Lynchknows the fearfulness of having an empty stomach, hehas fasted.林奇知道饿肚子的可怕,他绝食过。At that timehe was very young, has not understood that meaning of lifeandvalue, heis onlynaivetreated as the method of finalcounter-attackfasting, thatfeeling, recalled that by the presentwill make one be afraid.
那个时候他还很年轻,还不明白生命的意义与价值,他只是天真的把绝食当作最后反击的手段,那种感觉,到现在回想起来都会让人不寒而栗。Mark not clearthese, hehas not experiencedthese, possiblyhealsothinks that naivelypeopletradefoodnot to workwith the dignity, actuallytheywantto go on living.马克不清楚这些,他没有经历过这些,可能他还天真的认为人们用尊严换食物只是不想工作,其实他们只是想活下去而已。
The motorcadevanishesin the spaciousstreetendquickly.
车队很快就消失在空旷的街道尽头。At noonfinished eating the food, Lynchnotto the time of Markmoremidday rest, went to the factory in variousLyssurban fringeto look at the workshopdirectly.
中午吃完饭,林奇没有给马克更多午休的时间,直接就去了诸里斯城市边缘的一家工厂看厂房。Actuallyalsohas the foodfactoryor the vacantworkshopininside, butLynchdoes not liketheseplaces, GovernorSooderandhechattedhad discussed the planmustplan the entirevariousLyss, was centered onempireareaseveralkilometersto be goingto demolishto moveoutwardone after another.
其实在市内也有食品工厂或者空置的厂房,不过林奇不喜欢那些地方,瑟德尔总督和他聊天的时候谈过打算要重新规划整个诸里斯,以帝国区为核心向外几公里都将要陆续的拆除搬迁。securebeautifulSyriaisFrat'sempirespecial zone, isoneto the window of the whole world, covering a native of Flatis whether cruel, whetherstupidarrogant, will showhere.
安美利亚是盖弗拉的帝国特区,也是一面面向整个世界的窗口,盖弗拉人是否残暴,是否愚蠢傲慢,都会展现在这里。Emperorbewilderedhadonetypeto ascertain that the airtightidea, possiblyhad the relationswithhisrisingpressure, after allalwayssomepeople of rises that accusedhisfederationwerehismistakes.
皇帝陛下莫名其妙的有了一种让人捉摸不透的想法,可能和他日益增加的压力有关系,毕竟总是有人指责他联邦的崛起是他的错。Good, thisis a joke, butvariousLeeshas the sweeping changereal.
好吧,这是一个笑话,不过诸里斯有大变化是真的。Bythat time, did not havewhatrelocationand so on, thisis not the federation, is notanotherworld, givesat mostlittle, actuallymustwastea lot oftime, relocates, moves, reconstructs, placesas well asbegins, theserequire the time.
到了那个时候,不存在什么拆迁款之类的,这不是联邦,更不是另外一个世界,顶多多给一点点,却要浪费很多的时间,拆迁、搬迁、重建、安置以及重新开工,这些都要时间。Arrangesto be bestbecause of the suburbdirectly, simpleconvenient, will not come under the influence of future plan.
直接安排在郊区最好,简单省事,也不会受到未来规划的影响。
The workshop that Lynchlooks is not small, it is saidbefore the warbreaks outmakes the factory of hatspecially, there aremanyassembly lines, afterward the warbroke out, the factoryproduces the productionwar industrycommodity.林奇看的厂房不算小,据说在战争爆发之前是专门做帽子的工厂,有很多的流水线,后来战争爆发,工厂转产生产军工物资。Defeated the laterhere to be packedto carry off, was only left over the air-to-airworkshop, the factory ownerdoes not know that canmakeanything, hismotherlandanythinghas not stayed behindtohim, only thenthisempty shell.
战败之后这里的一切都被打包带走了,只剩下空空的厂房,厂主也不知道能做点什么,他的祖国什么都没有给他留下,只有这个空壳。„The entirefactoryhasthreeworkshopsandtwowarehouses, mostcanhold400to500peopleto worksimultaneouslyhere.”
“整个工厂有三个车间和两个仓库,最多可以容纳四百到五百人同时在这里工作。”
The factory ownersare beingLynchandMarkintroduced that hereonce the magnificenthistory, „our at the peakdaycanmake2000hats, when are leastevery day can also produce over 100, moreoverwealsomake the OEMforotherarticles of apparel of leather......”
厂主正在为林奇和马克介绍这里曾经辉煌的历史,“我们最多时一天能生产两千顶帽子,最少时每天也能生产一百顶以上,而且我们还为其他皮制品做代工……”Inthismanufacturer'sdescription, hereishisgrandfather, his fatheras well ashe, familythreegenerations of realize itselfto vainly hope, pursuehappy lifeplace.
