Helen Station that interviewsoutsidemain house gate, waited for a meeting, after waiting for the people of second-handcommodityHuishou Corporationto leave, shesighsto askher father, „what did thistimewelose?”
面试回来的海伦站在家门外,等待了一会,等二手商品回收公司的人离开之后,她叹了一口气问她的父亲,“这次我们又失去了什么?”Stands the old personinwithered and yellowlawnisher father, theirare stepping on the withered and yellowlawnhasmore than half a yearnot to trade.
站在枯黄草坪上的老人是她的父亲,他们脚下踩着的枯黄草坪已经有大半年没有换过了。Originally the communityalsoasksthemto discussspecially, moneyto come who iftheycannot put out the replacementlawnreplaces these lawn that turns yellow, the communitycompanyhas been ablefirstto borrowpart of moneytothem.
本来社区还专门找他们谈过,如果他们拿不出更换草坪的钱来更换那些已经发黄的草坪,社区公司可以先借一部分钱给他们。Infederationexcept fortheselow-gradeand not the popularcommunity, the mid-to-high-endcommunityhas very strictrequestto the inhabitants, did not mean that youpurchase homesin the mid-to-high-endcommunity, you were really one of the community, youmustcomply with the stipulation of community, youwere, otherwiseeveryonemetUnionto get upyouto drive out.
在联邦除了那些低档的和不入流的社区,中高档社区对住户都有非常严格的要求,并不是说你在中高档社区买了房子,你就真的是这个社区的一员了,你必须遵守社区的规定,你才是,否则所有人会联合起来把你赶出去。
The outward appearance of house, the vegetation and lawn in courtyardare the requesttoinhabitantmostfoundation, youcannot buyherehouse, butyoumustobserveherecustom.
房屋的外观,院子里的植被以及草坪是对住户最基础的要求,你可以不买这里的房子,但你必须遵守这里的规矩。
The partial contentwritesin the housing contract , some aremove in the timeto sign, in briefpeoplemustobserve.
有一部分内容是写在购房合同里的,也有一些是入住时候重新签订的,总之人们都必须遵守。But the quickcommunitycompanydid not mentionthismatter, becausetheydiscovered that moreinhabitantsdid not have the fundto replace the lawn, if the communityservice companypaidthissum of moneyfor one household, possibly others will also request the communitycompanyto pay, theysoonwent bankrupt, somewhereso manymoney did to cometake care ofeveryone?
但很快社区公司就不提这件事了,因为他们发现更多的住户都没有资金来更换草坪,如果社区服务公司为某一户垫付这笔钱,可能其他人也会要求社区公司垫付,他们自己都快要破产了,哪有那么多钱来照顾所有人?Nowenters the main road in communityfrom the main road, the two sides of roadare the lawns that turn yellowto wither, the image of entirecommunitysuffers a disastrous decline, in additionis inserting„sell”in the lawn the sign, thiswas belonging to the middle-gradecommunityin the pastappearsespeciallydreary.
现在从大路进入社区的主路,路的两边都是发黄枯萎的草坪,整个社区的形象一落千丈,再加上一些在草坪上插着“出售”的牌子,这个在过去属于中档的社区显得格外的萧瑟。Stands the old personinwithered and yellowlawnsmiles, „wejustlostourwasher and lawn mower......”, feeling sorry of hiswhole face, „was sorry, the newissue of billarrivedquickly, Imustpaythesebills, moreoverthesethingswecannotusenow.”
站在枯黄草坪上的老人笑了笑,“我们刚刚失去了我们的洗衣机和草坪机……”,他满脸的歉疚,“抱歉,新一期的账单很快就到了,我必须支付那些账单,而且那些东西我们现在不太能用到。”„Inotice, that side the communityservice companyhas the laundry room and coinwasher, here is very near, wedo laundrywill not be troublesome, as for the lawn......”, the old personlowered the headto kick the groundlawn, kickedsomesoilblocks, herecould not findwhatgreenthing.
“我注意到,社区服务公司那边就有洗衣房和投币洗衣机,里这里很近,我们洗衣服的时候不会太麻烦,至于草坪……”,老人低头踢了踢地上的草坪,踢飞了一些泥土块,在这里根本找不到什么绿色的东西。Originallythisisonealsocalculates the extrafamily, but the suddenslumpburnt outthisfamilydirectly, whentheypay the Helencollege feereluctantly, the eruption of slumpmadethemlose the ability of resistancefamilyriskdirectly.
本来这是一个还算富余的家庭,但是突然爆发的经济衰退直接拖垮了这个家庭,在他们勉强支付海伦大学学费时,经济衰退的爆发让他们直接失去了对抗家庭风险的能力。Unemployment and youngest daughterone after anotherneedto treat an illness the medication, the physical therapy that wasby the doctorspeciallyhave changed into the hospitaleach weekdidbyHelenat home, improvement that buttheirlifehad no.
