Iwas deliveredby the cotton candy, after confused of flash, myconsciousnessreturned to the body.
我被棉花糖送了回来,一瞬间的迷乱后,我的意识回到了身体中。
The bodydoes not have a place is not painful, along with the intermittentscalding hot, seriousexhaustedpressure I am almost impossibleto ponder.
身体上上下下没一个地方不痛,伴随着阵阵灼热,沉重的疲惫压得我几乎无法思考。Feelswithmysensationstrengthdiligentlyall. Indistinctwithin, somepeopleare swayingmybody, does not know that is doing.
努力用我的感知力去感受外界的一切。隐约间,有人在摇晃着我的身体,不知道是在干什么。With the lapse of time, somesoundsare gradually clear, somethatpeopleare speaking.
随着时间的推移,身边的一些声音渐渐清晰起来,那是有人在说话。„boss...... youwakequickly! Theyare wearing the clothestoyou! Youdid not awakethey to buryyou!”This...... thisis the Marfasound.
“老大……你快醒过来啊!他们在给你穿衣服了!你再不醒他们就要埋了你啊!”这……这是玛法的声音吧。„Marfa, yousoberly!”Hertesound: „A month, bossalready......”
“玛法,你清醒一点!”海尔特的声音:“都一个月了,老大已经……”„Does not want! Waitsagain for day! Waits for dayto be goodagain? Herte, Iaskedyou, waitedagain......”wantsnot to needto think, the sound that thisbrings the weeping voicewasJake.
“不要!再等一天!再等一天好不好?海尔特,我求求你,再等等……”想都不用想,这个带着哭腔的声音是杰克的。„Younger brother, wehave waitedmanydays......”
“弟弟,我们已经等过很多天了……”„Waitsagain for day......”
“再等一天……”„This!”Hertesaid: „WemakeFischettinspectagainonetime, ifboss...... youhave not really been ableto insistagain.”
“这样吧!”海尔特说:“我们再让菲谢特来检查一次,如果老大真的还……你不可以再坚持。”„Un......”
“嗯……”„Moya, callsFischettto come.”
“莫亚,去叫菲谢特来。”After a while, a soundconveysfromout of the door, more and morenearly: „Do not towme...... Ito tell...... you who yourCohenhas shown improvement after illness...... wakeshopefullyonetimedo not towmethis morning...... a dayto look atenough......”
过了一会,一个声音从门外传来,越来越近:“不要拖我……我今天早上就告诉过你科恩有起色……是有希望醒过来的……你不要拖我……一天看一次就够了……”Herteloudroar: „Yousaiddailylike this! TodayUncleWessehad saidmadeusdo not deliberately create troubleagain!”海尔特大声吼:“你天天都这样说!今天维素大叔说过让我们不要再胡闹了!”
The Fischetthelplesssoundresoundsinmyside: „It seems like not really good...... youhisclothesto trade.”菲谢特的无奈的声音在我身边响起:“看来真的不行了……你们连他的衣服都换好了。”„Youthink that Ithink!”Moyagetting angrygrabs certainlysomebody'scollar: „Heismyboss! Has looked afterourboss!”
“你以为我想啊!”发怒的莫亚一定是抓着某人的衣领:“他是我老大!一直照顾我们的老大!”„Felinethey?”Fischettasked: „Whytheyalsoagree with your!”
“菲琳她们呢?”菲谢特问:“她们也同意你们这样干吗!”„Was calledby the uncle.”
“被大叔叫走了。”„Right? Thisis also good!” The Fischettsoundis gradually tranquil: „Yougo out, IandCohenspokeseveralwords.”
“是吗?这样也好!”菲谢特的声音逐渐平静:“你们出去吧,我和科恩说几句话。”Several the sounds of footsteps of peoplego far awaygradually, Fischettapproachesme, the bodysinksdownwardslightly, hesatinmyside. Fischettis caressing lovinglymyhairslowly, Iworry, mypresentheartbeat and breathhave not restored. Iftheyburiedme, Idie the most undeservedperson.
