CTTW :: Volume #1

#43: Big mouse


LNMTL needs user funding to survive Read More

Before the kangaroo, uses to bend. 袋鼠以前用弓。 This matter, Kang De does not know. 这种事情,康德一点都不知道。 Because in the island an bow and arrow does not have- in business center's underground archery hall some actually many bows and arrows, but Kang De has not taken to use. 因为岛上一副弓箭都没有-商业中心地下的射箭馆里倒是有不少弓与箭,但康德也没拿出来用。 Because of him cannot. 因为他不会。 Although Old Wang leads him in the archery hall to shoot the arrow, but obviously, the archery of athletics fitness with the fight archery radically is two matters, the latter already emerging and development in firearm disappeared in the river of history gradually, only preserved aimed at artistic, performance, exercise and athletics modern archery. 老王虽然带他去射箭馆里射过箭,但显然,竞技健身的射术跟战斗射术根本是两码事,后者早已经在火器的兴起与发展中渐渐泯灭于历史的长河之中,只存留下来以美观、表演、锻炼与竞技为目的的现代射术。 Also is standing that set of motionless and stabilizaion of sight system. 也就是站着不动、稳定瞄准的那一套。 Cannot be used in the fight. 根本不能用于战斗。 In the ancient times aimed at slaughtering the battlefield shooter with drawing the bowman grips several inactive arrows, will build the arrow in the right of bow rather than left, at all not unusual sand sculpture quivering back in back. 古代以杀戮为目的的战场射手会用拉弓手来握住数支待用箭,会将箭搭在弓的右边而非左边,根本不会非常沙雕地将箭筒背在背后。 They experience the severe training, to follow the experience and skill that the ancestors summarize, after several years and even ten several years exercises and self-tortures, becomes in the battlefield to harvest the life slaughtering, but Kang De treated for a year on the island, wants brings forth without any material and guidance can be used in the fight the archery, radically is dream of a fool. 他们经历严苛的训练、遵循先人所总结出来的经验技巧,经过数年乃至十数年的锻炼和苦修,成为战场上收割生命的杀戮者,而康德不过是在岛上待了一年有余,想在没有任何资料和教导的情况下练出能够用于战斗的箭术,根本就是痴人说梦。 Therefore he chose the flying axe, crossbow and spear/gun from the beginning very much wisely. 所以他一开始就很明智地选择了飞斧、弩以及枪。 Sir, the time changed. 大人,时代变了。 Because he has not used the bow and arrow, the kangaroo also never has the opportunity to demonstrate that to him own archery...... this being said that whose his mother will think that a kangaroo will shoot arrows? 正因为他从来没有使用过弓箭,袋鼠也从来没有机会向他展示自己的箭术……可话又说回来,谁他妈会觉得一只袋鼠会射箭呢? Kang De only knows, the sense of space of kangaroo is very good, it is good at sneak attacking, frequently starts to sprint from dozens meters distance, bounces at extremely high muscular strength continuously, after gathering the strength is full , the both feet flies to trample the enemy, even the enemy in racing line/traverse can still trample, calculating distance exactly right. 康德只知道,袋鼠的空间感很好,它非常擅长偷袭,经常从几十米的距离外开始冲刺,以极高的肌肉力量连续弹跳,蓄力充分之后双脚飞踹敌人,即使是正在奔行中的敌人也能踹个正着,距离计算得分毫不差。 But...... bow and arrow...... 可是……弓箭这个…… Can its this body structure, how open the long bow? 它这种身体构造,要怎么拉开长弓? The knight and princess are also looking at the kangaroo surprisedly, they have the similar question. 骑士和公主也非常惊讶地望着袋鼠,他们有着同样的疑问。 Kang De hesitant, said: Since you had confidence that tries.” 康德犹豫了一下,说道:“既然你有把握,那就试试吧。” After all is together such a long time, these mysterious animal perhaps gluttonous excessive drinking, perhaps show- wave is sinister, perhaps uses strength to bully the weak, perhaps is domineering and tyrannical......, but has not let slip, has not disappointed him. 毕竟相处这么长时间,这些神奇动物或许贪吃酗酒,或许骚-浪阴险,或许恃强凌弱,或许横行霸道……但从来没有失过手,从来没有让他失望过。 The kangaroo twisted the mouth sidewise the mouth, looks very satisfied. 袋鼠咧开了嘴,看起来很是满意。 