Inhistoryyoungest„CairoGold Medal for Ground-Breaking Contribution to the International Alchemical Conference”winnerwas born!
史上最年轻的“开罗国际炼金术大会开拓性贡献金奖”获得者诞生了!Katherineis sittinginFeast Hallis glancing throughtoday's«Daily Prophet»front-page news, discoveredoneselfas ifsawoncesimilaronein the newspaper.卡特里娜正坐在餐厅里翻阅着今天的《预言家日报》的头条新闻,发现自己似乎又在报纸上看到了似曾相似的一幕。Some time ago, the «Daily Prophet»front-page newsoncereportedsimilarlywantonlyAlbert Andersonobtained„Barnabus Finkley Prize for Exceptional Spell-Casting”goodnews.
不久前,《预言家日报》头条新闻就曾同样大肆报道艾伯特·安德森获得“巴纳布斯·芬克利优异施咒手法奖”的好消息。„The fellow is really fierce.”
“那家伙还真厉害。”
The article on young girlcarefulnewspaper reading, and content that hearswithherfromotherperson of therethisreportmakes the comparison, lost the interestinthisreport, at leasthas the seven partscontentto compilecarelessly.
少女仔细阅读报纸上的文章,并且将这篇报道与她从其他人那里听到的内容做对照,不由对这篇报道失去了兴趣,至少有七成的内容是胡乱编造的。Shestillremembers that Izabelsaidself introduction after Albertprizeto be very charming, thesebecause of the agequestionedWizard that directlyhewinsgaveto shock.
她还记得伊泽贝尔说艾伯特获奖后的自我介绍特别帅气,直接把那些因年龄而质疑他获奖的巫师们都给震慑住了。„Am Ithis/shouldletYule Ball?”Katherineguessed correctly that Albertinvites itselfto participate in the meaning of this year'sYule Ball, she is actually very puzzled, evena littlesmallvoice, however, Izabelhad explicitly expressedvery muchoneselfdid not plan that participates inYule Ball, and is also willingto borrowher the formal clothes.
“我是不是该把圣诞舞会让出来?”卡特里娜猜到艾伯特邀请自己参加今年的圣诞舞会的意思,她其实很纠结,甚至有点小声气,然而,伊泽贝尔已很明确表示自己不打算去参加圣诞舞会,并且还愿意把礼服借她。KatherineactuallyreallylikesIzabelthatritualskirtvery much, moreoverjustmatcheswithAlbertthatformal clothes.卡特里娜其实真的很喜欢伊泽贝尔的那件礼裙,而且刚好与艾伯特的那件礼服配套。Perhaps, sheshouldgiveIzabel the opportunity.
或许,她应该把机会让给伊泽贝尔的。Puts down«Daily Prophet», Katherinelooks upto the direction of kitchen, the busyformheaves in sighttogether. Since Izabelinvitedtwogirlfriendwere a guestproficiently, Katherinesuddenlydiscovered that inownfamily/homedid not have the omento be manyunexpectedlyHouse-elf, every daywas not only responsible forhelpingprepare the three meals a day, will also helpdo the housework.
放下《预言家日报》,卡特里娜抬起头望向厨房的方向,一道忙碌的身影映入眼帘。自从伊泽贝尔邀请两位女朋友到家做客后,卡特里娜忽然发现自己的家里居然毫无预兆地多出一名家养小精灵,每天不仅负责帮忙准备三餐,还会帮忙打理家务。Shehad once askedIzabel, thatHouse-elfoutcomewhat's the matter?
她曾问过伊泽贝尔,那名家养小精灵究竟是怎么回事?„Finds the personto borrow, will pass the time periodto go back.”
“找人借的,过阵子就会回去了。”Answer that thisIzabelgaveinitially.
这就是当初伊泽贝尔给的答案。Asksothersto borrowHouse-elf?
找别人借家养小精灵?Alsowhowill lendothershow manydaysownHouse-elf, thisis the plancheatswho?
又有谁会把自家的家养小精灵借给别人几天,这是打算哄骗谁呢?
Do oneselfseem likereallyverylikely a fool?
