Demon Alliance, Bruckerempire, sunsetplain.魔属联盟,布卢克帝国,日落平原。Oneteam of horse-drawn vehiclesmarch forwardon the trade route, the guardmannermilitary might, the carriagedecorationis luxurious, shinesunder the summersunny day, centerformation the aristocratsymbol on carriagecompartmentsparkling- thatis the mark of BruckerEmpireRoyalty.
一队马车行进在商路上,护卫神态威武,马车装饰豪华,在夏日艳阳映照下,队列正中马车车厢上的贵族徽记闪闪发光-那是布卢克帝国皇族的标记。
A handpulls up the tasselscurtain screen in glass, SwissHofnstartsto size up the scenery of out of the window.
一只手拉起车窗上的流苏帘子,斯维斯・赫本开始打量起窗外的景色来。On the vastplain, rivers of gallopingwindto pass through, riverboth banksallare the mangrove forest of cover, againaboutonepointplace, the bush, wild flowerandreed, have all kinds ofanimals...... thisall sorts ofrural feelings unable to seein the national capital.
辽阔的平原上,一条奔腾的河流蜿蜒穿过,大河两岸全是茂密的红树林,再近一点的地方,灌木、野花、芦苇、还有各种各样的动物……这种种野趣都不是在国都能够看到的。
The roadside, onecrowd of light the child of buttocksis pursuing the carriageto run, theirskinscould be tannedblackby the sunlight, in the handbrandishesis not knowingbranch where picks, mouthalsoinexcitingyelling.
路边,一群光着屁股的小孩子在追着马车跑,他们的皮肤被阳光晒得黑黑的,手里挥舞着不知从哪里摘来的树枝,嘴里还在兴奋的大叫。„Thisis notFoxburg, do not drive awaythem.”DukeHofntoldownguardteam leader: „Givesthemsomecandies.”
“这不是福克斯堡,不要驱赶他们。”赫本公爵告诉自己的护卫队长:“给他们些糖果。”„Yes, Sir.”Guardleadernodsto reply: „Outsidesunlightis violent, asking the Sirto be careful.”
“是的,大人。”护卫首领点头回答:“外面阳光猛烈,请大人小心。”„What does thishave is quite careful? The sunlight is also the kindness of fiendish person.”DukeHofnrarelaughs the solutionto go to the coat, the convenienceopens the vehicle door, stands the cart driverbehind.
“这有什么好小心的?阳光也是魔王的恩惠。”赫本公爵少有的哈哈大笑着解去外套,顺手就打开车门,站到车夫身后。Guardleaderis smiling, has not prevented the behavior of duke, is only the security of more carefulroadside.
护卫首领笑着,没有阻止公爵的行为,只是更加小心路边的警戒。Had/LeftFoxburg, had/leftalways the aristocratcircle of dislike, Hofn'smoodveryobviousimprovement, hetakes upboth hands, startsto feel the clarity of summer, if possible, healsowants to be tannedbyoneselfskin. Does not mind the sunlight, does not mind the etiquette, does not mindall, the moodissuchrelaxation.
出了福克斯堡,出了一向厌恶的贵族圈子,赫本的心情很明显的好转,他抄起双手,开始感受着夏日的真切,如果可能,他还想让自己的皮肤被晒得黑一点。不去介意阳光,不去介意礼仪,不去介意身边一切,心情是如此的放松。„Looksquickly! ThatauntgoodattractiveOh!” The children in roadsideare shouting: „GoodbeautifulOh! Likebride!”
“快看啊!那个阿姨好漂亮哦!”路边的孩子们叫嚷着:“好美哦!像新娘一样!”DukeHofnsighedandlowers the head, silent, thensneaked in the compartment.
赫本公爵叹气、低头、沉默,然后钻进车厢。„Did the Viscount Girondefiefdomdraw near?” After long, dukeSirasksmaidservant: „Whencan?”
“吉伦特子爵的封地快到了吗?”很久之后,公爵大人才开口问身边的侍女:“什么时候能到?”„ReplyYoung master, weare walkingnowin the Viscount Girondefiefdom.” The clevermaidservantdelivers the red wineforhim: „Crosses a meetingagain, after spanning the riversfor the last time, wecansee the Viscount Girondemansion.”
“回禀公子,我们现在正走在吉伦特子爵的封地上。”乖巧的侍女为他送上红酒:“再过一会,最后一次跨越河流之后,我们就能看到吉伦特子爵的府邸了。”„Thatshortly after!”Hofntakes up the coat, putting onslowly: „Leaves the matter of travellingrouteaboutusahead of time, do youhaveto write a letterto tellmy mother?”
“那就没多久了吧!”赫本拿起外套,慢慢的穿上:“关于我们提前脱出游历路线的事,你有写信告诉我母亲吗?”„Does not haveyoung master’sinstruction, the servantsdo not dareto write a lettersecretly.”
