The line of sight of large cartis very good, can, in a relatively higherplacelooks overincertainareaall the things of occurrence, in the eye of Lynch, has the thick patch of grassin all directionsinunceasingrocking, as ifhas anything to hideinthesethick patches of grass, is movingfast.
大车的视线很好,可以在一个相对较高的地方纵观一定面积内所有发生的事情,在林奇的眼中,四面八方都有草丛在不断的晃动,似乎有什么东西隐藏在这些草丛中,正在快速的移动。Thesearehunting on prairie, isat presentinNagatLeir main huntstype- leopon.
这些都是草原上的猎食者,也是目前纳加利尔境内最主要的猎食种类-豹狮。
The leoponis not the leopardis not the lion, itis an independentfelidaeanimal, ithas the pattern of similarspotleopard, simultaneouslyinneckalsogoldenhair( do not lead into).
豹狮不是豹子也不是狮子,它是一种独立的猫科动物,它有着类似斑豹的花纹,同时在颈部也有一圈金色的毛发(不要带入)。Because ofitsappearance, peopletake it asare the leopons.
因为它的模样,人们把它称作为豹狮。Beforeonthisprairiehad the lion and leopard, as the population of leoponwas getting stronger and stronger, the leopard and lionwere rushed to a fartherdeep placeevento rush tootherplace, here the maincarnivoroushunteris primarily the leopon and spotwolfat present.
以前这片草原上是有狮子和豹子的,但随着豹狮的族群越来越壮大,豹子和狮子都被赶到了更远的深处甚至赶到了别的地方,这里目前主要的肉食性猎手就以豹狮和斑狼为主。
The spotwolfhas very stronglocalization, theyhaveoneselfdomain, becausespotwolfanimalcompared withleoponanti-hungry, the environmentrequesttosurvivalis not highlike the leopon, thereforetheywill not migratewith the migration of someherbivores.
斑狼有很强的地域性,它们有自己的地盘,因为斑狼这种动物比豹狮更耐饿,对生存的环境要求不像豹狮那么高,所以它们不会随着一些草食性动物的迁移而迁移。Moreover the spotwolfis very intelligent, theyknow that humanis very dangerous, except foroccasionallywhenfood-deficientwill attackoutside the village, most of the timetheywill stayinoneselfdomain.
而且斑狼很聪明,它们知道人类很危险,除了偶尔在食物短缺的时候会袭击村庄外,大多数时候它们都会停留在自己的地盘中。Only has the leopon, theyalwaysneedsufficientfoodto guarantee that theirbattle efficienciesas well asraise the smallleopon, theyresult indo not followfoodto movetogether.
只有豹狮,它们始终需要充足的食物确保它们的战斗力以及养育小豹狮,它们就得不跟随着食物一起迁徙。
After severalminutes, thick patch of grass that on the prairieboilsthoroughpeaceful, butthis timepeacefulactuallygavepeople a depressingfeeling.
几分钟后,草原上沸腾的草丛彻底的安静了下来,但此时的安静却给了人们一种压抑的感觉。
The hunters on carfrom the vehicle, intheirhandstake the string, takes the net, startstowardbeastgroupslowwalking.
小车上的猎手们从车上下来,他们手里拿着绳子,拿着网子,开始朝着兽群缓慢的走去。This timeLynchnotices, the knightsare restraining the hammer headcowunceasinglyas far as possibleinsomeregion, thisalsofornextstepbetterhuntingthesehunting.
此时的林奇才注意到,骑士们不断约束着锤头牛尽量在某一个区域内,这也是为了下一步更好的狩猎那些猎食者。
The raisinghead that with the time10.1drops of pasts, a backtwitchedunceasingly the hammer headcow that alertssuddenly, waited and saweverywhere, itas ifdiscoveredwhatdanger.
随着时间一点一滴过去,一个背脊不断抽搐的锤头牛突然警醒的扬起头,四处观望,它似乎发现了什么危险。Butitreflectswas too slow, atthis time, under the sunlight, a goldenform the lasingfrom the thick patch of grasscame outlike the lightningequally, leapt conducting the back of hammer headcowall of a sudden.
