The concealedcorpsecovers up the traces.
藏尸灭迹。According to the image of pigeonphotography, Elfshouldadopt the strategy of minute/share of regiondetection, eachgroupshouldhave the way of each otherrelation, once in a whilemustreportsafe and secure a time.
按照鸽子拍摄的影像来看,精灵们应该采取了分区域侦查的策略,每个小组应该有彼此联系的方式,隔一段时间就要报一次平安。Thereforemusthit a time difference.
所以要打一个时间差。InElfdiscover the matternotbefore, andenhancementsecurity, ambushesmanyElfas far as possible, making the enemyunceasingpersonnel losses, pay with the casualties, makingthemrealize that despicableGoethianhideson the island, thenattractstheymanyattention.
在精灵们发现事情不对、并且提高警戒之前,尽可能地伏击更多的精灵,让敌方不断减员、付出伤亡,让他们意识到卑鄙的歌德人就躲在岛上,然后将他们更多的注意力吸引过来。Thenprepares a bigpleasant surprisetothem.
然后给他们准备一个大大的惊喜。Shouted that the A'Xinghelp, Kang De and knightprocess the Elfcorpse.
喊上阿猩帮忙,康德与骑士将精灵们的尸体处理好。Thattwowere pounded the corpsealsoto processby the frangible grenade-, althoughinthisMolotovwhite liquormixedwhite sugar, laundry powderand otherseasoning, causing the fire intensityto be hardto suppressswiftly and violently, butuses the words of fire extinguisher, is very easyto suppress, ability that let alone the essential factorextracts.
那两个被燃烧瓶砸中的尸体也处理了-虽然这莫洛托夫二锅头里混合了白糖、洗衣粉等佐料,导致火势迅猛难以扑灭,但使用灭火器的话,还是很容易扑灭的,何况还有要素萃取的能力。In the process of fire fighting, Kang Deremembers the governingfire on shieldto attach the demon, thisattachingdemoncanrestrain the attack of flameeffectively, evenisspellhasextremelystrongresistancefunctiontovarioustypes of fires.
在灭火的过程中,康德不禁想起盾牌上的御火附魔,这种附魔可以有效克制火焰的侵袭,甚至对各种火系法术都有着极强的抵抗作用。Then the issuecame-, ifattaches the demongoverningfire godglowon the powder fire extinguisher, the bigfireball that thencanthrow the lawmastersspurtingto extinguish?
那么问题就来了-如果在干粉灭火器上附魔御火神芒,那么可不可以把法爷丢过来的大火球给喷灭了?Probablyhas the worth doingvery much.
好像很有搞头啊。
The mentality of thisgold/metalfingeris very broad...... 5
这个金手指的思路很广啊……五However the date and timewas still short, hedid not have the timeto study the considerationessential factorextractionto attach the demoncarefullyvarioususages, essential factor who furthermore, Different Worldattaches the demoncraft explained that wantshighly efficientuseessential factorextractionstrength, as ifneedshimto continueto studyto studyvariousDifferent Worldtypesto attach the demonskill, toachieve the goal of understanding by analogy.
不过时日尚短,他还没有时间细细研究思量要素萃取附魔的各种用法,再者,异界附魔工艺的要素阵图说明了,想要更高效率地利用要素萃取力量,似乎需要他继续学习研究异界各种附魔技巧,以达到触类旁通的目的。Theythrow into the tomb the Elfcorpse, buried the earth, covered, onbloodstainas forroad, scattered the soilentirely, Elf may smell the flavor, but are not related.
他们将精灵的尸体扔进墓穴,埋上了土,又掩盖了一番,至于路上的血迹,也统统撒上了泥土,精灵可能会闻到味道,不过没关系。Kang Debeckonsto the sky: „Looks forsomesea-birdbirdsto comeagain, the small creatureis also good, heresomemany pullsexcrement, cover a lid the strangetaste.”康德向天空招手:“再去找些海鸟禽类过来,小动物也行,在这里多拉一些屎,把怪味盖一盖。”According to the knight, Elfwas the gracefulhonoredrace, had the cleanliness/mysophobiavery much, now the health on variouscountryshipat sixes and sevens, the cabin of sharpearswas fastidiousonly, the longlife span and powerfulnational strengthmanifestedin the hedonism, createdsomeshortcomings- for examplemanyElfsoldierswere quite nitpickingto the dietenvironment, evencancall it the young mastersoldier, was far less than that the humansoldiercanendure the extreme environment.