几个人的脚步声渐渐远去,菲谢特走近我,身体向下微微一沉,他坐在了我的身边。菲谢特慢慢抚摩着我的头发,我却非常着急,我现在的心跳和呼吸都没有恢复。要是他们把我埋了,我可是死得最冤枉的一个人。„Dearbrothers, wemustsay that said goodbye......”Fischettto speak, Ifelt that hishandwas very cool: „Iam unable to acceptthisfact, thereforeItowedday-by-day, it seems liketodaycannot tow......”
“亲爱的兄弟,我们得说再见了……”菲谢特说着话,我感觉到他的手很凉:“我一直无法接受这个事实,所以我拖了一天又一天,看来今天是拖不下去了……”„Until now, Ihave an ideal, wantsto completewithyou......, butnow, youthrow downme.”Hesaidslowly: „Iregardthisidealamwetwo, is very funny? PerhapsIhave not mentionedwithyou...... amIone-sided wisham uncertain. You is a suchperson......, but, butIreallywantto do something withyou. Youtoldmyso manytruth, makinginmyheartlook forward to the innumerablebeautiful scenes and hopes, then...... youactuallythrew downme...... I......”
“一直以来,我都有个理想,想和你一起来完成……但是现在,你丢下我一个人。”他慢慢的说下去:“我把这个理想当成是我们两的,很好笑吧?我从来没和你说起过……也许是我自己一厢情愿也不一定。你又是个这样的人……但是,但是我真的很想和你一起做一些事。你告诉了我那么多道理,让我心中憧憬了无数的美景和希望,然后……你却又丢下我一个人……我……”„Gets up! Yourthisrascal!”, Iby a slap in the face, Fischettam roaring: „Yourthisbastard! Yougivemeto get up!”
“起来!你这无赖!”啪的一声,我挨一耳光,菲谢特在咆哮:“你这混蛋!你给我起来!”„Like this! Fischett......”somepeopleflushedto hold onhimfromoutside: „Do not hitmyboss!”
“不要这样!菲谢特……”有人从外面冲进来拉住了他:“不要打我老大!”„Let loose, lets loose...... menot to say!”
“放开,放开……我还没说完!”„Lets loosehim!”Hertesaid: „Moya, lets loosehim.”
“放开他!”海尔特说:“莫亚,放开他。”Fischettplaceson a handmyleft chest: „No matter how said that evenI alone, Istill......!”菲谢特把一只手放在我左胸上:“不管怎么说,就算是我一个人,我也……啊!”„Completely smashed” the soundresounds, somepeoplethrow down. The Fischettsoundbringstrembling: „Heartbeat! He! He...... Cohen! Heartbeat!”
“唏哩哗啦”的声音响起,有人摔倒。菲谢特的声音带着战栗:“心跳!他!他……科恩!心跳!”In a confusion, Ifinallyresumed the breath, biggroup of people who immediatelywere caught up withfilled not the well-knownthing, hassweetly, has the pain, has the sweetbelt/bringadds the acidpainstakingly...... is dug upnoneto admitfinallydoes not knowinwhatliquid.
一片混乱中,我终于又恢复了呼吸,随即就被赶来的一大堆人灌了很多不知名的东西,有甜的,有苦的,有甜中带苦加酸的……最后被扒了个精光放进不知道什么液体里面。Thenhas been soakedbytheminthatpool, dailysomepeoplefillsomestrangethingstome, Winslet and Felinesistershave defendedsideme.
然后就被他们一直泡在那个池子里,天天有人给我灌些稀奇古怪的东西,温丝丽和菲琳姐妹一直守在我身边。„Hasn't Cohenawaked?”WasFischettcame, this fellowdaythreebelt/bringthings.
“科恩还没有醒吗?”是菲谢特来了,这家伙一天三次带东西来。„Alsono!”Winsletrepliedhim: „Butbreathedis getting more and more steady.”
“还没!”温丝丽回答他:“但是呼吸越来越平稳了。”„Right? Thattodaytriesthistohim!”Fischettsaid: „Ijusttasted a point outside, evenyesterday'slunchspat, hedrankthiscertainlyto wake.”
“是吗?那今天就给他试试这个!”菲谢特说:“我刚刚在外面尝了一点,连昨天的午饭都吐出来了,他喝了这个一定会醒过来。”„Day! Quitesmelly!”Kellysaid: „Youcanaffirm that thisis the medicine?”
