Thisisoneseems like the somewhatromanticdinner.
这是一顿看上去有些浪漫的晚餐。Gracefulrestaurantenvironment, peoplelow voiceexchange, inentirerestaurantexcept for the music movement of piano, sound that also the slighttableware and dishesrub-, so long aseats mealhere, mustcutanythingwith the tableware, thisis the unavoidablesound, althougheveryoneavoidancevigorously.
优雅的餐厅环境,人们都在小声的交流,整个餐厅中除了钢琴的乐章,也只有轻微的餐具与碗碟摩擦的声音-只要在这里吃饭,总要用餐具切割什么,这是无法避免的声音,虽然大家都在极力的避免。Even ifthisenvironmentsitsin the hall, stillonetype, will have the feeling of isolationwithothertablesnaturally.
这种环境即使是坐在大厅中,也会给人一种自然而然的,和其他餐桌之间存在隔离的感觉。Eachtableis a smallspace, only under canaccommodate the tablenearbyperson.
每一张桌子都是一个小空间,只能容纳下桌子边上的人。Someflower petals on table, redtablecloth, as well assomefinetableware, even ifLynchhas not madeanythingextremelyinarrangementdesirably, should still makepeoplethinksomewhatromantically.
桌子上的一些花瓣,红色的桌布,以及一些精美的餐具,即使林奇没有做什么太过于刻意的安排,也会让人觉得有些浪漫。Perhapsbecause of the flower petal, perhapsbecause of the environment, isyoungmen and women who majoritydinehere.
也许是因为花瓣,也许是因为环境,大多数在这里就餐的都是一对对的年轻男女。Before the chefalsonottheirthingsheat up, Lynchchats the situation of work.
趁着厨师还没有把他们的东西加热好之前,林奇聊了聊工作的情况。
The women seem very sometimes easyto speak, butintheirinnermost feelingssomeinsisted,will have onetypeto ascertain the airtightthing, whyeventheydo not knowcanlike this, orsuch.
有时候女人们看上去很容易说话,可她们内心中还是有一些坚持,同时也会有一种让人捉摸不透的东西,甚至她们自己都不知道为什么会这样,或那样。Therefore the primary intention of corecannotput, LynchaskedVilato dine, the subjectwas the work, ifhedid not say that thesethingscanmakeVilafeelill, thenindulged in flights of fancy, buthe said that otherthesethingswill become an embellishment of wonderfuldinner.
所以核心的主旨不能放,林奇请薇菈来用餐,主题是工作,他如果不说这些东西会让薇菈觉得不适,进而胡思乱想,但他说了,其他的那些东西就会成为一顿美妙晚餐的点缀。„Youknow,recentlyIhave been busy the newwork the matter......”, Lynchshook off the napkin, smiles, the charmingpersonsmiles the association/willpleasant, looks like the attractivepersonto smile the association/willto be fascinated same.
“你知道,最近我一直忙着新工作的事情……”,林奇抖开了餐巾,笑了笑,帅气的人笑起来总会让人赏心悦目,就像是漂亮的人笑起来总会让人入迷一样。Lynchis a charmingperson, charmingishemost importantpass, actuallyto him, charming, oruglydoes not preventhimto advance to the peak the barrier, butis charming, canmakethisprocesssimpler.林奇是一个帅气的人,帅气是他最重要的通行证,其实对于他来说,帅气,或者丑陋并不是阻挡他迈向巅峰的障碍,但帅气,能让这个过程更加的简单一些。
It looks like the present, charmingyoung peopleinvitedoneto have the dinnerwith the wife of husbandcold war, the atmospherewas somewhat ambiguous, thismadamepossiblycomplexionslightly drunkenjoyedthissomewhatdangeroushappiness.
就像是现在,一个帅气的年轻人邀请一位正在和丈夫冷战的夫人共进晚餐,气氛有些暧昧,这位夫人可能会面色微醺的享受这种有些危险的甜蜜。But ifLynchis an uglyghost, let alone the atmospherewas ambiguous, possiblyherLynchtelephonewill not meet.
