Peter Pettigrewthis whole lifecannot thinkprobablyforever,unexpectedlysomepeoplewill observehimbycrystal ball, moreoverthatis staring athisperson, oncefed in the Azkaban Prisonpersonal enemyhim.小矮星彼得这辈子大概永远都想不到,居然会有人透过水晶球观察他,而且那个盯着他的人,还是曾经一手将他送进阿兹卡班监狱的仇人。Yes, Petercannot thinkforever, does not wantto know. Otherwise, Mr.Peter of timid as a rabbitestimated that is not in no moodto seek for the UnicorntrailinAlbaniadeep woodshelp/gangVoldemort, butabandonedthathalf-deadlordescapingroaddirectly.
是的,彼得永远都想不到,也不会想知道。否则,胆小如鼠的彼得先生估计也就没心情在阿尔巴尼亚的森林深处帮伏地魔寻找独角兽的踪迹,而是直接扔下那位半死不活的主子逃路了。At this moment, inAlbaniasomedarkforest, Peteris going through, Unicorn that triesto seek to leave behindin the woodsfast.
此刻,阿尔巴尼亚的某片幽暗的森林里,彼得正在树林间飞快穿行,试图寻找落单的独角兽。
The Peterpastcare of magical creaturesclassresultwas ordinary, from the starthowdid not understandto seek forUnicornin the forest. However, whatis quite lucky, Petercanthroughhisdirtysmallfriend, know the Unicorngeneralposition.
只是,彼得当年的保护神奇生物课成绩一般,压根不懂如何在森林里寻找独角兽。然而,比较幸运的是,彼得可以通过他的龌龊的小朋友,得知独角兽的大概位置。ButfoundUnicornmerelyactuallyalsoinsufficiently, wantsto gainUnicorn's blood is not easy. BecauseUnicornis a magicstrengthverypowerfulmagiclifeform, theynot onlywalk as if flying, perhapsbut also the commonmagicverydifficultwoundtothem, the resistance of Unicorntomagicnot to havedragonto be like that powerful, butcannotneglectabsolutely. Moreover, Peter is very definite unable to catch up with the Unicornspeed.
但仅仅找到独角兽却还不够,想要获取独角兽的鲜血并不容易。因为独角兽本身就是一种魔法力量非常强大的魔法生物,它们不仅健步如飞,而且寻常的魔法也很难伤到它们,也许独角兽对魔法的抵抗没有火龙那般强大,但也绝对不能忽视。而且,彼得很确定自己根本追不上独角兽的速度。However, gainsUnicorn's blood, is actually Dark LordgivesPeter'sfirstQuest. Peter is very at heart clear, howifoneselfdiscussedmustclench teethto complete, only ifhewantsto walk awaydirectly, ifreally did that, thensideDark Lord'sdid not havehispositionagain, moreoverhewill also appear, inDark Lord'smustkillin the list.
然而,获取独角兽的鲜血,却是黑魔王交给彼得的首个任务。彼得心里很清楚,自己如论如何都必须咬牙完成,除非他想直接一走了之,如果真的那样做,那么黑魔王的身边就再也没有他的位置了,而且他还会出现在黑魔王的必杀名单里。Peter Pettigrewis looking at the frontprofoundjungle, self-ridicules saying: „Isn't this result that Iwant?”小矮星彼得望着前方幽深的密林,自嘲道:“这不就是我想要的结果吗?”PresentVoldemortis weak, weaklytolosingoverwhelming majoritystrengths, evenis unable to usemagic, can only livelike the antson last legs.
现在的伏地魔非常虚弱,虚弱到失去了绝大部分的力量,甚至都无法使用魔法,只能如蝼蚁般苟延残喘地活着。All thesemakePeterjoyfulcrazy.
这一切都让彼得欣喜诺狂。Becauseonly then, whenDark Lordmostneedsto help, offersownloyalty, hemayobtaincompared withotherDeath Eaterhigherhonors.
因为只有在黑魔王最需要帮助的时候,献上自己的忠诚,他才有可能获得比其他食死徒更高的荣誉。Naturally, Peterhas not thought obtained the so-calledglory, knows that Voldemorthas not trusted itselfcompletely.