接连的失业以及小女儿需要治病用药,他们已经把每周在医院由专门医生做的物理治疗换成了在家里由海伦来做,但他们的生活还是没有任何的改善。
The unceasingselling offfamily propertyalmostbecame the onlymeans that similarfamilycansurvivenow, in the televisionalwayssays that the economyhad been improved, the factoryhad begun, butalwayssomepeopleas ifto leave outbythesegoodnews.
不断的变卖家产几乎成为类似家庭现在能够生存下去的唯一办法,电视里总是说经济已经好转了,工厂已经开工了,可总有些人似乎被这些好消息漏掉了。Whentheycould not find the thing that othercansell off, theyinexpensivesells outownhouse, possibly when alsotheypurchasethishouse1/3 of price.
当他们找不到其他能变卖的东西时,他们就会廉价的卖掉自己的房子,可能还不到他们购买这栋房子时价格的三分之一。Thentheywill move a poorcommunity, ormoves tolower city districtto gosimply, looks forrelationsto rent a reliefroom, the whole familycurled and shrankin the narrow and smallroomis waiting for the conclusion of economicalcold winter.
然后他们会搬去一个不怎么好的社区,或者干脆搬到下城区去,找点关系租一个救济房,一家人卷缩在狭小的房间里等待着经济寒冬的结束。Is sad, feels sad, the present situation of alsohaving no alternative, bodies happening incountlessperson.
令人感伤,心酸,又无可奈何的现状,发生在无数人的身上。Old personsilentseveralseconds, heis very guilty, „I am sorry!”
老人沉默了几秒钟,他很愧疚,“我很抱歉!”„Thisdoes not blameyou.”, Helenwalkedto hug an old person, „said the pointwas worthhappily, youdid know10 billiongentlemen?”
“这不怪你。”,海伦走过去拥抱了一下老人,“说点值得高兴的吧,你知道百亿先生吗?”Two peopleare speaking, walkstoward the room, walks, the old personwhile said that „naturally, has Mr.Lynch, the youngest10 billiongentlemen, the televisionbeen reportinghimthese days, howhe?”
两人说着话,朝房间里走去,一边走,老人一边说道,“当然,林奇先生,最年轻的百亿先生,这段时间电视一直在报道他,他怎么了?”„Iinterviewed!”, Helendecidesto saythismatter, shewas only and family membersaidbeforemustenter an interview, whereinterviewbutwithoutsayingto enter, shethought that the opportunitywas not quite high, does not hope that the family memberonewill be happyonewill lose.
“我去面试了!”,海伦决定说出这件事,她之前只是和家里人说要去参加一个面试,但没有说去参加什么地方的面试,她觉得机会不太高,不希望家里人一会高兴一会又失落的。Butsherealizedat this moment,needssomegoodnewsfamily'sto buoy up, thereforeshechooses saying that nothingcompared withentering the interviews of 10 billiongentlemencanencourage the family member, even ifthismatterhas not succeeded, cannotbe any badmatter.
可此刻她意识到,需要一些好消息来让家里的人都振作起来,所以她选择说出来,没有什么比参加百亿先生的面试更能激励家人的了,哪怕这件事没有成功,也不能算是什么坏事情。At leastsheparticipated, thisis an experience, canmakeherpersonal historymore attractive.
至少她去参加了,这本身就是一种经历,能让她的履历更好看一下。
Did the old person some interests, „how the result, youobtainthatworkimmediately?”
老人顿时有些了一些兴趣,“那么结果怎么样,你得到了那份工作吗?”Helenshakes the head, „Ido not know, butMr.Lynchsaid that myinterviewmade very profoundimpressiononhim, whenhechooseswill considermeemphatically!”
海伦摇了摇头,“我不知道,不过林奇先生说我的面试给他留下了很深刻的印象,在他选择的时候会着重考虑我!”„Thismayreally be a goodnews, Imusttellyourmother, in the eveninggivesusto selectdelicious!”, The old person seems excited, he guilttothisfamilyhas not continuedto affecthim, perhapsthismatterwill not have a more furthernews, butat least the family membersinthissilentdepressedlife, there istemporaryrelaxationand a joy.
“这可真是一个好消息,我得告诉你的母亲,晚上给我们来点好吃的!”,老人似乎很兴奋,他对这个家庭的愧疚没有继续影响到他,也许这件事不会有更进一步的消息,但至少家人们会在这沉默沮丧的生活中,有过短暂的放松和喜悦。On the timetable of dinnerpresentedsomebeef, Helen'smotherintroducedslightly, „thesewerewebuytogether, Isnatchedbestone!”.
