DLAT :: Volume #5 Volume 5

#791: Scabbers runs


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 792 Scabbers runs 第792章斑斑快跑 In order to avoid by others being discovered they leave the castle, Harry, Ron and Hermione are pushing under Invisibility Cloak, is standing on tiptoes carefully the foot across Great Hall, when steps down from the stone steps before front door, Sun has fallen to Forbidden Forest behind quickly. 为了避免被其他人发现他们离开城堡,哈利罗恩赫敏正挤在隐形斗篷下,小心地踮着脚穿过礼堂,走下大门前的石阶时,太阳已经快落到禁林后面了。 Crookshanks had once been urged by Hermione over and over, follows three people to go to the Hagrid's hut cleverly. 克鲁克山曾被赫敏再三叮嘱过,乖巧地跟着三人前往海格的小屋。 Stands before the Hagrid hut, Harry looks all around discretely, after periphery determining no one, lifts the hand to knock on a door. The gate opens from inside quickly, out Hagrid finds out the head, all around the careful observation, actually could not find the guest. 站在海格小屋前,哈利谨慎地环顾四周,确定周围没人后,才抬手敲了敲门。门很快从里面打开,海格把脑袋探出门外,仔细观察四周,却找不到来访的客人。 Finally, Hagrid notices the under foot to have a cat, just passed through from his foot, after entering in the room, starts to smell the surrounding aura. 最后,海格才注意到脚下有只猫,刚从他脚边穿过,钻进屋里后就开始嗅周围的气息。 Does a cat, knock on a door? 一只猫,敲门? Hagrid thought that own idea is very absurd. 海格觉得自己的想法很荒唐。 Is we, Hagrid.” The Harry's sound conveys from side suddenly, do not look, we are throwing over Invisibility Cloak.” “是我们,海格。”哈利的声音陡然从旁边传来,“别看了,我们披着隐形斗篷呢。” How you come now, quick at nightfall.” “你们怎么现在才来,都快入夜了。” Hagrid steps back, after three people enter the room, to tearing off Invisibility Cloak Harry said, did not say in the afternoon only has a class, you should come earlier.” 海格退后一步,等三人进屋后,对扯掉隐形斗篷哈利说,“不是说下午只有一节课吗,你们应该早点来的。” Is sorry Hagrid, I in the afternoon many classes.” Hermione is also very helpless, she needs on class more than Harry and Ron, is impossible to play truant to help Hagrid catch the mouse specially. “抱歉海格,我下午有不少课。”赫敏也很是无奈,她需要上的课比哈利罗恩还要多,不可能特意翘课来帮海格抓老鼠。 „Is this cat that you raise?” Hagrid sizes up Crookshanks, did not say the matter that late comes, sets out to give three people to make the tea, carries the buying offer small biscuit, seems like compared with that Albert raises wants resourcefully, his cat saw that the mouse will be afraid.” “这是你养的猫?”海格打量起克鲁克山,也不说晚来的事,起身去给三人煮茶,又端来盘小饼干,“看上去比艾伯特养的那只要机敏,他那只猫见到老鼠都会害怕。” Will fear the mouse the cat?” Ron felt very inconceivable. “还有会怕老鼠的猫?”罗恩感觉很不可思议。 Yes, Albert cat such, languid, but also is very fat, walks uses energy, others saw also thinks that is a pig.” Hagrid looked with a smile to is searching for the mouse smell Crookshanks saying that will catch the mouse is the good cat. However, to Albert, the cat that he raises catches the mouse not to matter and that's the end.” “是啊,艾伯特的猫就那样,懒洋洋的,还特别胖,走起路来都费劲,别人看到了还以为那是一只猪。”海格笑着看向正在搜寻老鼠气味的克鲁克山说,“会抓老鼠的才是好猫。不过,对艾伯特来说,他养的猫抓不抓老鼠都无所谓就是了。” Hides in Peter that in the kitchen cabinet milk jug listens secretly them to speak, mentality at this moment is the collapse, how he has not thought, Hagrid will look for only the cat to catch the mouse unexpectedly. 躲在碗柜牛奶罐里偷听他们说话的彼得,此刻的心态是崩溃的,他怎么都没想到,海格居然会找只猫来抓老鼠。 This is anything with anything! 这是什么跟什么啊! Thinks that was speaks thoughtlessly, never expected that Hagrid really looked for only the cat to catch the mouse, moreover that cat that looked, has pursued that he is not putting unexpectedly. 原以为就是随口说说,没想到海格真找了只猫来抓老鼠,而且找来的那只猫,居然还是一直追着他不放的那只。 That cat is very insane, is dies to grab him not to put, as if both sides have what bitter hatred. 