“天!好臭啊!”凯丽说:“你敢肯定这是药吗?”„Naturally! Madame, do youhave the opiniontomytechnology?”Fischettis self-satisfied: „Pleasebelieve the specialty.”
“当然!夫人,你对我的技术有意见吗?”菲谢特洋洋自得:“请你们相信专业。”„That...... youstay behind, wefedhimto be good.”
“那……你留下吧,我们来喂他好了。”„Un...... thatIsaidOhagain!”Fischettsaid: „Ifthisdoes not awake, thatisthesethingstohisstimulationalsoinsufficient...... you are Cohen'swife, naturallyknows that Isaidanything! Hehe......!”
“嗯……那我再说一句哦!”菲谢特说:“如果这样还是不醒,那就是这些东西对他的刺激还不够……你们是科恩的妻子,当然知道我说什么啦!呵呵……啊!”Fischettflees to the wilderness, butmy wife are silent.菲谢特落荒而逃,而我的妻子们却在沉默着。„I...... Iwantfirstto feedCohento take a drug!”Winsletsaidin a low voice.
“我……我想还是先喂科恩吃药吧!”温丝丽低声说。„Ithink,perhapsCohendid not likeeatingthis......”Felineto say.
“我想,科恩也许不喜欢吃这个……”菲琳说。„Why hasn't Cohenawaked?”Kellysaid: „Hehadheartbeatseveraldays!”
“可是为什么科恩还不醒呢?”凯丽说:“他有心跳都好几天了!”„AuntBertinaandUncleWilbursaid,Cohenis recovering, almostgoodto awake.”Winsletsaid.
“贝尔蒂娜阿姨和威伯大叔说,科恩的身体正在自己恢复,差不多好了就会醒。”温丝丽说。„Do youalsofeedhimto taketheseill-smellingmedicines?”
“那你还喂他吃这些难闻的药?”„Althoughknows that hewill be all right, butIhopehewakes...... Winsletto abandon the medicine in handa bit faster”, hugsmeto cryto make noise: „So long ashewakes upa bit faster...... I, I, myanythingdo not manage!”
“虽然知道他会没事,但是我还是希望他快点醒过来……”温丝丽扔下手中的药,抱着我哭出了声:“只要他快点醒来……我,我,我什么都不管!”„Cohenwill wake up!”Felineis comfortingWinslet: „When the time comeshewill kissourbeautifulWinsletfrombehindfrequentlysecretly.”
“科恩会醒来的!”菲琳安慰着温丝丽:“到时候他又会常常从后面偷吻我们美丽的温丝丽。”„Hasn't Cohenkissedyousecretly?”Winsletlets looseme, seems wipingtears: „Iwas not clear, why don't youmakeCohenenter the room?”
“科恩没有偷吻你们吗?”温丝丽放开我,仿佛是在擦着眼泪:“我一直不明白,你们为什么不让科恩进房间啊?”„ThisisAuntScholltellsour.”Felinesaid: „Shesaid that Cohenandwenotmature, is easyto wallowin the sexual affection.”
“这是纳舍尔阿姨吩咐我们的。”菲琳说:“她说科恩和我们都没有成熟,容易沉迷在性爱里。”„Real?”I who for serveral dayshave conserved strengthopened the eyeslowly, discovered that ownbodywas soakedin the milky whiteliquid.
“真的吗?”这些天来一直养精蓄锐的我缓缓的睁开了眼睛,发现自己的身体被泡在乳白色的液体中。„Yes, howIwill deceiveyou.”Felinelooked atmyoneeyes, actuallydiscovered that Iam smilingto visither: „You! You...... you.”
“是的,我怎么会骗你。”菲琳看了我一眼,却发现我在笑看着她:“你!你……你。”Ismile: „Doesn't welcomemeto attendyourdiscussions?”
我又嘿嘿一笑:“不欢迎我参加你们的讨论?”„Cohen!”Kellycheers, throwstome.
“科恩!”凯丽一声欢呼,向我扑来。IcloselygraspbyKellyandWinslet, almostcannot ventilate.
我被凯丽和温丝丽紧紧抱住,差点透不过气。„Who youare! Woke updid not sayone!”Felinelistens secretlytheirtalksto have the opiniontomevery much: „Repugnant!”