晚餐的时候餐桌上出现了一些牛肉,海伦的母亲稍稍介绍了一下,“这些是我们一起买的,我抢到了最好的一块!”。In the community a Helensituationso, inthisfinancialdisaster, the Bupendisaster situationis not just more serious than otherplaces!
社区里并非只有海伦一家的情况如此,在这场金融灾难中,布佩恩的受灾情况比其他地方更严重!Inotherplacemaineconomic pillarsis the industry, as well asfewanimal husbandry, mostindustries that butinBupenthiscitypeopleare engaged are the financial industry and service industry, the influence that therefore the financialdisasterhastoBupenthese people are also bigger, directly.
要知道,在其他地方主要的经济支柱都是实业,以及少量的农牧业,但布佩恩这座城市里人们从事的最多的行业就是金融业和服务业,所以金融灾难对布佩恩这些人造成的影响也更大,更直接。Thereforesimilar„group buy” the phenomenonalsostartsto appear, the wives in communitywill collect moneyto purchase the bigpacking the food, thistype of bigpackinghas not passed through the foodprice of simpleprocessingto be cheaper, the weight/quantityare more.
所以类似“团购”的现象也开始出现,社区里的夫人们会凑钱购买大包装的食材,这种大包装的没有经过简单加工的食材价格更便宜,分量更多。
A personcannot afford, severalpeople can afford, naturallyfinallydividesthesefoodalsoto needcertainphysical strength and eyesight, Helen'smothertotoday'soneselfvictorysatisfactionespecially, shesnatched a lushestmeat.
一个人买不起,几个人就能够买得起了,当然最后分这些食材也需要一定的体力和眼力,海伦的母亲对今天自己的战果格外的满意,她抢到了最肥美的一块肉。Father who thisletsHelenwas guilty, he can only smilereluctantly, anxiousboth handsunder the tableis rubbingback and forth, heis smiling, butcompared withcryingto makehimuncomfortable.
这让海伦的父亲更加的内疚了,他只能勉强笑着,在餐桌下不安的双手来回搓着,他在笑,但是比哭更让他难受。On the tableseems likeallthatwell, looking likereturned for severalyears ago is the same, Helen'sparentshave not been unemployed, theyhave the sufficientincometo supportHelento attend the university, there isenoughmoneyto cometo treat the diseaseto the youngest daughter, theyalwaysnotforthesethingworries.
餐桌上似乎一切都那么的好,就像是回到了几年前一样,海伦的父母都没有失业,他们有充足的收入支撑海伦去读大学,也有足够的钱来给小女儿治疗疾病,他们从来都不为这些东西烦恼。So long aswaits tillnext month, allwill be easily solved.
只要等到下个月,一切都会迎刃而解。Just before the end of the dinner, Helen'syounger sisterasked an issue, „youwill obtainthiswork?”
在晚餐快要结束的时候,海伦的妹妹问了一个问题,“你会得到这份工作吗?”Everyone'svisionalmostsimultaneouslycentralizedonHelen'sbody, seriouspressure that in a flash, share of shehas not feltonhershoulder.
所有人的目光几乎同时都集中在了海伦的身上,一瞬间,一股她从来都没有感觉到的沉重压在了她的肩膀上。Shelookedtoher father, inold person'seyesflooded the color that onetypecannot be saying, desperate, hope, somecontradictorythingcombinationsin the same place.
她看向了她的父亲,老人的眼睛里充斥着一种说不上来的色彩,绝望,期盼,一些矛盾的东西混杂在一起。Helensubconsciousnods, thenmakes an effortandselected, is guaranteeingwith the words that shedid not believe that „mymeeting, mymeeting!”
海伦下意识的就点了点头,然后用力的又点了点,用她自己都不相信的话保证着,“我会的,我会的!”On the table the shortandsuffocatingtranquilflashby the laughing sound of little girlwas broken, shepossiblydoes not know that thisis a howdifficultmatter, sheis onlynaivebelieving, allwill be good, looks likesuch that on the televisionsaid.
餐桌上短暂而令人窒息的平静一瞬间就被小女孩的欢笑声打破了,她可能并不知道这是一件多么困难的事情,她只是天真的认为,一切都会好起来,就像是电视上说的那样。
After the dinnerfinished, Helen'smotheris tidying up the table, her fathercallsher, wantedto sayanything, finallysaidwith a smile,„tooreluctantoneself, we can not support that day of good!”
晚餐结束后,海伦的母亲在收拾餐桌,她的父亲把她叫到了一遍,想要说什么,最终却只是笑着说道,“不要太勉强自己,我们能撑到好起来的那天!”That night, Helenfeltneverheaviness, responsibility, a suffocatingfeeling.
