Chapter 1259is in a dilemma
第1259章左右为难„Did trainingend?”
“训练结束了?”Siriusreturns to the letter paperstopper the long gownpocketcalmly, restrainson the faceallexpressions, looked uptojustreturned to the Harrythreepeople of living roomrest, took up the Butterbeerbarrel on tableconveniently, helpedseveralpeoplevariousbut actuallyonecup.小天狼星不动声色地将信纸塞回长袍口袋里,随之收敛起脸上所有的表情,抬头望向刚回到客厅休息的哈利三人,顺手拿起桌上的黄油啤酒桶,帮几人各倒了一杯。„Finished!”Harrysaid.
“结束了!”哈利说。„Theydisplayverygood.”
“他们都表现得很棒。”Leans onMoody of walking stickto sittonearbysofaon, pulls out the metalbeverage bottlefrom the long gownpocket, after the mouthfilledone, parsimoniouslydid not say,„Ibelieve after them , can definitely becomeoutstandingAuror.”
拄着拐杖的穆迪一屁股坐到旁边的沙发上,从长袍口袋里掏出金属酒瓶,往嘴里灌了一口后,毫不吝啬地称赞道,“我相信他们以后肯定能成为优秀的傲罗。”MoodytrainsHarry, RonandHermioneaccording to the professorpracticeAurorstandard, has saying that threepeoplecomparemanyto joinMinistry of Magic'spracticeAurorto be outstandingnewly.穆迪是按照教授见习傲罗的标准来培养哈利、罗恩与赫敏,不得不说三人比多数新加入魔法部的见习傲罗都要优秀。„Harry has been very outstanding.”Siriussaidproudly, „likeJames.”
“哈利一直都很优秀。”小天狼星骄傲地说,“就像詹姆一样。”„......”Moodytone, shakes the head saying that „, iftheythinkon the battlefield, but also a needmore systematictraining, trains for severalmonths is not a big helpurgently.”
“不过……”穆迪语气一顿,摇头道,“如果他们想上战场,还需要更加系统的训练,加急培训几个月可不顶事。”Heactuallydoes not favorHarryseveralpeople of followingactionsvery much, does not understand that Dumbledoreis thinkinganything.
他其实很不看好哈利几人接下来的行动,更不明白邓布利多在想什么。„Fair, Mad-Eye,”Siriussaid,„Harryalsonotgrown, hispresentperformanceis outstanding.”
“公平点,疯眼汉,”小天狼星说,“哈利还没成年,他现在的表现已经非常优异了。”„Harry is very certainly good, is more outstanding than most people, buthewill have a more importantmatterto needto completefrom now on.”Moodydid not have the taboo saying that „to be honest, Isuspectedthemvery much, ifdid not have the experienceto go to the battlefield, likely began schoolexactly in September.”
“哈利当然很不错,比多数人都要优秀,但他今后有更重要的事需要完成。”穆迪毫无避讳地说,“老实说,我很怀疑他们要是毫无经验就上战场,很可能活不过九月开学。”Moodyhad not forgottenwords that Dumbledorefinallyspoke, Harryis the most precioushope, mustbelievehim.穆迪没忘记邓布利多最后说的话,哈利是最宝贵的希望,要相信他。Alsobecausehopes,makesMoody unable to bearworry about the Harry'ssecurity.
也正是因为希望,才让穆迪忍不住担忧哈利的安全。Harry was too immature.哈利还太稚嫩了。IfDumbledoretoldthem: Albertistheirhopes, it is estimated thatallOrder of the PhoenixmemberscanthinknowhowshouldturnYou-Know-WhoandDeath Eaterdry/does.
如果邓布利多跟他们说:艾伯特是他们的希望,估计所有的凤凰社成员现在都会想着该怎么干翻神秘人与食死徒了。„In the afternooncontinuesto hide and counter-detection, youbestspunk up, thisclass is very to you important.”Moodylooks atHarryto remind: „Ifyoulaterdo not wantto spendlots oftimein the escape.”
“下午继续上隐藏与反侦测,你们最好重新打起精神,这门课对你们来说很重要。”穆迪看着哈利提醒道:“如果你们以后不想花大量时间在逃命上的话。”„Do not care about the Mad-Eyewords, Harry.”Siriusput out a handto pat the Harry'sshoulder saying that „youhave doneverywell”
“别在意疯眼汉的话,哈利。”小天狼星伸手拍了拍哈利的肩膀说,“伱们已经做得很好了”„Relax, Iam not vulnerable.”