当然,彼得从来没想到获得所谓的荣耀,也知道伏地魔并没有完全信任自己。However, what's the big deal, Dark Lorddefinitelynottohimhow, ifkilled, whenmostneeds who give the help, how should also obtain the loyalty of otherDeath Eaterpeople, whodaresto continueto followto give loyalty tohim?
但是,那又怎么样,黑魔王肯定不会对他怎么样,如果杀了在最需要的时候给与帮助的自己,又该如何获得其他食死徒人的忠诚,又有谁敢继续追随效忠他呢?So long ashelpsDark Lordrestore the physical body, at that timehad noDeath Eater to lookhistroubled, butBritain'smagical worldwill also welcome a turbulence, when the time comesMinister for Magicwill perhaps have a headachevery much.
只要帮助黑魔王恢复肉体,那时候就没有哪个食死徒会来找他的麻烦了,而英国的魔法界也将会迎来一场动荡,到时候魔法部长恐怕会很头疼吧。Found!
找到了!Spenta lot oftime, Peterfinallyfoundleaving behindUnicornin the deep woods, itin the riversidepotable water, is lookingto be beautifulfrom afar, thatUnicornas ifdetected that the arrival of evil guest, was on the risetowardPeterlooks like, in the retinafilledvigilantly.
花费了不少时间,彼得终于在森林深处找到了一头落单的独角兽,它正在河边饮水,远远望去非常美丽,那头独角兽似乎察觉到恶客的到来,抬起头朝着彼得这边看来,眼膜里充满了警惕。Peterknowsownopportunity, only thenonetime, oncethatUnicornstartsto dash about wildly, hehad no opportunity.彼得知道自己的机会只有一次,一旦那头独角兽开始狂奔,他就没有任何机会了。
A sharpshouting loudlywearing outnighttime sky.
一声尖厉的高喊穿破夜空。„Avada Kedavra!”
“阿瓦达索命!”
A piece of intensegreen lightshinesin the darkforest.
一片强烈的绿光在黑暗的森林里亮起。Is gloomyin the green light, after the forestreturns to normal, Peterdiscovered that ownincantationfailed, thatUnicornis stepping the livelystep, avoidedkilling curseeasily, rushestoward the distant placefast, the winkingeyevanishesin the Peter'sline of sight.
在绿光暗淡,森林重新恢复正常后,彼得发现自己的咒语落空了,那头独角兽迈着轻快的步伐,轻而易举的避开了杀戮咒,飞快朝着远处奔去,眨眼睛消失在彼得的视线内。„Damn!”
“该死!”WhenPetertriesto go forwardto pursue, hedetected that right sidehas the sound, thatUnicornfledfromsideunexpectedly, healmostonalonecorner/hornbyUnicornpiercing. Luckily, when Peterwhen the thousand gold (daughter)sends, smoothlyusesApparitionto avoid the attack of Unicorn.
就在彼得试图上前追赶的时候,他察觉右侧有响动,那头独角兽居然从旁边窜了出来,他差点就被独角兽头上的独角给刺穿了。幸好,彼得在千金一发之际,顺利使用幻影显形躲开了独角兽的袭击。„Really is a slydomestic animal.”
