„Ialsocomeonecup......”
“我也来一杯……”
After Mr.Truman„supplement”onecup, andLynchenteredinhisoffice, now the state affairsectiondoes not havecompletebeing established , after mustand otherMr. Presidentvictories, line of completehaving an effect.
特鲁曼先生“追加”了一杯后和林奇走进了他的办公室里,现在国务部还没有完全的成立,必须等总统先生胜选之后才行完全的起作用。InFederal Governmenthasmanyunwrittenunspoken rules, nowMr. PresidentisMr. President, is notbecause ofhisvictory, but after is the previouspresidentleaves office, heobtainsas the vice presidentseam protector.联邦政府内有很多不成文的潜规则,现在总统先生之所以是总统先生,并不是因为他的胜选,而是前一任总统下台之后他作为副总统补位得到的。ThereforenowMr. Presidentdoes not have the changeat present the power of Federal Governmentorganizationpattern.
所以现在总统先生还不具备改变目前联邦政府机构格局的权力。Thisdid not say that heis a fakepresident, thisis only a rule, the unspoken rule.
这不是说他是一个假总统,这只是一种规则,潜规则。
The victory that now the Federal Governmenthigh-leveltheseheadscome fromPresidentinQianren, theseperson of theyortheirbehindinfluencesgot down the heavynoteduring the previouspresidential election, and previouspresidentvictory, theirpresentpowersaretheyearn.
现在联邦政府高层的这些首脑们都源自于前任总统的胜选,这些人他们或者他们身后的势力在前一任总统竞选期间下了重注,并且前一任总统胜选,他们现在的权力都是他们应得的。Saidsimply, isthesepoliticalspeculatorsis enjoying the dividend of speculationvictory, before the dividendperiodendedanybodycannoteasilybreakthemto enjoythisdividend the qualifications.
说得简单一点,就是这些政治投机者正在享受投机行为胜利的红利,在红利期结束之前任何人都不能轻易的打断他们享受这份红利的资格。Otherwise, this is thisset of ruleopposes.
否则,这就是和这套规则作对。TodayProgressive Partycanbe elected, laterConservative Party can also be elected, forunnecessarymutualengaging in factional strife, everyone is obeyingthisrule, thateasilygoes toothers'cheese.
今天进步党能当选,以后保守党也能当选,为了不必要的互相倾轧,每个人都在遵守这个规则,那就是不要轻易的去动别人的奶酪。
Even if the previouspresidentleft office, hestillpreservedoneselfcheese- his sonat presentis the federalstardiplomat.
甚至于前一任总统即便下台了,他也保住了自己的奶酪-他的儿子目前是联邦的明星外交官。If as expected, hemayvery muchin the following four years to eight year, crawlsto a relativelyimportantposition, thenwaits foroneroundto soar to the heavens.
如果不出意外的话,他很有可能会在接下来的四年到八年中,爬到一个相对重要的位置上,然后等待着一发冲天。This is also Mr. Presidentdevised that the state affairsectionreplacesMinistry of Foreign Affairsslowly, canobtain the reason that Congressadopts.
这也是总统先生构想国务部去慢慢取代外交部,能够获得国会通过的原因。
The son of formerpresidentalsointhisdomain, thismeans that his sonwill also enjoy the benefit that the state affairsectionriseprovides.
要知道,前任总统的儿子也是在这个领域内,这意味着他的儿子也会享受到国务部崛起所带来的好处。Has some support in formerpresidentas well asConservative Party, perhapseightyearslater, hecancrawlto the position of vice minister, 16years and even24yearslater, obtainsto impact the position of president!
有前任总统以及保守党内的一些支持,也许在八年之后,他都可以爬到次长的位置,在十六年乃至二十四年之后,获得冲击总统的位置!
The politicsis dirty, becausethisis not a cleanplace, the back of eachcommonchangeis the transportation and compromises of numerousbenefit.
政治是肮脏的,因为这不是一个干净的地方,每一个不起眼的变动的背后都是众多利益的输送和妥协。Butitis also clean, itcanhelpmanypeoplerealize the ideal, lets the myriad thingsbathinglight.
但它又是干净的,它能帮很多人实现理想,让万物沐浴光明。Slightly the somewhatnarrow and smallofficecannot manifest a breadth of spirit of futurepowercenterobviously, Mr.Trumanregarding thisanddoes not care, hisoptionaltwochairsandLynchsitsis being far away from the position of window.
略显有些狭小的办公室体现不出一个未来权力中枢的气魄,特鲁曼先生对此并不在意,他随意的拉来两把椅子和林奇坐在远离窗户的位置。
The presidential palacehas installed the centraltemperature controller, the temperature in roomalsowantsto be cool than outside, the officialscanput on the officialanddignifiedworkhere.