“放心,我可没那么脆弱。”„That sideMollyshouldprepare.”Siriussaid.
“莫丽那边应该已经准备好了。”小天狼星笑着说。„Un, was a little truly hungry.”
“嗯,确实有点饿了。”After the Harrythreepeopleleave, Siriuswas gloomy the faceto saytoMoody: „Youshould notgive the Harrytootremendouspressure.”
在哈利三人离开后,小天狼星才阴沉着脸对穆迪说:“你不应该给哈利太大的压力。”„After youshouldverybe clearthem, will faceanything.”Moodyknits the brows saying that „theymustcompleteto come to understand.”
“你应该很清楚他们以后将面对什么。”穆迪皱眉道,“他们必须做好觉悟。”„Believesme, Harryneedsto faceanythingcompared withyouclearer, yousuchsaid that will only increase the invisible pressure on them.” The Siriuseyesstarestare atMoodyto ask: „Isanythingmakesyousoanxious.”
“相信我,哈利比你更清楚自己需要面对什么,你那样说只会给他们增加无形的压力。”小天狼星双眼直勾勾地盯着穆迪问:“是什么让你变得如此焦躁。”„Isuspected that Ministry of Magiccould not insistwas too long.”Mad-Eyedrankliquor in the bottle: „Leaving the Harry'stimeare not many.”
“我怀疑魔法部坚持不了太久了。”疯眼汉又喝了口瓶里的酒:“留给哈利的时间已经不多了。”„Thismattersome of ourearlyexpectations, not?”Sirius seems very actually tranquil, „believesme, situationyouhave not thoughtDreadfullike that.”
“这种事我们早有预料,不是吗?”小天狼星看上去倒是很平静,“相信我,情况没你想得那般糟糕。”„Albert Andersonis not necessarily reliable.”Moodyknows that Siriusrefers toanything: „Counts onthatfellow, might as wellcounted on that HarrycandefeatYou-Know-Who.”
“艾伯特·安德森不一定可靠。”穆迪知道小天狼星指的是什么:“指望那家伙,还不如指望哈利能打败神秘人。”„No, a littleyoumade a mistake, Albertis more reliable than anyone, believesme, Iunderstandhimcompared withyou.”Siriuslooked at the living roomentrance saying that „hewill definitely not tolerateYou-Know-Whoto continueto jumpto stumble, especiallyinYou-Know-Whoalsowantsto killinhissituation.”
“不,有一点你错了,艾伯特比谁都可靠,相信我,我比你们更了解他。”小天狼星望着客厅门口说,“他肯定不会容忍神秘人继续蹦跶,特别是在神秘人还想弄死他的情况下。”On the corridor, the Harrythreepeoplechatted the matter that was traininga moment agoin a low voice, justenteredFeast Hallthento see that Ginnycarried the basinto cook the meatto walktoward the table.
走廊上,哈利三人低声聊着刚才训练的事情,刚进餐厅便看到金妮端着盆炖肉朝餐桌走去。„Icome.”
“我来吧。”Harrydraws outwand, cooks the meatto wieldtowardthatbasingently, makingitfallto the tableonsteadily.哈利拔出魔杖,朝着那盆炖肉轻轻一挥,让它平稳地落到餐桌上。„Thanks.”GinnysawHarryafter the tablesits down, thenfirstgaveHarryabundantlyonebowl, „right, Ijustlistened to mother saying that Lupinmustget marriedTonks.”
“谢谢。”金妮见到哈利在餐桌边坐下后,便先给哈利盛了一碗,“对了,我刚听妈妈说,卢平要跟唐克斯结婚了。”„, Really was that good?”
“哦,那真是太好了?”Harryswallows the cookingmeat of mouth, inquired, „youknowwhenLupinandTonksdid marry?”哈利咽下嘴里的炖肉,询问道,“你们知道卢平与唐克斯什么时候结婚?”HermioneandRonlook at each othermutually, shakes the headat a loss.赫敏与罗恩相互对视,茫然地摇了摇头。„Shouldin the near future.” The Ginnyhesitantmomentsaid.
“应该就在近期。”金妮犹豫片刻说。„What's wrong?”
