„ My mothersaid,goes to othershomesto be a guest, wantspolite, mustwalk the main entrance.
“我妈说,去人家的家里做客,要有礼貌,要走正门。
The military compoundbigishuts tightly, two sideshisslooks in the towerhastwosentries, before the gate , the sentry postalsoto stand the guard, butdefenseworkalsoonlythisbut,- pointnotbe at the feeling of belligerency.
军营大i紧闭,两边的嘹望塔上好歹有两个哨兵,门前岗哨也站着卫兵,但防卫工作也仅此而了,-点都没有处于交战状态的感觉。As iftheycome the picnic.
仿佛他们是来郊游的。
Before the gate, severalElder Brother in sentry postencirclesis getting upto hit, if the sign, the spear/gunplaceson the tableeither, eitherreliesin the chair, the military uniformcollartears, careless, hisslooks at the twoblacks in towerto separatechatsto boastspatially, once for a whilesent outohohlaughter.
门前岗哨的几个尼哥围在起打若牌,枪要么就放在桌子上,要么就倚在椅子上,军服衣领扯开,吊儿郎当,嘹望塔上的两个黑人正隔空聊天吹牛,时不时发出了嘎嗄嗄嘎的笑声。
The fierce-tempered horsecar(riage)stops400 meters away, thesefellowsalsolooked atoneunexpectedly, whycontinued should, completelynoconsciousness this to be very strangevigilantly, was quite strange.
悍马车停在400米外,这些家伙竟然也只是看了一眼,就继续该干啥干啥了,完全没有一点警惕意识一这很奇怪,相当奇怪。
„ Theyhave not battledcompletely the armypropervigilant and vigilance, thisis very strange, father, even the rottenarmy, will still have the most basicprotection. Thisrelates totheirpoor life
“他们完全没有交战中军队所应有的警惕和戒心,这很奇怪,父亲,即使是再烂的部队,也该有最基本的防备的.这关系到他们的小命啊
„ It doesn't matter, Biyanetmilitary uniform, has the weapon, privatebreaks into the residents, situated inother countries'land, in the standard of anynationalanyorganization, thesepeopleconforms to the definition of hostilemilitants, the Kang Devisualfront, waves: „ Son, knocks on a door.
“无所谓,比亚冈军服,持有武器,私闯民宅,处于别国土地,以任何国家任何组织的标准来看,这些人都符合敌对武装人员的定义,康德目视前方,挥了挥手:“儿啊,去敲门。
The fierce-tempered horsesent outonehumming sound the sound, at once the crownopens. The weapon of transformationstandsRanopen/startto get up, twinM2HB„oldgodmother” the barrel of heavy machine gunaimed at the military compoundfront doorseveral hundredmeters away. The sound that the ammunition belt linkrotationtakes placeinterlocks the sound of delightfulagilegold/metalshow/unfolds.
悍马发出了一阵嗡嗡响动,旋即顶部打开。改造的武器站冉开起,双联M2HB“老干妈”重机枪的枪管对准了几百米之外的军营大门.弹链转动就位的声音交错出悦耳利落的金展之音。Oldblackhad not respondedunexpectedly.
老黑们居然还没有反应。Becausebeyond the distantseveral hundredmeters, theydo not see clearlythatgadgetareanything.
因为远远几百米外,他们根本看不清楚那玩意儿是什么。Butdoesn't matter, canhear.
但没关系,能听到。Shortly. The opening firesound of extremelyrichstrengthfeelingandrhythmthundersto resound, sprays the smog that even to run out oftenseveralmetersfrom the muzzle, the crowdedgold/metalshow/unfoldsstormsweeps awayjust like the sickle.
顷刻间.极富力量感和节奏感的开火声轰鸣响起,从枪口喷射出来的烟雾甚至能冲出十数米,密集的金展风暴宛如镰刀般横扫而过。Sitsoldblackhas not set outinfour that under the parasolplays cardswith enough time, thenblew outeverywherebloodfog.
坐在遮阳伞下打牌的四个老黑还没来得及起身,便爆出了漫天血雾。Leftmostthatfour limbscollapseleisurely/scatter, bloodevenalsoadheresinstantaneously.