据骑士说,精灵是自诩优雅的尊贵种族,很有洁癖,如今诸国船上的卫生乱七八糟,唯独尖耳朵们的舱室讲究得不行,悠长的寿命和强盛的国力体现在享乐主义上,以至于也造成了一些缺点-譬如很多精灵士兵对饮食环境较为挑剔,甚至可以称之为少爷兵,远不如人类士兵能够忍受极端环境。In other words, if the guanobeastexcrement, Elfwill disregardthisregioneverywheresubconsciously.
也就是说,如果鸟粪兽屎遍地的话,精灵会下意识无视这片地域。Acts as circumstances permit, thisarrangement, was it can be said that appropriate.
因地制宜,这个安排,可以说是非常妥帖了。Without a doubt, hereis the Kang Dehome game.
毫无疑问,这里是康德的主场。Hein the mysteriousanimalswithisland, isindisputablebeastshoulders the target, resides in the food chainpeak, almost allordinarylives of thesesmartevillivestock to the islandhave the absolutecommand jurisdiction, letsdefecatedefecates, letsurinateurinates, letsstand sentrystands sentry.
他与岛上的神奇动物们,是无可争议的禽兽界扛把子,居于食物链顶端,这些灵性十足的孽畜对岛上几乎所有的普通生灵有着绝对的指挥权,让拉屎就拉屎,让撒尿就撒尿,让放哨就放哨。Kang De the thing that takes carry backfromEarth, the disciples and followers who the larger partgivestwofellow apprentices, makingthemtransport/fortunetothatmysteriousrift valley, thentheytidy upappropriately, preparesto leave.康德从地球上拿回来的东西,一大半都交给二师兄的徒子徒孙们,让他们运到那个神秘的裂谷,然后他们收拾妥当,准备动身。
The pigeonbrings the camerato continueto lift off, the birds on entireislandare the Kang Deinformer, wherehas the Elfprocess, whichrouteis safest, allduringcontrol.
鸽子带着摄像机继续升空,整座岛上的鸟兽都是康德的眼线,哪里有精灵经过,哪条路线最安全,一切都在掌控之中。Kang Demarches forward, whileconsiders the matter, heis usingto see things in others'shoes the way, oneselfwill substitute the angle of view of CommanderElf, considered that the opposite partywill adoptanythingto act.康德一边行进,一边考虑事情,他正在使用换位思考的方式,将自身代入精灵指挥官的视角,考虑对方会采取什么行动。„...... Wait.”
“……等等。”Heturns the headto ask the knight and princess: „Elfdiscovered that continuouslypresents the casualties, is actually not ableto catchus, iftheirviolent angeris angry, canset on fireto burn the forestdirectly?”
他转头问骑士与公主:“精灵发现不断出现伤亡,却无法抓到我们,如果他们暴怒愤然,会不会直接放火烧林?”
The knightslookedto the princess, as ifbelieved the judgment of Diana.
骑士看向了公主,似乎更相信蒂娜的判断。Dianahesitant, the nodsaid: „Bigprobability...... Ifeel the meeting.”蒂娜犹豫了一下,点头道:“大概率……我觉得会。”Damn.
操。Iam casual asked that realhis mothermeeting?
我只是随便一问,真他妈会?Reaching an agreement the child of forest? Naturalenvoy of reaching an agreement?
说好的森林之子呢?说好的自然使者呢?Kang Deis startled, but the princessreplied: „Becausetheyare the soldier...... canenlist in the military the service, evento become the high rankmilitary officer, is almost the Elfgeneration of departing from the classics and betraying principle, moreoveris battle-trained, the thoughtwill also be at variance with the commonclansman, evenElf, the tranquilmindwill still be slaughtered and deathchange.”康德大为吃惊,而公主则是答道:“因为他们是军人……能够参军服役、甚至成为高阶军官的,几乎都是精灵中的离经叛道之辈,况且久经战阵,思维也会异于寻常的族人,即使是精灵,平静的心灵也会被杀戮和死亡改变。”Kang Denodsslowly: „That was not quite easy to do.”康德慢慢点头:“那就不太好办了。”
The mysteriousanimalswill certainly not be burntby the fire, but the ordinaryanimal on island is actually not ableto avoid the dangerkeenly, theseanimalscomplied withhimto participate in thiswarwith the will of mysteriousevillivestock, has been helping, if possible, Kang Dedoes not hope that sawthemto be buried in the sea of fire.
