Justenjoyed the constructionminister of good food is not joyfulat this time, deliciousfoodbroughtsatisfiedthisto telephoneto1/10000 that heinjured!
刚刚享受过美食的建造大臣此时一点也不快乐,美味的食物所带来的满足不及这通电话对他伤害的万分之一!Hiscomplexionis pale, words that but an opens the mouth, said that hissound, histune, is actually passing a joy, „was good, youwere all rightwell, nowmanypeopleare looking foryou, youshould better notto appearin a short time!”
他的脸色铁青,但一开口,说出的话,他的声音,他的腔调,却透着一种喜悦,“太好了,你没事就好,现在很多人都在找你,你短时间里最好不要出现!”Exchanges the goodbook, pays attention tovxpublicnumbers. 【Bookpowderbase】. Nowpays attention, mayget the cashred packet!
交流好书,关注vx公众号.【书粉基地】。现在关注,可领现金红包!„Naturally, ifyoubelieveI, youcantellmeyouraddress, Icangive something toyou, helpingyouspendthisperiod of difficulttime.”
“当然,如果你信的过我,你可以把你的地址告诉我,我可以给你送一些东西,帮助你度过这段困难的时间。”
The laughter that in the receiverspreadsis somewhat grating, „helpsmego to the hell?”
听筒中传出的笑声有些刺耳,“帮我去地狱吗?”Graduallyconstructs the expression of ministersomewhatrelaxes, something arethis, yourmoodis not good after some time, canconfidentcausesyou not happythingfacingthis.
建造大臣的表情逐渐的有些缓和下来,有些事情就是这样,你心情不愉快了一段时间之后,就能坦然的面对这个引起你不愉快的东西。Histonealsobecameputs downwhite, „, ifyouwere untrustworthyI, thendefinitelydoes not needto callme, youknow,was less than a halfhour, Icanfindyou.”, Hisgentlyfound a buttonunder the table, pressed.
他的语气也变得平白了一些,“如果你信不过我,那么完全没有必要给我打电话,你知道,不到半个小时,我就能找到你。”,他轻轻的在桌子下找到了一个按钮,按了一下。Hespoke, whileput out a paper and pen, „is listening, Retton, matterhas not gone badtoyouimagines the degree, Iand others have been finding the wayto get freeforyou.”
紧接着他一边说话,一边拿出了一张纸和笔,“听着,普雷顿,事情还没有坏到你想象中的程度,我和其他人一直在想办法为你开脱。”„With the federalwar......”, the gate of study roomopenedat this timequietly, the stewardstandsinout of the door.
“和联邦的战争……”,此时书房的门静悄悄的开了,管家就站在门外。According to the buttonin factto the steward a reminder, reminded the stewardtohisstudy room.
按个按钮实际上就是给管家一个提醒的,提醒管家到他的书房来。Asconstructingminister, hewill see right in front of onemanyassortedempirearistocratsfrequently, privileged class.
作为建造大臣,他经常会面见很多各色的帝国贵族,还有特权阶级。Andsomemeetingsare happy, butalsosomemeetingsare not happy.
其中有些会面是愉快的,但也有些会面是不愉快的。
When bumps into these not happymeeting, the bestsolutionis„innocent” the stewardurged that theyquicklyendedthismeeting, the lettingsteward who constructing the ministercannot have no consideration for facedelivers the opposite partyto go out, rather thanhemakes the opposite partyroll outdirectly.
碰到这些不愉快的会面时,最好的解决方法莫过于“不懂事”的管家来催促他们尽快结束这场会面,建造大臣可以不撕破脸的让管家送对方出去,而不是他直接让对方滚出去。At this timeheis beckoningto the steward, handed over the paper that wrotea moment ago, hashisfingerwith the look, told the opposite partyonthispaper the importance of content, thenurgeshimto doas soon as possible.
此时他对着管家招了招手,把刚才写好的纸条递了过去,用眼神还有他的手指,告诉了对方这个纸条上内容的重要性,然后督促他尽快去做。
The stewardsbrought the paperto leave, buttalked over the telephoneactuallynot to stop.
管家带着纸条离开了,但通话却没有停下来过。„...... No matteractually the federation, is an empire, amongus the conflictmust certainlybreak out, is onlyearly, orlate.”
“……其实不管是联邦,还是帝国,我们之间的冲突肯定是要爆发的,只是早一些,或者晚一些而已。”„Lioncannot reject the fly, butwill certainly reject the wild dog, the federalbehaviorlooks likeincurs the loathfulwild dog, youplay a promotingroleinthistimeexactly.”
“雄狮可以不拒绝苍蝇,但一定会拒绝野狗,联邦的行为就像是招惹人讨厌的野狗,你只是恰好在这个时间段中起到了一个推动的作用。”„Evenwithoutyou, most2-3years, wewill launch a local warto dispute, thereforeyoudo not needto worry that completelyyour majestywill vent angerinyou.”