但它反映的太慢了,就在这个时候,阳光下,一条金黄色的身影如闪电一样从草丛中激射出来,一下子就跃到了锤头牛的背上。Continuously the grownandstrongleopon, itsfur/superficial knowledgeis glittering the charmingglossunder the sunlight, onespeciallyitsneckthatgoldenhair, the Bupenladieswill certainly hopesuch a scarf.
一直成年且强壮的豹狮,它的皮毛在阳光下闪烁着迷人的光泽,特别是它脖子上那圈金色的毛发,想必布佩恩的女士们一定会希望有这样一个围脖。Clawenough34cuns (2.5 cm) of leopon, verysharp, buckledin the body of hammer headcowall of a sudden, ittearing and biting the wound that the hammer headcowis bearing, the bloodcontaminationonitsgoldenhair, added a specialaesthetic sense.
豹狮的爪子足足有三四寸长,十分的尖锐,一下子就扣进了锤头牛的皮肉里,它撕咬着锤头牛背上的伤口,鲜血沾染在它金黄色的毛发上,更平添了一种特殊的美感。
The secondleoponalsoleapsfrom the thick patch of grass, third, more.
第二只豹狮也从草丛里跃出来,第三只,更多只。Entireherdflashchaotic, thesehad been frightened, the before hammer headcow of injurydoes not seem like , when encounters the dangersuchcanunite, forms the comparative strengthstrengthresistancehunting.
整个牛群一瞬间就乱了起来,这些已经受过惊吓,受过伤的锤头牛不像是以前遇到危险时那样能够团结在一起,形成相对优势的力量对抗猎食者。Theirwoundsmakethemthink that oneselfhad been ridden the upper bodybyhunting, thisfearmade the instinctcontroltheyoriginally not developedsmallhead, is not naturally ableto gather.
它们身上的伤口让它们以为自己已经被猎食者骑上身,这种恐惧让本能支配了它们本来就不发达的小脑袋,自然也无法聚集在一起。
The knightsgraduallyretreat, theseclothing the hunters of equipmentare startingto take action.
骑士们逐渐的退去,紧接着那些穿戴着装备的猎手们开始行动了。Madeonefeelsomewhatfunnily, heaviness that butalsoonetypecould not speak.
令人觉得有些滑稽,但又有一种说不出话来的沉重。„Originallywecanuse the spear/gun and knife, however the completefur/superficial knowledgepriceis higher, the living specimen is also, thereforewemustmakelive, somecompletefur/superficial knowledge, Ihave toldthem, cannotuse the weapon!”, InHassana'seyesis glitteringsometypegreedy and bloodthirstygloss, hetakes up an obsoletetelescopeto startto enjoythishunting.
“本来我们可以用枪和刀子,但是完整的皮毛价格更高,活体也是,所以我们要弄一些活的,一些完整的皮毛,我吩咐过他们,不能用武器!”,哈桑纳的眼睛里闪烁着某种贪婪和嗜血的光泽,他拿起一架老旧的望远镜开始享受这场狩猎。After the lens, the hunter of walkalready the huntingcircle that approaches, theyplaced the firstgoalalreadyon the hammer headcow that gives upresisting.
在镜片后,步行的猎手已经靠近的狩猎圈,他们把第一个目标放在了一只已经放弃抵抗的锤头牛身上。Inthisonlypourssidehammer headcow that in the groundis incapable ofstruggling, is occupying78leopons, theseleoponsomeblocked the throat of hammer headcow, somepulled tautitsegg, otheris tearingitsabdomen, thatis the softestplace.
在这只倒在地上无力挣扎的锤头牛身边,盘踞着七八只豹狮,这些豹狮有的扼住了锤头牛的喉咙,有的扯住了它的蛋,其他的则在撕扯它的腹部,那是最柔软的地方。
The smell of blood that the blood, the internal organs, irritate the nosestrongly, the hammer headcowhad not died, it can only lookhelplesslyoneselfbellywas cut, the internal organsflowedplace, can only arrival of helplesswaitingdeath.
