NagatLeiralwaysspreadsholdhas the gold oretreasurequarryand so on hearsay, moreovermanypeoplealsobelieve that heretrulyhasthesemineral resource, evenuntil nowdoes not have an officialauthoritativeexploration resultto report.
纳加利尔历来都流传着盛有金矿宝石矿之类的传闻,而且很多人也相信这里的确存在这些矿藏,即使到现在为止没有一个正式的权威性的勘探结果报告。Preventspeopleto discover, the reason that minesthesemineral resourceresourceshas, whatis most importantisNagatLeirofficialdoes not coordinate the attitude, makingmanypeoplecancelthisthought.
阻止人们去发现,开采这些矿藏资源的原因有很多,其中最重要的是纳加利尔官方的不配合态度,让很多人打消了这个念头。
The development of mineral resourceresourceswas notpullsone„Ito come”to be ablecasuallyto develop, from the earlylarge-scaleexploration, to the discovery, tomining, the transportation, the local areasmelted conducts the international trafficthrough the harborfinally, almosteverylinkneeded the coordination of local government.
矿藏资源的开发并不是随便扯一句“我来了”就能开发起来的,从早期大规模的勘探,到发现,到开采,运输,本地冶炼最终通过港口进行国际运输,几乎每一个环节都需要当地政府的配合。NagatLeir administrationindicateddoes not coordinate the attitude, makingmanylinksnot have the meansto complete, theselinksalsodo not have the meansto go round the local government, thereforesynthesizesnumerousreasons, finally the hearsay is also only the hearsay.
纳加利尔政府表明了的不配合态度,让很多环节没办法完成,同时这些环节又没办法绕开当地政府,所以综合众多原因,最终传闻也只是传闻。Listened toLynchto be full of the rhetorical questions of somesimilarprovocation, Mr.Wodelikehas not become angry out of shame, insteadfeltbrave of thisyoung people, was very interesting, whatwas most essentialwasLynchgrasped the cores of allissues- benefit.
听着林奇充满了有些类似挑衅的反问,沃德里克先生并没有恼羞成怒,反而觉得这个年轻人的胆子很大,也很有意思,最关键的是林奇抓住了所有问题的核心-利益。Has the benefit, is good, Mr.Wodelikeis the well-knownupper circles of societymodel.
有利益,有好处,沃德里克先生就是人人皆知的上流社会楷模。Withoutbenefit, withoutadvantage, will also lose money, thenMr.Wodelikeis the cold bloodcapitalist.
没有利益,没有好处,甚至还会亏损,那么沃德里克先生就是冷血的资本家。At this timehesmilesis very temperate, thisexplained that Lynchtouchedhim.
此时他笑的很温和,这就说明林奇打动了他。Gold ore, gold, to a companyand even a countryveryimportant, moreoverhebelieves that NagatLeirdoes not have the gold ore.
金矿,黄金,对一个公司乃至一个国家来说都非常的重要,而且他相信纳加利尔并不只有金矿。Lynchdaresto propose that this pointas„bait”, showedhehas the possibility of realization, this pointMr.Wodelikeis very clear, otherwisehewill letLynchas well asdeceiveshispersonto understand why somebelieversalwayssay the federationis the lair of devil.林奇敢于提出这一点作为“诱饵”,说明他有实现的可能,这一点沃德里克先生很清楚,否则他会让林奇以及更多欺骗了他的人明白,为什么有些教徒总是说联邦是魔鬼的巢穴。Naturally, turns over to understandclearly, the question that shouldaskwill not be few.
当然,明白归明白,该问的问题一点都不会少。Mr.Wodelikeinboxfrom the tabletook outin a marketveryrarepalegoldenKeLefu- thisispureone, comparesin the ordinaryred and blueolivinepurpleand so onLeFu, thistypepalegoldenis very rarein the market.