“就算没有你,最多2-3年,我们还是会发动一场局部战争较量一下,所以你完全不需要担心陛下会迁怒于你。”„Pleaseforgive the words that Ithenmustspeakpossiblyto makeyou feel not happy, Retton, youalwaysfeelsoneselfare very great, is‚essentialmister’, youwere too greater, we who oneselfimagineddid not care aboutyou!”
“请原谅我接下来要说的话可能会让你感觉到不愉快,普雷顿,你总是觉得自己很了不起,是个‘关键先生’,你把自己想象的太了不起了一些,我们根本就不在乎你!”„Emperordoes not even knowyouto name, hedoes not have the time and energygoes a name of insignificantunimportant personin the mind, do youunderstandmymeaning?”
“皇帝陛下甚至都不知道你叫什么名字,他没有时间和精力去把一个微不足道的小人物的名字记在脑海中,你明白我的意思吗?”„Youare only an unimportant person, youthinkyourselfwas too important!”
“你只是一个小人物,你把自己想的太重要了!”Constructs the ministerto be fierce, he who RettondisparagesmoredisparagesRettonnow, morecanbuild an misconceptionto the opposite party, seems likeimportance that...... hishehas not really imagined, even ifappearsin the front of people, howsomepeoplewill not takehim.
建造大臣把普雷顿贬低的非常厉害,他现在越是贬低普雷顿,越是能够给对方营造出一种错觉,就好像是……他真的没有他想象的那么重要,即便出现在人们的面前,也不会有人拿他怎么样。Ifthis words saying to the average personspeaking ofalsonoissue, butoppositethatfellowisRetton, every year he wealth of NagatLeirobtaininghassimilarhalfto enterin the pocket of empireministers, evensometimesthisnumbercansurpasshalf that hereceived.
这种话如果是对普通人说说到还没有什么问题,但对面那个家伙是普雷顿,每年他从纳加利尔获得的财富中有差不多一半进入了帝国大臣们的口袋里,甚至有时候这个数字会超出他收入的一半。
It is not everyone is the gentlemen, yougivemany, theytakemany, will also thank your advantage.
不是每个人都是绅士,你给多少,他们就拿多少,还会感谢你的这些好处。Somepeoplewill askyouto wantdirectly, moreoveropens the mouthis a bignumber.
有些人会直接找你要,而且一开口就是一个大数字。Regarding the empireemperors, Rettonindeedis only an unimportant person, but the ministersdo not dare the ignoresheto appearas beforecasually, ifhewith the ministersbetweentransactionsaidtheseyears, moreoveronlysaid that small number of peoplethatselectivesaying of name, when the time comeswill really have an accident, but alsomeetingdeceased person.
对于帝国皇帝陛下来说,普雷顿的确只是一个小人物,可大臣们依旧不敢放任他随便的出现,万一他把这些年里和大臣们之间的交易说出来,而且还只说少数人的名字的那种选择性的说出来,到时候真的会出事,还会死人。Pinches out the dangerin the seed, are the great people in theseempiresfar more thanfamiliar?
把危险掐灭在萌芽之中,这些帝国的大人物们何止是熟悉?„The entire worldis looking for my unimportant person, seeming likemealso is really only an unimportant person!”, Retton'sself-ridiculingletconstruct the ministerto have a nottoowonderfulguess, hewas too calm, looking like fearless.
“全世界都在找我这个小人物,看起来我还真的只是一个小人物!”,普雷顿的自嘲让建造大臣有了一丝不太妙的猜测,他太淡定了,就像是已经无所畏惧了。Evenhe can also smilein the telephone, andis maintaining the telephone conversationwith.
甚至他还能够在电话中笑出来,并和自己保持着通话。„Younotinempire?!”, Heaskedonesuddenly.
“你不在帝国?!”,他突然问了一句。Rettonlaughsis replying, „naturally, are youvery disappointed? Iin the empire, youcannot certainlythankme, Ihave not saidyournamein the telephone......”
普雷顿大笑着回答道,“当然,你很失望吗?我当然不在帝国,你得感谢我,我没有在电话中说出你的名字……”Makes the minister'sfirstresponseto poundthisdamntelephoneon the telephonefoundation, Frat and exteriorcommunicationpass the submarine cable.
建造大臣第一反应就会把这该死的电话砸在电话底座上,盖弗拉和外部的通信都是通过海底电缆。Thisthingfrom the presentperspectivea little...... inconceivable, is actually not inconceivable.
这玩意从现在的角度来看有点……不可思议,其实并没有那么不可思议。Fratis an island country (Japan), butithas not been separated from the continental shelfto hangcompletelythis solitary onein the sea, itsbottom and continental shelflink, is a whole.