“真是头狡猾的畜生。”Peterhad not thought that Unicorn is so unexpectedly hard to deal with, hethinks that Unicornwill also continueto initiate the surprise attacktooneself, actuallydiscovered that startledthatdomestic animalhad run away, butoneselfunexpectedlyalsostupidlyvigilantall around.彼得从来没觉得独角兽居然这般难缠,他以为独角兽还会对自己继续发起奇袭,却愕然发现那头畜生已经逃走了,而自己居然还在傻傻地警惕四周。Peterhas toseek for the new goal, grownUnicorn was too hard to deal with, heevensuspected that Avada Kedavracankill the Unicornsuchpowerfulmagiclifeformotherwiseall of a sudden.彼得不得不重新寻找新的目标,成年的独角兽实在太难缠了,他甚至怀疑阿瓦达索命否能够一下子杀死独角兽那样强大的魔法生物。Peterregrettedvery muchownrashness, ifcanfindyoungUnicorn, perhaps the situationis insufficientlike thatDreadful.彼得很后悔自己刚才的冒失,如果能够找到年幼的独角兽的话,情况或许不至于那般糟糕。Peterthroughthesemousefriend, foundotherUnicornwhereabouts. Thistime, Peterhas not worriedto start, hesuspects himselffromleading the previoustimeroad to disaster. Therefore, hespentseveraldays, finallyfoundonecrowd of Unicorn, butPeteractuallycould see that theseUnicorngroupsare not affable, thereforeheeventuallygave up, wandersin the Forbidden Forestedgealone, seeks forsomefish slip through.彼得通过那些耗子朋友,找到了其他的独角兽的下落。这一次,彼得并没有着急下手,他怀疑自己会从导上次的覆辙。于是,他花了好几天的时间,终于找到了一群独角兽,但彼得却看得出那些独角兽群并不好惹,所以他最终放弃了,独自在禁林的边缘游荡,寻找一些漏网之鱼。
The Peter'sluckis notDreadful, hefoundoneto leave behind, youngUnicorn.彼得的运气不算糟糕,他找到了一头落单、年轻的独角兽。
The Unicornwailresoundsin the forest.独角兽的哀鸣在森林里响起。„Unexpectedlyhasn't died?”
“居然没死?”After the green lightdiverges, Peterdiscovered that strugglesUnicorn that crawlsfrom the ground.
在绿光散去后,彼得发现挣扎地从地上爬起来的独角兽。Killing CursecannotkillthatUnicornimmediately, butstillgaveUnicornto cause very seriousdamage.阿瓦达索命咒并没能立刻杀死那头独角兽,但仍然给独角兽造成了非常严重的伤害。HismagicstrengthinWizard can only begenerallyon, butkilling curseactuallyalsoenougheasilykillsanylifeform, butthatUnicornhas not been killedunexpectedlyimmediately, makingAlbertbe startled.
他的魔法力量在巫师中只能算是一般偏上,但杀戮咒却也足够轻易杀死任何的生物,但那头独角兽居然没有被立刻杀死,让艾伯特大吃一惊。Petermade upseveralKilling Curse, kills after thatUnicornthoroughly, thengoes forwardto draw bloodpantingly. WhenPeterloadsin the freshUnicornblood the glass jar, raised the headto seeonecrowd of angryUnicorn, hewas surrounded, butPeteractuallynotslightlyflustered, inUnicornflushedbeforehim, directimaginarybodyvisualizationEvanesco.彼得又补上了几下阿瓦达索命咒,将那头独角兽彻底杀死后,然后才气喘吁吁地上前取血。当彼得把新鲜的独角兽鲜血装入玻璃瓶里的时候,抬起头见到了一群愤怒的独角兽,他被包围了,但彼得却没有丝毫慌张,在独角兽朝他冲过来前,直接幻身显形消失不见了。In the forestresounded the Unicornangryneighingsound.
森林里响起了独角兽们愤怒的嘶鸣声。
......
……„Master, I have collectedUnicorn's blood.”
“主人,我已经收集到独角兽的鲜血了。”Peterhurries backthatforest that Dark Lorddwells, thinking of the Unicorn's bloodbottletakes, arrived at the shadowto saytoforestinthat: „Then, how should I?”彼得匆匆返回黑魔王栖息的那片森林,把装着的独角兽的鲜血的瓶子拿出来,对森林里的那到黑影说:“接下来,我该怎么般呢?”„Ineedyouto useUnicorn's bloodandNagini the liquid medicines of venommixture, makingmehave a nicephysiquetemporarily.”Voldemortsaidownnextideato plan.
“我需要你使用独角兽的鲜血与纳吉尼的毒液调制的药水,让我暂时拥有一个像样的形体。”伏地魔说出自己的下一步计计划。Atthis time, the xī xī sū sūsoundresoundedin the darkness, a 12footgreatsnakeappearedinPeter's, althoughis notfirst timeseesthissnake, butstillmadePeterfeelverydisturbed, butPeterknowshowoneselfshoulddo.
就在这时候,窸窸窣窣地声音在黑暗中响起,一条十二英尺长的巨蛇出现在彼得的,虽然已经不是第一次见到这条蛇了,但仍然让彼得感到非常的不安,但彼得知道自己该怎么做。How longheis useless, prepared the formula of mixingpotions, Unicorn's bloodwas most difficultto obtain, butwasto no longer hear the wordnow.