最左边那个的四肢瞬间崩散,血液甚至还有一丝黏连。Thenisturning awayhereblack person, was hitto flyby the strongimpulse, the personwithfronthitsin the place, the bulletsweeps, tableavalanche, two body that foldsgetting upvibratescrazily.
然后是背对者这边的黑人,被强劲的冲击力打得飞起,与前面的人撞在处,子弹扫来,桌子崩塌,两个叠在起的身体疯狂地抖动。
The penetrabilityextremelystrongheavy machine gunballstartedonlyto opensomepinholesbehindthatperson, but if hiton the bone, in addition- planted the style, afterfighting for severalseconds. Put on the conflagrationballto hitin the hardestplace of skeleton, the kinetic energyweakened, the position, distanceand even the powder chargestarwere much just right, ifsent the steel ball of blasting fuseto slip into the abutment, the unlocking the warheadbottompressurefeelingfiring pin, exploded two person who instantaneouslyfoldedin the same placeexplodedonegroup, the torsoruptured, the rarefleshstuckin the place , the difficultminute/shareeach other, lastoldto be affectedandthrow offagainblackin the place, the speed of muzzlerotationcompared withhim
穿透性极强的重机枪弹开始只在那人背后开了些小洞,但若是打在骨头上,就是另-种画风了,在斗动了几秒钟之后.枚穿爆燃弹打在了骨骼的最坚硬处,动能衰减,位置、距离乃至装药星恰到好处得统一,若发引信的钢珠滑到卡槽里,解锁了弹头底部的压感击针,瞬间爆两个叠在一起的人炸成一团,躯干爆裂,稀罕的血肉糊在处,再也难分彼此,最后一名老黑被波及、掀翻在地,枪口转动的速度比他更
After onesecond, hethenfell in torrents the bullet that comesto infiltrate the arms of earth mother.
一秒钟之后,他便被倾泻而来的子弹打入了大地母亲的怀抱。In the muzzlelifts, hisslooked at the twosoldiers in towerfirstto showcertainmilitaryaccomplishmentactually, theirthenboth handsheldto take the dawnto look at the back wall in towerfor the bunkersubconsciously, bent downto avoid.
枪口上抬,嘹望塔上的两个士兵倒是第一时间展现出了一定的军事素养,他们下意识便双手抱头以晓望塔的护墙为掩体,俯身躲避。But after twoseconds, theywere finished.
但两秒钟之后,他们就完蛋了。Hi, hereis the 12.7 mmheavy machine gundieswithyourbunkertogether. The machine gunhas swept, the sentry posttower of brick masony structure the concretebuildsbecame the hornet's nestin several seconds, crushed stonecollapseflying, blasts outeach onegiantcave entrance, thenloudlycollapse. The ironsonfollows a set pattern , the bangcollapses, is twonewgraves. Later. Roars the heavy machine gun that wreaks havocto aim at the front door, the strafe, the explosionraisesback and forth, the air waveflieshorizontally, the smogdisseminates. The AGS-17grenade launchersweeps67rounds of high explosive shells, after fierceexplosive sound, allannounced that the quietstrong windsblow, the gunsmokediverges, the front doorhas disappeared. Horussaid: „Father, beat open.”
嗨,这里是12.7mm重机枪跟你的掩体一起去死吧。机枪扫过,混凝土筑成的砖石结构的哨塔在几秒钟内成了马蜂窝,碎石崩飞,炸开个个巨大的洞口,然后轰然塌陷。铁儿子如法炮制,又轰塌一座,正好是两座新坟.之后.咆哮肆虐的重机枪对准大门,来回扫射,爆炸升起,气浪横飞,烟雾弥散。AGS-17榴弹发射器啪啪啪啪地扫出六七发榴弹,剧烈的爆炸声后,一切宣告沉寂狂风吹来,硝烟散去,大门已经不见了。荷鲁斯说道:“父亲,敲开了。”„Thatwalks.”Kang Depatted a steering wheel, „ knockshis mother. The fierce-tempered horseroared the acceleration, spanned the land, flesh and remnantwall, broke in a stretch of chaoticmilitary compound.