It held the great war long bow in the chest front, both hands drew several, seemed a little disdains, brought quivering, the stopper in the chest front mothering bag, hinted to the people. 它将巨战长弓抱在胸前,双手拉了几下,看起来有点不屑,又取来了箭袋,塞在了胸前的育儿袋中,向众人示意该出发了。 Kang De said: Then...... walks.” 康德说道:“那么……走吧。” On the road, the knight collected, small sound said: Doesn't have the issue?” 路上,骑士凑了过来,小声道:“没问题吗?” Kang De said categorically: Without the issue, arranges the tactic the time, I will not consider to be one of them the kangaroo, all displays depending on it freely, this can the bad variable control in smallest.” 康德斩钉截铁地说道:“没问题,安排战术的时候,我不会将袋鼠考虑在其中,全凭它自由发挥,这样就能将坏的变数控制在最小。” The knights pondered, no longer insisted, after all he eats in the subordinate of mysterious animals owes oversized, knows that these fellows are very flagitious, therefore he lowers the head saying: No matter how said, I will do utmost, does not arrive at the final moment, please do not act.” 骑士思考了一下,也不再坚持,毕竟他在神奇动物们的手下吃过大亏,知道这些家伙很是凶残,于是他低头道:“不管怎么说,我会竭尽全力的,不到最后关头,请您不要出手。” Kang De is perfunctory nods generally: Good, good, such being the case, please allow that I after you suggested an extremely effective tactic- launches the attack, if falls into the dogfight with the enemy, then lifts the hand pulls together own wig and necklace, sends out to angrily roar to the enemy with the imposing stance of Goethe son, cannot think that stupid sharp ear, I felt even well-trained Elf, will still be shocked by you.” 康德敷衍一般地点头:“好的,好的,既然如此,请容许我向您建议一项极为有效的战术-发动袭击之后,如果与敌人陷入缠斗,那么抬手将自己的假发与项链一起扯下来,以歌德男儿的凛然姿态向敌人发出怒吼,‘想不到吧,愚蠢的尖耳朵’,我觉得即使是再训练有素的精灵,也会被你震慑。” The knights pondered over slightly, thought own brain is shivering. 骑士稍稍思忖了一下,就觉得自己的大脑在颤抖。 „...... Please allow me to reject!” “……请容我拒绝!” Under such relaxed happy atmosphere, they friendly exchanges, while rushed to the destination. 在这样轻松欢乐的氛围下,他们一边友好地交流,一边赶到了目的地。 It is expected that ambush ring. 预想中的伏击圈。 Was here.” “就是这里了。” The bird of sky exuded an intermittent cry, the pigeon was kicking the wing, the goal team is close, the Kang De prepare the tactic, looked up, the kangaroo the vivacious ksitigarbha had entered nearby jungle. 天空的飞鸟发出了一阵阵叫声,鸽子扑腾着翅膀,目标队伍正在接近,康德布置好了战术,抬头一看,袋鼠已经蹦蹦跳跳地藏进了一旁的丛林。 „...... Hopes that it is earnest.” “……希望它是认真的。” At this kind of time, investigated why the kangaroo understood the archery is very inopportune, it has what origin also irrelevant weight...... Kang De only to hope, the mysterious animal will give him to be pleasantly surprised as always. 在这种时候,追究袋鼠为什么懂得箭术很不合时宜,它到底有什么来历也无关轻重……康德只希望,神奇动物会一如既往地给他惊喜。 The kangaroo in jungle stops the footsteps, the pitch-black sparking eye sizes up. 密林中的袋鼠停下脚步,乌黑闪亮的眼睛四下打量。 As if calculating anything. 仿佛在计算什么。 Its is leaning on the great war long bow, another claw extends, opens, is looking at that a little small and exquisite claw, unexpectedly user-friendly sighed. 它一手拄着巨战长弓,另一只爪子伸出来,张开,望着那有点小巧玲珑的爪子,居然人性化地叹了口气。 Immediately, it grasped the arrow in mothering bag, threw conveniently, arrows, inserted to nearby thick patch of grass from out of the blue, the thorough soil, the dispersion opened. 随即,它抓出了育儿袋中的箭,随手丢掷,一支支箭破空而出,插到附近的草丛中,深入泥土,散布来开。 Finally two arrows insert before the body. 最后两支箭插在身前。 It is standing erect like this, the furry ear rocks unceasingly, is feeling the wind. 它就这样屹立着,毛茸茸的耳朵不断晃动,感受着风。 And waits for the goal to appear. 并等待着目标出现。 Quick, the Elf big form appears in a small hill, and approaches to here. 很快,精灵们高大的身影出现在一座小山丘,并且向这里靠近。 