总统府已经装上了中央温度控制器,房间里的温度比外面还要凉爽一些,官员们又可以穿得正式且体面的在这里办公。Mr.Trumanput out a materialfrom the drawer, gaveLynch, „do not askme, firstlooks.”
特鲁曼先生从抽屉里拿出了一份资料,交给了林奇,“别问我,先看完。”SomeLynchdoubts, butobeyedhisadvice, read.林奇有些疑惑,但还是听从了他的建议,翻看了起来。Thisis an introduction that hasabout the army and navynew equipmentparameter, the equipmentintroduction in navyare quite few, is mainly the new equipment in army, including somenewshas not reported.
这是一份有关于陆军和海军新装备参数的介绍,海军方面的装备介绍比较少,主要是陆军方面的新装备,其中有一些新闻上都没有报道过。Lynchlooksveryearnestly, heremembered after some importantdataanddescription, placedon the document the table, „youwantmeto disclosethesenews.”林奇看得很认真,他记住了其中一些很重要的数据和描述之后,把文件放在了桌子上,“你要我把这些消息透露出去。”Mr.Trumanis a little surprised, hehad not denied, „thatmatter that youandIraised, IdiscussedwithMr. President, ifmerelywerebecauseyouinventedsomemilitary equipment, issued a medaltoyou, could not a little be justified.”
特鲁曼先生有点惊讶,他没有否认,“你和我提起的那件事,我和总统先生商量了一下,如果仅仅是因为你发明了一些军事装备,就给你颁发一枚勋章,有点说不过去。”Hearrives atLynchchairto sit down, deliverscigarette, after two peopleheadsgatherignited the smoketogether, Mr.Trumanis waving the arms about the matches, while said that „, ifyoucanwin the medal, thenwemustdeliverdozensevery yearover a hundredormoremedals.”
他走到林奇身边的椅子边坐下,送上一根烟,两人的脑袋凑到一起点着了烟后,特鲁曼先生一边甩着手中的火柴,一边说,“如果你能拿勋章,那么每年我们就要送出去几十上百或者更多的勋章。”„Youmustset up a meritorious serviceagain.”
“你得再立一点功勋。”„In the issue of policy-making, youcannot meddleinternally.”
“在国内政策制定的问题上,你插不上手。”„Armyyoudo not have the opportunityto meddle, moreovernowalsohas no war, opportunity that youhave not rendered meritorious service.”
“军队方面你更没有机会插手,而且现在也没有什么战争,你没有立功的机会。”„Variousaspectsareso, howeven ifyoudoagainoutstandingly, the peoplethink that youalsomissed a point, thereforeIthought of an idea.”
“各方面都是如此,即便你做得再怎么优秀,民众们都会认为你还差了一点,所以我想到了一个想法。”Hewas sayingsuddenlystopped, roomout of the doorpresented the knock, after hedealt withone, Catherinecarried the trayto walk.
他说着突然停了下来,房间门外出现了敲门声,他支应了一声后,凯瑟琳端着托盘走了进来。Two peoplesaidrespectively after thanks, gazes afterCatherineto leave, Mr.Trumanlowers the headto blow the coffee, sippedone, „when youstillremember the Unionmilitary exercise, coversthatmatter that the submarinespeed of native of Flatsurpassesusto expect?”
两人各自说了一句谢谢之后,目送凯瑟琳离开,特鲁曼先生低头吹了吹咖啡,抿了一口,“你还记得联合军演时,盖弗拉人的潜水艇航速超过我们预料的那件事吗?”Lynchnods, thismattermemoryis profound, manypeoplesaid the federationin the project that is most impossibleto loselost toFrat, is very bigto the domesticmoraleattack.林奇点了点头,这件事记忆深刻,很多人都说联邦在最不可能输掉的项目上输给了盖弗拉,对国内的士气打击很大。
The stock of shipscompanyappearedon the same dayjumpedcliff-typeslump, ifwere nottheyput out the parameter of second-generationsubmarinequickly, andMinistry of Defencesupplementedpart of researchfunds, these shareholders and investors of shipsmust certainlymeet with a disaster.
舍普船舶公司的股票当天就出现了跳崖式的暴跌,如果不是他们很快拿出了第二代潜水艇的参数,并且国防部追加了一部分研究资金,舍普船舶的那些股东和股民肯定要遭殃。Thismatteris very difficultto forget.
这件事很难让人忘记。„Several of ussafety mechanism, includingMilitary Intelligence Bureau, strategic directionsectionand so onsomeorganizationssit togetherstudiedthismatter, wethink before us a planunintentionally, plays the crucialrole.”