“那就走吧。”康德拍了一下方向盘,“去敲他妈。悍马咆哮加速,跨越土地、血肉和残垣,冲入了一片混乱的军营。Thisa series ofheavy machine gunsmake a soundafter the explosive sound, responded that is slow, the sluggishblackunclealso to knowwhat happened, buttheystilllacked the effectiveorganization, somepeopleare shouting loudlyeverywhere, evensomepeoplehad been opening fireonedozen of birds. Bysuchorganization, howreallydoes not clarifythemto enter the branchreallyto draw.
这一连串的重机枪响和爆炸声后,反应再慢、再懒散的黑叔叔也该知道发生什么事了,只是他们依然缺乏有效的组织,到处都有人在大喊大叫,甚至已经有人在开枪了一打个鸟啊。以这样的组织度来看,实在搞不清他们是怎么打进科真拉的。
The deathharvester of vehicle roofbang bangmade noise, sweepsseveralblackuncle who ranto the fixed pointheavy machine gun, crushed the courage of thesepeople, the distant place can also hear the military officerto yell, the soldiersare also shouting outloudly, there is a black personto open firetohere, butreturned to the original topic, was extremely strongandopensregarding the bodystuff the timeto acceleratealsoto haveKang De of excellentreaction capacity, thisblind several gunnery of hittingcompared with the standardfiring attitude and warway, hithisprobabilityunexpectedlyto be on the other hand bigger
车顶的死亡收割机砰砰作响,扫死了几个向固定点重机枪跑去的黑叔叔,也击碎了这些人的勇气,远处还能听到军官在喊叫,士兵们也在大声呼喝,也有黑人向这里开枪,但是不过又说回来,对于身体索质极强、开了时间加速并且有着出色反应能力的康德而言,这种瞎几把打的射击法比起标准的射击姿态与战方式,击中他的概率相对来说居然更大Kang Decovers the facewith the scarf, took up the leopard catrifle, put on the sunglasses, a sunglassestwinklered light, in the field of vision of lens, in the barracks, tent and building, dispersesis moving康德用围巾遮住脸,拿起了山猫步枪,戴上了墨镜,墨镜闪烁者一层红光,在镜片的视野中,营房、帐篷与建筑物里,分散着正在移动的Attaches the demon. Detectionlife. Heopens the vehicle door,- leaps, patted the fierce-tempered horse: „ Here youwentwiththemhardlyjust, Iwent to that sideto sneak, inlow-class brothelthereconvergence, the combat principlewas, used the lowpenetrationweapondiscretely, accurate, thoroughlyandcleanedallBiyanetsoldiersfatally, besidesthatMajorSars.
附魔.侦测生命。他打开车门,-跃而下,拍了拍悍马:“你去这边跟他们硬刚,我去那边潜行,在白房子那里汇合,作战原则是,谨慎地使用低穿透武器,精准、彻底而致命地扫除所有比亚冈军人,除了那个欧萨斯少校之外。Kang Delooks at the electric wiretrend that in the military compounderected: „ BeforeIinformyou, is not good.康德看了看军营里架设的电线走向:“在我通知你之前,不行。Horussinkingsound said: „Understood.”
荷鲁斯沉声道:“明白。”
The fierce-tempered horseshifts, the Kang Devanguard, the tent of not far awayto/clashes a blackuncle, puts in an appearancewithKang De, the nextquarter, the 14.5 mmmuzzlemakes noiseloudly, the thick smokescatters in all directions, halfheadtruncatedZhuo'shuman body**several, stillranseveralsteps, thisfalls down, the tongueis still twitching.
悍马转向,康德前行,不远处的帐篷冲出来一名黑叔叔,与康德照面,下一刻,14.5mm的枪口轰然作响,浓烟四散,半个脑袋被削卓的人体**了几下,兀自奔跑几步,这才倒在地上,舌头还在抽搐。Kang Delays down the spear/gun, shut outlooked at a thathighmultipleoptical direction findingmirror: „ Whatchickenbreaks off.康德放下枪,嫌弃地看了一眼那高倍数光学瞄准镜:“什么鸡掰。Histhatflashwith the telescopic sightsaiming, resultdenseanythinghas not seen clearly, owesheto respondquickly, immediatelychanges to the waistto shoot, fromwas not far, stareshits. Thistype of expensivehigh-techgadget, has not practicedreallyhas no wayto use. No, is notwill not use, isdisdainsto use. Kang Detakes downto throw into the pocketthistelescopic sights. Really, the realmanshouldlookwith the machine.