“没有公子的吩咐,奴婢不敢私自写信。”„Let alonemustbe so serious, youwrote a letterto tellmy motherto be good.”Hofnlooks atout of the window, saidin a soft voice: „Mothermakesyouaccompanymeto travel, isthismeaning?”
“别说得这么严重,你写信告诉我母亲好了。”赫本看着窗外,轻声说:“母亲让你陪我游历,正是这个意思吧?”„Young master......”onmaidservantfaceshowsawkwardexpression.
“公子……”侍女脸上露出为难的表情。„Mymemoryis good, Iremember that usuallyhas not seenyou, moreoveryourmakingstrainingdoes not seem like a maidservant.”Hofnshows a faint smile: „Are youthatthousand gold (daughter)? Whycanbe content to comesidemeasmaidservant?”
“我的记性不错,我记得平时没见过你,而且你的气质修养也不像是一个侍女。”赫本微微一笑:“您到底是那家的千金?为什么要自甘以侍女的身份来我身边?”„I...... I......”Hofn'ssmilehas the fatalattraction, the maidservantlosesthoroughlyinthissmile, feltoneselfbreatheto be rapid, sheuses the handholding downchest, the visionnot to hateto leave the face of Hofn, good long whilecannot open the mouth.
“我……我……”赫本的微笑带有致命的诱惑力,侍女彻底迷失在这笑容里,觉得自己呼吸都急促起来,她用手按住胸口,眼光一刻也舍不得离开赫本的脸,好半天开不了口。Hofnis lookingher: „Replied that Iam good? Youshouldknow,Icannotaccept an unidentifiedpersonto treatsideme.”
赫本回望着她:“回答我好吗?你应该知道,我不能接受一个身份不明的人待在我身边。”„I...... saidwords, youwill catch up withmeto walk......”
“我……说了的话,您会赶我走的……”„But if youdid not say,Ihave the reasonto catch up withyouto walk.”DukeSirpicks up the chinwith the hand, verysanelistens to girl the presentcurrent situation analysis: „Does not know how yousee, butto me, Iwant the frankcitytreatsothers. In other words, Ido not like- orIhateothersto use the lieto deceiveme.”
“可如果你不说,我更有理由赶你走。”公爵大人用手托起下巴,很理智的把眼前的形势分析给身边的女孩听:“不知道你怎么看,但对于我来说,我更愿意坦城的对待别人。换句话说,我不喜欢-或者说我憎恨别人用谎言欺骗我。”„Ihave not deceivedyou.”
“我没有欺骗您。”„Does not speak the truth, deceives.”In the gentlelook of DukeHofndisclosedfirmly: „Whichthousand gold (daughter)youare- do youalsowantto makemeask for the third time?”
“不说实话,就是欺骗。”赫本公爵的温柔眼神中透露出坚决:“您到底是哪家的千金-您还想让我问第三次吗?”„I...... Iam......”maidservantnip the lower lip: „IcalledAliceFrancois, was the daughter of CountFrancois.”
“我……我是……”侍女咬了咬下唇:“我叫爱丽・弗兰,是弗兰伯爵的女儿。”„Originallyis the daughter of CountFrancois...... the emperorgoddaughter of?”Hofnred winechokesin the throat, thisstartledmaybe big: „Young lady, pleaseforgivemydisrespect.”
“原来是弗兰伯爵的女儿……皇帝陛下的教女?”赫本一口红酒噎在喉头,这一惊可不小:“小姐,请原谅我的失礼。”CountFrancoisis an empirehigh-ranking court official, the positionis quite prominent, verygets alongwithHofn'suncle and empireemperor'srelations. Because of others notinFoxburg, thereforeDukeHofnhas not seenhim, the windcomments, thisCountseems liketo have the boldnessaristocratvery much.
弗兰伯爵是一位帝国重臣,地位相当显赫,跟赫本的伯父、帝国皇帝的关系也很好。但因为他人并不在福克斯堡,所以赫本公爵没有见过他本人,风评中,这位伯爵似乎是个很有魄力的贵族。„Youdo not needto care aboutmyideaactually, theseareIwant.”MissAliceurgentlysaid: „Youdo not need the burden, travelled for pleasureto finishmegoing home, ifyoudislikedme, as soon asIarrived at the relay stationto get out.”
“您其实不用这么在意我的想法,这些都是我自己愿意的。”爱丽小姐急切的说:“您不必有负担,游历一结束我就回家去,如果您讨厌我的话,我一到驿站就下车。”„Amn't Ibad? Abandons a beautifulyoung ladyin the roadside? Givesmeto select the timeto consider.”Hofnwaves the hand: „Whosethismatterissingle-handedlyplan? Your father? Emperor? My mother?”