神奇动物们当然不会被火烧死,但岛上的普通动物却无法敏锐地躲避危险,这些动物遵从他与神奇孽畜们的意志参与到了这场战争之中,也一直在帮忙,如果可以的话,康德不希望看到它们葬身火海。Therefore, mustmakeElf feel cautious about harming evildoers lest the innocent be hurt, does not dareto burn down the mountain forest.
所以,要让精灵们感到投鼠忌器,不敢火烧山林。Mustmakethemknowexistence of thatvestigeas soon as possible.
得尽快让他们知道那遗迹的存在了。And......
以及……Kang Dethought of a matter: „Said,Elfwas known as the child of forest, is intimate with the nature, do theyto the animaland so on, havecompatible?”康德又想到了一件事:“说起来,精灵号称森林之子,亲近自然,那么,他们对动物之类的,是不是有亲和?”
The princessreplied: „Yes, the say/way of DruidfromElf, theystrengthensownimpression, the wild nature in releaseheart, withnaturallyblends, obtainswith the ability that the lifeexchanges, although the soldiers of landingare notDruid, but the Elfinstinct can still makethemeasierto obtain the trustandobeying of animals.”
公主答道:“是,德鲁伊之道源自精灵,他们强化自己的观感,释放心中的野性,与自然交融,获得与生灵交流的能力,登陆的士兵们虽然不是德鲁伊,但精灵的天性依然能够令他们更容易获得动物们的信任与顺从。”„Thenonproper.”Kang Dehit a soundto refer, turns the headto lookto the mysteriousanimal: „Whois interested inbeing25young? Introducesourencirclement rings the devil.”
“那就妥了。”康德打了个响指,转头看向神奇动物:“谁有兴趣去做二五仔?把鬼子引进我们的包围圈。”
The parrot in midairhears25youngwords, ifthenflieson the shoulder of Kang Delike lightning, saidloudly: „Attacks fiercelymyteammate! Protectsmyenemy!”
半空中的鹦鹉一听到二五仔这个词,便如闪电般飞到康德的肩膀上,大声道:“痛击我的队友!守护我的敌人!”Itseems like interested.
它看起来非常有兴趣。Kang Dehesitant, is quite excited.康德犹豫了一下,也比较心动。
The parrot and pigeon, are the shows, the intelligenceis very full, exchanging is also smooth, the formerwill speak, moreoveroftenhits, latter'sbody languageis developed.
鹦鹉和鸽子,都是很骚的,灵性很足,交流起来也非常顺畅,前者会说话,而且往往一语中的,后者的肢体语言非常发达。
The differenceis, althoughpigeonshow, buthasbig brother’sdignity, can the commandbirds, but the parrotinthisaspectisweak, itis smarter, will guess the will of the people, is the diplomaticbirdtalent.
区别就是,鸽子虽然骚,但却有大哥的威严,能够号令飞禽,而鹦鹉在这方面则是弱一些,它更机灵,会揣测人心,乃是外交型禽才。Makes the words of 25young, is the parrotis quite more suitable.
做二五仔的话,还是鹦鹉比较适合一些。Parrot'sappearance and abilityask forvery muchhappily.
况且鹦鹉本身的卖相和本领都很讨喜。Rareitalsowantsto play.
难得它也想去玩。Kang Defelt,trulymustplace an informerthat sideCommanderElf.康德觉得,确实得在精灵指挥官那边安插一个眼线。„Mustfirstreach an agreement, cannotspeak, remember, cannotspeakChinese.”
“得先说好,不能说话,记住,不能说中文。”Heissues the warning, after allchatted the antecedentwith the knight, the opposite partyhas also mentioned, oneselfwerefrom the words of parrotanalyzed that inleaves the islandhadChinesethismatter...... Elfalso to understandmostly.
他发出警告,毕竟跟骑士聊起前事,对方也提起过,自己是从鹦鹉的话语中判断出岛上有震旦人这件事……精灵多半也能听懂的。
The parrotsomewhathesitates.
鹦鹉有些犹豫。„Is25youngtimecertainlycannotsay, finallydecisive battletime, cansay.”
“做二五仔的时候一定不能说,最后决战的时候,可以说。”Kang Dedrew backonestep, proposedlike this.康德退了一步,又这样提议。
The parrotflutteredto call out: „Europeanseveralk! Europeanseveralk!”
