Anyissuewill not be bornfor no reason.
任何问题都不会自己平白无故的诞生。Regardless ofitisanything, the association/willhas the reason.
无论它是什么,总会是有原因的。Even if breeding of life, thatalsohas the inevitablereason.
哪怕是生命的孕育,那也是有必然原因的。Initiates the proposalvoteinCongress is also this, mustallowmoresenatorsto understand that the entireproposal the content, mustprepare the sufficientcontent.
在国会内发起提案表决也是这样,要让更多的参议员了解整个提案的内容,就必须准备充足的内容。For example„whywemustinitiatesuchproposal”as well as„initiate the necessity of suchproposal”, sometimesseems likethesetwoissues is not a little intelligent.
比如说“为什么我们要发起这样的提案”以及“发起这样提案的必要性”,有时候看上去这两个问题有点不怎么聪明。Most peoplebasicallysee the content of proposal, why can imagineitto be initiated.
大多数人基本上看见提案的内容,就能够想象得到为什么它会被发起。Butis emphasizing the flowfederation, even if everyone knows why thesethingswill be initiated, buttheymustdefer to the order.
可是在强调流程的联邦,即便每个人都知道这些事情为什么会被人发起,但他们还是要按照顺序来。Naturallythis is also the political businessmustlink, withoutso-called„flowjustice”, alldo not have the cushion, thiscountrywill becomeincomparablebad!
当然这也是政治交易必须的环节,如果没有所谓的“流程正义”,一切都没有缓冲,这个国家会变得无比的糟糕!Had the necessity of flowexactly, had the cushion, had the compromise and transaction of politics, thismakes the federationseem likesohappy!
恰恰是有了流程的必要性,有了缓冲,有了政治的妥协和交易,这才让联邦看起来如此的美好!Somepeoplehad spokensucha few words-
有人曾经说过这样一句话-„Ourhappinessestablishabove the body of fall guy, insomewecannot see......”
“我们的美好只是建立在一些我们看不见的牺牲者的尸体之上……”Hesaidpossiblyis a little extreme, buthas not at least spoken incorrectly!
他说的可能有点偏激,但至少没有说错!Like the issue that this timeJohnfaces, is hewillingbefore the media, before the people, representativea handfulcommunitiesinCongress, to even gainoneselfbenefit, stands!
就像此时约翰所面对的问题,他愿不愿意在媒体面前,在人民面前,甚至在国会中代表一小撮群体,为争取自己的利益,站出来!Thischoice is actually not the goodchoice, standstrulycanbecome the focusunder the spotlight, makingpeoplegaze on himtheseissues.
这个选择其实并不是什么好的选择,站在聚光灯下确实能够成为焦点,让人们注视他身上的那些问题。Butsimilarly, hewill also becomesome„example”and„target”.
但同样,他也会成为一些“榜样”和“靶子”。
The formeris not fearful, but the lattermadeonehave a headache.
前者不可怕,但后者则十分的令人头疼。Johnponderedsome little time, made this to seem like a littlestupiddecision, „, Iwanted!”
约翰思考了好一会,才作出了这个这个看上去有点愚蠢的决定,“是的,我愿意!”Hisstarting pointis very simple, ifhecannotbecome the typicalthatperson, thenhisissue, maynot can be solved.
他的出发点很简单,如果他不能成为具有代表性的那个人,那么他的问题,就有可能解决不掉。Thisis not the bigwisdom, thisis only the cleverness in trivial matters of federallower class.
这不是什么大智慧,这只是联邦社会底层的小聪明。
The child who cancry, canattract the attention of wet nurse!
会哭的孩子,才能吸引奶妈的注意!Perhapshewill be retaliatedbycertainpeople, butcompared withenjoys the social security systemto take toownbenefitslifelong, hethought that the adventureis worth!
也许他会被某些人打击报复,但比起终身享受社会保障制度带给自己的福利,他觉得冒险是值得的!HadJohn, the choice of person who as well asanother partalsohas the cleverness in trivial matters, quick«Labor»startsto reportwantonlyis submitting the proposal of verificationvoterelated toCongress.
有了约翰,以及另外一部分同样有着小聪明的人的选择,很快《工报》就开始大肆报道起有关国会正在提交审核表决的提案。And«FederationSocial security systemAmendment»thistitlewas enlargeddirectlyin the front pageheadline, the earliest possible time that the newspapersells, triggered the attention of entirefederation!