沃德里克先生从桌子上盒子里取出了一支市面上很少见的淡金色柯乐芙-这是纯色的一种,相较于普通的红蓝黄绿紫之类的柯乐芙,这种淡金色的在市面上很少见。Itseems like a slightlypocket-sizedspindle, the middleis thicker, twoslightlythin, bulging, the semblancelike a gold foil, is reflecting the goldengorgeousgloss.
它像是一个略微袖珍的纺锤,中间粗一些,两头略细,鼓鼓囊囊,外表如同一层金箔,反射着黄金的艳丽光泽。Suchpure color of goldenmagnificent ceremonyversion, singleZhi the pricemustover500, anddoes not accept the purchaseor the order of ordinarychannel, every year the ouput of production areais limited, only then the investor in habitatcanenjoyaccording to the stockholder's rights.
这样一支黄金盛典版的纯色,单支的价格要超过五百块,并且不接受普通渠道的购买或订购,每年产区的产出数量有限,只有产地的投资人才能按照股权享有。Mr.Wodelikewithout a doubt is also one of the investors, Lynchlooks that thisonlyKeLefuthinkstopic that they discussed that gold.
沃德里克先生毫无疑问也是投资人之一,林奇看着这只柯乐芙想到了他们谈论的话题,黄金。„Does for the occasionvery much!”, Lynchproficientlyreceived the cutter and blow lamp that Wodelikefirsthands over, was quickheto attractone, hesomewhatfeltin the mouthmellow the same as havesweet tastelike the creamsurprisedly, as well asmore powerfulmultipleimpact.
“很应景!”,林奇熟练的接过沃德里克先递来的切刀和喷灯,很快他就吸了一口,他有些惊奇的感受着口腔中醇厚如同奶油一样有一丝甜味,以及更强烈的多重冲击。Hedoes not dareto attract, thispureLeFudoes not provide the foundation that takes, only thenthatcolorwhitehelixvaricolored of patterncantake.
他没有敢吸进去,这种纯色的柯乐芙并不提供吸食的基础,只有那种一圈颜色一圈白色螺旋形的花纹的杂色才能吸食。Intenselytojust like the taste of essencein the mouthis a verysurprisedandpleasantly surprisedexperience, butattracts, thatis a disaster.
强烈到犹如实质的口感在口腔中是一种很惊奇且惊喜的体验,但是吸进去,那就是一场灾难。Hisputting outslowly, nod, „veryspecialenjoyment, milkfragrance, Ihave thought the milkfragrancesandthesethings......”, heraises handLeFu, „nothings in common, butseems like notthis.”
他徐徐的吐出,不由的点着头,“非常特别的享受,有一股奶香味,我一直认为奶香味和这些东西……”,他扬了扬手中的柯乐芙,“没有什么共通之处,但看起来不是这样。”Mr.Wodelikereviewto the Lynchis very satisfied, heintroducedslightly, theseKeLefushredded tobaccoare the 16-year-oldyoung girlpickpersonally, andprocessescarefully, a specialcraft, theyused some type of mammal'sfirstnaturalsecretion** conducted threerounds of cleans and immersionsto the shredded tobacco, making the milkfragranceintegrate, rather thanincreasemilkfragrancechemistryessenceanything.
沃德里克先生对林奇的点评很满意,他稍稍介绍了一下,这些柯乐芙的烟丝都是16岁的少女亲自采摘下来并且精心处理的,其中还有一道特殊的工艺,他们使用了某种哺乳动物第一次天然分泌的**对烟丝进行了三轮清洗和浸泡,让奶香味融入进去,而不是添加奶香味的化学香精什么的。Thisis not the milk of milkorsheep's milkanimal, somepeopletoodo not adapt, anybodycanadapt tothisordinaryanimal**.
这不是牛奶或者羊奶动物的奶,有些人不太适应,任何人都可以适应这种普通动物的**。Thisalsoexplaineditsoutput why so few, because of being very difficultto be large-scale the production that.
这也说明了它的产量为什么这么少,因为很难大规模的生产。Thesemilkfragrancescan very obviousperformance, butwill not cover the flavor that itneedsto display, in addition the sending out and finaleruption of behindflavorandfragrancelayer upon layerprogressive, 500moneyprices are actually not high.