“我们几个安全机构,包括军情局,战略指挥部之类的一些机构坐在一起研究了这件事,我们认为我们之前的一个无心的计划,起到了关键性的作用。”„Before then, wehad disclosed a federalsubmarineperformance parameter......”, Lynchremembersfaintlyindeedhas such a matter, eventhisplannedhimalsoto participate, Mr.Trumanput down the coffee cup, continued saying that „the performance parameter that at that timewedisclosedexactlyandcovers the parameter that a native of Flatsubmarinedisplayedto be consistentat present.”
“在这之前,我们曾经透露过一次联邦的潜水艇性能参数……”,林奇隐隐记得的确是有这么一件事,甚至这个计划他也参与了,特鲁曼先生放下了咖啡杯,继续说道,“当时我们透露的性能参数恰好和目前盖弗拉人潜水艇表现的参数一致。”„A simplerpoint, wethink that before theypickletter/believedus, to the view of performance parameter, treated asourrealnumbers the digit that wefictionalize, andinvestedso muchfundsto pursuethesein factis the falseparameter.”
“更简单一点来说,我们认为他们采信了我们之前对性能参数的说法,把我们虚构的数字当作了我们真实的数字,并且投入了大量的资金追赶这些实际上是虚假的参数。”„Such a, coverednative of Flat'sperformanceinUnionmilitary exercise is also reasonable, theypaid certainly very bigpricefor this reason.”
“这么一来,盖弗拉人在联合军演中的表现也就合理了,他们为此一定付出了很大的代价。”„Wediscussed that obtained a veryinterestingresult, sincetheybelieveparameter that wegive, why wedon't continue‚to disclose’someparameterstothem?”
“我们商量得出了一个很有意思的结果,既然他们相信我们给出的参数,那么我们为什么不继续‘透露’一些参数给他们?”On the face of Mr.Trumanwere many a vaguesmile, „youdefinitelyunderstandIwantto sayanything!”
特鲁曼先生的脸上多了一丝若有若无的笑容,“你肯定明白了我想说什么!”Lynchnodsagain, „manufacturefear!”林奇再次点头,“制造恐惧!”Mr.Trumanhasvacant of flash that but the scalptingles with numbnessslightly, heput out a handto selectselectedLynch, „saidaccurately, is more accurate, frightened, thisword that Iimaginedusedverygood......”
特鲁曼先生有那么一瞬间的茫然,但紧接着头皮微微发麻,他伸手点了点林奇,“说得太准确了,比我想象的还要准确,恐惧,这个词用的很好……”Yes, manufacturefear, iffederalall the performance parameters of equipmentovercover the parameter of native of Flat, what situationwill have?
是的,制造恐惧,如果联邦所有装备的性能参数都超过盖弗拉人的参数,会产生一种什么情况?Frightened!
恐惧!Covering a native of Flatwill fear, from the empireemperorsto a tramp, theywill have the fear, military powercomprehensivebackwardness that becausetheyuntil nowlivelihoodinfederation, andwasonehas giventhem a fist, hitsfederation that theycould not bring one's strength to bear, theywill be afraid.
盖弗拉人会恐惧,从帝国皇帝到一个流浪汉,他们都会产生恐惧,因为他们一直以来赖以为生的军事力量全面的落后于联邦,并且还是一个已经给了他们一拳,打得他们吃不住劲的联邦,他们就会害怕。Even ifsomepeoplein the handare having the horrifyingweapon, will not make one dread, because ofthesepeopledoes not dare the launchwareasily, evendoes not dareto wave the weapon in hand.
有些人即便手里掌握着可怕的武器,也不会让人畏惧,因为这些人不敢轻易的发动战争,甚至都不敢挥舞手中的武器。Theyare stronger, in factis also weaker.
他们越强,实际上也就越弱。Butsomepeopletheydareto wave the weapon, daresto launch the war, ifinthesemanpoweris having the advancedweapon, thatabsolutelyis a nightmare.
但有些人他们敢挥舞武器,敢发动战争,这些人手里如果掌握着先进的武器,那就绝对是一场噩梦。
The federalpersonisthisperson, theydareto do.
联邦人就是这种人,他们敢做。Thentoreduce the fear, gainsmoresecurity senses, the bestwayispowerful, surpasses these equipment of federationinallweapons capabilities.
那么为了减少恐惧,获取更多的安全感,最好的办法就是强大自己,在所有武器性能上赶超联邦的那些装备。„Whyas forlooks atso manyarmy materialstoyou......”
“至于为什么给你看这么多陆军装备……”Two peoplelook at each otherone, smiledin a low voice.
两人对视一眼,低声的笑了起来。„Ihave hearda few words, the heart of smart person is very dirty.”, Lynchis curling upwards the leg, shot the cigarette ash.
“我听说过一句话,聪明人的心都很脏。”,林奇翘着腿,弹了弹烟灰。Mr.Trumanactuallynotoffendedfeeling, heinsteadsaid,„Ithoughtyouare sayingyourself, youareIhave seen one of the a fewmost intelligentpeople!”