他没用多久,就准备好了调制魔药的配方,独角兽的鲜血是最难获得的,但如今已不再是闻言了。Peterstandsin the cauldronpliers, the mouthwas also mutteringunceasinglyit is saidis the incantation that Dark Lordinvent, is admitted the surgesinthatbythatsnake that Dark Lordtakes possessionliquid medicinescauldron, after a sad and shrillsqueal, incauldronraisesunexpectedlyslowlytogether the babyperson's shadow.彼得站在坩埚钳,嘴里还不断咕哝着据说是黑魔王自己发明的咒语,然后把那条被黑魔王附身的那条蛇放进翻腾的药水的坩埚里,伴随着一声凄厉的尖叫声后,坩埚里竟缓慢升起一道婴儿般的人影。Puts out the towelbyBertha Jorkins of Petercontrolimmediately, preservingto meetthatuglybaby, ifthatreally can be a baby.
被彼得控制的伯莎·乔金斯立刻拿出毛巾,将那个丑陋的婴儿给保住接,如果那真的可以算得上一个婴儿的话。„Master, nowhow you feel.”Peteraskedcautiously.
“主人,你现在感觉怎么样。”彼得小心翼翼地问道。„This was still very weak, buthas at least mademerestoresomemagic power.”In the Voldemort'ssoundpasses the excitement that cannot be concealing, the situationtoward the goodaspectis developing.
“这具身体仍然很虚弱,但至少已经让我恢复了一些魔力。”伏地魔的声音中透着掩饰不住的兴奋,情况正在往好的方面发展。„Master, howIshoulddo to helpyou.”Peterrespectfulasking.
“主人,那我该怎么做才能帮助你。”彼得恭敬的问道。„Iknowancientdark magic, canmakepotions that resurrects, makingmerestore the originalbody, brings backwasmystrength.”Dark Lordhoarsesaid: „Irestored the originalstrength, youwill obtain the due reward.”
“我知道一个古老的黑魔法,可以制造复活的魔药,让我恢复原来的身体,拿回原本属于我的力量。”黑魔王嘶哑地说:“等我恢复原来的力量,你会得到应有的奖励的。”„Generousthank you, youneedthesematerials, Ihelpyouprepareimmediately.”
“谢谢您的慷慨,您需要那些材料,我立刻去帮你准备。”„Ineed the medicineintroduction of threetypes of strongeffect,”Voldemorthoarsesaid: „My father'sbone, the meat of servant.”
“我需要三样强效的药引子,”伏地魔嘶哑地说:“我父亲的骨头,仆人的肉。”Saying, helooked that toshooktoshaking chaffPeter, „do not worry, does not needmany, will not wantyourlife, moreoverIalsoneedyouto helpmecontrolresurrectingpotions.”
说着,他看向了抖得向筛糠的彼得,“别担心,不需要多少,也不会要了你的命,而且我还需要你来帮我操控复活魔药。”Peterrelaxes, askedlow voice: „Whatlast is?”彼得不由松了口气,小声问道:“最后一项是什么?”„The blood of personal enemy.”Voldemortsaid.
“仇人的鲜血。”伏地魔说。Peterthought that thisshould the difficultynot be big, becausesomeso manypeoplewere still hatingVoldemort, so long as after returning toBritain, stresses the Wizarddrawing blooddifficulty should not be big.彼得觉得这个应该难度不大,因为仍然有那么多人恨着伏地魔,只要回英国后抓个巫师取血难度应该不大。„Iknow where my fatherwas buried, wantsto attainhisbone is not difficult, but...... Iwant the Harry Potter'sblood, Ineed the 13year ago makesmelosemagic power the blood of thatperson.”
“我知道我的父亲被埋葬在哪儿,想要拿到他的骨头并不难,但是……我要哈利·波特的血,我要十三年前使我失去魔力的那个人的血。”„With all due respect the master, mustinjureHarry Potter is too difficult, hereceives the strictprotectionnow, I am very perhaps difficultto go well.”Petershiver said that „, ifweuseotherWizard, canfight a battle to force a quick decision, helpedyoubring back the originalstrengthas soon as possible.”
