Hongthreesaid,in the eveninghas the banquet, mustprepare.
洪三说,晚上有宴会,要不要准备准备。Kang Deis thinking, the banquethaswhatis goodto prepare. Heknowsnow.康德本来在想,宴会有什么好准备的。他现在知道了。Healsoknowswhy when Hannahsaid goodbyewill say that „mustgo backto prepare”.
他也知道为什么汉娜告辞时会说“要回去准备一下”了。
„ Becausesaying of virtuous young womenoftenworksischanges clothes.
“因为淑女们的曰常工作就是更衣啊。
The servantssound the door, will bringviscount'sinvitation, the banquet of splendorsandcastlewill soon start, goes out of the door, hesawfrom the next doorbutleisurelyDiana, a young girlwhitedress, the skirtwill support the magnificentskirtto suspendhauncheslayer upon layer, the chest frontrevealedcharmingwhitesoft/greasy, a sapphirenecklaceembellished.
仆人敲响房门,带来了子爵的邀请,辉沙城堡的宴会即将开始,走出房门,他看到了从隔壁款款而出的蒂娜,少女一袭洁白的裙装,裙撑将华丽的裙摆层层撑起,胸前露出了迷人的白腻,一颗蓝宝石项链点缀其中。
The nobleyoung girlraises the skirtto salutetohim, the deportmentis exquisite, graceful bearingmyriad.
高贵的少女向他提裙行礼,仪态优美,风姿万千。Talked aboutjustHannah'svisit, Dianasaidwith a smile.
谈到刚刚汉娜的造访,蒂娜笑吟吟地说道。By her account, etiquetteandcustom of Empiretedioustomake the blood boilsituation, tedious, copies verbatimElf, in recent years, does not know how manyvirtuous young womandraws on and gentlemanabdomenVariety showElf inprivate the life spanis long, patientexcellent, someare the timemakes an effortto toss about, does humancopy verbatimthisis notlooks for trouble?
据她讲,帝国的礼仪和规矩繁琐到令人发指的地步,繁琐也就罢了,还是照抄精灵的,这些年来,不知招来多少淑女和绅士私下的腹俳-精灵寿命悠长,耐心极好,有的是时间使劲折腾,人类照抄这不是没事找事吗?But the unstated criticismturns over to the unstated criticism, complainedturns over to complain, Elfaestheticis still leading the mainlandpopularwind direction, so long asthissituation said that has not changed, the virtuous young womenwill still endurethislongflow.
但腹诽归腹诽,吐槽归吐槽,精灵的审美依然主导着大陆流行的风向,只要这种情况一曰不曾改变,淑女们依然会忍受这冗长的流程。Becausearistocratladiessomeare the time.
因为贵族女士们有的是时间。Simply speaking, Empirewivesandrenowned young women, ifevery dayspendstotalsix hoursreplacesclothesmoon/monthGen trigramin additionto combto take off one's jewelryaccommodates, thatthismeans that the Empirehusbands and gentlemenwill obtain an enoughsixhours of leisurely and carefreetimeevery day, thissimplyis the wonderfulgift that variousGodgrants, onlydepending onthis point, makes the Empirebigaristocratsdisregardscholars' the appeal and suggestionaboutimprovementetiquettesufficiently.
简单来说,帝国的夫人们与名媛们如果每天花费共计六个小时的时间来更换衣月艮加梳卸妆容,那这就意味着帝国的丈夫们与先生们每天将获得足足六个小时的悠闲时光,这简直是诸神赐予的美妙礼物,仅凭这一点,就足以让帝国的大贵族们无视学者们关于改进礼仪的呼吁与建议。Naturally, thisexcuseis more like the joke in aristocratcircle.
当然,这种说辞更像是贵族圈子里的笑谈。At leastDianatalk aboutthistime, Kang Desmilesveryhappily.
至少蒂娜讲到这点的时候,康德笑得非常开心。
„ At least the Goetheformality and customcompared withEmpirelittle, thisare the Empirearistocratscannot take a liking toourreasons...... after allare the countrysideplaces.
“至少歌德的礼节和规矩比帝国少很多,这也是帝国的贵族们瞧不上我们的原因……毕竟是乡下地方啊。,,Dianafirstself-ridiculesone, thendemonstratedtoKang De an owndress, wrinkled the attractiveeyebrow: „Butsincesets foot on the Empireland, means that Iwill start to dowiththeseskirtclothing, inthese days of splendorsandcastlestay, but must conduct the purchase......”蒂娜先是自嘲一句,然后向康德展示了一下自己的这身裙装,皱起了好看的眉毛:“但自从踏上帝国的土地,就意味着我将开始与这些裙子衣装打交道了,在辉沙城堡逗留的这段时间,还要进行采购……”
Her suchsaying, Kang Dethenthought of the previousmatter.