“我还没那么恶劣吧?把一位美丽的小姐抛在路边?给我点时间考虑。”赫本摇摇手:“这件事是谁一手策划的呢?您父亲?皇帝陛下?还是我母亲?”„Is...... theirthreesame placesdecides.”MissAliceis hanging down the brow, saidwith the soundthat could not be smaller: „Wantsme...... to wantmeto accompanyyouto traveltogether, andconsidersyourdaily life...... to sorry, Ihidafter the porch pillar of imperial palacehave peepedyou, therefore the emperorraisedthismattertime, Idid not have the opposition......”
“是……他们三位一起决定的。”爱丽小姐低垂着眉头,用小得不能再小的声音说:“要我……要我陪同您一起游历,并照顾您的起居……对不起,我曾经躲在皇宫的廊柱后偷看过您,所以皇帝陛下提起这件事的时候,我没有反对……”HearsMissAlicereply, Hofnis smiling bitterlyat heart, thesethree, regardless ofwhichcannot offend, let aloneat presentthismiserablebeautifulyoung lady- to be fair, shehas compared the commonaristocratfemalegood is too many , because of the splendor of MissAlice, oneselfwill doubtheridentity.
听到爱丽小姐的回答,赫本不由在心里苦笑,这三位、无论哪位自己都得罪不起,更别说眼前这个楚楚可怜的美丽小姐-凭心而论,她已经比一般的贵族女子好太多了,正是因为爱丽小姐的出色,自己才会怀疑她的身分。LooksMissAlice who criesquickly, Hofnfeltoneselfare very hapless, each timeisthis, oneselfobviouslyaremost innocent, butshoulders the responsibilityfor the behaviors of others finally.
看着快哭出来的爱丽小姐,赫本觉得自己很倒霉,每次都是这样,自己明明是最无辜的,可结果还是得为其他人的行为承担责任。„Sincematterlike this, thenwestudyare facing! Letmethink that......”Hofnspunks up, saidownideatoMissAlice: „Aristocratyoung ladyafter all is the aristocratyoung lady, wemustbe worthy of the familyreputation/honorary and belief, thereforeyoucannotkeepsidemeasmaidservantagain.”
“既然事情都这样了,那么我们就学着面对吧!让我想一想……”赫本打起精神,把自己的想法说给爱丽小姐:“贵族小姐毕竟是贵族小姐,我们要无愧于家庭名誉和信仰,所以您不能再以侍女的身份留在我身边。”„Isyour excellency.”MissAlicetearsflowedfollowing the fair and clearcheeks, is sobbing the reply: „Iforownapologizedtoyour excellencycrudely.”
“是的阁下。”爱丽小姐的眼泪顺着白净的脸颊流了下来,哽咽着回答:“我为自己的鲁莽向阁下道歉。”Herfaceis feeling hot , is very at heart oppressed, to her, was rejected, especiallyadmiredpersonrejection, is a humiliation that is hardto accept.
她的脸在发烫,心里也很憋闷,对她来说,被人拒绝,特别是被心仪的人拒绝,是一种难以接受的屈辱。„Do not be oversensitive, myalsoinvitationinbehind!”Hofnknows certainlyopposite partydoes not feel betterat heart, butheactuallydoes not mind a badsmalljoke: „Youknow,Iamoneby the pantingsoldier who the allied armiesmake a clean sweep, naturallysome not goodcustom-, are youthat willingto accompanyto travelwithsuchmesome time? Weasordinary friend, do not have the goal, the beautiful sceneandlocal conditions and social customs of relaxedfeelingalliance?”
“您别多心,我还有一个邀请在后面呢!”赫本当然知道对方的心里不好受,但他却不介意开个恶劣的小玩笑:“您知道,我是一个被联军扫地出门的过气军人,当然有些不好的习惯-那么,您愿意和这样的我结伴游历一段时间吗?我们以普通朋友的身分,不要有目的,轻松的感受联盟的美景和风土人情?”„Whatmeaningthis is......?”ToHofn'ssuddentransformation, MissAlicealso some are not familiar with.
“这个……是什么意思呢?”对赫本的突然转变,爱丽小姐还有些不习惯。„In other words, Iandyou, are the ordinaryfriends, weembarkandtraveltogether, does not takeanygoalasto become friends withcondition.”Hofnis explainingleisurely: „You, will have the treatment of aristocratyourroomandmaidservant...... we are a friend, issuchsimple.”
“就是说,我和你,是普通的朋友,我们一起出发、游历,不以任何目标为结交的条件。”赫本慢条斯理的解释着:“您会得到自己的房间、侍女、还有贵族的待遇……我们是朋友,就是这么简单。”„That, how did weintroducewithothers?”MissAlicetimidasking.
“那,我们怎么跟别人介绍呢?”爱丽小姐怯生生的问。„Should I be so greatly little than you?”Hofnsaid: „Youcansay that you are a my younger sister.”
“我应该比你大那么一点点吧?”赫本笑着说:“你可以说你是我妹妹。”„Like thisOk?”