其中《联邦社会保障制度修正案》这个标题被直接放大在了头版头条,报纸发售的第一时间,就引发了全联邦的关注!Thisisrelates to many personown interests the matter, 97%peopleare„average person”, in theyapprove the free medical servicessafeguard and pensiontothiscarevery much.
这是关系到很多人切身利益的事情,百分之九十七的人都是“普通人”,他们都对这个核准内免费医疗保障以及养老金很在意。Andalsoincludedsomemiddle classes.
其中也包括了一些中产阶级。Evenseems likewithChiefJohnnamesimilarformerSabine CityFederal Revenue Service, Mr.Johnson, unusualattention.
甚至是像是和约翰名字差不多的前塞宾市联邦税务局局长,约翰逊先生,也非常的关注。Whathebuyswithstand/top the standard, butin the supplementcontent of thisproposal, mentionedto the standard that the pensionprovides, thisalsomakeshimveryanxious.
他买的是顶格的,但是这份提案的补充内容里,提及了对养老金发放的标准,这也让他很紧张。After all the Michaelwifehas soon gone to the elementary schoolforhisfreshchild, heplansto letonthischild the private school.
毕竟迈克尔的妻子为他生的孩子已经快要上小学了,他打算让这个孩子上私立学校。Even if the schoolwill givehischildsomescholarship, butthisas beforeis a seriousburden.
哪怕学校会给他的孩子一部分奖学金,可这依旧是一笔沉重的负担。Ifhispensionwere declined, he may change the plan.
如果他的养老金被下调了,他可能会改变计划。
The «Labor»reportwhileinitiating the societydiscusses, Mr. Trumannis also readingthisnewspaper.
《工报》的报道在引发社会热议的同时,特鲁曼先生也正在看这份报纸。In the newspaperpointed out the example of the whole countrylooking, thesepeoplenot onlyhave the detailedname, the home address and social securityinformationand so on, thesethings of realoccurrenceonthem.
报纸上举出了一些从全国各地找来的例子,这些人不仅有详细的姓名,家庭住址和社会保险信息之类的,还有真实的发生在他们身上的那些事情。
The happiness of everyone is various, buttheirsadnessactuallyhighlyconsistent!
每个人的幸福各不相同,但他们的悲伤却高度的一致!Mr. Trumannlooks at the instances of thesepeople, probablyJohnisquitetypical.特鲁曼先生看着这些人的事例,像是其中约翰是比较具有代表性的。
The federalgreat depressionperiodjustpassed bydid not havetwoyears, the unemployment ratein the great depressionrises dramatically, the unemployment rates of someprobablyareasreach as high as over 20%!
联邦大萧条时期刚过去还没有两年的时间,在大萧条中失业率暴增,像是有些地区的失业率高达百分之二十以上!Thisis notinfivepeople, only then a personunemployment is so general the simplecomputation, beyondremovinginappropriateemployed population, cansayin60 millionfederalpeople, about42 millionarehas not workednow!
这可不是五个人中只有一个人失业这么笼统简单的计算,在去掉不合适的就业人口之外,可以说六千万的联邦人中,大约有四千二百万是现在没有工作的!18 millionpeoplehave the work!
只有一千八百万人拥有工作!Itis notinfive people have a personnot to work!
它不是五个人中有一个人没有工作!Butisinfivepeople, only then a personhas the work, thenthisperson must damnsupportotherfivepeople!
而是五个人中,只有一个人拥有工作,然后这个人还得他妈的养活其他五个人!Breaksinsuchenvironmentpays the socialpensionis very normalphenomenon, in addition the federalSocial Security Bureau stipulated that only thenfor the enterprise of federaltax payment, has the qualificationsto pay the socialpensionfor the staff.
在那样的环境下断缴社会保障金是很正常的现象,加上联邦的社会保障局规定,只有为联邦纳税的企业,才有资格为员工缴纳社会保障金。Inthatseveralyearsbroke the person who gavetooto be really many, thisalsoindeedwasneedsto be solved, veryurgentissue.
那几年里断缴的人实在太多了,这也的确是个需要解决,也非常迫切的问题。Otherprobablypeople, alsohas the representationvery much, becausefor examplesomepeople the injury on jobis unable to continueto work.
像是其他人也,也都很有代表性,比如说有人因为工伤无法继续工作了。Sinceis out-of-service, hewantedto continueto pay the socialpension the ideaalsoto fail, thismeans that theperson on newspaper, hehas been in the deepdespair!