她这么一说,康德便想到了先前的事情。Heasked: „Ipreviouslywent out, after coming back, discovered that youare not , did youlook for the viscount?”
他问道:“我先前出去了一趟,回来后发现你不在,你去找子爵了?”Dianalooks atHong who followed on the heelsdistantlythree, the nodsaid: „Yes, Iandhehave discussedthatmatter, heis very surprised, agreescertainlyto coordinate, after allthisis the important matter that concerns the worldlife or death.”蒂娜看了一眼遥遥跟在后面的洪三,点头道:“是的,我与他讲过那件事了,他很吃惊,也同意一定配合,毕竟这是关乎世界存亡的大事。”Kang Dealsoasked: „ Wemusttreathere for severaldays康德又问道:“那我们要在这里待几天
? ”
?”Dianahas not repliedimmediately, butlooked atKang Deone: „Isn't familiar withhere?”蒂娜没有立刻回答,而是看了康德一眼:“不习惯这里吗?”Kang Dehesitant, the nodsaid: „Yes, whydoes not know, alwaysfeelssomewhatirritably, possiblyisbecausein the wharfthatmatter of...... alsopossiblyismy ownreason.”康德犹豫了一下,点头道:“是,不知道为什么,总觉得有些别扭,可能是因为码头上发生的那件事吧……也可能是我自己的原因。”
The protection in heartcannoteasilyput down, hadthatmatter...... to hold the vigilantheartto regard the surroundingslet alone, harvestscertainly was also vigilantandanxious.
心中的防备绝不会轻易放下,更何况还发生了那件事情……抱着警惕的心来看待周围,所收获的一定也是警惕和不安吧。Dianalooks the color of feeling embarrassed.蒂娜面露为难之色。Kang Desees that saying: „Does not needto care, Iliveam not familiar with, returns to the shipto treat, therepersonare many, insteadis more relaxed- point...... youare busy atyourmatter.”康德见状说道:“不用在意,我住不习惯,就回船上待着,那里人多,反而更轻松-点……你忙你的事情。”Dianathinks,said: „Kang De, after arrangingall sort ofitems, supply, we can actually immediatelygo by boat, does not stayhere, ifwantsand other rumorfermentation of curtain, canfloatgreatly for severaldaysin the sea, but in the afternoonIhave blessedthroughYongningto the paternal aunttransmitted the space coordinate, makingherknowourposition, shewill soon catch upto meetwithus......”蒂娜想了想,说道:“康德,本来呢,安排好诸般事项、补给完毕之后,我们倒是可以立刻乘船出发,不在这里停留,若是要等有关帷幕的流言发酵,大可以在海上多漂几天,但下午时我已经通过永宁庇佑向姑姑发送了空间坐标,让她知晓了我们的位置,她即将赶过来与我们会合……”
The Kang Delookmoves: „Yourpaternal aunt?”康德神色一动:“你姑姑?”„Un un!”
“嗯嗯!”Dianarevealed the look of worshipandanticipation, seems like the relationswithherpaternal auntto be very good.蒂娜露出了崇拜与期待的神色,看起来与她那位姑姑的关系很好。„Sheis fighting the godmetropolisto practiceyear to year, GoetheandElferupt the war, shethenmustreturn to homelandto help in the fighting, but the fatherbelieves,my tripbad riskis as good as the frontal battlefield, thenwants the paternal auntfirstto accompanymeto go to an imperial capital, buttime press, whenshereturns toGoetheIagain, evenwhitewastesa lot oftime, thereforethenmakeswithher, Itake the sea routefromGoethe, shefromfighting the godmetropolisleaves, meetsinEmpire.”
“她常年在斗神都市修行,歌德与精灵爆发大战,她便要回国助战,但父亲认为,我此行凶险不亚于正面战场,便要姑姑先陪我去一趟帝都,可时间紧迫,等她回到歌德我再出发,平白浪费很多时间,于是便与她约好,我从歌德走海路出发,她从斗神都市动身,在帝国境内会合。”Dianaexplainedbriefly and to the point: „Iarrived in Empire, thencandelivermyYongningto blesswith the paternal aunttohersends out the signal, shemustinduce.”蒂娜言简意赅地解释了一番:“等我抵达帝国境内,便可以用姑姑送我的永宁庇佑向她发出信号,她必有所感应。”
The girlreferred to the chest frontsapphire: „Isthis.”