这天晚上,海伦感受到了从来都没有过的沉重,责任,还有一种窒息的感觉。Theyhave no thingto sell, perhaps the nexttime, theymustsellisthishouse.
他们已经没有什么东西可以卖了,也许下一次,他们要卖的就是这栋房子。Next morning, Helenwent to the Lynchresidence, thatisoneinhouse of Bupenonclose toinlethillside, that is also the Bupenbestsection.
第二天一大早,海伦就前往了林奇的居所,那是一栋在布佩恩靠近内湾山坡上的房子,那也是布佩恩最好的地段。Is the livelymetropolis, whileis the sea of distant place, has not compared this bettersection, naturallyitspriceis also desperate.
一边是繁华的大都市,一边就是远处的海洋,没有比这更好的地段了,当然它的价格也令人绝望。Manynativesoccasionallyand will pass byherefrequently, qualifications that buttheydo not havefor a lifetime, even ifas the guest, they do not havesuchqualifications.
很多本地人偶尔乃至经常会路过这里,但是他们一辈子都没有进去的资格,哪怕是作为客人,他们也不具备这样的资格。Moneydrew a linein the world, inside of linewas the heaven, outside of lineis the hell.
金钱在人间画下了一条线,线的里面是天堂,线的外面则是地狱。Helenseeking helpgate guard, hopes that canseeone sideMr.Lynch, butwas a pityvery much,Mr.Lynchas if not wantto seeher, thismakesherfeeldesperate.
海伦求助门卫,希望能够见林奇先生一面,但很可惜,林奇先生似乎并不想见她,这让她倍感绝望。Ifcannot obtainthiswork, what to dosheshould, herfamily should what to do, her younger sister should what to do, as well asshe, shouldwhat to do?
如果得不到这份工作,她该怎么办,她的家庭该怎么办,她的妹妹该怎么办,以及她自己,该怎么办?Veryconfused, sometimes the personisthis, beforeoneessentialtime, possiblydid not havethisfeeling.
很迷茫,有时候人就是这样,在一个关键的时间点之前,可能还没有这种感觉。Butcrossedthisessentialtimepoint, all of a suddenthe whole worldbecomesstrange, allmake a person of non-officehandle, letting the personis unable to face.
但过了这个关键的时间点,一下子整个世界都变得陌生起来,一切都让人不会所措,让人无法面对。Shedoes not wantto go home, because after going back, shemust the disappointment of opposite partypeople, shecontinueto look for the opportunity outside, butwas a pityvery much,inthisenvironment, mostcompanieshas not recruited the plan of newstaffat present, theycannot reducepartto be regarded as positivevery much.
她不想回家,因为回去之后她必须面对家人们的失望,她在外面继续寻找着机会,不过很可惜,在目前这种环境下,大多数公司都没有招募新员工的计划,他们能不裁减一部分就已经很值得肯定了。Then, wastedoneHelen of time to brace oneselfto go homeall dayfinally, told the family memberthisdepressingnews, shedoes not knowhowoneselfisreturned tooutside the main house gate!
就这样,浪费了一整天时间的海伦最终不得不硬着头皮回到家里,把这个令人沮丧的消息告诉家里人,她都不知道自己是怎么回到家门外的!Afterbeing psychologically preparedverylong, sheopened the door, the fragrance that in the restaurantspreadsletsherpacing back and forth, thistocelebratehercanfindoneto be goodto workto prepare, butsheactuallybrought back to the bad news.
在做好了很漫长的心理准备之后,她打开了家门,餐厅里传出的香味让她更加的彷徨,这本来是为了庆祝她能找到一份好工作而准备的,可她却带回了坏消息。Shestepped the seriousstepto go to the living room, the preparationtellseveryoneherto disappointthem, butshehas not actually thought that shesawLynchunexpectedlyhere.
她迈着沉重的步伐来到客厅,准备告诉大家她让他们失望了,可她却没有想到的是,她居然在这里看见了林奇。Lynchis eatingher mother the goodrib that is good atmaking, heimagelesssittingnear the table, with the handgrabs the bone, effortis gnawing, grease stains of mouth.林奇正在在吃她母亲最擅长做的牛肋骨,他毫无形象的坐在桌子边上,用手抓着骨头,用力的啃着,一嘴的油渍。Seemed likesees the girl, Lynchput down the bone, smilingto the girlto say a hello, „!”
似乎是看见了女孩,林奇放下了骨头,满脸笑容的对着女孩打了一个招呼,“嗨!”In the girleyes the somewhatglittering and translucent carvingwater glare, shegawked for onesecond, „hi......”
女孩眼里有些晶莹剔透的水光,她愣了一秒,“嗨……”
To display comments and comment, click at the button