盖弗拉是一个岛国,但是它并没有完全脱离大陆架孤悬在海洋上,它的底部和大陆架联系在一起,是一个整体。Thisalsoletsthispart the airborne laseris notsuchdepth, the submarine that the projectusescanrelaxedbottoming, thisalsogaveto lay the electric cableto provide the necessaryenvironment and convenience.
这也让这部分的海水深度不是那么的深,工程用的潜水艇可以轻松的触底,这也给铺设电缆提供了必要的环境和便利。FromFrat'storecentlandssea level, has such a communications cable, will come from the telephoneoutsideislandwill first enter the transit exchange, fromwill be responsible forswitching overartificiallyto the telegraph bureau of eachcity.
从盖弗拉到最近的陆地之间的海面下,就有这么一条通信电缆,来自于岛外的电话最先会进入转接站,由人工负责转接到每个城市的电报局。Thenswitches overfrom the telegraph bureauto the local telephoneaccount, in this process, transferwill conduct the necessarysound recordingto the telephone, toprepare to check the content of sometelephoneat any time.
然后再由电报局转接到本地电话账户,在这个过程中,转接员会对电话进行必要的录音,以备任何时候都可以查到某一个电话的内容。
The telephone of human relay workingoftenafter the answeringpersonanswered, there is such a artificialprompt, for example„youhadtelephone conversationsfromoverseas/such and suchcountry'sto request whether needsto put through”and so on.
人工转接的电话往往在接听人接听之后,有那么一个人工提示,例如“你有一通来自国外/某某国的通话请求,是否需要接通”之类的。Currentlythisstagebecause of the reason of technology, the long-distance telephone call of thisultralong distanceneedsmanystopover stationsto providetransfers the servicefinally, guaranteeing the telephone conversationcan conduct, thereforelong-distanceis the bidirectionalcharge . Moreover the price that collects feesis not cheap.
目前这个阶段因为技术的原因,这种超长距离的长途电话需要多个中转站提供终转服务,确保通话能够进行,所以长途是双向收费的,而且收费的价格还不便宜。
The average peoplelet alonewere driving the callinternational call, evenanswered the international callfinancial resourceto be insufficient!
一般人别说主动呼叫国际长途了,连接听国际长途的财力都不够!
Before thistelephonesmeets, has not prompted, this is also constructs the ministerto thinkRettonwronglyon the domesticreason.
这通电话接起来之前没有提示,这也是建造大臣错误的认为普雷顿就在国内的原因。
The domestic telephonecannotrecord, thereforehisanythingdares saying that butheregretsnow, Rettonthisbastardgavehimto manufacture a trap, healsosojumpedsimply.
国内电话不会录音,所以他什么都敢说,但他现在后悔了,普雷顿这个混蛋给他制作了一个陷阱,他还如此干脆的跳了进去。Several-secondletconstruct the ministerstabilizedsilentfrom the violent anger and panic-strickentwoextremelyshortmood, howregardless ofRettonachievedthis point, so long ashedid not calloneselfname, then the issuewas not big.
长达十几秒的沉默让建造大臣从暴怒和惊恐两种极短的情绪中稳定了下来,无论普雷顿是怎么做到这一点的,只要他不喊出自己的名字,那么问题就不大。„Younowwhere?”, He when for this telephonesjustput through, hehas askedissue.
“你现在在什么地方?”,他又为了一个这通电话刚接通时,他提出过的问题。Rettonslightconcealment, „Iin a verysafeplace, many peoplehave not been staring atme, ifImakeone to let the action that the personmisunderstands, theywill hitme!”
普雷顿没有丝毫的隐瞒,“我在一个很安全的地方,有很多人盯着我,我如果只是做出一个能让人误会的举动,他们就会打我!”„This not funny......”, constructs the ministeralsoto think that heis cracking a joke, butheunderstood, „wait/etc, youwere grasped, you who whocatches?”
“这不好笑……”,建造大臣还以为他在开玩笑,但紧接着他就明白了过来,“等等,你被抓了,谁抓的你?”Rettonhad not replied,constructed the ministerto have a guess, andguessedquicklybecame the reality.
普雷顿还没有回答,建造大臣就有了一种猜测,并且很快猜测变成了现实。„Federation!”
“联邦!”„Thereforeyoudo not needtooto worry that Iwill betrayyou, as well asyou, yourvaluesare higher than me, yes?”, At this timeRettonunderstrictsafeguardinginexplicablehad a meanfeeling.
“所以你不用太担心我会出卖你,以及你们,你们的价值比我高,明白吗?”,此时在严密看管之下的普雷顿莫名的有了一种幸灾乐祸的感觉。So long ashesaid the name of opposite partyintelephone, will make very bigtroubleto the opposite party, beforehehas not thoughtwill havesuchmatter, position of both sideschanged, the person who nowis afraidwas nothe!