这些奶香味能很明显的表现出来,但不会盖住它原本需要表现出来的味道,加上后面味道和香味层层递进的散发与最后的爆发,五百块钱一支的价格其实并不高。Not onlysometimesitis used for the luxury goods that seeks pleasureto enjoy, to some people are the symbol of position.
有时候它不只是用来取乐享受的奢侈品,对一些人来说更是身份地位的象征。„How do youplanto do?”, Mr.Wodelikealsoselectedone, hehas a box, hedoes not care aboutthisto remainto attractslowly, onlyattractsthistime.
“你打算怎么做?”,沃德里克先生也点了一支,他有一盒子,他才不在乎这一支是留着慢慢吸完,还是只吸这一次。Regardingissue that he himself asked that healsogave explained that „thesewe who yousaidknow, does not know, butImustconvince others tomysomereliablethings, did youunderstand?”
对于他自己提出的问题,他也给出了一些解释,“你说的这些我们都知道,也都不知道,但我要去说服其他人就必须给我一些靠得住的东西,你明白吗?”
The Lynchnodnameis, althoughMr.Wodelikeis a director of bigfinancial group, isonecanaffect the capitalist of national policy, buthe must convinceothers, othersbelievethese that hesaid.林奇点头称是,沃德里克先生虽然是一个大财团的董事,是一个能够影响到国家政策的资本家,不过他也要说服别人,别人才会相信他说的那些。Moretohissuchsocial class, mustconvinceothersis a difficultmatter.
越是到了他这样的阶级,要说服别人越是一件困难的事情。Mustconvincethesejustto enter the young people of societyprobablynot to need somesubstantivethings, so long asseveralslogans, to the description of futuregrand blueprint, canmakethembring the dry rationsrecklessstruggle.
要说服那些刚进入社会的年轻人可能都不需要有一些实质性的东西,只要几个口号,一些对未来宏伟蓝图的描述,就能让他们自带干粮不要命的奋斗。But to societyhigh level, youmustpersuadethemto make the decision, mustwinthem, wins others' trustwith the fact, did not boast.
但对上社会高层,你要说动他们做出决定,就必须取信他们,用事实取信,不是吹牛。„InNagatLeir, gold, jungle, mineral resourceresourcesthesethingscontrolin factnotin the central governmenthand of NagatLeirUnionkingdom, does not supervisein the handinregionalprovinces, in the hand of religion......”
“在纳加利尔,黄金,丛林,矿藏资源这些东西的控制权实际上都不在纳加利尔联合王国的中央政府手中,也不在各地的省督手中,在宗教的手里……”This timeSaiweifrom the study roomout of the doorprocess, shejustfinishedoneselfetiquetteclassexactly, with the mutualunderstanding of federalandinternational community, integrates, not onlyFederal Governmentwelcomedmanyforeign affairsto visit and foreignvisit, somebigfinancial groupsalsostartedpositivelydeepened the international cooperation.
此时的赛维瑞拉恰好从书房门外经过,她刚刚结束了自己的礼仪课,随着联邦和国际社会的互相了解,融入,不仅联邦政府迎来了许多外事访问和对外访问,一些大财团也开始积极的加深国际合作。Recently the imperial family of financial groupplanandsmallcountry of Mr.Wodelikecarried outa series ofenergy developmentcooperation, this was also they take the firststep of international development, chosethemto feelplace that very muchdiscretelycanhandle.
最近沃德里克先生的财团打算和一个小国家的皇室进行一系列的能源开发合作,这也是他们迈出国际开发的第一步,很谨慎的选择了一个他们觉得能搞定的地方。In order tomanifestimportance of thiscooperation, Mr. and Mrs.Wodelikeandtheirdaughters, Saiweiwill follow the delegationto go tothisnationaldiscussioncooperation project, when the time comestheywill live insome timein the imperial palace.