鲜血,内脏,浓烈刺鼻的血腥味,锤头牛还没有死去,它只能眼睁睁的看着自己的肚子被划开,内脏流了一地,只能无奈的等待死亡的降临。Whenhunterclose tohere, the eating foodleoponsqueezed outwith the throatlowcry that is full of the warning.
当猎手靠近这里时,正在进食的豹狮用喉咙挤出了充满警告的低鸣。Thisistheirprey!
这是它们的猎物!
Under twoeating foodleoponfigurestartto press, theirhind legshave startedto gather the strength, preparationejectionanytime and anywhere, the animal that ifthesetwofeetwalkat presenthas not left, theytoprotectoneselfprey, definitelywill launch the attack.
两只正在进食的豹狮身形开始下压,它们的后腿已经开始蓄力,准备随时随地的弹射,如果眼前这些两只脚行走的动物还不离开的话,它们为了保护自己的猎物,必然会发动攻击。Theymade a mistake something, thesehumanare nottorobtheirpreycomes, butforthem!
只是它们弄错了一些事情,这些人类并不是为了抢夺它们的猎物来的,而是为了它们本身!
The deliciousbeefbrought the danger of endangering lifefor the hammer headcow, thentheseattractivefur/superficial knowledgebrought the hugedangerfor the leopon!
可口的牛肉为锤头牛带来了危及生命的危险,那么这些漂亮的皮毛就为豹狮带来了巨大的危险!Humanhas not made concessions, thistranscendence the speciesattitudeflashmade the leoponunderstandtheyare unable to achieve the unificationwiththesehumanat present.
人类没有退让,这种超越了物种的态度一瞬间就让豹狮明白了它们无法和眼前这些人类达成统一。
The instance when the firstleoponejectiongoes out, itsgoalsandsideseveralpeopleraised the net in handsimultaneously.
当第一只豹狮弹射出去的瞬间,它的目标和旁边的几人同时扬起了手中的网子。
The netis very solid, accuratewrap/setson the body of leopon, but the leopondashedon the body of person.
网子很结实,也准确的套在了豹狮的身上,但豹狮还是冲撞在了人的身上。
A person, a leopon, tumblesto be very farsimultaneously.
一人,一豹狮,同时翻滚出去很远。Was hit the person who fliesjustto crawlbyitnot to walkseveralsteps, the complexionfiercelychanges, fell down.
被它撞飞出去的人刚爬起来还没走几步,脸色猛地一变,又倒在了地上。Hisnostrilstartsto bleed, heuses the handto scratch, butdoes not scratchcleanly, no matterwill wipe offmanyto have the newnosebleedclass/flowto come out, hewas possibly injured, butno onewill knowhissituationwhetherserious, no onewill care abouthim.
他的鼻孔开始流血,他用手擦,但擦不干净,不管擦掉多少都会有新的鼻血流出来,他可能受伤了,但没有人知道他的情况到底是否严重,也没有人关心他。Whenhecoughsbloodfroth, peopleno longerlooktohim.
当他咳出一口血沫的时候,人们就不再看向他。Receivedsuchwoundinthisplace, necessity that has not treated and curedcompletely, because oftreatmentnot!
在这种地方受了这样的伤,完全没有救治的必要了,因为救治不了!
The leoponerupted the timeinstantaneouslybyover a hundredkilometersspeedcollision of ruthlesslyon a body of person, thisactually was also a traffic accident.
豹狮瞬间爆发时候以上百公里的时速狠狠的撞在了一个人的身上,这其实也是一场车祸。Hisboasting and iron sheetreducedsomeimpulse, buthisribbroke, not onlybroke, but alsoinsertedinhislobe of the lung.
他身上的牛皮和铁片削减了一些冲击力,但他的肋骨还是断了,不仅断了,还插进了他的肺叶中。Bloodrapidoccupies, submergeshislobe of the lung, the oxygenis very difficultto infuse into the bloodthrough the pulmonary alveolusagain, is onlymore than tenseconds, because the brain the oxygen deficitmadehimlose the balancedability.
鲜血迅速的占据,淹没他的肺叶,氧气很难再通过肺泡输送入血液里,只是十几秒的时间,大脑就因为缺氧让他失去了平衡的能力。Hewas finished, the soullesseyeis looking at the sky of skyfierceYanggaophoto, whydoes not know, obviouslyis in a day the brightesttime, does hisworldactuallybecomemore and moredark?