难道自己看上去真的很像个傻瓜吗?Naturally, Katherinealsohasto suspect, thatHouse-elf that nowpresentsis the retinue who Izabeltwofemalefriendbring, after alltheyas ifdo not seem likecanilluminate the soliddaily life the appearance,
当然,卡特里娜也不是没怀疑过,现在出现的那名家养小精灵是伊泽贝尔的两位女性朋友带来的仆从,毕竟她们似乎也不像是能照固自己生活起居的模样,ButthispossibilityafterwardbyKatherineremoving, becausethatis called the Valeriaattractivemiss, whenseesHouse-elf, as if is very surprisedtheyto live athoweverhasHouse-elf.
但这个可能性后来被卡特里娜给排除了,因为那名叫瓦莱里娅的漂亮姑娘在见到家养小精灵的时候,似乎很惊讶他们家居然有家养小精灵。Moreover, Katherinealwaysthought that House-elf seems a little looks familiar, whereas ifhad seen, butshehas personally seen the House-elfquantityis really limited, cancountwith a finger.
而且,卡特里娜总觉得那名家养小精灵看上去有点眼熟,似乎曾经在哪里见过,而她本人亲眼见过的家养小精灵数量实在非常有限,用一根手指都能够数得过来。Izabelwill borrow the helpthatHouse-elf in Uncle Mogmanorunexpectedly, moreover did Uncle Mogalsoagreeunexpectedly?伊泽贝尔居然会把莫格叔叔庄园里的那名家养小精灵借过来帮忙,而且莫格叔叔居然还同意了?„MissKatherine, the breakfasthas prepared.”House-elfBitsbowstowardKatherineslightly, awakensfrom the ponder the young girl.
“卡特里娜小姐,早餐已经准备好了。”家养小精灵比特朝着卡特里娜微微鞠躬,把少女从沉思中唤醒。„Wait a bit, Icalledthem.”
“稍等,我去叫她们。”Katherinesets outto walktowardsecond floor, lifts the handto sound the Izabeldoor, after hearinghad not responded, thendirectlypushes the doorto go.卡特里娜起身朝二楼走去,抬手敲响伊泽贝尔的房门,听到没有反应后,便直接推门进去。InIzabelroomno one, butin the ground before bedis actually laying aside a leaf of wooden door, Katherineputs out a handto shove openfrontwooden door, muttered: „elder sister, some of youractuallymanythingsare hiding the truth fromme.”伊泽贝尔的房间里没人,但床前的地面上却放置着一扇木门,卡特里娜伸手推开面前的木门,喃喃道:“姐姐,你究竟有多少事情瞒着我。”Behind the gateis a downwardstaircase, walksdownwardthenarrives at a corridor, Katherinearrives at a door, lifts the handto strike the doorgently, saidtoinsideperson: „Izabel, had the breakfast.”
门后面是一条向下的楼梯,往下走便来到一条走廊,卡特里娜走到一扇门边,抬手轻轻敲打房门,对里面的人说:“伊泽贝尔,起来吃早餐了。”
The doorhas not opened, but the gate of next dooractuallyfirstopened, put onfrailsuspendersto restValeria of skirtto have the yawnto walkfrom the room, smiledis lifting the handto greettowardKatherine: „Good morning, Katherine.”
房门没打开,但隔壁的门却先打开了,穿着一身单薄的吊带睡裙的瓦莱里娅打着哈欠从房间里走了出来,微笑着抬手朝卡特里娜打了个招呼:“早上好,卡特里娜。”„Good morning, Valeria, the breakfasthas prepared.” The line of sight of Katherinecasts asideto the Valeriaattractivecollar bone, shea littleenvies the opposite partyplentifulcurve, undeniably, Valeriaabsolutelyis the type that manymale studentslike. In the last several daystreated the same placewiththreeprettywomen, the Katherinepressurewas very big, had the suspiciontoowncharmquickly.
“早上好,瓦莱里娅,早饭已经准备好了。”卡特里娜的视线不由撇向瓦莱里娅漂亮的锁骨下方,她有点羡慕对方丰满的弧度,不可否认,瓦莱里娅绝对是很多男生喜欢的类型。最近几天跟三个漂亮的女人待一块,卡特里娜压力很大,都快对自己的魅力产生怀疑了。„Good morning.”