只要他在电话里说出对方的名字,就会给对方造成很大的麻烦,以前他从来都没有想过会发生这样的事情,双方的地位发生了变化,现在害怕的人不是他!„What do youwant?”, Made the scalp of ministersomewhatto tingle with numbness, fallsdid not compareto fallin the federalhandin the emperorhandmany, hestartsto consider that surrenderedto be ablenowto the emperorto be better.
“你想要什么?”,建造大臣的头皮有些发麻,落在了联邦手中并不比落在了皇帝手中好多少,他现在都开始考虑向皇帝自首会不会更好一些了。„Regardless ofyouwantanything, Imustfirstremindyou, Iwill not betrayFrat, will not betray the emperor!”
“无论你想要什么,我都必须先提醒你,我不会背叛盖弗拉,也不会出卖皇帝陛下!”
......
……Within a half hour, the stewardledto seal/conferXinjianto arriveinstudy room that constructed the minister, heplacedon the envelope the table, thenlowered the headto sayslightly,„wefoundthreetelephonesinthathouse, includingtwoaftertransformation.”
半个多小时之后,管家带着一封信件来到了建造大臣的书房里,他把信封放在桌子上,然后略微低着头说道,“我们在那栋房子里找到了三部电话,其中有两部经过改造。”„Telephonefirstenters, thenswitched overhere, wego to the timeroomalreadyno one, has not left behindwhatclue.”
“电话先打进其中一部,然后又转接到了这里,我们去的时候房间里已经没有人了,也没有留下什么线索。”„Ifindfrom the realtor that housevacantverylong......”
“我从地产商那边了解到,那栋房子已经空置了很久……”
After constructing the ministerlistensbeckons with the hand, making the stewardleave, hisvisiondensereadsthatletter/believes, lookedfor a long time, with, cuts openwith the letter/believesblade.
建造大臣听完之后摆了摆手,让管家离开,他目光森然的看着那封信,看了许久,才拿起来,用信刀切开。Without the sealing wax, without the fragrance, heputs out the letter paperfrominside, without the pattern of bronzing, withoutfamily'sclanemblem, the outcastesis the outcastes!
没有封蜡,没有香味,他从里面拿出信纸,没有烫金的花纹,也没有家族的族徽,贱民就是贱民!Helaunches the letter paper, looked , the expressionis somewhat strange, because to a certain extent, the thing of Rettondemand, is the thing that the empireneeds, in other words, is hegives the empiresolutionto be troublesome?!
他展开信纸,看完之后表情有些怪异,因为从某种程度上来说,普雷顿需求的东西,同时也是帝国需要的东西,换句话来说,他是来给帝国解决麻烦的?!For several days, the sky of empirecapital seemed coveredby the dark clouds, the situation in securebeautifulSyriaarea is still not very clear, the empirehas reenforcedmanyarmiesto rush tosecurebeautifulSyriato carry out the military action.
一连几天,帝国首都的上空仿佛都被阴云所笼罩,安美利亚地区的情况依旧不够明朗,帝国已经增援了不少陆军赶赴安美利亚执行军事行动。
The army that butthesedo not make every effort to succeed seems to be samein the resistanceeliteEmpireArmy, not onlyhas no remarkableachievement, instead the casualtyis serious.
但这些不争气的陆军仿佛是在对抗精锐的帝国陆军一样,不仅没有什么显著的成果,反而死伤惨重。Somecelebrities who securebeautifulSyriaareasurrenderson own initiative, in a variety of waysto the governor, and empireemperorsexpressed to the situationdisaffection.
安美利亚地区主动投降过来的一些知名人士,也通过各种方式向总督,以及帝国皇帝陛下表示了对目前局势的不满。Once the empireis unable to suppress the resistanceorganization that theseemerge one after another incessantlyin a short time, the situationerosion, the entireareamayhave the turbulence, evenaffects the sovereignty of empire.
一旦帝国无法短时间里扑灭这些层出不穷的反抗组织,局势糜烂,整个地区都有可能出现动荡,甚至影响到帝国的主权。After all, no onewantsto liveevery dayunder the reign of terror of thishigh pressure, has maintainedsuchsituation, will only makemorepeoplejointo revolt against the organization.
毕竟,没有人希望每天都生活在这种高压的恐怖统治之下,一直维持这样的情况,只会让更多人加入反抗组织。Newday, in the rulermain hall, the empireemperorsaskedagain, „whocansolvethistrouble?”
新的一天,统治者大殿上,帝国皇帝再次问道,“谁能解决这个麻烦?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #460: Who can solve this trouble?