All development are very smooth. 一切的发展都很顺利。 These Elf had not realized that has three groups of companions to be killed, they are only maintaining the most basic vigilance to this island, and thinks that the field environment is the Elf home game. 这些精灵并未意识到已经有三组同伴丧命,他们只对这座小岛保持着最基本的警惕,并认为野外环境是精灵的主场。 With delicate calling out in alarm, the leading lady makes a dazzling entrance. 伴随着一声柔弱的惊叫,女主角闪亮登场。 Miss is familiar and easy, he knows that what movement can capture the Elf shocking attention, what expression can make Elf put down to the full vigilantly, he without doubt is a talent, the talents in various aspects, the talent regardless of study anything, can study quickly. 芙兰小姐已经轻车熟路了,他知道什么样的动作能够吸引精灵们惊艳的目光,什么样的表情能让精灵们最大限度地放下警惕,他无疑是个天才,各方面的天才,天才无论学什么东西,都能学得很快。 But the leader of this team is not the common arrow group sergeant, but is Sir Hallen Reuze, the The Wayne's Wing arsenal is long. 只不过这一支队伍的首领并非寻常的箭团军士,而是哈伦-尼古勒兹爵士,韦恩之翼号的武库长。 Only the aristocrat has the qualifications to be the military officer on the battleship of royal navy, Sir Hallen has the excellent family background and extremely high vision, naturally, there are with its necessary wisdom. 只有贵族才有资格在皇家海军的战舰上担任军官,哈伦爵士拥有极好的出身和极高的眼界,当然,也有与其配套的智慧。 Sergeant, places on alert the condition.” “军士,进入戒备状态。” He drank to stop the soldier who wanted to go forward to support by the arm, took down the war bow in hand, the wilderness, the delicate woman, made the beauty that he changed countenance, the clothing of hearing something never heard of before, all put together strangely, means extremely suspiciously, even if this woman seemed like the human and animals to be harmless. 他喝止住了想要上前搀扶的士兵,取下了手中的战弓,荒郊野外,娇弱的女人,令他动容的美色,闻所未闻的服饰,所有的离奇加在一起,意味着极度的可疑,哪怕这女人看起来人畜无害。 He builds an arrow on the bow, is paying attention to all around, then cold sound said: Woman, places the place that your both hands I can see, then sets out slowly, replied that I several issues, your attitude is deciding your result, if you display the amenable coordination, the royal navy will assure your security, otherwise......” 他将一支箭搭在弓上,注意着四周,然后冷声道:“女人,将你的双手放在我能看到的地方,然后慢慢起身,回答我几个问题,你的态度决定着你的结局,如果你表现出顺从的配合,皇家海军将保证你的安全,否则……” The distant place, Kang De has tightened the body, the left hand held the shield, the right hand grasps the axe, prepared surprise attack, this time color- tempts is not successful, the military officer of opposite party unexpectedly is a seeing the world person. 远处,康德已经绷紧了身子,左手持盾,右手握斧,做好了突袭的准备,这次的色-诱并不成功,对方的军官竟是个见过世面的人。 Miss body shivers unceasingly, but under the delicate semblance, is saving the murderous intention of sticking out suddenly. 芙兰小姐的身子不断颤抖,但柔弱的外表下,积蓄着暴起的杀机。 Another side, A'Xing in forest also prepared surprise attack. 另一边,林中的阿猩也做好了突袭的准备。 At this moment, the bowstring buzz called the vibration. 就在这时,弓弦嗡鸣振动。 Elf simultaneously look changes. 精灵齐齐色变。 Regarding the by archery world-famous race, the archery brand mark in the race bloodlines, Elf has the innumerable poetry description bowstring to vibrate that joyful wonderful sound, regarding this sound, they are extremely familiar, everyone knows that this means anything. 1 对于以箭术举世闻名的种族,射术烙印在种族的血脉之中,精灵们有数不胜数的诗歌描述弓弦振动那令人愉悦的美妙声响,对于这声音,他们极端熟悉,每个人都知道这意味着什么。一 Hallen arsenal long felt a fatal murderous intention to approach. 哈伦武库长感受到了一股致命的杀机临近。 The Elf fearsome archery talent and exquisite archery technique start immediately, in the wink of an eye, he lifts the bow and arrow, the look is sharp, among the electric light flint then completes the aiming, whiz, benefits the arrow to shoot. 