“你是什么人啊!醒来了也不说一声!”菲琳对我偷听她们的谈话很有意见:“讨厌!”„You can count on that Iwill not kissyouagainsecretly!”Iseeat presentthreehaggardwife: „My wifearesuchlovableandnoble. Ipledged,certainly on the day of will have, Iwill takeam enteringyourroomswith the gift that yourstatustallies. By that time, Ithought that youusewhatreasonto rejectme!”
“你们放心,我不会再偷吻你们!”我看着眼前三个面容憔悴的妻子:“我的妻子们是这样可爱和高贵。我发誓,一定会有这一天,我会拿着与你们身份相符的礼物走进你们的房间。到那时,我看你们用什么理由来拒绝我!”„What is this?”Iasked, after thiswasIwoke up the thirdday, the bodyhas almost adapted.
“这是什么?”我问,这是我醒来后的第三天,身体差不多已经适应了。
A pair of blacksmall warhammerplacesmysideon the smalltable, is flashing the lightspookily.
一对黑色的小战锤放在我身边的小桌上,正在幽幽的闪着光。UncleWilburrepliedme: „Is a divine tool, the legendis the tool of god of thundermanufacturethunder and lightning. Itsmight...... believes that youhave experienced.”威伯大叔回答我:“是一件神器,传说是雷神制造雷电的工具。它的威力嘛……相信你已经体验过了。”Hearsmepossiblyto hang, UncleWilburcamewithAuntBertina, coming togetheralsohasUncleTennessee. Theywill treatsomedayshere.
听到我可能会挂,威伯大叔就和贝尔蒂娜阿姨一起来了,同来的还有特纳西大叔。他们会在这里待些日子。„Is we are not careful!”Herteand the othersspokebeforetwounclesdoes not dareto be loud: „MakesCohenbe injured.”
“是我们不小心!”海尔特等人在两位大叔前说话都不敢大声:“才让科恩受伤。”„Allis notyourmistakes, evenyouonwill not havecompared with a presentbetterresulttogether!”UncleTennesseesaid: „Possiblywill dieseveral.”
“不全是你们的错,即使你们一起上也不会有比现在更好的结果!”特纳西大叔说:“可能会多死几个。”„Why?”Herteasked.
“为什么?”海尔特问。„ThismagiciannamedTarion!”UncleWilbursaid: „Is a veryfiercefellow, long agodid the important matters of manycreating a stir. Askshimto act, the priceis not cheap. OurLeft Ministeractuallyverygenerousperson.”
“这个叫塔里傲的魔法师!”威伯大叔说:“是个很厉害的家伙,早年干了不少轰动一时的大事。找他出手,代价可不便宜。我们的左相倒是个非常慷慨的人。”„How haven't I...... hung?”
“那我……怎么没挂呢?”„Has a look atyourchest front.”
“看看你胸前。”Ituck up the clothes, discovered that hasbulkemissionshapescabsinownchest, shocking.
我撩开衣服,发现在自己胸口有一大块放射型形状的伤疤,触目惊心。„How do youfeel? Is the stylevery unusual?”UncleWilburpointed at the scabs saying: „Wasyourimaginarybeasteggrescued your life. Tarionfinallystrikes, wasyourimaginarybeastegghelpsyoukeep off. The thunderis the magicattackmakes the imaginarybeasteggexplodeinstantaneously, exactlysaid,youare the magichitby the imaginarybeast the thunder of egganddissociation.”
“你觉得怎么样?风格很奇特吧?”威伯大叔指着伤疤说:“是你的幻兽蛋救了你一命。塔里傲的最后一击,是你的幻兽蛋帮你挡了。雷系魔法攻击使幻兽蛋瞬间爆裂,确切的说,你是被幻兽蛋和游离的雷系魔法击中。”Iuse the fingerto feelthisultra-largeshape the scabs, actuallydiscovered that itseems likecomes out.
我用手指摸着这个超大形的伤疤,却发现它像是多出来的。„Did not needto touch, thatwas the thing in imaginarybeasteggcomposes. Wealsotried to findmanysolutions, with, probablylongin the same place.”
“不用摸了,那是幻兽蛋里的东西组成的。我们也想了很多办法,就是拿不下来,像是长在一起了。”„Right? Like thisdid not have!”Iam very regrettable: „Ialso want to take a look atmyimaginarybeastamwhatappearance!”