女孩儿指了指胸前的蓝宝石:“就是这个。”Kang Delookedfollowingherfinger.康德顺着她的手指看了过去。
The radiantsapphireseemseven morecharmingunder the complementing of snow whiteexquisiteflesh.
璀璨的蓝宝石在雪白细腻的肌肤的映衬下显得越发迷人。
......
哇……In the eye of Kang De, thissplendidsapphireis sparklingpureessential factorradiance, the assortedessential factorestablishes the complicatedchart, a pointis linkingonepoint, hehad previously lookedanyattaches the demonequipment more complex, by the value, is certainly far higher than the scarletbloodflamefrontto attach the demonequipment.
在康德的眼中,这璀燦的蓝宝石闪耀着纯粹的要素光华,各色的要素编制出繁复的阵图,一环连着一环,远比他先前所看过的任何附魔装备都要复杂,论价值,一定远高于赤血炎锋等附魔装备。But the dayhealsosawanothertype that oneselfneversee
而旦他还见到了自己从未见到的另一种Essential factor.
要素。„...... Kang De!”
“……康德!”
The constructiondog that studies the compositionwith single-hearted devotionwas called the worldbytendertian of beautiful woman.
专心研究构图的土木狗被美人的娇瞋唤回人间。Dianais covering the chest frontflesh, a bashfulangeris staringKang Deshy.蒂娜捂着胸前的肌肤,一脸薄怒害羞地瞪着康德。
- Isaid,whatyoudid misunderstand?
—我说,你是不是误会了什么?Kang Dealsocalculatesfinallyat hearta littlecompels the number, has not saidthese words, hissinceresay/way: „Yongningblesses...... thiscertainlyis a veryextraordinarymagicequipment.”
总算康德心里还算有点逼数,并没有将这句话说出口,他正色道:“永宁庇佑吗……这一定是一件很了不起的魔法装备。”Howeverheis interestedinanotherfunction of thisequipmentactually: „Can ittransmit the news?”
不过他倒是对这件装备的另一个功能更感兴趣:“它能发送讯息?”Princessreplied: „It is not considered as the news, at mostis the localization, becauseYongningblessesinanotheraccessorywithpaternal aunthandcomplete, the ownercan the mutualsensationarrive ateach otherposition......”公主殿下答道:“不算是讯息,顶多算是定位,因为永宁庇佑与姑姑手中的另一件饰品是成套的,拥有者可以互相感知到彼此的位置……”SheseesKang DeeyeleftMiaoyouto look, whydoes not know, onfacebright red, the firmianalives inthatsapphirenecklace, saidtoKang De: „Thiscannotgiveyou......”
她见康德的眼睛左瞄右瞄的,不知为何,脸上嫣红,梧住那枚蓝宝石项链,对康德说:“这个可不能给你……”„Naturally, naturally.”Kang Dedoes not wantto demand, „ Iam onlysomewhatcurious...... ,
“当然,当然。”康德也没想索要,“我只是有些好奇……,,„Curiouscannotgiveyou.”Dianamumbledlow voice, „anotherwas......”
“好奇也不能给你。”蒂娜小声嘟囔道,“另一件才是……”„...... What?”
“……什么?”„It‘s nothing!”
“没什么!”Looks atDianaslightlyto run down the form of building, Kang Desomewhatwonders.
望着蒂娜小跑下楼的身影,康德有些纳闷。Howto say when...... justsawDiana, thismissgracefulintellectuality and nobleatmosphere, negotiatedwithKang Detalk, makinghimbathe in fresh air, but when did not knowstarts, shewill play the temperoccasionally, sometimesbewilderedlyshyorvitality/angry, reallycould not master.
怎么说呢……刚刚见到蒂娜时,这位姑娘优雅知性、高贵大气,与康德交涉谈话,令他如沐春风,但不知何时开始,她就偶尔会耍耍性子了,有时候会莫名其妙地害羞或者生气,真是搞不懂。Since the princessran, VedraHead Maid that follows on the heelsby faralsorushesto comequickly, sheturned the headto look atKang De, said: „ Kang Deyour excellency, youcompareto look like the Grand Duke, yangood deed. ’,
公主既然跑了,远远跟在后面的贝德拉侍女长也快步奔上前来,她转头看了一眼康德,说道:“康德阁下,你比较像大公阁下,顔好事。’,Kang Dewonders saying: „?”康德纳闷道:“啊?”VedraHead Maidsalutestohim, thenalsofollowsDianato go.贝德拉侍女长向他行礼,然后也跟随蒂娜而去。TemporarylackeyHongthreealsocollected.