为了体现出这次合作的重要性,沃德里克夫妇和他们的女儿,赛维瑞拉会跟随代表团前往这个国家洽谈合作项目,到时候他们会在皇宫住一段时间。Fordoes not loseownface, does not throwMr.Wodelike the face of thisgold-lettered signboard, fordoes not lose the face of Baylor Federation, Mr.Wodelikeaskedoneto have the palaceetiquetteteacher of 20years of work experiencein the imperial familyspecially, teachesSaiweisomepalaceetiquette.
为了不丢自己的脸,不丢沃德里克先生这个金字招牌的脸,为了不丢拜勒联邦的脸,沃德里克先生特意请了一名在皇室有二十年工作经验的宫廷礼仪教师,来教赛维瑞拉一些宫廷礼仪。Shejustsaid goodbye to the teacher who thatmakesherhave a headache aboutvery much, inpracticeson the road of pianoto pass throughfrom the study roomexactly.
她刚刚才告别那个让她很头疼的老师,在去练钢琴的路上恰好从书房经过。Gatecompleteclosing up of study room, inthisfamily, no onedoes not dareto bethem should not the matter of doing, sheheard the sound that Lynchandher fatherchatted, could not bearshoved open a slit the gatesecretly, looked atone.
书房的门没有完全的合拢,在这个家庭里,没有人敢做他们不该做的事情,她听到了林奇和她父亲聊天的声音,忍不住偷偷把门推开了一条缝隙,看了一眼。At this timeLynchrelaxedsitting that stretchedin the opposite of Mr.Wodelike, is facinghimis beingSaiweifather, famouscapitalist, onhisfaceearnestandseriousmade the girlunderstand that sufficientlyhehadat this timeearnestlyhow.
此时林奇非常放松舒展的坐在了沃德里克先生的对面,正面对着他的是赛维瑞拉的父亲,大名鼎鼎的资本家,他脸上的认真和严肃足以让女孩明白他此时有多么的认真。
The sunlightpenetrates the gorgeouswindow screeningto shine, had been inferior when itwreaks havoc outside blazingly, in the airis dancing in the air the azuresmog that the tinydustat this momentandtheseascendmixesto circlein the same placedances lightly.
阳光穿透华美的窗纱照射进来,已经不如它在外面时那么的炽烈肆虐,空气中飞舞着的细小尘埃此时此刻和那些升腾起的青色烟雾混绕在一起翩翩起舞。Thispicturedeepattractionshe, shehad not seenyoung people ableinher father'sfrontto showso...... hernot to know that expressedownidea.
这一副画面深深的吸引了她,她从来都没有见过一个年轻人能够在她父亲的面前展现出如此……她不知道来表达自己的想法。Her fatherneversoserioushas treatedyoung people, theseyoung peopledo not dareto spout rhetoricinhisfront, butall these, were brokeninsuch a afternoon.
她的父亲从来没有如此郑重的对待过一个年轻人,那些年轻人更不敢在他的面前大放厥词,但这一切,在这样一个下午被打破了。On the Lynchface the spiritedself-confidenceis infectingall aroundall, when the petty action between hisforeheads, hesmokes the petty action, nearhiscorners of the mouthvaguesmile, all theselook like a picture, firmlycarvedingirl'sheart.林奇脸上昂扬的自信感染着四周的一切,他眉宇间的小动作,他吸烟时的小动作,他嘴角边若有若无的笑容,这一切就像是一幅画,牢牢的刻进了女孩的心中。„Coughs......”, Mr.Wodelikenoticedquicklyinout of the door„peeping” the daughter, Lynchalsostoppedpromptly, hethenshot a look atone, was in front ofMr.Wodeliketo wavetoward the girl, but alsosaid a hello.
“咳……”,沃德里克先生很快就注意到了在门外“偷窥”的女儿,林奇也及时的停了下来,他回头瞥了一眼,当着沃德里克先生的面朝着女孩挥了挥手,还打了一个招呼。Mr.Wodelikeshot a look atLynch, thenprojects the visiontogirl'sbody, „the presentshouldbeyoupractices the time of piano, do not let your pianoteacher and othersis too long?”