“是吗?就这样没了!”我很遗憾:“我还想看看我的幻兽是什么样子的呢!”„A roaringclanelf.” In Marfashakesbegins the whiteto fight the bow: „Hewithbending!”
“还有一个咆哮族精灵。”玛法晃着手里的白色战弓:“他是用弓的!”„Thiselfhas not listenedactually!”UncleWilbursaid: „Darkdwarfis also rare. Generally speaking, theywill not go to the godvassal state.”
“这个精灵倒是没听过!”威伯大叔说:“黑暗矮人同样少见。一般来说,他们不会跑到神属国这边来。”Iturn to the father who reads the official documentsat the same time: „Ethnic fracture that right, the father, theysaidwhat's the matter?”
我把头转向一边看着公文的父亲:“对了,老爸,他们所说的种族分裂是怎么回事啊?”„Like ourhuman!” The fatherputs down the official documents: „Someare loyal to the god, someare loyal to the demon.”
“和我们人类一样!”父亲放下公文:“有的忠于神,有的忠于魔。”„This?”Ihave not thoughtsosimply, thereforeaskedMarfa: „Yourthick icearrowof that daywhat's the matter?”
“这样啊?”我没想到如此简单,于是问玛法:“你那天的玄冰箭是怎么回事?”„I...... hehe...... Ipracticesecretly.”Marfadiesto grab the whiteto fight the bownot to put: „boss, thisbow......”
“我……嘿嘿……我偷偷练的。”玛法死抓着白色战弓不放:“老大,这弓……”„Do youlike?”Isaid: „Wasyour! Howeveryoubestdyeothercolorsit, Inoticed that coloris tired.”
“你喜欢?”我说:“是你的了!不过你最好把它染个其他颜色,我看到那颜色就烦。”„Knew! Knew!”
“知道了!知道了!”„boss, ourarmiesare training.”Moyaentered the roomto saytome: „Do you want to take a look?”
“老大,我们的军队在训练。”莫亚走进房间对我说:“你要去看看吗?”„Goes. Naturallygoes!”Istood.
“去。当然去!”我站了起来。
A month passed by, Dark Cityimplementation schedulingnot, becausemyis injuredto be affected. The bigouter layercity wallhas closed up, higherinner layercity wallis constructing. The construction in citybegins construction, the drainage systemhas laid down, pathalso7788. In the city center, begins to take shape the city hallto rise straight from the ground.
一个多月过去了,黑暗城的建设进度并没因为我的受伤而受到影响。高大的外层城墙已经合拢,更高的内层城墙正在建设。城内的建筑开始动工,排水系统已经铺设完毕,道路也七七八八了。在城市中心地带,一个初具雏形的市政厅正在拔地而起。Walks for the first time in the broadouter layercity wall, believes that no onedoes not meetsurprisedly.
第一次走在宽阔的外层城墙上,相信没有人会不惊讶。City wall20 meters in height, bottom20 meters in width, top15 meters in width. From bottom to top, isinterlocksto foldto putby the uniformfirmgreatshapestonestrip. Every threearchery target, is separated50metersplacenear the bottomto haveoneto be higher than the city wallfivemetersarrowtowerevery time, hasoneto highlight15metersevery 300 metersforward, 20 meters in widthchildwall. Bysuchcity wall, so long asthere is the appropriatearmyand a sufficientgrain and fodder, defends is not a problemabsolutely.
城墙高20米,底宽20米,顶宽15米。从下到上,都是由清一色的坚固巨形石条交错叠放而成。每三步一个箭垛,每间隔五十米靠后的地方就有一个高出城墙五米的箭塔,每300米就有一处向前突出十五米,宽20米的子墙。以这样的城墙来说,只要有合适的部队和充足的粮草,守下来绝对不成问题。„Governor!”Kennaninintroducedtomeat the same time: „Byyouroriginal mapconstruction.”
“总督阁下!”凯南在一边给我介绍:“都是以你的原图施工的。”„Iam very satisfied! However!”Ireferred tomyhead: „More importantlyunderstandsmydesign concept, in this case, many placesyoucanact according to the situationto be flexible.”
“我很满意!但是!”我指了指自己的头:“重要的是领会到我的设计思想,这样的话,有很多地方你就可以根据情况变通。”"Ah? ”“啊?”„Youhave a look atthis.”Iarrive at the city wall: „Ijustthought.”
