletop of the headextinguishin abundance, Great Hallis all of a sudden dark, the Goblet of Firebluewhiteflameemits the eye-catchingraybefore the people.
他挥了一下魔杖,让悬浮在众人头顶上空的蜡烛纷纷熄灭,礼堂一下子暗下来,火焰杯的蓝白色火焰在众人面前放出夺目的光芒。Everyoneis gazing atGoblet of Fire, patientwaiting.
大家都注视着火焰杯,耐心等待。Has not madeeveryoneand otherstoolong, Goblet of Fire the flame in bluewhiteturned into the dazzlingredsuddenly, the flamefledoldtall, sparks/Marsscatters.
没让大家等太久,火焰杯里的蓝白色的火焰骤然变成了耀眼的红色,火焰窜得老高,火星四溅。
The person in Great Hallallturned very quiet.礼堂里的人全都屏住了呼吸。Sees onlydeparts a piece of scorchedparchmentfrom the flame, was pressed firmly between the fingersby a hand.
只见从火焰里面飞出一片被烧焦的羊皮纸,被一支手捏住。„Durmstrang'sfirstChampion,”Dumbledoreis lifting the parchmentby far, saw clearly the parchmentabovehandwritingwith the aid ofnearbyflame, „isViktor Krum.”
“德姆斯特朗的第一位勇士,”邓布利多远远举着羊皮纸,借助旁边的火光看清楚了羊皮纸上面的字迹,“是威克多尔·克鲁姆。”In a twinkling, the applause and cheersswept acrossentireGreat Hall, peopleare beingViktor KrumbecomeDurmstrang'sChampionto cheer.
霎时间,掌声和欢呼声席卷了整个礼堂,人们都在为威克多尔·克鲁姆成为德姆斯特朗的勇士而欢呼。Viktor Krumoneselfas ifnotaccidentally/surprisingly, from the seat, proceedlistlessfollowing the teachers and administration stafftable, entered the room in next doorto rest.威克多尔·克鲁姆本人似乎不怎么意外,没精打采地从座位上起来,顺着教工桌子往前走,进了隔壁的房间歇息。After the applause and conversationsoundsubsidegradually, peoplewill look atGoblet of Fireagain, thistimehas not madethemand otherstoolong, inGoblet of Fireputs out the secondparchmentagain.
在掌声和交谈声渐渐平息后,人们再次将视线投向火焰杯,这一次没让他们等太久,火焰杯里再次吐出第二张羊皮纸。„Beauxbatons'Champion,”Dumbledoreannouncedagain, „wasFleur Delacour!”
“布斯巴顿的勇士,”邓布利多再次宣布道,“是芙蓉·德拉库尔!”Then, remainingGryffindor's Champion.
接下来,就剩下格兰芬多的勇士了。„Finallymustfinish.”Professor Moodystares atfrontGoblet of Fire, the corners of the mouthis bringing backwipes the smile.
“终于要结束了。”穆迪教授盯着前方的火焰杯,嘴角边勾起一抹浅浅的微笑。So long as after DumbledoreannouncedHogwarts'Champion, even ifthattroublesomefellowwere eliminatedthoroughly, so long asthenhelpedHarrywin the championenough.
只要邓布利多宣布霍格沃茨的勇士后,那个麻烦的家伙就算是彻底出局了,接下来就只要帮助哈利赢得冠军就够了。„Hogwarts'Champion,”Dumbledoreholds the thirdparchment, shoutsloudly: „IsAlbert Anderson.”
“霍格沃茨的勇士,”邓布利多已经抓住第三张羊皮纸了,大声喊道:“是艾伯特·安德森。”InGreat Hallbursts into the deafeningcheers, there arelots ofstudentsis beingAlbertwas elected asChampionto cheer. InDumbledoreannounced that HogwartsChampionthat moment, the Moodywhole person seemed to be silly, hecannotbelieveoneselfearsimply.礼堂里爆发出震耳欲聋的欢呼声,有大量的学生都在为艾伯特当选勇士而欢呼。在邓布利多宣布霍格沃茨勇士的那一刻,穆迪整个人仿佛都傻了,他简直不敢相信自己的耳朵。What's the matter, howAlbert Andersonwill becomeHogwarts'Champion.
怎么回事,艾伯特·安德森怎么会成为霍格沃茨的勇士。At this moment, Moodyevenwantsto rushdirectly, snatchesthatparchmentfromDumbledore's, having a look athimto readmistakenly the name.
这一刻,穆迪甚至想要直接冲上去,从邓布利多的手上抢下那张羊皮纸,看看他是不是念错了名字。„Mr. Albert Anderson!”Dumbledoreknits the browsto look all around, shoutsagainloudly, „Albert, welcomecometohere!”
“艾伯特·安德森先生!”邓布利多皱眉环顾四周,再一次大声喊道,“艾伯特,请到这儿来!”However, no oneresponded, as ifnamedAlbert AndersonChampionwas not in Great Hall.
然而,没人回应,仿佛名为艾伯特·安德森地勇士不在礼堂里。In fact, hetrulyis not in Great Hall.
事实上,他确实也不在礼堂里。Professor McGonagallstaredMoodyoneruthlessly, shesuspected that wassidethisoldAurorhelpsAlbertregisterin private.麦格教授狠狠地瞪了穆迪一眼,她怀疑是旁边这位老傲罗私下帮艾伯特报名了。Butnowdoes not thinkthesethingstime, Professor McGonagallstandsin the head table, arrives at the Professor Dumbledoreearurgentlyto whisper, after Dumbledoreinclines the head and listens attentively, frownsslightly.
但现在不是想这些事情的时候,麦格教授在主宾席上站起来,走到邓布利多教授耳边急切地低语着,邓布利多侧耳倾听后,微微皱起了眉头。
Was hemissing?
他失踪了?Dumbledoreactuallyalsoknowsthismatter, Moodyhas even also therefore looked forhim, butdoes not discuss that nowwhothrows into hisnameGoblet of Fire, however, howshouldhandlethismatternow.邓布利多其实也知道这件事,穆迪甚至还因此找过他,但现在不是讨论谁把他的名字投进火焰杯里,然而,现在该怎么处理这件事。Humming sounddiscussionmore and moreloud, inGreat Hallthoroughcooker, because the Hogwarts'studentshad discovered that theirChampionwere missing. Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
嗡嗡的议论声越来越响了,礼堂里彻底炸锅了,因为霍格沃茨的学生们都已经发现他们的勇士失踪了。手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button