既然不能工作,他想要继续缴纳社会保障金的想法也落空了,这就意味着报纸上的这个人,他已经处于深深的绝望之中!Onceheandhisfamilylost the source of income, orhewas abandonedby the family member, waits forhis, only thenbecomes the edgemember of society.
一旦他和他的家庭失去了收入来源,或者说他被家人抛弃,等待他的只有成为社会的边缘分子。
The tramps, the beggar, maydiein the streetfinally.
流浪汉,乞丐,最后有可能会死在街头。Sometimes the lightrelations between federalpersonfamiliescanmakethemmake very dreadfulmatter, for example the childrendo not support the old personand so on.
联邦人家庭之间的淡薄关系有时候能让他们做出非常可怕的事情,比如说子女不赡养老人之类的。Thistousing„to treat as the friendis together the federalfamily the family member”, frequently happened.
这对用“把家人当作朋友来相处”的联邦家庭来说,经常发生。
The people who eachstandshave the representationvery much, hastopicalvery much.
每一个站出来的人都很有代表性,很有话题性。Mr. Trumannreadsthisnewspaper, is thinkingwhetheractually to find the thing that somecanuse.特鲁曼先生看着这份报纸,想着的却是是不是能够从中找到一些能够利用的东西。IfbeforeheandLynchtalked, hewill not consider that usedSocialist Party and strength of workertrade union, cameto becomeownboost, promotedpassing of proposal.
如果说在他和林奇谈话之前,他不会考虑到去动用社会党和工人工会的力量,来成为自己的助力,推动提案的通过。ThenLynchthesewords, makinghimunderstandtrulyanythingwas the politics!
那么林奇的那些话,让他真正的明白了什么是政治!
The politicsisunitesallcanhelpownperson!
政治就是去团结所有能帮助自己的人!Perhapstheyhave advantages and disadvantages, howeverinto becomeownboostthisaspect, is same.
他们也许有好有坏,但是在成为自己的助力这方面,则都是相同的。With the strength of trade union, is the working classdoes good, Mr. Trumannwill not think that in the consciencecannot passanything!
用工会的力量,为工人阶级做好事,特鲁曼先生也不会觉得良心上过不去什么的!Hethinks that thispressedbluebutton on a telephone, thatisto the secretariat, „, if there is person of workertrade union, or the Socialist Partypersontelephones, eitherwantsto visitme, does not needto stopthem.”
他想到这按了一下电话上的蓝色按钮,那是通往秘书处的,“如果有工人工会的人,或者社会党的人打电话来,或者想要访问我,不用阻拦他们。”„Yes, Mr. President, Iunderstood......”
“是的,总统先生,我明白了……”Loosens the key, Mr. Trumannis reading the newspaper in hand, laterthrew the corner of tablehim.
松开按键,特鲁曼先生看着手中的报纸,随后把他丢到了桌子的一角。Every daysomepeoplewill clean upthatdocument, after the grindercrushes, will conduct the resolutionpack, thenloses!
每天都会有人来清理那块的文件,它们会被粉碎机粉碎之后进行拆分打包,然后丢出去!Yes, the fragmentwill be divided intotwobagsto processthroughtwotrashsystems, ifsomepeoplewantto collectthesefragments, thisis notrelaxedliving!
是的,碎片会被分成两个袋子通过两个垃圾系统处理,如果有人想要收集这些碎片,这可不是什么轻松的活!Mr. Trumannthinksquick that trade unioncancome, butheestimatedvery muchobviouslywrongly the Socialist Partypartyleaderswantto usethismatterto promote the determination of Socialist Partyinfluence.特鲁曼先生以为工会方面会来的很快,但他很显然错误的估计了社会党党领袖想要利用这件事提升社会党影响力的决心。Heneedsto wait for the situationto continueto ferment, when needswaits for the demand of working class more intense, hebyonetype„is undertakingworking classallhopesandin the future” the imagewill appear.
他需要等事态继续发酵,需要等工人阶级的诉求更强烈时,他才会以一种“承担着工人阶级所有希望和未来”的形象出现。This is a little actually ignominious, butthisexactly is also politicalessentialone.
这其实有点可耻,但这恰恰也是政治的本质之一。Not only the politicians the performing skillare better, but alsoneeds to understand the script, andappropriateadds the playtooneself!
政客们不仅演技要好,还需要能够读懂剧本,并且适当的给自己加戏!Thisis the truemovie king!