鹦鹉振翅叫道:“欧几把k!欧几把k!”Kang Dealsosaid: „Does not want the wave, do not do the matter, Iwill make the pigeoncontactyou.”康德又说道:“不要浪,不要搞事,我会让鸽子跟你联系。”Amongtheseanimalshasoneset of communicationmethodin any case, canexchangeaccurate, whyKang Dedoes not talk clearlyis...... ontheseevillivestockhas the innumerableriddle and magical thing.
反正这些动物之间有着一套沟通手段,能够精准地互相交流,康德也说不清是为什么……这些孽畜身上有着数不清的谜团与神奇之处。
The parrotbears the temperto listen tohisurging, is flapping the wingsto shoot up to the sky, towardislandsthat.
鹦鹉耐着性子听完他的叮嘱,拍着翅膀冲天而起,向着岛屿那头去了。„In this case, the odds of success were also manyseveralpoints.”
“这样的话,胜算就又多了几分。”Kang Degazes afteritto go far away, pours was not too worried that the safety of thisboy, cracks a joke, whatitmostlikeseatingisvarioushoneycombs, moreover after the honeybeehornetpecking that mustallflywill killwill be clean, will eat, the timewill be extremely short, the speedwill be extremely fast, frequentlysawitgathered round the hibernation of insectsbyoneswarm of honeybees, butactuallywill unable to biteit, itsmovementcleverfast, is playing the Huangair fightsimplyprobably.康德目送它远去,倒也不太担心这厮的安全,开玩笑,它最喜欢吃的是各种蜂窝,而且要把所有飞出来的蜜蜂马蜂啄杀得干干净净之后才会去吃,用时极短,速度极快,经常看到它被一群蜜蜂围着蛰,但却一只都叮不到它,其动作之灵巧迅捷,简直像是在玩皇牌空战。
The battle efficiencydid not say, the skill of escapeavoidance was full.
战斗力不说,逃命躲避的本事是点满了。„Thenisthisgroup......”
“接下来是这一组……”Heput out the map, divided the approximateregion...... eachgroup of Elfactive area.
他拿出了地图,分好了大致的区域……每一组精灵的活动区域。„In order tosecurity, wefirstdo not provoke the detectiongroup that the high-ranking officerleads, after alldoes not know that oppositedetails...... firstpick the fruit caketo pinch.”
“安全起见,我们先不要招惹有高级军官带队的侦查小组,毕竟不知道对面的底细……还是先捡软柿子捏。”Helookedto the knight: „Miss, withoutissue?”
他看向了骑士:“芙兰小姐,没有问题吧?”HelplessClevelandsaid: „Mr.Kang De, pleasedo not callmewiththisname.”克利夫兰无奈道:“康德先生,请不要用这个名字称呼我。”„KnewMiss.”Kang Deput out the motor, „cantrythis? The frangible grenade and flash grenadeare limited, wemusttryotherforms of combat, thisthingis also portable, althoughseems like blackand- is thickandhard, but can definitely hideto enterin the skirt......”
“知道了芙兰小姐。”康德拿出了电棍,“要不要试试这个?燃烧瓶和闪光弹有限,我们要尝试其他的战斗方式,这东西也便于携带,虽然看起来又黑又-粗又硬,但完全可以藏进裙子里的……”„...... Mr.Kang De!”
“……康德先生!”Finally, the knightaccepted the Kang Degood intention.
最终,骑士还是接受了康德的好意。„Felt relieved, allduringcontrol.”Kang Desaid,„don't worry, Iprepareto supportyouat any time, in the event of the variable, Iwill lend a handto assist.”
“放心好了,一切都在掌控之中。”康德说道,“不用担心,我随时准备支援你,一旦发生变数,我会出手相助。”„No.”
“不。”Hearsthisword, the knightstopped the footsteps, looks atKang Deearnestly: „Pleasedo not act, allgavemeto be OK.”
听闻此言,骑士停下了脚步,认真地看着康德:“请您不要出手,一切交给我就可以了。”Histone, look and expression, are very earnest.
他的语气、眼神以及表情,都很认真。ps1: Second...... he- mother, suddenlydiscoverstoday,he- motherturned into the sensitiveword, yourmother, why, thisword? Didn't give backtous the sweet-talkingwritermeans of livelihood?
ps1:第二更……他-妈的,今天突然发现,他-妈的变成敏感词了,你妈的,为什么,这个词怎么了?还给不给我们嘴甜写手活路了?
To display comments and comment, click at the button