“早上好。”Doorwas also opened, on the facealsobringssomeIzabel that is strandedintentwalkedfrominside.
身边的房门也被打开了,脸上还带着些许困意的伊泽贝尔从里面走了出来。At this moment, shehas worn the cream-coloredone-piece dress that usuallywears, is seemingly clear and intellectuality.
此刻,她已经穿上平日穿的米色连衣裙了,看上去清纯而又知性。„Last nightstayed up late?”Katherinediscoverson the Izabelfacealsoto bringsomesleepiness, cannot bearask.
“昨晚熬夜了?”卡特里娜发现伊泽贝尔脸上还带着些许的困倦,忍不住问道。
The sleepis insufficient, but the natural enemy of woman, butIzabelhas paid attentionto maintain itselfto improve looksvery much, unexpectedlywill take riskto stay up late?
睡眠不足可是女人的天敌,而伊泽贝尔一直很注意保持自己美容,居然会冒险熬夜?„Wedid a researchwith the rosellelast night, attemptsto makeBeautification Potionit.”Izabelcovers a yawn. Actually, yesterdayshedoes not wantto stay up late, butexcitingexcessiveValeriaandCatherineactuallydrawherto stay up latetogether, causinghertoday'ssleepto be insufficient.
“我们昨晚用玫瑰茄做了点研究,尝试将它做成美容药剂。”伊泽贝尔捂住一个哈欠。其实,昨天她是不想熬夜的,但兴奋过头的瓦莱里娅与凯萨琳却拉着她一起熬夜,导致她今天睡眠不足。„Finallyhow?”Katherineaskedcuriously. Shehas actually hadis paying attention tothismatter, she is also theseBeautification Potionbeneficiaries.
“结果怎么样?”卡特里娜好奇地问。她其实一直都有在关注这件事,她本人也是那些美容药剂的受益者。„It is not quite ideal.”Izabelshook the headto say.
“不太理想。”伊泽贝尔摇头说。„Do not listen toyour older sisterto talk nonsense, 17Beautification Potioneffectactuallyalsogood.”Catherinewalksfrom the room, shehas also wornthatcoolsummer clothing of ordinary day, „has not achieved the effect that Izabelwants.”
“别听你姐瞎说,第十七号美容药剂的效果其实还不错。”凯萨琳从房间里走出来,她也已经穿上平日的那身凉爽夏装,“就是没达到伊泽贝尔想要的效果而已。”„Joins the lemonpiece, rose petals and honeytoward the roselleteainsoakstogetheralsohas the effect of cosmetology.”Valeriasaidsmilingly, „. Moreover the flavoris very good, will giveyou a love the flavor.”
“往玫瑰茄茶里加入柠檬片、玫瑰花瓣与蜂蜜一起泡也有美容的效果。”瓦莱里娅笑盈盈地说,“而且味道很不错,会给你一种恋爱的味道。”„No joking, yourselfdid not have the love, knows that whatis the feeling of love?”Catherineput out a handto pat the shoulder of Valeria, makinghergo to the roomto change the clothes.
“别闹了,你自己都还没恋爱过,知道什么叫恋爱的感觉?”凯萨琳伸手拍了拍瓦莱里娅的肩膀,让她回房间换衣服。„Unrequited loving is also the love.”Valeriacurls the lipto turn around the room.
“暗恋也是恋爱。”瓦莱里娅撇了撇嘴转身进屋了。„Whatcosmetologyeffect do youwant?”Katherinewas more curious, sheactuallyknowsIzabelhas hadis studyingBeautification Potion, andalsocollectsmassiveBeautification Potionformulasto refer, improveandstudies, yielded the quiteextraordinaryresult.
“你们想要什么美容效果?”卡特里娜更好奇了,她其实知道伊泽贝尔一直都有在研究美容药剂,并且还收集过大量的美容药剂配方来参考、改良、研究,也取得了相当了不起的成果。It is said that CatherineandValeriaopen the salon . Moreover the businessis quite hot.
