„......”
“……”„......”
“……”Women's wearfirst thoughtCleveland Knight, was in a tight corner.
女装初心者克利夫兰骑士,陷入了窘境。
It looks like the person condemned to death before topping cheatto be the same simply.
简直就像是绞刑架前的死囚一样。Had had long knownownresult, has been ready, finally the executioneris actually cleaning the torture instrument and inspectionropeevento talk and laugh merrilyat a moderate pace, whateveroneselfpokedaloneinthat
早就知道了自己的结局,也已经做好了准备,结果行刑者却在不紧不慢地打扫刑具、检查绳索甚至在谈笑风生,任凭自己孤零零地杵在那In.
里。Thatfeeling, makes one go crazysimply.
那种感觉,简直让人发疯。At this time, the knightsaw clearlypart of mental dispositions of Mr.Kang Definally.
这个时候,骑士终于看清楚了康德先生的一部分秉性。Isthatquitebadmind, likesmaking fun of the fellow of person.
是那种比较坏心眼的、喜欢捉弄人的家伙。Thisbadfellow, inhe more than 20years of lives, was really rare, heremembered a Princesselder sister, alwaysthought that thesetwopeoplewill compatiblevery much.
这种性格恶劣的家伙,在他二十多年的人生中,真是太少见了,他不禁想起了公主殿下的一位姐姐,总觉得这两个人会很合得来。
The corner of the eye of knightis twitchingunceasingly.
骑士的眼角正在不断地抽搐。He and princesssets outto the Bei Daodeep placewith the animals, andconvergesin a canyoncrevicenearbyandKang De, shortsome time, Chinesenot onlysolved the problem of ship, but alsobroughtvery
他与公主随着动物们向北岛深处进发,并在一处峡谷裂隙附近与康德汇合,短短的一段时间,震旦人不仅解决了船的问题,而且带来了很Multi-things.
多东西。Then a packetwill placehisfront, opensleisurely.
然后将其中的一个小包放在他的面前,慢条斯理地打开。One after anotherwith.
一件接着一件拿出来。Every timeputs outone, the Cleveland Knighttigerbodywill shake.
每拿出一件,克利夫兰骑士的虎躯就会震一下。But the response of Princess...... and knightis very similar.
而公主殿下的反应……与骑士很相似。
The differenceis, knightstemming frompanic-stricken, butDiana, is stems fromexcitedly.
区别就是,骑士是出于惊恐,而蒂娜,则是出于兴奋。Thesethings that Kang Detakes, shealmosthears something never heard of beforeandsees what one never saw before, butis relying on the instinct and intuition of woman, shestill the complete setfemalething and attire that fromKang Detakesmells康德拿出来的那些东西,她几乎闻所未闻、见所未见,但凭借着女人的天性和直觉,她依然从康德所拿出来的全套女性用品与衣着中闻到Madeallwomenfeel that trembleswith the excitingaura.
了令所有女人都感到战栗和兴奋的气息。
The capitalists of modern societytomake the money of woman, anything can do, the consumerismis in vogue, broughtis the development and change that clothingappearanceprogresses by leaps and bounds, fromclothingvarious
现代社会的资本家们为了赚女人的钱,什么事儿都做得出来,消费主义盛行,带来的就是衣装打扮方面突飞猛进的发展变化,从衣物的各Plants the design, material, designandweave, subdividesto the segmentation in cosmeticsagain, If nothing else, damn a mouthrednumber of companycanmarktothreefigures, is simply crazed.
种设计、材料、款式、织法,到化妆品方面的细分再细分,别的不说,他妈的一个公司的口红色号都能标记到三位数,简直丧心病狂。Thesethings, the girls of Earthare unable to reject, Other Worldgirlalsosimilarlyso.
这些东西,地球的女孩子们无法拒绝,异世界的女孩子也同样如此。Princess'sbodyis shiveringslightly.
公主的身体在微微颤抖。Shesuppresses the instinct and curiosity that the womanlikes to look good, the heartbang bangjumps madly.
她压制住女人爱美的天性以及好奇心,心脏砰砰乱跳。
The Chineseidiomwas calleda straw in the wind, the Westernidiomwas called the devilto hidein the detail.