“那你看看这个。”我走到城墙边:“我刚刚想到的。”„Attacking a cityabsolutelyis the infantry, climbing a wallwith the scaling ladder, erecting the scaling ladderis the firststep.”
“攻城的绝对是步兵,爬墙是用云梯,架设云梯是第一步。”„Yes, thisis very ordinary.”UncleMisersaid.
“是的,这很平常。”麦泽大叔说。„Wewhenenemywhenerected the scaling ladderto offer a smallgiftto be good.”Ismile: „Kennan, Iwantsto makeyoumaketogether the stone fencein the city wall, and city wallis equally high. The graciousness...... does not usetoowidely, crossgood, in addition...... the important personcould not have halted above.”
“我们就在敌人在架设云梯的时候就送上一份小礼物好了。”我笑笑:“凯南,我想让你在城墙边做一道石栏,与城墙一样高。恩……不用太宽,一步跨不过来就好,此外……还要人在上面站不住。”„Does not have the issue, thisdoes not take time.”Kennansaidtome: „But, thatuseful?”
“没问题,这不费事。”凯南对我说:“可是,那有用吗?”„Ithink,usefuluseless, canconfirmthrough the fact.”Isaid: „Kennanyoufirstconstructone -and-a-half li (0.5 km), tomorrowat this timewewill have the personto come, cometimeto attack a city the exercise.”
“我想,有用没用,可以通过事实来验证。”我对大家说:“凯南你先建个一里半里的,明天这个时候我们带人过来,来次攻城演习。”„Good.”
“好的。”Ilook on the army that trainsoutside the city wall, looks at the cavalryto train the sprint, the infantrytrainsnearbodypreying. Ithought that theytrain, althoughgoes all outvery much, actuallyseemed likelacked anything.
我把目光放到在城墙外训练的部队身上,看着骑兵训练冲刺,步兵训练近身搏杀。我觉得他们训练得虽然很卖力,却又像是缺少了点什么东西。„Cohen, how?”As the vice directorand an army horsemanyyears of combat general of darkarmy, Martin Luthercan certainlybe able to feel the differencefrommyeye.
“科恩,怎么了?”做为黑暗军队的副指挥和一个戎马多年的战将,马丁・路德当然可以从我的眼睛里感受得到异样。„Actual combatatmosphere! Yes, lacks the actual combatatmosphere!”Rightfistnumerousstrokingin the city wall, Iunderstoodfinally!
“实战气氛!是的,缺少实战气氛!”右拳重重的击打在城墙上,我终于明白了!„GrandpaMartin, Ithinks,weshouldexpand the army.”Isaid: „Makesoursoldiersincrease to10,000peopleas soon as possible, is divided intofourparts, chooses1000peopleto formbodyguard, otherthreepartsrespectively3000people. Caseoftendefenseonlygoes to3000peopleeach time, the remaining6000people conduct the confrontation training. Imusttrainto make the entiremainlandfearful and apprehensiveinvincible army!”
“马丁爷爷,我想,我们该扩大军队了。”我说:“尽快让我们的战士增加到一万人,分成四部分,在其中挑选一千人组成亲卫队,其他三部分各三千人。例常的守备每次只去三千人,剩下的六千人进行对抗训练。我要训练出令整个大陆心惊胆颤的铁军!”„Confrontation training?”Not is only Martin Luther, everyoneis startled: „What do you mean?”
“对抗训练?”不但是马丁・路德,所有人都大吃一惊:“什么意思?”„Is the live operational training!”Isaid: „Spacebow and arrowflies, the groundburies the picket. The cavalriesclash, the infantryguards. Real swords and spears.”
“就是实战训练!”我说:“天上弓箭飞,地上埋尖桩。骑兵冲,步兵防。真刀真枪。”„Real swords and spears!”Hertescared: „Thatmeetingdeceased person!”
“真刀真枪!”海尔特吓坏了:“那会死人的!”„Otherwise, onthem the battlefieldsamewill die! Youthinkto look, inourpreviousfights, many peoplediesunder the horse's hoof of person on one's own side!”Isaidcalmly: „I decided that this.”