临时的狗腿子洪三也凑了过来。When he princess and maidservantwalk away, compels saying: „Can it be that did masteryousettle onthisPrincess?”
他等到公主与侍女走远,逼逼道:“爷您莫不是看中了这位公主殿下?”Kang Deslantinghiseyes: „Closesyourbirdmatter.”Hongthreesmallsaid: „Was notI said that master, oureasternaborigine, marrythisclanfemaletowell.”康德斜了他一眼:“关你鸟事。”洪三小声道:“不是我说,爷,咱们东土人,还是娶本族女子为好。”Kang Desaidlightly: „What's wrong, thought that shecan't be joined tome?”康德淡淡道:“怎么,觉得她配不上我吗?”„Notwith the issue that could not be joined to......”Hongthreehesitant, seemed likethought ofanything, is hesitating the opens the mouth, „masterfeelingswere good, whenIdid not go bad, whatwas smallsaysone, Princessbeautiful of thisbarbarianwas beautiful, but your solemnmanandshewas extremely intimate, feared the causing troubleend......”
“不是配不配得上的问题……”洪三犹豫了一下,似乎是想到了什么,迟疑着开口,“爷心肠好,待我不坏,小的只是说一句,这位蛮夷的公主殿下美则美矣,但您这堂堂男子与她太过亲近,恐生事端……”Kang Deturns the head saying: „What do you mean?”康德转头道:“什么意思?”
The Hongthreeshuts the mouthshake the headdo not answer.
洪三闭口摇头不答。„Myentire lifewas most repugnantsectiondog.”Kang Destares
“我生平最讨厌断章狗了。”康德瞪眼„Said that said.”
“说就说完。”Hongthreeare very awkward.
洪三很是为难。„You, sincemustsell my good, perhapssells, causeswhattroublethoroughly, where the issueleaves, youtoldme, Ihad the protection, in the futurewill not suffer a loss, thenrecordsyourgood.”
“你既然要卖我这个好,就卖得彻底一点,恐生什么事端,问题出在哪里,你告诉了我,我有了防备,将来不会吃亏,便会记着你的好。”Kang Deis indifferentworldanother region, alerting the heartis extremely strong, listens to the Hongthreesoopinions, thenhas no alternative butto care, hesaid: „Yourjinglistenstome, inmyhearthad the protection, will not betrayyou, not only that Iwill be readingyourgood, toyou a sum of money, but if youdid not say......”康德身在异世他乡,戒备心极强,听洪三如此言论,便不能不放在心上,他说道:“你汫给我听,我心中有了防备,也不会出卖你,不仅如此,我会念着你的好,也会给你一笔钱,但要是你不说……”HethreesmilestoHong.
他冲着洪三笑了笑。
„, The master, I said that youcannotsellme.
“罢罢罢,爷,我说出来,您可不能卖我。Hongthreejiaotooth, lookstoKang De, the flatterysaid with a smile:
洪三晈了晈牙,又看向康德,谄笑道:„That......”
“还有那……”Kang Deshows the whites of the eyes, entirethrowspurse: „Said.”康德翻了个白眼,将身上的钱袋整个扔过去:“说吧。”Hongthreereceivedthatpurse, onlyhefts, on the facesuch as the chrysanthemumin full bloomis then bright, saiddirectly: „Master, isthis, smallmakesthislinefor a long time, is used to the habit ofwatches a person's every mood, in the wharf, the eldest son of viscountfamily/homehas previously been taking a look atyou, particularlyyouset up, samerides a car(riage) the timewiththatforeign landprincessshoulder to shoulder, hislooksomewhatis then scary, althoughtouchesreceives, but the villainsaw.”
洪三将那钱袋接过,只一掂,脸上便如菊花盛开般灿烂,直接说道:“爷,是这样的,小的做这一行许久,惯会察言观色,先前在码头的时候,子爵家的大公子一直在打量您,尤其是您与那异邦公主并肩而立、同坐一车的时候,他的眼神便有些吓人,虽然一触即收,但小人还是看到了。”He, boaststo sayat this point: „Was notI said that time that smallthiswatched a person's every mood......”