有一个中国成语叫一叶知秋,有一个西方成语叫魔鬼隐藏在细节中。Other Worldalsohassimilarview.异世界也有类似的说法。In the goods that Dianatakesthese that hears something never heard of beforefromKang De, saw other things.蒂娜从康德所拿出来的这些闻所未闻的物品中,看到了一些别的东西。„Theseare the femaledailycosmetic......”
“这些都是女性日常的化妆用品……”Inherheartsecretly thought: „Moreover a Kang Denot caring at allappearance, showed that is not rare, although the types of thesethingsmake the Elfimperial familyetiquettemasterwantsufficientlyashamed and resentfully......”
她心中暗道:“而且康德一副满不在乎的样子,说明并不稀罕,虽然这些东西的种类足以让精灵皇家礼仪师羞愤欲死……”„Then the issuecame.”
“那么问题就来了。”
„ A country the matter of inner chamber, ifputs on make-upto dress upfor the femaledrags in lots of peopleanddoso manytricks, can only explaintwopoints, first, thiscountryis extravagant, has leftperishes not far
“一个国家若是为了女性化妆打扮的闺阁之事兴师动众、搞出这么多花样,只能说明两点,第一,这个国家穷奢极欲,已经离灭亡不远
. ”
了。”„The secondpossibilityis......”
“第二种可能性就是……”Dianagrasped the fist.蒂娜握了握拳头。Thatcountry, alreadypowerfultosufficientlyidleenergyreleaseinthisminor matter.
那个国家,已经强大到了足以将空余的精力释放在这种小事上了。
Is China, soreally powerful?震旦,真的有这么强大吗?Dianais indulging in flights of fancy, Kang Dehas put outfinallytwo kindsthing- pair of blacklongtubehigh-heeled boots, blacksilk stockings of pair of thinascicada wing.蒂娜正在胡思乱想,康德已经拿出了最后两样东西-一双黑色长筒高跟靴,还有一双薄如蝉翼的黑色丝袜。
The knightsare shaking, seesthistwo kindsthing, stares.
骑士正抖着呢,看到这两样东西,不禁一愣。Sinceresuch ashe, spoke the ridicule: „What's wrong, preparedthistwo kindsthing, is the planleaves behind the finaldignitytome? Mr.Kang De?”
厚道如他,也不禁出言讥讽:“怎么,准备了这两样东西,是打算给我留下最后的尊严吗?康德先生?”Kang De was also startledone- whatmeaning?康德也怔了一下-什么意思?Princesshearswordlooks, surprised: „Kang De, making the knightdisguise as the girl, whycanwear the high-heeled shoes and stockings? And......”
公主闻言一看,也惊讶了一下:“康德,让骑士假扮女孩子,为什么要穿高跟鞋与长袜呢?而且……”Moreover, are thisstockingssowhy thin? Is the appearance of thisboots...... soattractive?
而且,这长袜为什么这么薄?这靴子的模样……怎么这么好看?tallwith and silk stockings, thistwo kindsthingin the modern society, is almost the synonym of femalecharm, the Dianavisionis then attractedall of a sudden, moreoverin the heartpalpitates.
高跟与丝袜,这两样东西在现代社会,几乎已经是女性魅力的代名词,蒂娜的目光一下子便被吸引了,而且心中一阵悸动。Whydoes not know, shewantsto put onto look.
不知为何,她很想穿穿看。Shecannot help butthinks when sheonlyputs on the waistcoatandthistwo kindsthingappearance, the facewas all of a sudden red, butthatexcitingfeelingactuallystaysin the heartsfor a very long time.
她不由自主地想到了自己只穿着马甲和这两样东西时的模样,脸一下子就红了,但那种刺激的感觉却久久停留在心间。ButKang Deactuallystartled.
而康德却惊了。Heobtainedsuch an informationfrom the expression and Diana of knightwords.
他从骑士的表情和蒂娜的话语中得到了这样一个信息。
Is mother, inDifferent Worldthistime, the silk stockingsandtallwithalso the exclusiveclothing of man?
妈的,在异界这个时代,丝袜和高跟也是男人的专属服饰?Howto do?
怎么搞的?Heknowsactuallyin the Earthhistory, high-heeled shoesandsilk stockings earliest asmale- clothingexists, but the popularity of sometype of clothing was variousthentidal current, cultures, customandsociety
他倒是知道在地球历史上,高跟鞋和丝袜最早都是作为男性-服饰而存在的,但某种服饰的流行是与当时的各种潮流、文化、风俗、社会
The fondness of demandand evenperson in powerbe closely linked, namely the fittingtime, will not emerge out of thin air.