但如果林奇是个丑鬼,别说气氛暧昧了,可能她连林奇的电话都不会接。Vilalooks at the face of Lynch, nods, „youandIhave said that the plans of your some newcompany.”薇菈看着林奇的脸,点了点头,“你和我说过,你有一些新公司的计划。”„Yes, Ihad said......”, hissoundas ifhas a charm, canmakepeoplefeelhisbyhissoundjoyful, thisis a veryspecialskill.
“是,我说过……”,他的声音仿佛带着一种魔力,能让人透过他的声音感受到他内心的愉悦,这是一种很特别的技巧。
The expression, the lookcoordinationsoundcansendenoughmisleadingsignal, makingpeoplethink that heis very joyful, will relaxregardinghappymatterpeoplesubconsciouslyvigilantly, not only the person, the animal is also same.
表情,眼神配合声音能够释放出足够的误导信号,让人觉得他很快乐,对于美好的事情人们会下意识的放松警惕,不只是人,动物也是一样。„Iplanned that establishes a large company that covers the staterange, the second half of this yearbythe beginning of next year, will format the latest the company.”
“我打算成立一家覆盖全州范围的大型公司,最晚今年下半年到明年年初,就会把公司组建完毕。”Lynchjustsaidhalf, after an attendanthas the apology of apology, stoodnear the table, Lynchalsostopped the content in hismouth.林奇刚说了一半,一名侍应生带着歉意的道歉后站在了桌子边上,林奇也停下了他口中的内容。In the attendanthandholdsonebottle of red wines, raises slightlyto salute, „was sorry, Madame, mister, thisis the liquor that youchoose.”, Hedemonstrated a wineshop banner, „the presentcanopen?”
侍应生手中托着一瓶红酒,欠身行礼,“抱歉,女士,还有先生,这是你们选的酒。”,他展示了一下酒标,“现在要打开吗?”Vilatouched the cheeks, is not the blamesaidwith a smile,„Ido not knowyoualsowanted the red wine.”薇菈摸了摸脸颊,并不是责怪的笑着说道,“我不知道你还要了红酒。”„Ifyoudo not likeusdrinkingother, fruit juiceordrink?”, Lynchchanged the choicevery muchdecisively, thisinsteadmadeVilasay noembarrassed, she said that has not related, tacitly approved the drink that the eveningwas eaten withcontaining the alcohol.
“如果你不喜欢的话我们就喝点其他的,果汁还是饮料?”,林奇很果断的更变了选择,这反而让薇菈不好意思说不,她只是说了一句没关系,就默认了晚上佐餐的饮料含有酒精。NaturallyshealsotrustsLynchvery much, shedoes not think that Lynchwill handlewhatexcessivemattertoher, sometimeshas a charmingcheekreallyenviable.
当然她也很信任林奇,她不认为林奇会对她做什么过分的事情,有时候有一张帅气的脸蛋真的让人羡慕。Insmelling the liquorstopper of oak, lookedto hang the wall, after feeling a fragrancechange and astringencychanged, Lynchtookthisbottlealready the cellaringtenyears of red wine.
在嗅了嗅橡木的酒塞,看了看挂壁,感受了一下香气变化以及涩味变化之后,林奇拿下了这瓶已经窖藏了十年的红酒。
After the attendantwalked away, hesaidwith a smile,„actuallyIdo not likedrinking the red wine, itsflavor......”, heshrugs, thisinsteadmadeVilasmile.
等侍应生走远了之后,他才笑着说道,“其实我并不太喜欢喝红酒,它的味道……”,他耸了耸肩,这反而让薇菈笑了起来。„Ifyoudo not like, whyyoucantakeonebottleclaret-red?”, Vilapossiblydo not knowwhyoneselfwill asksuchquestion, does not knowoneselfwantwhatanswer.