他那一刹那用瞄准镜瞄准,结果黑压压的什么都没看清楚,也亏他反应快,立刻改成腰射,距离不远,直勾勾就命中了。这种昂贵的高科技玩意儿,没练过的真是没法用。不,不是不会用,是不屑用。康德将这瞄准镜取了下来扔进兜里。果然,真男人就该用机瞄。With irresistible force, has not begunby a spear/gunto be donewith the blackuncle who heputs in an appearance, althoughKang Dehas not undergoneanyambushtraining, butheis the close fire, inmid-and short distance, spatialbearing, wind power, terrestrial gravityand otherissueswill not have the tremendous impact on the trajectory of heavy-caliberbullet, caneatafterKang Dethatexaggeratingbodystuff and strengthhardlysits, can definitely achieveto hit wherever he wants. The completelynoenemy of gathering.
一路势如破竹,与他照面的黑叔叔还没动手就被一枪搞死,康德虽然没有接受过任何狙击训练,但他是抵近射击的,在中短距离内,空气度、风力、地球重力等问题不会对大口径枪弹的弹道产生较大影响,以康德那夸张的身体索质和力量可以硬吃后坐,完全可以做到指哪儿打哪儿。全然没有一合之敌。Thinksto look, the opposite partycamphad such a to open the superspeed, to have no childrento sit, highestinjuryevenalsohis motherto have the counter-equipmentchargemonkeystrong man who the perspective/see throughhung, but can also have the gameto experience?
想想看,对方阵营有这样一个开了超级速度、无后坐、最高伤害甚至还他妈有透视挂的反器材冲锋狙猛男在,还能有游戏体验嘛?In fact, if notKang Depursuessafely, mustwait till the opposite partyto make an appearancekills. In order to avoidexiststo accidentally injureto the possibility of Chineseonehow, otherwisetheseblackunclesdieincludingoneselfaccording topreviously
事实上,如果不是康德追求稳妥,以至于要等到对方露面才击毙.以免存在误伤到中国人的可能性一否则这些黑叔叔连自己怎么死的都据先前Butstillhassomepossibilities, cannot run into the sent offChinesehere.
但依然存在些许的可能性,能在这里遇到没有被送走的中国人。Deeplyattractsone- tone, Kang Deskices, foundhim the place that southwest the military compoundwantsto find. Encirclesif a cobblestockade, nailifmarking of lightning, the thickelectric wirehangsto answer.
深吸一-口气,康德一路疾行,在军营西南角找到了他想要找的地方.围若一圈铁栅栏,钉若闪电的标识,粗大的电线就这么垂答过来。Washere.
就是这里了。Hecrossed the stockade, circled, noisy the footlookedfromout of the window,insideredpointtrulyisonetakes the spear/gunactuallyto hide fromBiyanetsoldier who tremblesin the corner, Kang Deshakes the head, arrives at the near, a fistrumbles, the green jadetakes the different functionswinding aroundfist, tears the wall surface, partition wall- fist, center the back of the head of thatsoldier.
他翻过栅栏,绕了一圈,聒了脚从窗外看进去,里面的红点确实是一个拿着枪却躲在角落瑟瑟发抖的比亚冈士兵,康德摇了摇头,走到近前,一拳轰出,翠取异能缭绕拳头,撕裂墙面,隔墙-拳,正中那士兵的后脑。
„ Mythis was also the humanitarian spirit, .....heopened an grenade. Lost. In the explosivesound, the transformer vaultcaves inloudly, the chaoticsoundlinks up into a single stretch, the electric power supply in military compoundterminatesinstantly. Had not then looked the realman who explosionvision like a torch, takes a fast look aroundvariousplaces, after +tenseconds, heheard the abnormal noise, not far away a construction that has the chimneybraved the black smoke. Againhow the excrement, that is also the military compound, has the preparationmeasure of suddenpower cut, after examining the power cut, sparediesel setautomatic start. Kang Defishes out a volumeuranium, launches, the psychic forceactuates, scrollcombustion. Changes to the flame of winding around, condensesin the right hand, hisleft handcarries the sniper's rifle, totherestrideracingline/traverse, aimed at the window, the right handopens, sends a bigfireballto fling. Closes a switch.