“怎么了?”Hermionesaw that is not right, shethought that LupinandTonksmarry to beare worth the happymatter, but the situationdoes not seem likesuch.赫敏看出一丝不对劲,她觉得卢平与唐克斯结婚应该是一件值得高兴的事情,可情况似乎不是那样。„Lupindoes not hope that heandTonksunionbrings in many attention, as ifplansto find a placeto get marriedcasually, but mother thinks that theirweddingsshouldaccepteveryoneto bless.”Ginnylooksto the kitchen, lowered the soundto say.
“卢平不希望他与唐克斯的结合引来过多的关注,似乎打算随便找个地方结婚,但妈妈认为他们的婚礼应该接受大家祝福。”金妮望向厨房,压低声音说。„What's the matter?”
“怎么回事?”WhyHarryis unable to understandLupinandTonksmustlike this, althoughhehas not attended the wedding, actually the clearweddingshould notthatedition of casualness.哈利无法理解卢平与唐克斯为什么要这样,他虽然没参加过婚礼,却也清楚婚礼不该那版随便。„Does Siriusknowthismatter?”Hermionefrowns, shehad guessed correctlyindistinctlywhyLupinmustdo this.
“小天狼星知道这件事吗?”赫敏皱起眉头,她已经隐约猜到了卢平为什么要这样做了。Werewolfis really anxiousin the magical worldsituation, Lupinwas worriedwill marryprobablywill bring the unnecessarytroubletoTonks.狼人在魔法界的处境实在令人担忧,卢平大概是担心与自己结婚会给唐克斯带来不必要的麻烦。„Siriusknows certainly,Fred and Georgesuggestedtheyhold a simpleweddingin the headquarters.”Ginnysaidin a soft voice,„Ialsothoughttheirshouldobtaineveryone'sblessing.”
“小天狼星当然知道,弗雷德与乔治建议他们在总部举办一场简单的婚礼。”金妮轻声说,“我也觉得他们的应该得到大家的祝福。”„Why hasn't Siriussaidthismattertome?”Harryis somewhat puzzled.
“小天狼星为什么没跟我说这件事呢?”哈利有些不解。„He is very probably puzzled!”Ronsaidsuddenlywords that sentenceeveryonecannot understand.
“他现在大概很纠结吧!”罗恩忽然说了句大家都听不懂的话。„What do you mean.”
“什么意思。”
The peoplehave doubtslooktoRon.
众人疑惑地望向罗恩。„LupinandTonkswedding, possiblyveryrareTonksfamily member'sblessing.”Ronlowered the sound saying: „Believesme, no oneis willingto be marriedWerewolfbyowndaughter.”
“卢平与唐克斯的婚礼,可能很难得唐克斯家人的祝福。”罗恩压低声音说:“相信我,没有谁愿意让自己的女儿嫁给狼人。”„Ron.”HermionestaresdiscontentedlytoRon.
“罗恩。”赫敏不满地瞪向罗恩。„WhatIsaidis the truth.”Ronshakes the head the forced smile saying: „That was too brutal. Will not definitely permitowndaughterwithWerewolfin the same place.”
“我说的是实话。”罗恩摇头苦笑道:“那实在太残酷了。如果是我的话,肯定不会允许自己的女儿跟一名狼人在一起。”„But......”
“可……”„Youshouldbe clear that Werewolfmeansanythinginmagical world.” The Ronforced smilesaid.
“你们应该清楚狼人在魔法界意味着什么。”罗恩苦笑道。„Initially, BillFingallbit, mother alsothinks that heandFleur'sweddingwill therefore fizzle out.”Ginnyinterruptedsuddenly.
“当初,比尔被芬格尔咬伤的时候,妈妈也以为他与芙蓉的婚礼会因此而告吹。”金妮忽然插嘴道。TheiralsoadmittedFleur'sfromthat timeofficially.
他们一家也是从那时候正式接纳芙蓉的。„Ithought that Siriusshouldsupportthem.” The Harrysilentmomentsaid.
“我觉得小天狼星应该会支持他们。”哈利沉默片刻说。„SiriusisLupin'sgoodfriend, heaffirmed that hopesLupincanobtain the happiness, butHarry, do not forget, Tonksis the Sirius'niece......”
“小天狼星是卢平的好朋友,他肯定希望卢平能得到幸福,但哈利,你别忘了,唐克斯是小天狼星的外甥女……”„Igoto chatwithSirius.”