“如果你不喜欢,为什么你会要一瓶酒红呢?”,薇菈可能自己都不知道自己为什么会问出这样的问题,也不知道自己想要什么答案。Lynchactuallytook up the beverage bottleis the Vilawine glassgot upsomeliquorbut actually, heshouldbe the work of attendantto snatchthisoriginally, one-sided, at the same timesaid,„Ithinkyouwill like, Ireadsomebooks, in the bookhad said that the ladiesliked the red wine, not?”林奇却拿起酒瓶为薇菈的酒杯倒上了一些酒,他把这个原本应该属于侍应生的工作抢了过来,一边倒,一边说,“我以为你会喜欢,我看过一些书,书上说女士们喜欢红酒,不是吗?”
The angle that herepliedwas very surprised, died of suffocationdirectlyVila the plan that continuedto closely examine, ifshemustask why youmustlook atthesebooks, then the answer may makeeveryoneveryawkward.
他回答的角度很惊奇,直接堵死了薇菈继续追问下去的打算,如果她要问为什么你要看这些书,那么答案可能会让大家都很尴尬。Howeverhas not closely examinedinher, Lynchhas not givenin the situation of affirmativeanswer, shewill indulge in flights of fancy, even ifshedoes not display, after the food the alcoholstartsto play the role, shewill still indulge in flights of fancy.
但是在她没有追问,林奇也没有给出肯定的答案的情况下,她会胡思乱想,就算她不表现出来,在饭后酒精开始发挥作用的时候,她也会胡思乱想。Charmingyoung people, whymusttry to please itself, sheaccording toowndemandtooneself a forcefullyreasonablereason, thenchuckles, whileenjoysthisatmosphere.
一个帅气的年轻人,为什么要取悦自己,她会按照自己的需求给自己一个强行合理的理由,然后一边窃喜,一边享受这种氛围。Shewill even tell herself, pursuingoneselfis the decision of Lynch, butshewill not promisehim, thisis not considered as the betrayal, orgoes off track, shecannot, becauseownideapreventsothers'freedom, perhapsthis and factis completely different.
她甚至会告诉自己,追求自己是林奇的决定,但她不会答应他,这就不算是背叛,或者出轨,她总不能因为自己的想法去阻止别人的自由,也许这和事实完全不一样。Sometimes the idea of womenissuchcontradiction, naturally the menwill be sometimes contradictorier.
有时候女人们的想法就是这样的矛盾,当然男人们有时候会更矛盾。
The palemakeup on Vilafacecould not have coveredher the cheeks that startsto give off heat, thatwipesbeckoningflushedto makeherhave a dimaesthetic sensered, the makingsalsobecomefragrant.薇菈脸上的淡妆已经掩盖不住她开始发热的脸颊,那一抹让人心动的酡红让她有一种朦胧的美感,气质也变得更加的芬芳。„The company that...... thistimeIformwill have a specialaccounting division, Ido not feel relieved others, thereforeIhope that youcanbe responsible forthisdepartment.”, Lynchadmitted the red wineincask that hassomeice pieces, the presenttemperatureis too high, the restaurantprepared the specialcask.
“……这次我组建的公司会有一个专门的会计部门,我不太放心其他人,所以我希望你能负责这个部门。”,林奇把红酒放进了带有一些冰块的酒桶里,现在的温度太高,餐厅准备了专门的酒桶。
The water that the ice pieceturns intocannotwith the beverage bottledirect contact, the bottlebody of beverage bottlewith the ice piecedirect contact, thisnot make the temperature of beverage bottleexcessively not low, maintains very appropriatesuitabilityto drink the temperature.
冰块化成的水不会和酒瓶直接接触,酒瓶的瓶体也不会和冰块直接接触,这就让酒瓶的温度不会过低,保持着非常合适的适饮温度。Discussed the work, the Vilaexpressionwas also more earnest, sheseemed likesome is not self-confident, „Ihave not donesuchwork, perhapsyoushouldlook foroneto have the enoughspecializedpersonto do, Icanassisthim / her/it.”