“这样可以吗?”„Naturally, decideslike this!”Hofnrejoicedoneselfsolved a matterperfectly: „Iam honoredto be ablewithyouto travelvery much, naturally, ifyoudo not interfere withmydecision, I will be very grateful.”
“当然,就这样决定吧!”赫本庆幸自己又完美的解决了一件事:“我很荣幸能和你一起游历,当然,如果您不干涉我的决定,我将十分感激。”„That is also mybeing honored, thanksyour excellencymagnanimous.”MissAlicesaidgrateful: „Pleaseletmecontinueforyouto arrange the daily life?”
“那也是我的荣幸,谢谢阁下的大度。”爱丽小姐感激的说:“请让我继续为您安排起居好吗?”Toinsistence of MissAlice, Hofnis unable to reject, can only the helplessreply: „Ifasfriend, Iwill accept.”
对爱丽小姐的坚持,赫本也无法拒绝,只能无奈的回答:“如果是以朋友的身分,我会接受。”„Thanks.” When speech, the carriagehas arrived at the riverside, MissAlicelooked atseveraloutward: „Accompaniesmeto get outto have a look?”
“谢谢。”说话时,马车已经到了河边,爱丽小姐向外看了几眼:“陪我下车去看看好吗?”Hofnnods, goes down the carriagewithMissAlice.
赫本点点头,和爱丽小姐一起走下马车。Thisis a ferry spot, the ferryis not big, can only a carriage, the vehicles of awaiting shipmentset up in an arrayonetime, the guardsare branching outsomemanpowerfirstto cross river.
这是一个渡口,渡船不大,一次只能过一辆马车,待运的车辆一字排开,护卫们正分出一部分人手先过河。HofnaccompaniesMissAliceto strollin the riverside, after the relationaldetermination of friend, bothpeoplerelaxes. MissAlicepulls the skirt hemto squat down, incoolHasuririnsehandkerchief, whileis askingHofn'smatter, Hofnhugs, looks atherfair and healthy-lookingface, notreplies.
赫本陪着爱丽小姐在河边漫步,在朋友的关系确定之后,两个人都放松下来。爱丽小姐牵着裙边蹲下,一边在清凉的河水里漂洗手绢,一边问着赫本的事,赫本抱着手,看着她白里透红的脸,有一句没一句的回答。„Knows?”WhywhenMissAliceaskedHofnalsodid not planto find a wife, the dukeseriouslysaid: „SunsetformerHasurihas a small fish, theyonly then the crumbly breadis so big, will moistenin the hand of person, entersin the bodyfrom the skin, attractsbloodOh of person.”
“知道吗?”当爱丽小姐问到赫本为什么还不打算娶妻的时候,公爵阁下一本正经的说:“日落原的河水里有一种小鱼,它们只有面包屑那么大,会沾在人的手上,从皮肤进入身体里,吸人的鲜血哦。”"Ah...... ” MissAlice a facestartledstands, carefullylooks atownboth hands, has forgottenownissue.“啊……”爱丽小姐一脸惊慌的站起来,仔细看着自己的双手,早已忘记自己的问题。„Deceivesyour.”Hofnsmilesis picking up the handkerchiefto giveher: „Reallywas deceived! Yourresponse is really lovable.”
“骗你的。”赫本微笑着拣起手绢递给她:“果然被骗了呢!你的反应真是可爱。”MissAlicedoes not know whether to laugh or cry, justwantswithselecting the adeptmethodreturns the favor, the roadsideactuallyquarrelsoundpassed on, two peopletolooking atone, take a stepto move toward the roadside, stands the guardbehind.爱丽小姐哭笑不得,正想用点自己拿手的手段还以颜色,路边却有一阵争吵声传了过来,两人对看一眼,举步走向路边,站到护卫身后。
A buildpetiteblack-clothed personis riding a warhorse, is confrontingwithHofn'sguard. The warhorsegodsteed, immediatelyknightdresses upextremelyagily, on the facehoodwinks a blackface-cloth, on the waistis also hanging the long blade, not a very affableappearance, only then the reveal outside eyebrowexplained that sheis a female.
一个体形娇小的黑衣人骑着一匹战马,正跟赫本的护卫对峙。战马极为神骏,马上的骑士打扮利落,脸上蒙着一袭黑色面巾,腰上还挂着长刀,一副很不好惹的样子,只有露在外面的眉毛说明她是个女性。
If the commoncivilianwarrior, the guardsshouldbe ableto sendwith ease, whatmayfeel strangeisoneshouldwearin the chest front, nowactuallyhangs the aristocratsymbolonthiswomanwaist, ribbon that aboveis used to decorate, binds the modelandcolor, the angleto pressfair of specialstipulationarrangement, obviouslydoes not stealorsnatches......