那只猫很疯,就是死抓着他不放,仿佛双方有什么深仇大恨。 If not Peter knows that Black Animagus Grim, he will even suspect that black cat is Black changes. 如果不是彼得知道布莱克阿尼马格斯黑狗,他甚至都会怀疑那只黑猫就是布莱克变的。 Now only prays that after that is only insane the cat to catch the mouse, hurries to leave. 现在只祈祷那只疯猫抓完老鼠后就赶紧离开。 The dialogue in room was still still continuing, they are actually not able to understand the Peter present complex emotion. 房间里的对话仍然还在继续,他们却无法理解彼得现在的复杂心情。 Hagrid, previous time what's the matter?” Harry lowers the sound to ask. 海格,上次是怎么回事?”哈利压低声音问。 Hagrid to three people various but actually: the amber brown tea, is staring at Crookshanks of searching high and low mouse, spoke thoughtlessly to say the cup „What 's the matter?” 海格给三人各倒了杯琥珀色的茶,盯着四处寻找老鼠的克鲁克山,随口回道:“什么怎么回事?” At that time we were throwing over Invisibility Cloak, hides peeps in side, Buckbeak before being executed, did not have omen Evanesco.” Ron asked in a low voice. “当时我们披着隐形斗篷,躲在旁边偷看,巴克比克在被处决前,毫无预兆地消失不见了。”罗恩低声问道。 Does not know, was runs away probably.” Hagrid toward Harry three people of the hand signal that made a hiss, hinted them do not discuss this matter again. “不知道,大概是自己跑掉了。”海格哈利三人做了个嘘声的手势,示意他们不要再讨论这件事了。 Even if the matter had passed, Hagrid also knows this matter to the thorough conservative secret, otherwise which day some people knew, how god knows can. 哪怕事情已经过去了,海格也知道这件事必须彻底保守秘密,否则哪天有人知道了,天知道会怎么样。 Harry, Hermione and Ron understood the Hagrid's meaning, although has doubts very much, wants to know the truth, but also no longer continues to closely examine this matter, looks at Hagrid that appearance, obviously does not plan to disclose the news. 哈利赫敏罗恩都听懂了海格的意思,虽然很疑惑、很想知道真相,但也不再继续追问这件事,看海格那模样,显然并不打算透露消息。 Look, it caught the first mouse.” Hagrid shifts three people of attention stiffly. “瞧,它抓住第一头老鼠了。”海格生硬地转移三人的注意力。 Crookshanks just crawled from the Hagrid's bed, the mouth is also holding in the mouth only the dead mouse. 克鲁克山刚从海格的床底下爬出来,嘴里还叼着只死老鼠。 Your this cat is very fierce, how long crossed to catch the mouse.” Hagrid picks up from the ground by the death mouse that Crookshanks discards, says with emotion in a soft voice. “你这猫很厉害,才过多久就抓到老鼠了。”海格从地上捡起被克鲁克山扔掉的死老鼠,轻声感慨道。 Hermione's Crookshanks is truly fierce, without a while, catches three mice in the Hagrid's hut, in this period also knocked over a bottle. 赫敏的克鲁克山确实厉害,没一会儿,就在海格的小屋里抓到三只老鼠,期间还碰翻一个瓶子。 Hid Peter in milk jug is frightened to shrink one group, was only been for fear that insane by that the cat to the discovery, that may cause itself to waste all previous efforts diligently, and will expose in the field of vision of people. 躲在牛奶罐里的彼得已经被吓得缩成一团了,生怕被那只疯猫给发现,那将可能导致自己所有努力前功尽弃,并且将自己暴露在众人的视野内。 What a pity, Peter cannot evade the nose of Crookshanks eventually, after catches mouse expert Crookshanks kills the fourth mouse under kitchen cabinet, finally stared at the kitchen cabinet. 可惜,彼得终究没能躲过克鲁克山的鼻子,在捕鼠专家克鲁克山弄死厨房柜子下的第四只老鼠后,终于盯上了碗柜。 Sees Crookshanks to discover the mouse, Hermione puts out a hand to grasp the cat, lifts it to the Hagrid's kitchen cabinet on. 克鲁克山又发现老鼠,赫敏伸手抓起猫,把它举到海格的碗柜上。 Crookshanks stares at the milk jug that Peter hid immediately. 克鲁克山立刻盯上了彼得躲藏的牛奶罐。 Hides Peter in milk jug felt oneself were quickly insane. 躲在牛奶罐里的彼得感觉自己快疯了。 Why, he so will be hapless! 为什么,他会这么倒霉! Damn! 该死! Really damn. 真该死。 Takes down the milk jug in Hermione from the kitchen cabinet, and turns on the cover time, was braved the thing that to give to have a scare by inside, a finger loosen, the milk jug falls the ground from Hermione, fell one pile of fragments. 