据说,凯萨琳与瓦莱里娅就是开美容店的,而且生意相当火爆。Theseachievementsas ifcannotsatisfyfrontseveralbigbeautiful women.
只是,那些成果似乎都不能让面前几位大美女满意。„Delayis senile.”Catherinesaidwithout hesitation,„was not been oldbyownappearance, preserves the vigor of youth.”
“延迟衰老。”凯萨琳不假思索道,“让自己的容颜不老,永葆青春。”„Can thismatterreallyachieve?”Katherinefeelstheirseveraltobecomesomeattractiveberserkbyoneself.
“这种事真的能够做到吗?”卡特里娜觉得她们几个为了让自己变得漂亮都有些疯狂。„The long life unagingmedicineexists, whycan'thave the appearance not oldmedicine?” The Valeriasoundpasses onspookilyfrom the room.
“长生不老药都存在,为什么就不能有容颜不老药?”瓦莱里娅幽幽地声音从房间里传出来。„Perhaps, youshouldlook for the Alberthelp, heshouldalsobe this expert in aspect . Moreover, Iremember that histeacherisMr.Nicolas Flamel, couldprovidesomeusefulhelptoyou.”Katherinesuggested. Althoughdoes not know that iswhatreason, butshealwaysfelt, ifwhocaninventthatmysteriouspotions, perhapsalsoonlypossiblywasAlbert.
“也许,你们该去找艾伯特帮忙,他应该也算是这方面的专家,而且,我记得他的老师是尼可·勒梅先生,也许能够给你们提供一些有用的帮助。”卡特里娜建议道。虽然不知道是什么原因,但她总觉得如果有谁能够发明出那种神奇的魔药,恐怕也只可能是艾伯特了。„Is Nicolas Flamel, thatNicolas Flamel?”Valeriapushes the doorto come out, the eyesstaresparklinglytoIzabel.
“尼可·勒梅,是那位尼可·勒梅吗?”瓦莱里娅推门出来,双眼亮晶晶地盯向伊泽贝尔。„Right. However, Mr. and Mrs.Flamelhas no researchin the Beautification Potionaspect.”Izabelcast asideownyounger sisterone, changes the topic: „Ok, do not stand here speaks, has the breakfast!”
“对。不过,勒梅夫妇在美容药剂方面没什么研究。”伊泽贝尔撇了自己的妹妹一眼,岔开话题道:“好了,别站在这边说话,都去吃早餐吧!”Izabeldoes not dareto letValeriaandCatherineknows that sideAlberthas studiedto be ablepostpone senility the embryonic form of potionsformula, especiallywhen was unable to determinethatpotionsoutput, makingthemknow that without doubtis a disaster, tokeepyoungbyoneself, what matterfrontthesetwoevenpossiblydoto take the post of this reason.伊泽贝尔可不敢让瓦莱里娅与凯萨琳知道艾伯特那边已经研究出能够延缓衰老的魔药配方的雏形了,特别是在还无法确定那种魔药的产量的时候,让她们知道无疑是一场灾难,为了让自己保持年轻,面前这两位甚至可能为此做出任何事。At least, Izabelwill never overestimate the Valeriamoral integrity.
至少,伊泽贝尔从不会高估瓦莱里娅的节操。Chief witness at a wedding ceremony who „you said that shouldnot beMr.Nicolas Flamel? However, Ionceheard that Philosopher's Stonewas destroyedprobably.”Catherinesomewhatunderstandsotherreasons that suddenlyIzabeltalked aboutwereanything.
“你说的证婚人,该不会就是尼可·勒梅先生吧?不过,我曾听说魔法石好像被人摧毁了。”凯萨琳忽然有些明白伊泽贝尔说的其他原因是什么了。AfterlosingPhilosopher's Stone, the Nicolas Flamelrest oftimeare not perhaps much, iftheyhope that makesthatold persontheirchief witnesses at a wedding ceremony, naturallyhas no wayto tow is too long.