他完蛋了,无神的眼睛望着天空烈阳高照的天空,可不知道为什么,明明是一天中最亮的时候,他的世界却变得越来越暗?Animals of departure of personontoprairie, toNagatLeir'ssociety, is an insignificantmatter.
一个人的离开对草原上的动物们来说,对纳加利尔的社会来说,都是一件微不足道的事情。
Others are going all outas before, fall into the leopon in netto struggleare wantingto work loosetheseto fetterinitsthing, itdoes not have the flexiblefinger, does not have the intelligentbrain, will use the brute forceonlyto makeitmorestrugglemoreis involved.
其他人依旧在拼命,陷入网中的豹狮挣扎着想要挣脱这些束缚在它身上的东西,它没有灵活的手指,没有聪明的大脑,使用蛮力只会让它越挣扎越深陷其中。Peoplethrow, is pressingit, musttie up the stringforit.
人们扑上去,按着它,要为它绑上绳子。At this time several other leoponsdo not have the brainagain, realized that thisis notonegroup of ordinaryopponents, theyimmediately the hammer headcow that gives upcoping withtheseto suffocate, startsto cope withthesehuman.
此时另外几只豹狮再没有脑子,也意识到这不是一群普通的对手,它们立刻放弃了对付那些奄奄一息的锤头牛,开始对付这些人类。As a leoponexudessimilarly„” when cry, there aremoreleoponsto gathertowardhere.
随着一只豹狮发出类似“嗬嗬”的叫声时,又有更多的豹狮朝着这边汇聚过来。SitsHassanacorners of the mouthwhenlarge cartpayswipes the happy expression, helikeslooking atthis, likesseeing that human and naturestrive for successtenaciously, thismakeshimone's blood bubbles up to the brim!
坐在大车上的哈桑纳嘴角边付出一抹笑意,他喜欢看这个,喜欢看到人类和大自然拼搏时的顽强,这让他热血沸腾!Butis facingpeople of giantcrisisactuallynot to think, ifnotformoney, iffor1/10000cannotchange the home capacity the opportunity, no oneis willingto bring death!
但正在面临着巨大危机的人们却不这么想,如果不是为了钱,如果不是为了万分之一可以改变家庭地位的机会,没有人愿意来送死!In their opinion, thisisbrings death.
在他们看来,这就是来送死。
The people and leoponsmade intoonegroup, 2-3individuals, 34peoplecope with a leopon, because ofHassana'srequest, does not allowto use the weaponto destroy the fur/superficial knowledge of theseleopons, they can only use the stringor the net.
人和豹狮打成了一团,2-3个人,三四个人对付一只豹狮,因为哈桑纳的要求,不允许使用武器破坏这些豹狮的皮毛,他们只能用绳子或者网子。Theydo not have the anaesthetic rifle, does not have the anaesthetic, buttoxicantthingHassanais not willingto contacteven- looks likesomecountriesto the munitions, has the strictmonitoringto be the same tocertainsensitivecommodities, inNagatLeir, ruler'svariousthingstopoisonous naturealsoset up the strictcontrol system.
他们没有麻醉枪,更没有麻醉药,而毒药这种东西即使是哈桑纳也不太愿意接触-就像是一些国家对军火,对某些敏感的商品有严格的监控一样,在纳加利尔,统治者对有毒性的各种东西也建立了严格的管理制度。In additionsomenaturaltoxincandestroy the fur/superficial knowledge the luster, thereforefinallythisis a cruelty, fearful, makespeoplefeelexcitingfighting hand-to-hand.
加上一些天然的毒素会破坏皮毛的色泽,所以最终这将是一场残忍,可怕,又让人感觉到刺激的肉搏。Humanandfood chainpeakfighting hand-to-hand of between predators!
人类和食物链顶端的掠食者之间的肉搏!Lynchwatched a meeting, said,„was too slow, perhapsyoucanmakethemuse the weapon.”林奇看了一会,说道,“太慢了,也许你可以让他们使用武器。”Hassanathenfaint smilelooks atLynch, „the fur/superficial knowledgeand are the completefur/superficial knowledge of breakage a price?”