在这位工厂主的描述中,这里是他爷爷,他父亲以及他,一个家族三代人实现自己梦想,追求更美好生活的地方。Cherishes the memory and bringson the gloryfacefrom his to see,heis very proudaboutall these.
从他那缅怀且带着荣耀的脸上看得出,他对这一切很自豪。„...... Eruptsuntil the war, allended.”, Histonegraduallow and deep, „theyforceusto make the helmet and canteen, the boxes of variouswaterproofing, theytear downto carry offmymachinery, andmakesmepay the wages of workers.”
“……直到战争爆发,一切都完了。”,他的语气逐渐的低沉了下来,“他们强迫我们生产钢盔和水壶,还有各种防水的箱子,他们把我的机械拆掉拉走,并且让我垫付工人们的工资。”„Arrivedfinally, themcarried offwhat, onlyleavesmysuchspatialplace, Mr.Lynch, Mr.Mark, can youunderstand my feeling?”
“到最后,他们把什么都带走了,只留给我这样一个空地方,林奇先生,马克先生,你们能明白我的那种感觉吗?”Factory owneremotionalismsomewhatexcited, onhisfacehas a smile of slightlya littledistortion, the eyealsored, „Iwent bankrupt, whatis more laughableis I am not becauseFratinvadedhereto go bankrupt, wasmymotherlandabandonedme, theyseized all my.”
厂主情绪说着有些激动,他脸上带着一种略微有点扭曲的笑容,眼睛也红了起来,“我破产了,更可笑的是我不是因为盖弗拉入侵了这里破产了,是我的祖国抛弃了我,他们夺走了我的一切。”„ThereforeIhave not leftwith others, even ifIleft, went tootherplaces, Ido not know that Icanmakeanything, Imaybecausesaid that thesewordsbythemare thoughtIam the spy who covers a native of Flathangme!”
“所以我没有随着其他人离开,就算我离开了,去了其他地方,我也不知道我能做点什么,我有可能会因为说这些话被他们认为我是盖弗拉人的间谍而吊死我!”Hedeeplyinspiresat this point, closes one's eyes, passesheopened eyessome little timeat the same time, exhaledwas suppressing the air that had a meeting, „was sorry,mywas a little excited.”
他说到这里深吸了一口气,闭着眼睛,过了好一会他才睁开眼的同时,呼出了憋着有一会的空气,“抱歉,我的情绪有点激动。”„Icanunderstand!”, Lynchis very amiable, hereferred tothesehouses, „theseplaces, how muchmoney do youplanto sell?”
“我可以理解!”,林奇很随和,他指了指那些房子,“这些地方,你打算卖多少钱?”
The factory ownerslook the house that theseload bearingsthreegenerations of vainly hoped, looks on the workshopwallalready the slogan that fades, helaughed atone, is shaking the head, no longerlooked at the past, „herehadalmost20,000square meters, the transportation was also very convenient, no matterwent to the stationto go to the wharf, least...... fiveten thousand men.”
厂主看着那些承载了三代人梦想的房子,看着厂房墙壁上已经褪色的标语,他嗤笑了一声,摇着头,不再看过去,“这里有差不多两万平方米,交通也很方便,不管是去车站还是去码头,最少……五万夫拉。”
After covering a native of Flatseizedthisarea, forcespeopleto usethrough«Foreign settlementCurrencyLaw», after the force of initial stage, herealmostusesas the currencynow, they have not revoltedinthisissue.
盖弗拉人占领了这个地区之后通过《租界货币法》强制人们使用夫拉,经过最初阶段的强迫,如今这边几乎都用夫拉作为流通货币,在这个问题上他们没有反抗。„Were too many!”, Lynchshakes the head, „almostnineten thousandSol, were too many, itis unworthythisprice.”
“太多了!”,林奇摇了摇头,“差不多九万索尔,太多了,它不值这个价。”
The factory ownerskicked the stone of groundcalmly, „Mr.Lynch, how manythenyourpsychologicalpriceis?”
厂主不动声色的踢了踢地上的石头,“林奇先生,那么您的心理价位是多少?”„I can you9000federalSol, isfivemultitude of people.”
“我可以给你九千联邦索尔,也就是五千夫拉。”Markis still thinkingfiveten thousand men, cuts a bladeto callone about 35,000, then40,000deals, thisis a veryreasonableprice, reduced about 20%all of a sudden.马克本来还在想着五万夫拉,砍一刀叫一个三万五左右,然后四万成交,这是一个很合理的价格,一下子砍掉了百分之二十左右。Buthowhehas not thought,Lynchtouched a zerodirectly.