在失去魔法石后,尼可·勒梅剩余的时间恐怕不多了,如果他们希望让那位老人成为他们的证婚人,自然没法拖太久。„Un, Philosopher's Stonehad been destroyed.”Izabelhas not deniedthismatter, butdoes not wantto discussthismatter, thenchanges the topicto ask: „Youplanned when looks atWorld Cup?”
“嗯,魔法石已经被摧毁了。”伊泽贝尔没否认这件事,但也不太想谈论这件事,便岔开话题问:“你们打算什么时候去看世界杯?”„The U.Steamcomparesto walk dragging a lame legin recent years, thesecrushed into16to be strongtimewith great difficulty, Iplanned that gavethemyou can do it, justhadunderstandingfriendinthatteam.”Catherinesaid: „Wewill planto be scheduled the camp of tomorrow'spitching camp, right, whenyouwatched the sports match.”
“美国队最近几年都比较拉跨,这一次好不容易挤进了十六强,我打算过去给他们加油,刚好有认识的朋友在那支球队里。”凯萨琳说:“我们打算预定明天的扎营的营地,对了,你们什么时候去看球赛。”
„ Wewill look atfinalseveralprobably, whichteamAlberthas not supportedspecially. WhichteamIzabelhas not actually supportedspecially.
“我们大概会去看最后几场吧,艾伯特并没有特别支持哪支球队。伊泽贝尔其实也没有特别支持哪支球队。„When the time comes, youcanlive in a tentwithustogether, did not needotherto look for the camp, this was also quite convenientdiscusses the Beautification Potionmatter.”Valeriasmilinglysaid,„yousaidareCatherine, when the time comesalsohasHouse-elfto helpusprepare the three meals a day.”
“到时候,你们可以跟我们一起住一个帐篷,就不用另外在找营地了,这样也比较方便一起讨论美容药剂的事。”瓦莱里娅笑眯眯地说,“你说是不是凯萨琳,到时候也有家养小精灵帮我们准备三餐。”„When the time comessaidagain,Ido not knowAlberthasanythingto arrange, heas ifplanned that bringsownyounger sisterto watch the sports match.”Izabelmaynot haveto plan that lives in the same placewiththem, when the time comesthemfourpeople, definitelycannot push.
“到时候再说,我不知道艾伯特有什么安排,他似乎打算带自己的妹妹去看球赛。”伊泽贝尔可没打算跟他们住一块,到时候他们这边也有四人,肯定挤不下的。Has eaten the thingKatherineto feelsilentlysuddenlyoneselfheard any inconceivablethingprobably.
一直默默吃东西的卡特里娜忽然觉得自己好像听到了什么不可思议的东西。House-elf that the so-calledlookingpersonborrows, listens to the Valeriatone, will House-elfwiththeirQuidditchWorld Cuparena, howsoundwill seem likeAlbertobviouslytogether?
所谓的找人借的家养小精灵,听瓦莱里娅的口吻,家养小精灵显然会跟她们一起魁地奇世界杯赛场,怎么听上去好像是艾伯特的?But isn't Albertmuggleborn wizard?
可艾伯特不是麻瓜巫师吗?Really, hassecret that anythingdo not know.
果然,有什么自己不知道的秘密。
The intuition of womantoldKatherine, ValeriaandCatherineprobablyto other Albertideas.
女人的直觉告诉卡特里娜,瓦莱里娅与凯萨琳好像都对艾伯特有些别的想法。Thisislets a wolf into the fold, do theirhow manypeoplehave the illegibilerelationsdirectly?
这算是引狼入室,还是他们几人直接本来就有着不清不楚的关系?Sheis sizing upthreepeople that spokesecretly, is pondering overat heartis finding an opportunityto chatwithIzabel, shethought that oneselfelder sisterwas like that astute, not possiblenot to have detectedthis. Cell phonestandingbrand-newedition correctionpromotionaddress: https://, the data and bookmark and computerstandsynchronization, does not haveadvertisementfreshreading!
她偷偷打量着正在说话的三人,心里正琢磨着是不是找个机会跟伊泽贝尔聊聊,她觉得自己的姐姐那般精明,不可能没察觉到这点。手机站全新改版升级地址:https://,数据和书签与电脑站同步,无广告清新阅读!
To display comments and comment, click at the button