如果是一般的平民武士,护卫们应该可以轻松打发,可奇怪的是一面本应佩带在胸前,现在却挂在这位女士腰上的贵族徽记,那上面用来装饰的丝带,不论是绑定式样、颜色、还是角度都按特殊规定安排的中规中矩,显然不是偷来或者抢来的……„Young lady, Ihave toldyou.” After detaining the guardis often widely traveledwithDukeHofn, has seen the world, forehandaccording tohilt, tepidnegotiatedwiththiswoman: „Pleasewaitslightly, weimmediatelygood.”
“小姐,我已经告诉您了。”押后的护卫常跟赫本公爵走南闯北,见过世面,正手按刀柄,不愠不火的跟这位女士交涉:“请您稍微等一下,我们马上就好。”„Idle talkanything, hurriesto givemeto make way!”Thatwomanis playing with the horsewhip on hand, has not paid attention tothisstrongguard: „Yourover a hundredhorses, tencar(riage)s, thisyoung ladymustwait till the sunset!”
“废话什么,赶紧给我让开!”那位女士玩弄着手上的马鞭,一点也没把这个强壮的护卫放在眼里:“你们上百匹马,十来辆车,本小姐要等到日落去了!”Even such badlanguage, hersoundappearsveryof pleasant to hear, saidfairly, ifhertemperamentis notsuchbad, hersoundwill be certainly more delightful.
就算是这样恶劣的语言,她的声音都显得非常好听,公平的说,如果她的脾气不是这么坏,她的声音一定会更加悦耳。„Wefirstcome, shouldwefirstcross.” The guardis suppressingowntemperament: „Thistrutheveryoneshouldunderstand.”
“我们先来,应该我们先过。”护卫压制着自己的脾气:“这个道理人人都应该明白。”„Oh? Youwere sayingIdon't understand the custom? What's the big deal? Do youalsoplanto teachme?”Immediatelyyoung ladylaughs, banditair/Qi, looked atdumbfoundedfollowingtwo.
“哦?你是在说我不懂规矩?那又怎么样?你还打算教训我吗?”马上的小姐哈哈一笑,一身的匪气,把后面的两位看了个傻眼。„Ido not havethismeaning, ifImake the young ladymilk not quick, Iwill apologize.”
“我没有这个意思,如果我的话让小姐奶不快,我会道歉。”„Apology? The fool who thisyoudo not know the immensity of heaven and earth, daresto accuse the aristocrat!”Immediatelyyoung ladycoldsnort/hum: „Comes, fights it outin the way of warrior!”
“道歉?这你不知天高地厚的笨蛋,竟敢指责贵族!”马上的小姐冷哼一声:“过来,以武士的方式来一决胜负!”„Young lady, Iwantto remindyou, I am also the aristocrat.”
“小姐,我想提醒您,我也属于贵族。”„Looked that yoursymbolis so small, even the aristocrat is still the youngaristocrat, not much.”Thatbadwomanhas discontinued: „Looks atmysymbol, is bigger thanyourtentimesto continue, Isaid that hitshits, are you a man?”
“看你的徽记那么小,就算是贵族也是小贵族,不怎么样。”那位不良女士已经下了马:“看我的徽记,大过你十倍不止,我说打就打,你是不是男人啊?”„Young lady, your is the officialsymbol, my is the portablesymbol, the aristocratsymbolcannotbe divided...... guard some explanations of knowing whether to laugh or crylike this”, runs into such cunning and unreasonableyoung lady, everybodywill have a headache!
“小姐,你那个是正式徽记,我这个是便携徽记,贵族徽记不能这样分……”护卫有些哭笑不得的解释,遇到这样刁蛮的小姐,谁都会头疼吧!„What's wrong? Canhit?”MissAlicelooks atHofnstartled: „Is thisyoung ladyalso the aristocrat...... Iurges?”
“怎么?要打起来了?”爱丽小姐惊慌的看着赫本:“这位小姐也是贵族啊……我去劝劝好吗?”„Youdetermined that youcancalm down?”Hofnrepliedimpartially.
“你确定你能劝住?”赫本不置可否的回答。„Travels for pleasure! Mustexperiencesomespecialmatters.”MissAlice the slightlyredfacereplied: „Saidagain,hasyou, Iam not worried......”
“游历嘛!总要经历一些特别的事。”爱丽小姐微红的脸回答:“再说,有你在,我也不担心……”„Good, Iinyoubehind.”Hofncould not have beenwhatbig dealinoneselfself-confidentlyat present: „Thisguardis the right handblade, youmuststandin the left of guard, remembersOh.”
“好的,我会在你身后。”赫本自信在自己眼前还出不了什么大事:“这名护卫是右手刀,你要站在护卫的左边,记住哦。”MissAlicenods, has the courageto walk.爱丽小姐点点头,鼓起勇气走了上去。„Thisyoung lady, good day.”MissAlice the crispsoundinsertedin the quarrel: „Pleasestopquarrelling, listening tometo reach an agreement?”