但他怎么都没有想到,林奇直接摸了一个零。
The factory ownersquite a whilecannot get back one's composure, helooks that Lynchlooks likecannot understandinternationalcommonly used languagesuch, under the hairingenialwindswayedto bend the shapes of severalquestion marks.
厂主半天回不过神来,他看着林奇就像是听不懂国际通用语那样,头发在一阵和煦的风吹拂下弯成了几个问号的形状。„Sorry, a moment agowhatyousaidis...... fivemultitude of people?”, The factory ownercannot believe that untilLynchnods, his is excited, „thisis impossible, Mr.Lynch, fivemultitude of peopledrawchange the costs of thesehousesto be insufficientcontinually, let alone our suchbigland for buildingwill not be cheaper!”
“抱歉,您刚才说的是……五千夫拉?”,厂主还是不敢相信,直到林奇点头,他的情绪再次激动起来,“这不可能,林奇先生,五千夫拉连改这些房子的成本都不够,更何况我们脚下的这么大一块地皮也不会便宜!”„Ihad heard the governorhas the newideato the city, once the cityexpands, hereland pricewill rise in valuefast, Iopenedthispriceto lookin the friendship of friend!”, Helooked atonestandsinnot far awayhas turned to the friend of federalperson.
“我听说过总督对城市有新的想法,一旦城市扩建,这里的地价就会快速的增值,我开这个价格已经是看在朋友的情分上了!”,他看了一眼站在不远处的已经投靠了联邦人的朋友。Hethoughtsuddenlythisis notoneis goodto buy and sell, becausethesefederalpeopleare greedierfearfully, his whole lifehas not seensuchcounter-offer.
突然间他觉得这不是一个好买卖,因为这些联邦人更贪婪可怕,他这辈子都没有见过这么还价的。Lynchwait/etc.hesaid,thenstamped the ground, „land for building not valuable......”, helooks that the factory ownerwantsto argue, hestretched out the fingerto swaytwo, „listened tome saying that friend.”林奇等他说完,然后跺了跺地面,“地皮不值钱……”,他看着厂主想要辩解,他伸出手指摇晃了两下,“听我说完,朋友。”„To you, regardingcovering a native of Flat, not the most valuablethinghastwo.”
“对于你们而言,对于盖弗拉人来说,最不值钱的东西有两个。”„Oneis the life of person, a bullet, probably40 points of cantrade a human life.”
“一个是人的命,一颗子弹,大概40夫拉就能换一条人命。”„Secondis the land for building.”
“第二个就是地皮。”„So long as the persondied, is the thing of without owner.”
“只要人死了,地就是无主之物。”
The expression of factory ownerbecamesomewhatugly, Lynchcarelesssayingthese wordshedid not determine that this was warninghim, is threateninghim, in briefhefeltwhichgoal, regardless ofLynchwantedto express, hesucceeded.
厂主的表情变得有些难看了,林奇毫不在乎的说出这句话他不确定这是在警告他,还是在威胁他,总之他觉得无论林奇想要表达哪种目的,他都成功了。Lynchsaid that has not stopped, hecontinues saying that „next, securebeautifulSyriamanypeoplehave not workednow, ifIhire1000individualsto buildthesehouses, a persongivesthem a dollar, possiblyonlyneeds3000to cover the house.”林奇说完没有停下,他继续说道,“其次,现在安美利亚很多人没有工作,如果我雇佣一千个人来盖这些房子,一个人给他们一块钱,可能只需要三千块就把房子都盖起来。”„As for the material...... everywhereis!”
“至于材料……到处都是!”„MythereforeIbelieve,Igiveyoufivemultitude of peopleam a veryreasonableprice, you not only can sell tometo trade your actuallynotvaluableplaceto a rarecash, simultaneouslyyou can also myfriendship, Mister.”
“我所以我认为,我给你五千夫拉是一个很合理的价格,你不仅能把你这处其实并不怎么值钱的地方卖给我换到一笔难得的现金,同时你还能够得到我的友谊,先生。”„Youcanconsider, whenyouthink that cancallme, Iin that side......”
“你可以考虑考虑,等你想好了可以叫我,我就在那边……”Hewas saying one side bringsMarkto arrive, Marklooks liketo know that for the first time Lynchsuchfollowsto look athisbackinLynchbehind.
他说着带着马克走到一边,马克就像是第一次认识林奇那样跟在林奇身后看着他的背影。Mustknow that Lynchin the federationlooks like a good guy, verydifficultto see the sofearfulaggressivityfromhisface, butnow, hesaw.