需求乃至当权者的喜好所息息相关的,即贴合时代,并不会凭空出现。For example the high-heeled shoesare been earliestby the Persianinvent, is mainly used in the cavalrybattlingimmediately, byfacilitatingto catch the stirrup, after passing toEurope, at that timemalnutritionsandaverage per personheightextremelylowBitspeople
譬如高跟鞋最早由波斯人发明,主要用于骑兵马上作战,以方便卡住马镫,传到欧洲之后,被当时营养不良、人均身高极低的欧比特人们Startledis the gifts of heaven, usesasoutsidemarkupshoespurely, thistype of shoeswere carried forwardbyLouis XIV of Francefinally, after all the kingleads the fashionableunrest, onhaswell, getting downmustbe good, thisisbyfondness of person in power
惊为天物,纯粹作为外增高鞋用的,这种鞋最后被路易十四发扬光大,毕竟国王引领时尚风潮,上有所好,下必行焉,这就是由当权者的喜好Decides.
所决定的。Naturally, except forthesefactors, the demand of people is also veryimportant, the high-heeled shoespopularanotherreason, was the Europeanenvironmental sanitation was extremely badat that time, the avenuein all directionswasbig
当然,除了这些因素,人民群众的需求也是很重要的,高跟鞋之所以流行的另一个原因,是当时欧洲环境卫生极差,满大街四处都是大
The excrement, putting on the high-heeled shoes not easyentirefootto fallin the excrement- this point is also veryimportant.
粪,穿着高跟鞋不容易整个脚陷进屎里-这一点也是很重要的。But the originhistory of silk stockingsis also similar, was the aristocratswas mainly familiar with wear the simultaneous/uniformkneeshortsat that time, tocoverlushlegwool, was bornthistype of stockings, was houndedby the aristocrats, in
而丝袜的起源历史也差不多,主要是当时贵族们习惯穿齐膝短裤,为了掩盖过于茂盛的腿毛,就诞生了这种长袜,而后被贵族们追捧,于Is getting more and more long, has the trickmore and more, becomes the aristocratgentlemenpopularaesthetic.
是越来越长,越来越有花样,成为了贵族男士们的流行审美。ButhistoricallyJeanne D'arcwas determined one of the guiltybiggestsolidhammers, is„shewearsclotheslike the man”, isshehas wornpair of stockings, even if put in prisonis not willingto take off.
而历史上圣女贞德被判定有罪的最大实锤之一,就是“她像男人一样穿衣服”,也就是她一直穿着一双长筒袜,即使入狱都不肯脱下。In this regard, lawdogactuallyveryreturn to original statehistory.
在这一点上,法狗倒是非常还原历史了。Naturally, another view, said that the earliestsilk stockingsdo not originEurope, butpossiblystems fromChina, moreoverat leastcantraceMing Dynasty, the soundevidence was the Ming DynastypersonwritesAll Men Are Brothers
当然,还有另一种说法,说最早的丝袜并不是起源欧洲,而是可能起源于中国,而且至少可以追溯到明朝,有力证据便是明朝人写水浒
When the biography, writesSong Jiangand the othersscoldedLi Kui, will then scold„your blacksilk”and so on.
传,写到宋江等人骂李逵时,便会骂“你这黑丝”云云。Probablywasthis.
大概就是这样了。ThereforeOther Worldwill also take the old route of Earthunexpectedly, is really...... the spicyeye.
所以异世界居然也会走地球的老路,真是……辣眼睛啊。Looks at the knight, Clevelandlooks at the expression of high-heeled bootsandsilk stockings, obviouslydoes not resist.
看一看骑士,克利夫兰看高跟靴和丝袜的表情,显然不那么抗拒。Good of motherwantsto smile......
妈的好想笑……Kang Dethinkswhen the portraits of these15-16 seven 8 th centuryaristocratsEarthsees, the one by onebigmasterstuck up the clothesrobespecially, reveals a pair of white silkbiglong leg, andswayed康德不禁想到了在地球时看到的那些15-16七八世纪的贵族们的肖像画,一个个大老爷们特意撩开衣袍,露出一双白丝大长腿,而且还摆Has very martial-lookingaggressiveappearance...... mother'sgoodghostlivestock.