特鲁曼先生倒是没有被冒犯的感觉,他反而说道,“我觉得你是在说你自己,你是我见过的少数最聪明的人之一!”Two peoplesmiled.
两人又笑了起来。Whyis not the naval armament, butis the army material, thistruth is actually very simple, covers a native of Flatto expose the weakness that theirarmydid not reformwill discardthoroughlywhen the Unionmilitary exercise.
为什么不是海军装备而是陆军装备,这个道理其实很简单,盖弗拉人在联合军演时已经暴露了他们陆军不改革就会彻底废掉的弱点。Frat'snavyat present the issueis notverybig, the awing effect that submarineplaysmakestheirfleetsbegin using, nowonlyshortcominginarmy.
盖弗拉的海军目前问题不是很大,潜水艇方面起到的震慑作用让他们的舰队重新启用,现在唯一的缺点就在陆军方面。
The secretary of waranddefenseministereach onehad also saidin publicwants the targetedstrengthenedarmy, at leastmakes the armyreach the world's second -classlevel.
陆军大臣和防务大臣也都各自在公开场合说过要有针对性的强化陆军,至少让陆军达到世界二流的水准。
An army of countrywants the fastpromotionto havemanyways, as well asparticipates in the truewarbesides the unceasingstrengthenedtraining, a quitesimpleeffectivemethod, thatreplaces the army material.
一个国家的陆军想要快速的提升有很多种方式,除了不断的强化训练以及参与真正的战争之外,还有一种比较简单有效的方法,那就是更换陆军装备。Frat'srailway gunexposedthem the considerationinthisaspect, buteveryonehas not followedwith enough time, exposeditsdesign defects.
盖弗拉的列车炮就暴露了他们在这方面的考量,只是大家还没有来得及跟风,就暴露了它的设计缺陷。Without the railroad, it is like the waste.
一旦没有铁路,它就和废物一样。ButthisalsoexplainedexactlyFrathas been studying the army material, andwill increaseto the research and developmentinvestment of army material, ifLynchdisclosedat this time„unknowingly” some littleambiguouserroneous datagoes out, whatwill have?
但这也恰恰说明了盖弗拉一直在研究陆军装备,并且也会加大对陆军装备的研发投资,如果这个时候林奇“不经意间”透露了一些有点模棱两可的错误数据出去,会发生什么?Severalbigdepartmentsdiscussed after the research believes that they have in a big way may comply in such that beforetheymade, believes that the federal the parameter, then these falseparameterachievement of byfederationdeferred, threw into money the bottomless pit.
几大部门讨论研究后认为,他们有很大的可能会遵从于之前他们做的那样,相信联邦的参数,然后以联邦的那些虚假参数作为依照,把钱投进无底洞里。Thiswill make not the wealthyFratdomestic economic situationmore stern, theirtroubleswill be more!
这会让本来就不富裕的盖弗拉国内经济形势变得更加严峻,他们的麻烦会更多!As forthemreallyaccording totheseparametric studieswhatachievement?
至于他们真的按照这些参数研究出什么成果了?Actually the valueis not also big, the equipment of armyis not the datathe bigger the better.
其实价值同样不大,陆军的装备并不是数据越大越好。Sometimes, for examplein the defenseaspect in war, these„bigdata”is very valuable, the heavy-calibershoreartillerycanmakemanywarshipsnot dareeasilyto take risk.
在某些时候,比如说处于战争中的防御局面下,这些“大数据”很有价值,大口径的岸炮能够让很多军舰不敢轻易冒险。
But if in a side of attack, the attribute data of variousequipmentis bigger, means that the logisticsbearsis heavier, meansadvancesvery muchdifficultlyfast, can only evenwhite the wasteturning point.
可如果处于进攻的一方,各种装备的属性数据越大,意味着后勤负担越重,意味着很难快速推进,只能平白的浪费契机。Someadditionaltop headWranawastemastersoldiers, theycould not formwhateffectivebattle efficiency-, ifcanmake an army of countrythrough the training and warpowerful, tocover a native of Flatabundantcombat experience, theirarmyalreadyunmatched in the world.
加上盖弗拉那些废物老爷兵,他们根本形成不了什么有效的战斗力-如果通过训练和战争就能让一个国家的陆军变得强大,以盖弗拉人充沛的战争经验,他们的陆军早就天下无敌了。But the factis, theyare the realwaste.
可事实是,他们是真的废物。„Thisisyourwork, thinking the meansto discloseinthisactivitytheseinformation, after youcome back, flight vehicleachieved the result, wecanissue the medalforyou!”
“这就是你的工作,想办法把这些信息在这次活动中透露出去,等你回来之后,飞行器方面出了成绩,我们就可以为你颁发勋章!”
To display comments and comment, click at the button