沃德里克先生瞥了一眼林奇,转而又把目光投射到女孩的身上,“现在应该是你练钢琴的时间,不要让你的钢琴老师等的太久,好吗?”
The girlis blushingapologizedforownbehavior, andcloses, Mr.Wodelikeexplainedwith a smile, „shewas very mischievous!”
女孩红着脸的为自己的行为道歉,并且重新关上了门,沃德里克先生笑着解释了一下,“她很调皮!”Lynchactuallycorrectedhisviewwithout hesitation, „islively!”林奇却毫不犹豫的改正了他的说法,“是活泼!”Bigyoungtwomenlooked at each other moment, thenstart before naturally, theirthesetopics.
一大一小两个男人对视了片刻,然后自然而然的开始之前他们的那些话题。„Goldhas very specialpositioninNagatLeir'snativereligion, allgoldenthingsare, thereforewhetherfinallydevelops the gold ore, howto develop, how the truekeyconvincedthesebigpriests.”
“黄金在纳加利尔的本土宗教中有着非常特殊的地位,所有金色的东西都是,所以最终是否开发金矿,如何开发,真正的关键是如何说服那些大祭司。”„Youknow my timecomes back, but alsoled a boyto come back?”
“你知道我这次回来的时候,还带了一个小子回来吗?”Mr.Wodelikeshakes the head, hedid not haveto saywhyoneselfdo not know, becausehehad no interestin the unimportant person.
沃德里克先生摇了摇头,他没说自己为什么不知道,因为他对小人物没兴趣。„Heis the son who Magourathatprovincebigpriestmostis in favor, howto describe?”, Lynchwrinkledslightlymet the brow, „bigpriestwas equivalent toourchurch parishpatriarchs, in the religious forces in church parish, has the absolutecontrol, they, buthereditarysystem.”
“他是玛古拉那行省大祭司最受宠爱的儿子,怎么形容呢?”,林奇略微皱了一会眉头,“大祭司相当于我们的教区牧首,在教区内的宗教势力中,有着绝对的控制权,要知道,他们可是世袭制。”Frontthesewordshave not been ableto touchMr.Wodelike, the struggle in religionamong the strugglecompared withpoliticians, the struggle between capitalistsis not simple, anybodywill have the enemy, who, includingpresident, includinghe himself.
前面那些话还不能打动沃德里克先生,宗教内的斗争并不比政客之间的斗争,资本家之间的斗争简单,任何人都会有敌人,谁都不例外,包括总统,也包括他自己。But the Lynchfinalthose words, madethemunderstand the Lynchenergyall of a sudden, a church parishpatriarch of hereditarysystem, ratiothisdamndecayedthing?
但林奇最后那句话,一下子就让他们明白了林奇的底气,一个世袭制的教区牧首,还有比这更他妈的腐朽的东西了吗?No, withoutcomparingitmore decayedthing, buthas not compareditto be happier, thismeans that absolutepower, butnowopensthispower the key, graspsin their hands.
不,没有比它更腐朽的东西了,但也没有比它更美好的,这意味着绝对的权力,而现在打开这份权力的钥匙,就握在他们的手中。Absent-minded, Lynch in eyeinMr.Wodelikeis notyoung people, thatwasonewas full of the boldness, slydeceitful, wisdomideafull ofadult.
恍惚之间,在沃德里克先生眼中的林奇已经不是一个年轻人了,那是一个充满了魄力,狡猾奸诈,智计百出的成年人。Hedoes not know that anythingis„self-important”, butLynchis givinghimto feelnowlike this, as iffacingcontemporaries, an opponent!
他不知道什么是“老气横秋”,但现在林奇正在给他这样的感觉,仿佛面对一个同龄人,一个对手!No longeriscontemptuous, butis the respect, as well asvigilant!
不再是轻蔑,而是尊重,以及警惕!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #320: Turns on the future the key of front door