“这位小姐,日安。”爱丽小姐脆生生的声音插进了争吵中:“请停止争吵,听我说好吗?”"Ah...... goodprettyyoung lady. ” Black clothesfemaleeyesonebright, happens to obtain somebody's favoronestepto yell: „Lushformpresents the vieweasely, where do youcome? Whycanappearin the dream of my humble self?”“啊……好漂亮的小姐。”黑衣女子眼睛一亮,靠上一步大叫:“芊芊身影悠然出现眼帘,你从哪里来?为何要惊现小生的梦中?”Althoughknew perfectly well that the opposite partyis the young woman, but such strangewordsmakeMissAliceat the scenenoisy a bigred painted-face. ThensurfaceHofnis actually laughing in one's heartat heart, suchspeechway was popularsome time agoin the national capitalaristocratfemale, specificallywas usedto teasein the boudoirby the aristocratfemale the good friend.
虽然明知对方是年轻女性,可这样怪异的话还是让爱丽小姐当场闹个大红脸。而后面的赫本却在心里暗笑,这样的说话方式是不久前才在国都贵族女子中流行起来的,被贵族女子专门用来调笑闺中好友。„Everyone...... should not be noisy.”MissAlicespokeoneselfwords: „Didn't discusswellgood?”
“大家……不要吵。”爱丽小姐还是说完了自己的话:“好好商量不行吗?”„Becoming! Young lady'swords, the my humble selfwill certainly listen...... ” The black clothesfemalegoes nearonestep: „Canknowyoung lady'sfine reputation? Wherelives in? In the family/homealsohaswhatfamily member- aims at the happymarriage, westartto associate!”
“成啊!小姐的话,小生当然会听……不过。”黑衣女子又靠前一步:“可以知道小姐的芳名吗?家住哪里?家中还有什么亲人-以甜蜜的婚姻为目的,我们开始交往吧!”„I, IandI......”MissAliceam opening mouth, does not know how shoulddeal with, sheis obviously unadaptabletosuchtravelling.
“我、我、我……”爱丽小姐微张着嘴,已经不知该怎么应付了,她对这样的游历事件显然不能适应。„Young lady you do not useflustered, my humble selfIverygentletreatsyou.” The black clothesfemalehas held the handto cometo smilebadly: „Fourno one, youmight as wellin any casefromme......”
“小姐你不用慌张,小生我可是会很温柔的对待你。”黑衣女已经抱起手来坏笑:“反正四下无人,你不如就从了我吧……”Even the female, mayto the strangersay that suchwordsbelongexcessively, Hofncannotagainremain silent. Hewalks, standsinMissAlicebehind, firststaticlooks at the opposite party, givesher a psychologicaldeterrent.
就算是女性,可对陌生人说这样的话已经属于过分,赫本不能再保持沉默。他走上去,站在爱丽小姐的身后,先静静的看着对方,给她一个心理上的威慑。„You......”black clothesfemaleis moving the vision: „Whatrelates?”
“你们……”黑衣女移动着眼光:“什么关系?”MissAlicethenlooked at a Hofn: „IandI is a his younger sister.”爱丽小姐回头看了一眼赫本:“我、我是他妹妹。”„Hahahahahaha......”inblack clothesfemaleeyeflashes throughonenoteasily the detectedcunningness, suddenlyholding up the headhope, exaggeratinglaughs: „Today is really the goodluck...... ha!”
“哈哈哈哈哈哈……”黑衣女眼中闪过一丝不易被人察觉的狡黠,突然昂头望头、夸张的大笑起来:“今天真是好运气……哈哈哈哈哈!”Bothpeoplea littleare not clear, whatgoodluck is this?
两个人都有点不明白,这算什么好运气?„Good, is really good, myfighting spiritstartsto rush, myenthusiasmhas burnt.” The black clothesfemaleis swaying the fist, loudannouncement: „Twogreat beauties, Iwant the sizeto sweep the decks!”
“不错,真是不错,我的斗志开始澎湃,我的热情已经燃烧。”黑衣女摇晃着拳头,大声的宣布:“两个大美人,我要大小通吃!”Hofnlowers the headto sigh, MissAliceis dumbfounded.
赫本低头叹气,爱丽小姐目瞪口呆。„Your older sisterlikeswearing the men's wear, thisterrible business, a pointdoes not have the virtuous young womanstyleactually.”Black clothesfemalelatermagnanimousbeckoning with the hand: „Ok, the heart of my humble selfisveryopen, Iwill giveyour older sister the time correction.”
“不过你姐姐喜欢穿男装,这倒是个麻烦事,一点都没有淑女风范。”黑衣女随后大度的摆摆手:“算了,小生的心胸是很开阔的,我会给你姐姐时间改正。”As ifshehas not noticed, whothisplace does not have the virtuous young womanstyle.
似乎她没有注意到,此地是谁更没有淑女风范。„Possiblywill disappointyou, Icannotmakeyoueat.” The home stationtoMissAlicein front , the mouthsaidlightly: „As formy younger sister! Iwill also rejectyourproposing.”