“不这样的话,他们上战场一样会死!你们想想看,在我们上次战斗中,有多少人死在自己人的马蹄下!”我不动声色的说:“我决定了,就这样。”„Butboss......” the Hertewordswere used the lookto breakbyme.
“可是老大……”海尔特的话被我用眼神打断。„Wego back, I must examinesome of ouralsohow muchmoney.”Imove towardnear the city wallsteps.
“我们回去吧,我还得查查看我们还有多少钱。”我走向城墙边的阶梯。Incity halltemporarytent, Ilistens to the financial report of Feline, whiledelimitsto draw the training program of armyon a paper.
在市政厅旁的临时帐篷里,我一边听取菲琳的财务报告,一边在一张纸上划拉着军队的训练计划。„Urban constructionprogressto1/3!”InFelinetakes a bigthisbookto complaintome: „But500,000fundsactuallymore than half!”
“城市建设进度才到三分之一!”菲琳手里拿着一大本帐簿向我抱怨:“但是五十万的资金却已经过半了!”„Uses up the currentprogresstillthesemoney!”MyFischetttopassing through the gatenods: „How long can wealsomaintain?”
“目前的进度到这些钱用光为止!”我对进门的菲谢特点点头:“我们还可以维持多长时间?”„Mostmaintains for the three and half months.”
“最多维持三个半月。”„Hey!”Fischettsitstomeside: „Do ourarmies need to expandto10,000?”
“喂!”菲谢特坐到我身边:“我们的军队有必要扩大到一万吗?”Has not arrived atmeto speak, Felinehas called: „10,000armies! The day, thatmostmaintains for threemonths.”
还没到我说话,菲琳已经叫起来:“一万军队!天,那最多维持三个月。”„Situation is not too bad!”Inod: „Extracts5000gold coinstome, Imustuse.”
“情况还不算太坏!”我点点头:“给我抽出五千金币,我要用。”„Cohen, youare not the person who does not know the weight......” an awkwardness of Felineface: „Youknow, in this timecopper coinwasveryprecious......”
“科恩,你不是不知轻重的人……”菲琳一脸的为难:“你知道,在这个时候一个铜币都是很珍贵的……”„Dear, only thenyoufirstgiveme5000gold coins!”Isaid: „Icanreturnyoumoregold coins.”
“亲爱的,只有你先给我五千金币!”我说:“我才可以还你更多的金币。”Listened tomysuchsaying, the Fischetteyeonebrightly, grabbedmyhandto ask: „Cango out?”
听我这么一说,菲谢特眼睛一亮,抓住我的手问:“要出去?”Inod.
我点点头。„Takesme!”
“带上我!”Iblink, withoutspeech.
我眨了眨眼,没说话。„Good!”Fischettsighed: „OnroadIalllistenyour......”
“好吧!”菲谢特叹了口气:“路上我全听你的……”„Clever, youwentto saywith the Grandmaster!”Iclap on the shoulder of Fischett: „Weneedto dress uptwopracticemagicians, making the Grandmasterprepareseveralthingswhile convenient.”
“乖,你去跟大师说!”我拍拍菲谢特的肩:“我们需要打扮成两个见习魔法师,让大师准备几件趁手的东西。”„Does not have the issue!”Fischetthappy.
“没问题!”菲谢特高高兴兴的去了。Iaddfinishing that the training program the increaseadds, thengreetedMarfato send to Martin Luther.
我把训练计划添添加加的写完,然后招呼玛法给马丁・路德送去。„Trainingstartstoday.”Isaidtohim.
“训练今天就开始。”我对他说。„Yes!”
“是!”„Waits for! YoutoldGrandpaMartin, makinghimfirstdo wellin the personto pick up100peopleto comefromthisfight, Iwas useful.”
“等一下!你告诉马丁爷爷,让他先从这次战斗表现出色的人中挑出一百人来,我有用。”„Yes!”
“是!”At this time, coming back that Fischettbeamed with joy, but alsowithoutsitting downaskedme: „When do wewalk?”
这时,菲谢特眉开眼笑的回来,还没坐下就问我:“我们什么时候走?”„Whatto be anxious?”Irepliedhim: „The person who wemustleave behindassigns a homework!”
“急什么?”我回答他:“我们得给留下的人布置点作业啊!”
To display comments and comment, click at the button