要知道在联邦的时候林奇就像是一个好好先生,很难从他脸上看见如此可怕的攻击性,但是现在,他看见了。Lynchthreatenotherswithsomedireconsequencesseveraltimes, Markdo not know that is only the threats, said that hewill really do!林奇几次用一些可怕的后果去威胁别人,马克都不知道那只是威胁,还是说他真的会那么做!„Mytrusteelookedeverywhere, wedo not needto purchase the newmachine, the nearbyhas, tomorrow the machinewill draw, the workerIalsorecruitedtoyou, youonlyneededas soon as possibleproduces the thing that weneededon the line.”
“我委托人到处看了看,我们不需要购买新的机器,附近就有,明天机器就会拉过来,工人我也给你招募好了,你只需要尽快的把我们需要的东西生产出来就行了。”Mark the palmperspiration, hisexpression is not a little attractiveat this time, looking like the constipationfor a long timewas very same, „heresituationis a little complex, Imay notcomplete.”马克此时手心有点汗,他的表情也不怎么好看,就像是便秘了很久一样,“这边的情况有点复杂,我不一定能做好。”Lynchpatted his armwith a smile, „youare experienced, Ialsobelieve that youcan certainlycomplete, right?”林奇笑着拍了一下他的胳膊,“你有经验,我也相信你一定能做好,对吗?”Markhesitantover and over, nods, „Iwill try hard.”马克犹豫再三,还是点了点头,“我会努力的。”„Thiswas right, nothing cannot be solveddiligently, ifyouwere not good, that can only proveyoualsoinsufficientlydiligently......”
“这就对了,没有什么是努力解决不了的,如果你不行,那只能证明你还不够努力……”LynchinsomeAinleynutritionsouptime, the factory owneras ifmade the decision, hewalkedon own initiative, lookedmetLynch, thensighed, whileput out a hand, „itwasyour!”林奇正在安利一些营养汤的时候,厂主似乎作出了决定,他主动走了过来,看了一会林奇,然后一边叹息,一边伸出手,“它是你的了!”„Youwill not be disappointedforyourdecision, Icanguarantee!”
“你不会为你的决定失望,我可以保证!”Afterward, the driverput out5000to give the factory owner, the factory ownerwas looking at the money in hand, the mouthmoves.
随后,司机拿出了五千块夫拉交给了厂主,厂主看着手中的钱,嘴巴动了动。Hewantsto curse at people.
他想骂人。Ifhismotherlandand a lidnative of Flatmake their threegenerations of dreamtorn to pieces, thenLynchisthatfallsthistorn to piecesdreamon the ground, but alsostepped on the fellows of severalfeetruthlessly.
如果说他的祖国和盖弗拉人让他们一家三代人的梦想支离破碎,那么林奇就是那个把这个支离破碎的梦想摔在地上,还狠狠踩了几脚的家伙。Threegenerations of dream, onvalue5000!
三代人的梦想,就值五千块!Is vainly hoping for the thing, inunstabletime, but also is not so really valuable!
梦想着东西,在动荡不安的时代,还真就这么不值钱呢!
After arrangingherematter, next dayLynchcamevery early in the morning.
安排好这边的事情之后,第二天林奇一大早就过来了。
Because hecomesis very early, thereforebumped intothathimto seeseveralyoung peoplevery muchaccidentally/surprisingly, a driverfromNagatLeir.
正因为他来的很早,所以很意外的碰到了那个他见过几面的年轻人,一名来自纳加利尔的司机。Akkerhorsepowerhas been ponderingthese days,securebeautifulSyria'schangemakeshimrealize the violenceis impossibleto bring the lasting peace, society that hestartsto continueto study the federation.
阿库马力这段时间一直在思考,安美利亚的变化让他认识到暴力不可能带来持久的和平,他开始继续研究联邦的社会。Hediscovered that actually the federalsocietycanhavenowsuchstability, is notbecausetheyhaveviolencehow, on the contrarytheirpeopledeeply love the freedomcompared withanybody, loves the peace, advocates the equality.
他发现其实联邦的社会能有现在这样的稳定,并不是因为他们有多么的暴力,相反他们的人们比任何人都热爱自由,热爱和平,崇尚平等。Hewants the urgentunderstandingfederation, when more thoroughunderstandingfederation, seesLynch, hewantsto chatwithLynchsuddenly.
他想要迫切的了解联邦,更深入的了解联邦,见到林奇时,他突然想要和林奇聊聊。Looks atnot far awayto want, somewhatrestricts the truck operator who does not dareto come, Lynchbeckonstohim.
看着不远处想要过来,又有些拘束不敢过来的卡车司机,林奇对他招了招手。Every so oftenLynchisonebenevolent, is easyto contact, temperate, good, good person who fills the compassion.
很多时候林奇都是一个仁慈的,容易接触的,温和的,善良的,充满慈悲心的好人。For examplenow.
比如说现在。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #692: Bargained back and forth[ this chapter by: The people name Price -8 / 9 under the Chinese parasol tree]