“可能会让你失望,我不能让你吃。”赫本站到爱丽小姐前面,嘴里淡淡的说:“至于我妹妹嘛!我也会拒绝你的求婚。”„Whycanreject the my humble self? Iam the honorablewarrior!”Somebadyoung girlis still acting in a play: „Twosistersincorrectwords, singlemarryalso!”
“为什么要拒绝小生呢?我可是光荣的武士!”某位不良少女还在演戏:“两姐妹不行的话,单娶一个也可以啊!”„No matteryoureyehas the issue, Iam a man, butyouwantto marrymy younger sister'swords......”Hofnto dialgroup of goldenlong hair: „Thisreason is also very simple, as a male, you have the flaw on body.”
“不管你的眼睛是不是有问题,我都是一名男子,而你想娶我妹妹的话……”赫本拨拨金黄色的长发:“这原因也很简单,做为一个男性,你有身体上的缺陷。”„Yourthisuncouthlyperson!” After black clothesfemalefiercejumps, „” the long blade that extracts the waist, the knife pointfrom the skypulls out an attractivecircular arc, the tonehas becomesolemn: „In the name ofaristocratwarrior, Ichallengesyou, the person who does not dareto accept a challengeiscrawls the crawlingdog!”
“你这个粗鲁的人!”黑衣女猛的后跳,“唰”的一声抽出腰间的长刀,刀尖在空中拉出一道漂亮的圆弧,语气已经变得冷峻:“以贵族武士的名义,我向你挑战,不敢应战的人是爬爬狗!”„oneselfdo not fightwith the obscure individual.”Hofnrepliedby the living simplytoneas usual: „Inreport the name and title, the happywords, Iwill giveyoutime.”
“本人不与无名之辈交手。”赫本照旧以淡泊的口气回答:“报上你的名字和爵位,心情不错的话,我会给你一点时间。”„......”In the black clotheswomen'sshakeshandlong blade, the blade edgepullsonegroup of dazzlingradiance: „Wonme, will naturally say the name!”
“哈……”黑衣女子把手中的长刀一抖,刀锋挽起一团耀眼的光华:“打赢了我,自然会把名字说出来!”„Right? Is inferior tothis, ifyoulost, shouted that ten‚my humble selfimpolite, asked the young ladyto forgive’ok.”Hofnsaw a MissAlice: „Do not worry.”
“是吗?不如这样,如果你输了,就大喊十声‘小生无礼、请小姐原谅’好了。”赫本看了一眼身边的爱丽小姐:“别担心。”„Good- puts outyourweapon, by the wayduel of man!”
“好-拿出你的武器,以男人的方式决斗!”„Ifor sometime the uselesssword, to you were the specialcourteous reception.”Hofnsmiles, wavesto the guard, immediatelysomepeopledeliverhismatchingsword: „Hopesyouto be ableundermyswordto insist a meeting, do not disappointme.”
“我有段时间没用剑了,对你算是特别礼遇。”赫本笑笑,向护卫招手,立即有人送上他的配剑:“但愿你能在我剑下坚持一会,不要让我失望。”„Do not speak the idle talk, thisyoung lady must rush hometo have the dinner!” The black clothesfemaleinhales the one breathslowly, the lookbecomesexceptionallyclear: „Looks at the blade!”
“不要多说废话,本小姐还得赶回家去吃晚饭呢!”黑衣女子缓缓吸入一口气,眼神变得异常清亮:“看刀!”„Demonpalacestandardknife skill, withalsopretty good.”Inis thinkingat heartlike this, Hofn'slong swordcomes out of the sheath.
“魔殿标准刀法,用得还不赖。”在心里这样想着,赫本的长剑出鞘。„Works as!”, Swordclash, inin the air.
“当!”的一声,刀剑相击,架在空中。„Youmustbe careful.”Hofnwarnedin a soft voice: „Cunning and unreasonablefemale, is doomedto be punished.”
“你得小心了。”赫本轻声告诫:“刁蛮女子、注定要受惩罚。”„Right? Youthink that youdo havethisright?” The black clothesfemaledoes not thinkoneselfwill lose: „When the time comesdo not cry.”
“是吗?你认为你有这个权利?”黑衣女子并不认为自己会输:“到时候你可不要哭鼻子。”„Youshouldbe punished, is placed on trialbyme.”Hofnwithdrawsseveralsteps: „Copes with your degree ofcunning and unreasonablefemale, Iam handier.”
“你是不是该受惩罚,由我来审判。”赫本退后几步:“不过对付你这种程度的刁蛮女,我更得心应手。”„Works asding-dong!”Theirswordsinin the airconnect the clash, exudesextremelyclearcollisionsound.