“我去跟小天狼星聊聊。”Harrysets outto walktowardoutside, meetson the corridorinSirius that rootMoodychatted.哈利起身朝外面走去,在走廊上遇到正在根穆迪闲聊的小天狼星。„Sirius.”Harrysaid.
“小天狼星。”哈利说。
The look that noticesHarryto hint, the Siriusdoubtsasked,„Harry, whatmatterdoes have?”
注意到哈利示意的眼神,小天狼星疑惑地问,“哈利,有什么事情吗?”„Un, a little matter, Iwantto chatwithyou.”Harrywalkstowardnearbyroom.
“嗯,有点事,我想跟你聊聊。”哈利朝旁边的房间走去。„.”
“哦。”SomeSiriusdoubts, after Mad-Eye Moodygreets, thenwithHarryentersnearbyroom.小天狼星有些疑惑,在与疯眼汉穆迪打了个招呼后,便跟着哈利走进旁边的房间。„Ionlyheard that Lupinmustget married.”Harryaskedbeyond the shadow.
“我刚听说卢平要结婚了。”哈利开门见山地问。
The expression on Siriusfaceonestiff, the nodsaid,„, theymustget married.”小天狼星脸上的表情一僵,点头道,“是啊,他们要结婚了。”„What's the matter?”Harryasked. „Thisnotlikeyou.”
“怎么回事?”哈利问。“这可不像你。”„Myolder female cousinAntoopposesthiswedding.”HelplessSirius the forced smilesaid.
“我的堂姐安多米达反对这桩婚事。”小天狼星无奈苦笑道。„ButLupinandTonksshould......” the Harry'swordsnot say,thenbySiriusbreaking.
“可卢平与唐克斯应该……”哈利的话还没说完,便被小天狼星给打断了。„Harry, Iknowyourmeaning, but sometimes isthis...... Siriuslooks atowngodsonnow”, muttered: „Inaturallyalsohope that Lupincanobtain the happiness, butI can also understand why Antowill oppose, thisis a verybrutalmatter.”
“哈利,我知道你的意思,但有时候现在就是这样……”小天狼星看着自己的教子,喃喃道:“我当然也希望卢平能获得幸福,但我也能够理解安多米达为什么会反对,这是件非常残酷的事。”„Because ofWerewolf?”
“因为狼人?”„Right.”
“没错。”„Asfriend, we do not certainly mind the Lupin'sstatus, becausemyveryclearLupin'smanner, butmyolder female cousinAntois not good, mostmagical worldWizardrepelWerewolf, becausetheyare the darklifeform.”In the Sirius'toneis passing the thickhelplessness, „thiscauses the union of LupinandTonks, is doomed unable to obtainmanyblessings. Oncetheymarry, Tonks will also definitely be affected, evenneedsto endureothersdifference the vision, by the Wizardrepel of magical world.”
“作为朋友,我们当然不介意卢平的身份,因为我很清楚卢平的为人,但我的堂姐安多米达不行,大部分魔法界的巫师都排斥狼人,因为他们是黑暗生物。”小天狼星的语气中透着浓浓的无奈,“这导致卢平与唐克斯的结合,注定得不到多少祝福。一旦他们结婚,唐克斯肯定也会受到影响,甚至需要忍受别人异样的目光,被魔法界的巫师排斥。”„Ithink that Tonksdefinitelydoes not care.”Harrysaidassuredly,„shemustknow the consequence.”
“我想唐克斯肯定不在意。”哈利笃定地说,“她不可能不知道后果。”„Yes, Tonksdoes not care, butherfamily membercares.” The Siriusexpressionis even more bitter and astringent, „wherehas the parentsto wantowndaughterto marryWerewolf.”
“是的,唐克斯不在意,但她的家人在意。”小天狼星表情越发苦涩,“哪有父母愿意自己的独生女儿嫁给狼人。”„Theyhope that youcanpreventthem?”Harryunderstood.
“他们希望你能阻止他们?”哈利懂了。If two sides Siriusdoes not needto considersimultaneously, ifhehas not receivedolder female cousinAntothatletter/believes, definitelyishappyfor the union of LupinandTonks.
如果小天狼星不需要同时考虑两边,如果他没有收到堂姐安多米达的那份信的话,肯定会为卢平与唐克斯的结合感到高兴的。What a pity, if no.