他说到这里,不禁自夸道:“不是我说,小的这察言观色的功夫……”Kang Deneglectedthesebullshits.康德忽略了这些屁话。Eldest son.
大公子。Alsois...... thatLhosteknight?
也就是……那个洛斯特骑士?He the impressiontothisviscounteldest son, onlylimited to the knight who a happyangerdoes not show, greetsGoethevariouspeople, the quarreldispute that in the wharferupts, in the wharfvariouspersonlooksvary, only then this Lhosteknightunearthlyappearance, as ifallhave nothing to dowithhim.
他对这位子爵长子的观感,仅限于一个喜怒不形于色的骑士,无论是迎接歌德诸人,还是码头上爆发的争吵争执,码头上诸人神色各异,只有这洛斯特骑士一副不食人间烟火的模样,仿佛一切都与他无关。Then, does hetake a look at the father?
然后,他瞅老子?EspeciallywithDianatogethertime?
特别是与蒂娜一起的时候?Whatghost? Regarded the love rivalme?
什么鬼?把我当成情敌了?AskedHongthree, Hongthreedoes not know,hedetectedalwaysclouds the poor business conditionslighteldest sonappearancewas not right, that is all......
问洪三,洪三也不知道,他只是发觉到了一向云淡风轻的大公子模样不对,也仅此而已了……
„ Iknew.
“我知道了。,,Kang Depatted the Hongthreeshoulders: „Reminderthank you.”康德拍了拍洪三的肩膀:“谢谢你的提醒。”Inhisheartsomeare not cheerful.
他心中有些不愉。Reallybewildered.
真是莫名其妙。Withsuchmood, heandHongthreegoes down the staircase, goes to a restaurant in building, the stewardhas waited for the entrance, in askedhimto enterrespectfully, inroomalreadysomepeople.
怀着这样的心情,他与洪三走下楼梯,来到一楼的餐厅,管家早已等待门口,恭敬地请他入内,屋内已经有人了。At this moment, the corridorplacebroadcast the sound: „ Kang De
就在这时,走廊处传来了声音:“康德
! ’,
!’,Kang Deturns the headto look, isCleveland, onhisfaceshowed the smile, the half stepin the past: „Yougo......”康德转头一看,是克利夫兰,他脸上露出微笑,快步过去:“你去……”Hissmilestiff.
紧接着,他的笑容僵了一下。Becauseon the face of knighthastogetherquiteclearstasisazure
因为骑士的脸上有一块较为清晰的瘀青Kang Desoundcold: „Whohits?”康德的声音冷了下来:“谁打的?”Clevelandshakes the head saying: „When isLhosteknight...... compares notesslip, the smallwoundis not in the way.”克利夫兰摇头道:“是洛斯特骑士……切磋时的失手,一点小伤不碍事。”HedrawsKang Deone side, saidin a low voice: „Thisis unimportant, more importantly, compared withswordLhosteinquiredyourmattertome, thisveryunusual......, becausehewasveryarrogant, as a rule, will not be interestedin the ordinary affairs, Ialwaysfeltmattersomenotto......”
他将康德拉到一边,低声道:“这不重要,重要的是,比剑时洛斯特向我打听你的事情,这很不寻常……因为他为人很高傲,通常来说,不会对俗事感兴趣,我总觉得事情有些不对……”In the Kang Deheartshakes.康德心中一震。
If only the Hongthreeunilateralexpressions, but also is worthsuspecting, butClevelandsaidlike this, thatexplained that Lhosteknight...... reallyhas the issue.
如果只是洪三单方面的言辞,还值得怀疑一番,可克利夫兰都这样说了,那就说明,那个洛斯特骑士……真的有问题。Grass.
艹了。Ihave not looked for trouble, troublesomewalked inunexpectedly
我没找麻烦,麻烦居然自己找上门来了In the Kang Deheart the angerhiddenlives, but the knightholds onhim, was serious-looking, sinkingsound said: „Kang De, youmustremember, Princessinheritsto wear armor the matter of ceremonyforyou, do not say! Cannotmakeanybodyknowabsolutely,youdo understand?”康德心中怒意隐生,而骑士则是拉住他,表情凝重,沉声道:“康德,你要记住,公主殿下为你传承披甲仪式的事情,一定不要说出去!绝对不能让任何人知道,你明白吗?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #85: Chapter 85 Lhoste knight