“我这也是人道主义精神了,.....他拉开颗手雷.丢了进去。爆响声中,配电室轰然塌陷,噼里啪啦的乱响连成一片,军营内的电力供应即刻终止。没有回头看爆炸的真男人目光如炬,扫视各处,+十秒钟之后,他听到了异响,不远处一座有烟囱的建筑冒起了黑烟。再怎么屎,那也是军营,有突然停电的预备措施,检测到停电之后,备用的柴油机组就会自动启动。康德摸出一张卷铀,展开,精神力驱动,卷轴燃烧.化作缭绕之炎,凝聚于右手,他左手扛着狙击枪,向那里大步奔行,对准窗户,右手开,发枚大火球甩了出去。拉闸完毕。Ok, althoughIsuspectinthismilitary compoundto have the cameraseriously, can somewordsalsouse. Butin order toinsurance, firstblastsquitewell, otherwiseten thousand- was patted a tyrantdaytiger here beating , smashing and looting, eventuallyis a comparisonganmatter. Kang Depressed an earphone: „ Youcanraise a disturbanceto remember, do not speakChinese. ’
好了,虽然我严重怀疑这军营里是不是会有摄像头,有的话还能不能用..但保险起见,还是先炸掉比较好,否则万-被拍到了一台霸天虎在这儿打砸抢的,终究是一件比较尴的事情。康德按了一下耳机:“你可以大闹一场了一记住,不要说中文。’
„ Long-awaited. In the earphonetransmittedHorus'swords, followsthundering that if the firearmsopen fire.
“期待已久。耳机里传来了荷鲁斯的话语,伴随若枪械开火的轰鸣。
The distant place, the bulletfliesto shoot, gunsmoketo disseminate, a fierce-tempered horsethunders the acceleration, bangs into a giantwarehouse, at once, the sound of mechanicalchickentremblingstartsto play, slaughters the weaponto arrive ateveryworld.
远处,子弹飞射、硝烟弥散间,一辆悍马轰鸣加速,撞入一片巨大的仓库中,旋即,机械鸡颤之音开始奏响,杀戮兵器降临凡世。
" Kil! Ki! Kill! "
"Kil!Ki!Kill!"PS1: First, 3000characters! As a rule, Isaidfirst, will havesecond. PS2: AndIread the placard, many friendstoodo not understandsomenouns in article, thereforemakes a popular science, nickname that thischapterintroduced the M2HBheavy machine gun, oldgodmother. Has no relationswith the hot peppersauce that weeat, thishundredyears of famousspear/gun, because the active timeis long, the grandfathergeneration of songeneration of boygeneration of US forceshas used, withinheritedElf, becauseshereliable, performancegoodvigor, therefore the US forcesgaveherto have a nicknameto call " Ma-Deuce ”, translatedChinese, itsmeaningmostwas close, was„oldgodmother”thisword. PS3: Thistranslator is actually very ingenious, the Chinesecansavor the senses of historyfromthisChinese translation and strengthfeelings and the subtlefeelingM2thesehundredyears of famousspears/guns.
PS1:第一更,三千字!通常而言,我说了第一更,就会有第二更的。PS2:以及我看间帖,有许多朋友不太了解文中的一些名词,所以做个科普吧,这一章介绍一下M2HB重机枪的昵称,老干妈.跟咱们吃的辣椒酱没什么关系,这把百年名枪因为服役时间长,以至于美军的爷爷辈儿子辈小子辈都用过,跟祖传精灵似的,因为她可靠、性能好又劲,所以美军给她起了个绰号叫"Ma-Deuce”,翻译成中文,其含义最接近的,就是“老干妈”这个词。PS3:这翻译其实很是巧妙,以至于中国人都能从这个中文翻译中品味出M2这百年名枪的历史感和力量感以及微妙感。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #308: Goes to others home to be a guest to knock on a door politely