一谈回工作,薇菈的表情也认真了一些,她看上去有些不自信,“我从来没有做过这样的工作,也许你应该找一个有足够专业的人来做,我可以协助他/她/它。”Lynchis gazing athereye, shakes the head, „Ido not believeothers, Ionlybelieveyou.”林奇注视着她的眼睛,摇了摇头,“我不信别人,我只信你。”By the persondemandwas a happymatter, the Vilalooksoftenedabsolutely, hersoundwas also gentler than a moment ago, „Iwill helpyoustare......”
被人需求绝对是一件幸福的事情,薇菈的眼神又软化了一些,她的声音也比刚才更轻柔了一些,“我会帮你盯着的……”„Iinsisted!”, Lynchvisitsher, „Ido not fearyouto make a mistake, Ido not fearanyloss, thisdepartmentisyour, wereached an agreementlike this.”
“我坚持!”,林奇看着她,“我不怕你弄错,我不怕任何损失,这个部门就是你的,我们就这样说好了。”Shesomewhathelplessselectedunderone, „Iwill make contribution, ifplayed with pound something youdo not blameme.”
她有些无奈的点了一下头,“我会尽力,如果做弄砸了一些事情你不要怪我。”Lynchsmileshas not spoken, stoppedslightly the probablytenseconds, makingVilahave a fullunderstanding, accepts, after storing uptheseinformation the processes, hecontinues saying that „newwork will be quite possibly busy, Iwill havemanydockingscompanies, mighttakeyoursomeextratime, if......”林奇笑了笑没说话,稍微停顿了大概有十来秒钟的时间,让薇菈有一个充分的理解,接受,储存这些信息的过程后,他才继续说道,“新的工作可能会比较忙碌,我会有多个对接的公司,有可能会占据你一些额外的时间,如果……”Vilapurses the lips, interrupted the Lynchwords, „Iwill helpyour, relax!”薇菈抿了抿嘴,打断了林奇的话,“我会帮你的,放心吧!”
After having the sense of responsibility and sense of mission, an inexplicableandfreshstrengthwill pour intoentersin the body of person, increasesthingnamedfighting spirit, thistype of thingcancreatemanymiracles.
有了责任感和使命感之后,一股莫名而生的力量就会灌注进入人的身体里,给人增加一种叫做斗志的东西,这种东西可以创造出很多的奇迹。ThenLynchmentionedinsomework the issue of detail, the chefsalsodid welltheirdinnersfinally, delivered.
接下来林奇就谈起了一些工作上细节的问题,厨子们也终于把他们的晚餐弄好了,送了上来。Sumptuousdinner, finetableware, gracefulenvironment, debauchery, no wonderpeopleare always yearning for the wealth, because oftruehappiness, onconcealsinwealth.
丰盛的晚餐,精美的餐具,优雅的环境,还有灯红酒绿,难怪人们总是向往着财富,因为真正的幸福,就藏在财富中。Thisfoodatesometime, around 9 : 00 pmLynchis drivingoutside the community that deliveredVilato return toherto live, originallyhewaswantsto deliverVilato go home, butstoppedfinallyoutside the community.
这顿饭吃了有一段时间,晚上 9 点多林奇开着车送薇菈回到了她所居住的社区外,本来他是想要送薇菈回家的,但最后还是停在了社区外。With the view of Lynchisifher husbandseesoneselfwifeto ride a youngopposite sexcar(riage)to come back, perhapswill therefore be angry, affectedamongthem the sentiment.
用林奇的说法是如果她的丈夫看见自己的妻子坐着一个年轻异性的车回来,也许会因此生气,影响了他们之间的感情。ThereforeLynchthisperson of good intentiononlystopped the car(riage)outside the front door outside community, added that thiscanmakeViladisperselooseliquorair/Qi.
所以林奇这个好心人只把车停在了社区外的大门外,还说这样可以让薇菈散一散酒气。Facingsointimate, thoughtsothoroughLynch, inVilaheartmove, said goodbyeafterLynchshetook the packagehappyto walktoward the family/home.
面对如此贴心,想的如此周到的林奇,薇菈心中十分的感动,和林奇告别之后她提着包心情愉快的朝着家里走去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #79: Most fearful is not you wants to make anything, but is I thought that you want to make anything