出非常英武霸气的模样……妈的好鬼畜啊。ThinksClevelandalsoexhibitsthismodeling, healmostmustsmileto make noise.
一想到克利夫兰也摆出这种造型来,他几乎要笑出声来。Whyhecould not attend topuzzledOther Worldalsobeing popularthattype of thing, after allcompared withthismatter, the forthcomingwomen's weareventmakeshimanticipateat present.
他也顾不上纠结异世界为什么也流行那种东西了,毕竟比起这事儿,还是眼前即将发生的女装事件更令他期待。„, Mr.Cleveland, youdid not resisttothistype of clothing are really good.”
“那么,克利夫兰先生,你对这种服饰不抗拒真是太好了。”Kang Deholdsaltogetherotherclothes, the uppermostis also puttingtwoapples: „In brief, welcomechange the clothes...... to needto helptoinside?”康德将其他的衣服一股脑地捧起来,最上面还放着两个苹果:“总之,请到里面换衣服吧……需要帮忙吗?”„...... Not! With!”
“……不!用!”Perhapsisknows in the heartto be doomed, perhapswas the familiarandstrangehigh-heeled shoes and stockingsdilutedhisresistancefeeling, perhapswasotherwhatreason, his faceclenched teethto receivethatclothessolemnly and stirringly.
或许是心知在劫难逃,或许是熟悉而陌生的高跟鞋与长袜冲淡了他的抗拒感,或许是别的什么原因,他一脸悲壮地咬牙接过那套衣服。„Howotheryoushouldknowput on, thisnamedbra, looked that thismodelingdid understand? Yourselfponder over, really not good......”
“其他的你应该知道怎么穿,这个叫胸罩,看这造型就明白了吧?你自己琢磨琢磨,实在不行……”Kang Dewas verbose, was broken the wordsby the knight.康德絮絮叨叨,然后被骑士打断了话语。„Comescompared withthis......”
“比起这个来……”
The knightsstare the eyes, the blood threadshave the sign of spread: „ Mr.Kang De, myabilityis limited, the resourcefulnessis insufficient, cannot think that a bettermethod, forPrincessandeveryone'ssafety, Igives up
骑士瞪着双眼,血丝有蔓延的迹象:“康德先生,我能力有限,智略不足,想不到更好的法子,为了公主殿下和大家的生命安全,我放弃
The honor and self-respect of knight, madesuchmatter, butmatter that todayhas...... ”
了骑士的荣誉和自尊,做出这样的事情,而今天所发生的事情……”Kang Deunderstands clearlyimmediately, sinceresay/way: „Relax, Iwill not sayabsolutely.”康德立刻了然,正色道:“放心,我绝对不会说出去的。”Dianahas mixed feelings, has been thinking the matter, the thing that becauseKang Detakesone after anothermakeshereven moresurpriseduncertain, isas forindulging in flights of fancy.蒂娜心情复杂,一直在想事情,因为康德接二连三拿出来的东西让她越发惊疑不定,乃至于胡思乱想。Butheard the words of knight, sinceresay/way: „Promisedyouby the Tedarielfamily'sbloodlines.”
但听到了骑士的话语,也正色道:“以泰达瑞尔家族的血脉向您保证。”Clevelandis also speechlessagain.克利夫兰再也无话可说。Hecloselyis holding the clothes in hand, towardbehindcaveretreat, the live imagewill soon rush to the brave soldier in execution groundsstep by step, at least the natureissimilar- thisgoes, does not returnagain
他紧紧地抱着手中的衣服,一步步地向着身后的山洞退去,活像是即将奔赴刑场的壮士,至少性质是差不多的吧-这一去,就再也回不Came.
来了。Hedrew back into the caveslowly.
他慢慢地退入了山洞之中。Kang Deputs out the cell phoneimmediately, opened the photographpattern, placed the chest frontpocketcalmly, onlyrevealed a camera outside.康德立刻拿出了手机,打开了摄像模式,若无其事地放在了胸前的口袋,只露出了一个摄像头在外面。ps1: Todayfirst...... secondwantsto be later, everyonefirstrests.
ps1:今天第一更……第二更要晚一些,大家先睡吧。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #36: Keeps words honestly my Kang De