可惜,没有如果。„What to do do youplan?”Harryasked.
“那你打算怎么办?”哈利问道。„Ichooseto respect the opinion of LupinandTonks.”Siriussaidin a soft voice, „, no mattertheywhethermarries, Irespecttheirchoices.”
“我选择尊重卢平与唐克斯的意见。”小天狼星轻声说,“不管他们是否结婚,我都尊重他们的选择。”„IfeltDreadful that like thatsituationyouhave not thought.” The Harrycomfortsaid.
“我觉得情况没有你想的那般糟糕。”哈利安慰道。„Hopeso!”
“希望如此吧!”Siriusknows why Harrycansaysuchwords.小天狼星知道哈利为什么能说出这样的话。ThatisbecauseHarryis an outsider, butSiriusis not, thereforehehad not planned that continuedagainanything, becausedid not have the significance.
那是因为哈利是局外人,但小天狼星不是,所以他没打算继续再说些什么,因为没有意义。„How did Siriussay?”
“小天狼星怎么说?”Has had the lunch, when severalpeoplego backto rest, Hermioneaskedthismattersuddenly.
吃过午饭,几人回去休息时,赫敏忽然问起这件事。„Siriussaid that respects the choice of LupinandTonks.”Harryshakes the head saying that „, butIcould see that the Siriusinnermost feelingsactuallyveryhesitate, heshouldheartfelt benedictionLupinandTonks, but......”
“小天狼星说尊重卢平与唐克斯的选择。”哈利摇头道,“但我看得出小天狼星内心其实很犹豫,他应该衷心祝福卢平与唐克斯,但……”„ThismatteractuallyverynormalHarry, thinkswhichday of your daughterplannedmarriesWerewolf, youwill also opposethisweddinglike the Tonksfamily memberprobably.”Fred and Georgepushes the doorto walk.
“这种事其实很正常哈利,想想哪天你的女儿打算跟狼人结婚,你大概也会像唐克斯的家人一样反对这场婚礼。”弗雷德与乔治推门走进来。„How did youcome?”Ronis looking at the twinsurprisedly.
“你们怎么来了?”罗恩惊讶望着双胞胎。„Connects withWizard's Lookout, wehave plannedto change to the Potterobservationstandthisbroadcastplatform.”Fredanswered.
“过来交接巫师瞭望站,我们已经打算将这个广播站台改成波特瞭望站了。”弗雷德解释道。
„ Ithought that Wizard's Lookoutis good. Harrysaiddry.
“我觉得巫师瞭望站就挺好的。哈利干巴巴地说。„Potterobservationstandcanmakeeveryoneunderstand that thissupportsyourplatform.”Georgepatted the Harry'sshoulderto saywith a smile, „youbutnowStar of Salvation.”
“波特瞭望站才能让大家明白这是支持你的站台。”乔治笑着拍了拍哈利的肩膀道,“你现在可是救世之星。”„Therefore, youalsothink that SiriusshouldpreventLupinandTonks?”Hermionepulls back the topic.
“所以,你也认为小天狼星应该阻止卢平与唐克斯?”赫敏把话题重新拉了回来。„No, Isupportthemin the same place, becausewestandLupin.”Georgeshaking the headanswered, „actually, Tonksmothernot necessarilyreallyrepugnantLupin, butas a mother, sheis not definitely willingto seeowndaughterencountered the misfortune, does not think that the daughterbecause ofmarryingWerewolfwas repelledbyentiremagical world.”
“不,我支持他们在一起,因为我们站在卢平这边。”乔治摇头解释道,“其实,唐克斯的母亲未必真讨厌卢平,但作为一名母亲,她肯定不愿意看到自己女儿遭遇不幸,更不想自己女儿因嫁给狼人而被整个魔法界排斥。”Georgeseesveryclearly, becausechanges intoishe, will also opposeprobably.乔治看得很清楚,因为换成是他,大概也会反对。Realitysometimessobrutal.
现实有时候就是如此的残酷。However, asLupin'sfriend, Weasley Brothershopes that Lupincanobtainownhappiness.
不过,作为卢平的朋友,韦斯莱兄弟更希望卢平能够获得属于自己的幸福。Let alone, Tonksis nottheirdaughters.
更何况,唐克斯也不是他们的女儿。
To display comments and comment, click at the button