“恕我直言主人,要去加害哈利·波特太困难了,他现在受到了严密的保护,我恐怕很难得手。”彼得颤抖地说,“如果我们使用另外的巫师,就可以速战速决,尽快帮你拿回原来的力量了。”„Mustbe the blood of Harry Potter,” the Voldemort'ssoundsounds, althoughis somewhat weak, but is very firm, „by that time, his motherwill keephisprotectionalsoto existinmyblood, the strength of thatwomanis unable to shelterHarry Potteragain.”
“必须是哈利波特的血,”伏地魔的声音听上去虽说有些虚弱,但却十分坚定,“到那时候,他母亲留在他身上的保护也会存在于我的血液里,那个女人的力量就再也无法庇护哈利·波特了。”„Is onlymystrength is very perhaps difficultto achievethis, ifyoupermit, perhapsIshouldconveneother is not confinedAzkaban'sDeath Eater.” The Peterlow voicesuggestionsaid,„perhaps, had the sufficientstrengthto completethismatterwhen the time comes.”
“单凭我的力量恐怕很难做到这点,如果你允许的话,也许我应该召集其他没有被关禁阿兹卡班的食死徒们。”彼得小声建议道,“也许,到时候就有足够的力量去完成这件事了。”„Iwill worrytheir, butis notnow.”
“我会着急他们的,但不是现在。”AfterVoldemortloses the strength, is not trustinganybody, weakside, will not demonstrate that givesin front ofthesepeople with no mind of his own.
在伏地魔失去力量后,已经不在信任任何人,更不会把虚弱的一面,展示给那些墙头草面前。Heis gladafterresurrecting, publicizeshisprestige, makingtheseundecidedfellowspay homage to him, making the rebelliveday and nightin the fear, untildiesin the gloomycornerquietly. ”
他更乐意在复活后,宣扬他的威名,让那些三心二意的家伙向他膜拜,让叛徒日日夜夜活在恐惧中,直到悄无声息地死在阴暗的角落里。”„Ok, letnaturallydepend onBertha Jorkinsto dependto come, Iremember that youhad saidthiswoman was the Ministry of Magicwork, perhapsshecanprovidesomeusefulinformationtous.”Voldemorttakes upPeter'swandstrenuously, is pointing atBertha Jorkins, usesLegilimencyforhim.
“好了,让当然是靠了伯莎·乔金斯靠过来,我记得你说过这个女人在为魔法部工作吧,也许她可以给我们提供一些有用的情报。”伏地魔吃力地拿起彼得的魔杖,指着伯莎·乔金斯,对他使用摄神取念。
The expressionseeminglyunusualpain on Bertha Jorkinsface, Voldemortis glancing throughhermemoryvery muchobviouslyforcefully.伯莎·乔金斯脸上的表情看上去非常的痛苦,很显然伏地魔正在强行翻阅她的记忆。„, Really isaccidental/surprised, unexpectedlysomepeopleusedverystrongmemory charmforBertha Jorkins.”Voldemortis happy, heobtainedmassiveinformationfromBertha Jorkinstherevery muchwith ease.
“哦,真是让人意外,居然有人对伯莎·乔金斯使用了很强的遗忘咒。”伏地魔似的心情不错,他很轻松就从伯莎·乔金斯那里得到了大量的情报。„But, butbumps intopowerfulWizard, memory charmdoes not have an effect.”
“不过,可是碰到一个强大的巫师,遗忘咒就不起作用了。”„Master?”Peteraskedanxiously.
“主人?”彼得不安地问道。„Now, wefirstcome back promptlyBritain, that sideis conductingQuidditchWorld Cup, will haveinnumerableWizardto spill intothatcountryfrom the all over the world, the fellow who Ministry of Magicthesepryallsent out, theywill stand guardto stand sentryeverywhere, does the attentionhave the unusualactivity, thereforewemustwait forpatiently.”Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
“现在,我们先不着急回英国,那边正在举办魁地奇世界杯,会有无数的巫师们从世界各地涌进那个国家,魔法部那些爱管闲事的家伙全部出动了,他们会到处站岗放哨,注意有没有异常的活动,所以我们必须耐心等待。”手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button