哈桑纳回头似笑非笑的看着林奇,“破损的皮毛和完整的皮毛是一个价格吗?”Lynchshakes the head, no longerraisedthismatter, notthismatter that actuallythey said that butwasthismatter.林奇摇了摇头,不再提起这件事,其实他们说的并不是这件事,但又是这件事。Thisslaughteredhas continued for dozen minutesgraduallyto finish, someleoponsgave upintheirpreyfastdrilling intothick patch of grassdisappearingdo not see, the remainingthesewere not strangled to death, was strandedin the netis hardto work loose.
这场厮杀一直持续了十几分钟才逐渐结束,一些豹狮放弃了它们的猎物快速的钻入草丛中消失不见,剩下的那些不是被勒死了,就是困在网中难以挣脱。Hassanalooks atthesepreyunusualsatisfactions, was not paid attention tobyhimas forthatwounded personeverywhere, hepaidmoney, thesepeoplecompleted requirement, theyevenshouldthankoneselfgenerousis right.
哈桑纳看着这些猎物非常的满意,至于那满地的伤员根本就不被他放在眼里,他付出了钱,这些人完成了委托,他们甚至应该感谢自己的慷慨才对。Thenis the battlefield cleanup, the knightscomes backfrom the distant place, theyfirstdecomposethesehammer headcows, is wrapping the leoponwith the boasting, toguarantee that thesefinefur/superficial knowledgewill not present the damagein the process of transportation.
接下来就是打扫战场,骑士们从远处回来,他们先是分解那些锤头牛,用牛皮包裹着豹狮,以确保这些精美的皮毛不会在运输的过程中出现损伤。Thentheystartto givethesewounded personto providesomesimplethings, for examplecloth strip, someplant ashanything.
然后他们才开始给那些伤员发放一些简单的东西,比如说布条,一些草灰什么的。Lynchlooks atthesepersonsighing of silently, most people in thesepeoplepossiblydid not go on living, actually nottheirinjuriescanwanttheirlife.林奇看着这些人默默的叹了一口气,这些人中的大多数人可能都活不下去了,倒不是他们的伤势会要了他们的命。Thesetear and bitewoundslookfearfully, so long asprocessesappropriatelywill not actually affect the life of person, trulythe one whomakesthembe hardto go on livingis the bacteria in wound.
那些撕咬伤看着可怕,只要处理得当其实并不会影响人的生命,真正让他们难以活下去的是伤口中的细菌。On the teeth of theseleopons, in the clawis hidingmassivebacterial viruses, does not have anyissue of thesethingswhentheirbodies, butenteredin the body of person, thatwill be fatal.
这些豹狮的牙齿上,爪子里藏着大量的细菌病毒,这些东西在它们的身上时没有任何的问题,但是进入了人的身体里,那将会是致命的。
After a halfhour, Hassana'snephewappearsinLynchandHassana'sfrontjubilantly, is reporting the news, „altogether14leopons, includingthreelive, otherisdies, the fur/superficial knowledgepreservesunusualis complete, Ihave not seen such high-qualityfur/superficial knowledge!”
半个多小时后,哈桑纳的侄子兴高采烈的出现在林奇和哈桑纳的面前,汇报着好消息,“一共十四只豹狮,其中有三只活的,其他的都是死的,皮毛都保存的非常完好,我从来没见过这么高质量的皮毛!”Actuallyfrom the beginningfivelive, buttwobroke off the legin the process of struggling, thisdisabledleoponwill fearLynchnot to want, whereno onewill wantto go to the zooorlooks atonegroup of disabled people.
其实一开始有五只是活的,但其中有两只在挣扎的过程中弄断了腿,这种残疾豹狮恐怕林奇也不会要,没有人想要去动物园或者什么地方看一群残废。Buttheirfur/superficial knowledgepreservation is very complete, thereforeHassanastrangledthemdirectly.
但它们的皮毛保存的还很完好,所以哈桑纳的直接勒死了它们。
To display comments and comment, click at the button