“当当当!”俩人的刀剑在空中接连相击,发出极清脆的碰撞声。Twoperson's shadowson the sceneleap, the metalsharpsound of swordclashspreadsunceasingly, MissAliceis worriednot to know that to be what to do good, is anxious the headto sweat, the guard of DukeHofnbutthesesurround was actually not worried.
两条人影在场中飞跃,刀剑相击的金属锐响不断传出,爱丽小姐担心得不知怎么办才好,急得头上冒汗,但那些围观的赫本公爵的护卫却不怎么担心。„Do not be worried.”Youngguardleader who standsinhersidealsocomfortsMissAlice: „DukeSirwill definitely not have the matter.”
“您别担心。”一位站在她身边的年轻护卫首领还安慰爱丽小姐:“公爵大人绝对不会有事的。”„But, thisis the resort to violence!”MissAlicedoes not wantwhencontinuously the younger sister of DukeHofn, howcannot be worried?
“可是,这是武斗啊!”爱丽小姐可不想一直当赫本公爵的妹妹,怎么能不担心?„Althoughis the resort to violence, but also is the strengthdiffersverydisparately.”Youngguardleadersaid: „By the ability of dukeSir, hecanendthiscompetitionmomentarily.”
“虽然是武斗,但也是实力相差非常悬殊的。”年轻的护卫首领说:“以公爵大人的能力,他随时可以结束这场比试。”Listened tothese words, MissAlicepats the chest, slightlyis at heart more stable. Turns the headto have a look atguardleader, actuallyon the scabsbyhisfacehad a scare, mouth"Ah ” shoutedlowly- althoughbeforehas seenseveraltimes, buthas not actually noticedthisdreadfulwound.
听了这句话,爱丽小姐拍拍胸口,心里稍微安定一些。转头看看身边的护卫首领,却被他脸上的伤疤吓了一跳,嘴里“啊”的一声低呼-以前虽然见过几次,但却没注意到这令人害怕的伤口。„Sorry, frightenedyou.”Vision that guardleaderpays attention tothroughoutnottobeginning, butmovedoutwardseveralsteps.
“抱歉,吓到您了。”护卫首领关注的目光始终没有离开场中,只是向外挪了几步。„No, wasIdisrespectful......”MissAlicewas concealingownerrorvigorously: „Canknowyourname?”
“没有,是我失礼了……”爱丽小姐极力掩饰着自己的过失:“能知道你的姓名吗?”„Youcancallme the heaven, one of the threeguardleaders.”Guardleaderas beforeisthatcalmcalmappearance: „Is willingto work for youmomentarily.”
“您可以叫我天堂,三名护卫首领之一。”护卫首领依旧是那副冷静沉稳的样子:“随时愿意为您效劳。”„Yourcomplexionis very pale, fell ill?”MissAliceaskedin a low voice: „If possible, inmycarriagebroughtsomecommonly usedmedicines.”
“你的脸色很苍白,是生病了吗?”爱丽小姐低声问:“如果可以的话,我马车里带了些常用的药。”„Youdo not needto worry,Iam all right.”Heavenreply: „Mycomplexionsince birthso.”
“您不用担心,我没事。”天堂回答:“我的脸色生来如此。”Sincehas expressed the good intentions, MissAlicealsono longersaidanything, fighting in fieldmostattractsher- gracefulelegantman of thatinfierce combat, mostattractsher.
既然已经表示善意,爱丽小姐也不再多说什么,场中的打斗才最吸引她-那个在刀光剑影中优雅飘逸的男子,才最吸引她。„Dayflame- aurorabroken!”Black clothesfemaledrinksseverely, the bodysoars, the blade edgepulls out a dazzlingradiance, chopsdirectly, the swift and fiercemomentumletsMissAlice a scream.
“日炎-极光破!”黑衣女一声厉喝,身体腾空,刀锋拉出一条刺目的光华,迎头劈下,凌厉的势头让爱丽小姐一声尖叫。„Cannot break.” A Hofnswordpunctures, selects the operationfront, then the left handliftslightly, two peoplewrongbody.
“破不了。”赫本一剑刺出,点开刀锋,然后左手轻抬,两人错身而过。„Goodclothing material, was usedto make the maskto be a pity.”Hofnhas turned around, lifts the hand, the jogging the mask of black clotheswomen's.
“不错的料子,用来做面罩可惜了。”赫本转过身,抬起手,轻摇着黑衣女子的面罩。„Rascal- gives back tome!” The black clothesfemalepowderfaceis crimson, the angeropens the eyes, angrilyis yelling.
“无赖-还给我!”黑衣女子粉脸绯红,怒睁双眼,气鼓鼓的叫喊着。„Not.”Hofncoldlysaid: „Thisis the spoils of war.”
“不还。”赫本冷冷的说:“这是战利品。”„You......”raisein the hand the blade, the black clothesfemalesnatchon the strategic place.
“你……”扬起手中刀,黑衣女子就要冲上来抢。
To display comments and comment, click at the button