赫敏从碗柜上取下牛奶罐,并打开盖子的时候,被里面冒出来的东西给吓了一跳,手指一松,牛奶罐从赫敏手里掉地上,摔成了一堆碎片。 Hides Peter in milk jug after the jar was shattered, immediately starts running away at once, drills toward the cabinet under desperately, so as to avoid oneself became that only to be of insane under the mouth cat the ghost. 躲牛奶罐里的彼得在罐子破碎后,立刻拔腿就跑,拼命地往柜子底下钻,免得自己成了那只疯猫的嘴下亡魂。 What's wrong, Hermione?” “怎么了,赫敏?” Three people were given to have a scare by the Hermione's screams, has turned head in abundance, saw that the ground falls the fragment the milk jug and a big mouse. 三人都被赫敏的惊呼声给吓了一跳,纷纷扭过头,看到掉地上摔成碎片的牛奶罐与一只大老鼠。 Scabbers, how can you here?” Ron looks dumbfoundedly steals into the mouse under cabinet fast. 斑斑,你怎么会在这里?”罗恩目瞪口呆地看着飞快溜进柜子下的老鼠。 Crookshanks comes up empty-handed, roared in a low voice, starts to extend before the claw wildly with rage to the cabinet under pulls out. 克鲁克山扑了个空,低声咆哮,开始用前爪狂怒地伸到橱柜下面掏。 Crookshanks, leaves this.” Hermione holds the waist of Crookshanks, held up it to put other place with effort, avoided it killing Scabbers. 克鲁克山,别这样。”赫敏抓住克鲁克山的腰部,费力地举起它放到了别的地方,避免它将斑斑给弄死。 Really is Scabbers?” Asking of Harry doubts. Scabbers was not a while ago by Crookshanks eating, for this reason Ron and Hermione also loudly quarrel. “真的是斑斑吗?”哈利疑惑的问。斑斑不是前阵子被克鲁克山给吃掉了吗,为此罗恩赫敏还大吵了一架。 No, I will not misread.” Ron lies on the ground, wants to hold to hide the mouse under cabinet, finally was nipped a big mouth, the painful squeal reverberates in the room. “不,我不会看错的。”罗恩趴在地上,想要抓住藏在柜子下的老鼠,结果被咬了一大口,痛苦的尖叫声在房间里回荡。 Used very big effort, Ron held this only to struggle finally mouse, lifted it to having the ray place carefully observes. 费了很大劲,罗恩终于抓住这只挣扎不已的耗子,把它举到有光线的地方仔细观察。 Truly is Scabbers, before it compares, was thinner, the fur/superficial knowledge falls off massively, leaves behind piece by piece bare skin. 确实是斑斑,它比以前更瘦了,皮毛大量脱落,留下一片片光秃的皮肤。 The mouse is swaying from side to side in Ron, as if goes all out to obtain the freedom. 老鼠在罗恩手里扭动着,似乎拼命想得到自由。 Scabbers, is I, Ron.” Ron makes Hermione make the cat, has me, here does not have the thing to harm you!” 斑斑,是我,罗恩呀。”罗恩赫敏把猫弄走,“有我在,这里没有东西会伤害你!” Ron attempt makes Scabbers treat in own pocket, but that mouse actually becomes wild, berserk was screaming, is swaying from side to side, and is kicking one's legs, bites Ron's again, while letting go of his pain time, slid from the Ron's finger seam, falls goes all out to escape toward outside to the ground. 罗恩试图让斑斑待在自己口袋里,但是那耗子却变得狂暴起来,疯狂地尖叫着、扭动着并且踢蹬着,再次咬伤罗恩的手,趁着他痛的松手的时候,从罗恩的手指缝里滑了出来,跌到地上拼命往外面逃。 Crookshanks works loose Hermione's, pursued fast, the speed is fast simply Harry and Hermione has not prevented with enough time. 克鲁克山挣脱赫敏的手,飞快追了过去,速度快得哈利赫敏根本没来得及阻止。 As for Ron, after seeing Crookshanks goes to Scabbers, pursues immediately. 至于罗恩,在看到克鲁克山斑斑后,就立刻追过去。 Hermione, we have a look.” Harry said, pursues Ron in a hurry. 赫敏,我们也去看看。”哈利说完,就匆匆去追罗恩 Wait Harry.” The Hermione indistinct feeling has there is not right, casts the vision that pleaded toward Hagrid. “等等哈利。”赫敏隐约感觉有那里不对劲,朝着海格投去恳求的目光。 „, God! This outcome what's the matter?” “哦,天啊!这究竟是怎么回事?” Hagrid looks at three people that hastily is leaving, now is still confused, but he did not feel relieved that lets Harry, Hermione and Ron runs all over the place in the evening everywhere, then prepares to follow, but outside is very dark, therefore Hagrid folded to pursue with an oil lamp. 海格望着匆匆离开的三人,现在仍然还是一头雾水,但他也不放心让哈利赫敏罗恩在晚上四处乱跑,便准备跟着出去,但外面已经很暗了,所以海格又折回来拿了个油灯才重新追上去。 ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button