精灵可怖的箭术天赋与精湛的射术技艺登时发动,瞬息之间,他抬起弓箭,眼神锐利,电光火石间便完成瞄准,嗖的一声,利箭怒射。 The Elf archery is world-famous, shows disdain for various countries. 精灵的箭术驰名于世,傲视诸国。 In the war with foreign clan, the archer who never has the alien race can exceed Elf, in reciting singing of Poet roaming, when the Elf archery Grandmaster in evil the human shooter fights, after frequently can, sends first, in facing enemy when must kill an arrow, draws calmly, the arrow arrow of speeding along is in sharp opposition, splits two halves the arrow of opposite party, and odd/surplus potential does not fade, injects the throat of opposite party at one fell swoop. 21 在与外族的大战中,从来没有异族的箭手能够胜过精灵,在吟游诗人的传唱中,精灵的箭术大师在与邪恶的人类射手大战时,经常能够后发先至,在面对敌人的必杀一箭时,从容开弓,飞驰的箭矢针锋相对,将对方的箭剖成两半,并且余势不衰,一举射入对方的咽喉。21 This is not compiling of poets, archery that can achieve truly. 这不是诗人们的编造,是真正能做到的箭术。 Bang sound. 一声砰响。 The Hallen arsenal of nocking long showed the self-confident happy expression again. 再次搭箭的哈伦武库长露出了自信的笑意。 Familiar sound, once hears, means that the arrow of opposite party had been shot two pieces by oneself. 1 熟悉的声音,一旦听到,意味着对方的箭已经被自己射成两片。一 But wind sound/rumor as before. 但风声依旧。 It is not right! 不对! The arsenal long complexion crazily changes, among the electric light flint, he does not have the time to draw a bow again, he sent out bellowing of startled anger, the long bow approached the previous standard suddenly! 武库长面色狂变,电光火石间,他已经没有时间再度张弓,他发出了一声惊怒的大吼,长弓猛然向上一格! , Entire draws a bow to send out the wail, the tenacious bowstring was shot unexpectedly, the tight bowstring snapping back, pulls out to the arsenal long face on suddenly, leaves behind the deep bloodstain. 啪的一声,整张弓发出哀鸣,坚韧的弓弦竟然被射断,绷紧的弓弦猛然回弹,抽到武库长的脸上,留下深深的血痕。 The fierce ache transmits, Sir Hallen then realized a matter- the arrow arrow that shoots not only cut open his arrow arrow, but also shot his bowstring. 剧烈的疼痛传来,哈伦爵士这才意识到了一件事-那射来的箭矢不仅剖开了他的箭矢,而且还射断了他的弓弦。 The second string cry. 紧接着第二声弦鸣。 Benefits the arrow air-splitting. 利箭破空。 Hallen throat one cool, immediately the arrow, then but actually, the throat giggle has the sound face up. 哈伦喉头一凉,登时中箭,仰面便倒,喉咙咯咯有声。 Crown...... champion......” “冠……冠军……” In his mind, only then the champion shooter in legend can have so overwhelming archery advantage. 在他的印象中,只有传说中的冠军射手才能有如此压倒性的箭术优势。 But, why does the champion shooter want to kill me? 可,冠军射手为什么要杀我? Arrogant Elf does not believe archery Grandmaster who in human will present being on par champion shooter. 4 高傲的精灵绝不会相信人类之中会出现比肩冠军射手的箭术大师。四 He is raising head furiously, is covering the wound, looks to the jungle, wants to see the shadow of opposite party. 他奋力地仰着头,捂着伤口,看向丛林,想要看到对方的影子。 Other arrow group sergeants showed the extremely high accomplishment, toward sending the direction continuous concentrated fire of arrow, the intention compelled the opposite party, the thick patch of grass to rock, the shadow flew to flee together. 其他的箭团军士展现出了极高的素养,向着发箭的方向连珠攒射,意图逼出对方,草丛晃动,一道影子飞窜而出。 At point of death, Sir Hallen saw form that he wants to see, a fearful person vertical looks like big mouse one thing to grasp the great war long bow jump to fly to flee. 弥留之际,哈伦爵士看到了他想看到的身影,一个可怕的人立的就像是大老鼠一样的东西握着巨战长弓跳跃飞窜。 What thing...... is his mother? ……这他妈是什么东西? In his mouth gushes out a blood, dies with injustice unredressed. 他嘴中涌出一股鲜血,死不瞑目。 ps1: First...... second is late, everyone first rests. ps1:第一更……第二更晚点来,大家先睡吧。
To display comments and comment, click at the button