这才是真正的影帝!Publishesthesenewsto be litto the public opinionfrom«Labor»thoroughly, onlyusedfourdays of time.
从《工报》刊登这些消息到舆论彻底被点燃,只用了四天时间。Almost alltelevision stations, the media, are reportingthesethings, ithas become the topic that all the peoplediscuss.
几乎所有的电视台,媒体,都在报道这些事情,它已经成为了全民热议的话题。Without the means that itrelates toeveryone'slife, as well asfuture life!
没办法,它关系到所有人的生活,以及未来的生活!Thesecongressmanmasters of Congress, feltfrom the socialsectorseriouspressure, theyevenstartedto inquire that on own initiativeMr.Williams, askedwhen his secondpublic hearingis heldhimto have free time!
国会的那些议员老爷们,也感受到了来自社会方面沉重的压力,他们甚至主动开始询问起威廉姆斯先生,问他第二场听证会在什么时候举行他会有空!Alsoinsuch a time, the Socialist PartyleadervoluntarilyrequestsandMr. Trumannmeetsin secret, is notthattypepublic, in the presidential palace, is in front of many to enterin the president's officesuchmeeting.
也就在这样一个时候,社会党领袖主动要求和特鲁曼先生私底下见面,不是那种公开的,在总统府内,当着很多人的面走进总统办公室里那样的见面。
In secret, was not known!
是私底下的,不被人所知的!Theyin that in a suburbvillameets, the area of thisvillais very big.
他们在郊区的一栋别墅中见的面,这栋别墅的占地面积很大。Twoswimming pools, oneis the swimming pool of front courtyard, the quitecommonthatsquareswimming pool, it is a little perhaps old-fashioned, but the front courtyard of entirefederationissuchswimming pool.
有两个游泳池,一个是前院的游泳池,比较常见的那种四四方方的游泳池,也许它有点古板,但全联邦的前院都是这样的游泳池。In the backyard, is bigger, multi-levelirregularswimming pool.
在后院,还有一个更大的,多层级的不规则游泳池。In additionbasketball courtandtennis court, regarding the runway in entirevilla!
除此之外还有篮球场和网球场,还有一条围绕着整个别墅的跑道!
The runwayis spreading the newestcolloidal particle, thisthingis very expensive.
跑道铺着最新的胶粒,这玩意很贵。
The two sides of pathplantedmanyflowers and plants, andhas the specialpersonto handle, could see that the masterused very bigthoughtsto handleit!
道路的两边栽种了很多花花草草,并有专门的人打理,看得出主人用了很大的心思打理它!Thisis the villa of Socialist Partyleader, buthedoes not comefrequently, heplanned after retiring, moves.
这就是社会党领袖的别墅,不过他不是经常过来,他打算退休之后再搬过来。Before then, hewill livein the middle classcommunity, hedoes not hopeoneselfinlife, were separated from the working class.
在这之前,他会生活在中产阶级社区,他不希望自己在生活方面,脱离了工人阶级。At this timehereverypeaceful , without manypeopleto disturb, in the gardenhasmanyplants, has the specialgardenerto handleit, thismakesMr. Trumannfeelverycomfortable.
此时此处非常的安静,没有很多人打扰,庭院中有很多的植物,有专门的花匠打理它,这让特鲁曼先生觉得非常的舒服。
When breath the fragrance that theseflowers and plantssend out, along withjustentered the summer the sunlight, the whole worldbecomeswith easeis lively.
呼吸时那些花卉散发出来的香味,伴随着刚刚入夏的阳光,整个世界都变得轻松活泼起来。
The faint yellowflowersembellishmentin the light greenvegetation, the full of vitality of myriad things, was displayedincisivelyby the simplepictureinthis moment!
淡黄色的花朵点缀在嫩绿的植被之中,万物的勃勃生机,在这一刻被简单的画面表现得淋漓尽致!Two peoplesiton the open-airrattan chair, fromitweaving the style, shouldcome fromNagaliel.
两人坐在露天的藤椅上,从它编织的风格来看,应该是来自于纳加利尔。
The Nagalielmanualproductis transformingin the high-quality goodsdirection, the federalcapitalistsunderstand the mentality of consumervery much.纳加利尔的手工产品正在朝着精品化方向转变,联邦的资本家们很懂消费者的心态。Compared withlettingthemspendsfivedollarsto buy an ordinaryrattan chair, morepeopleare willingto spend50dollarsto buy a pairwas blown„handicraftpractitionerpinnacle of poetic creation”„artware”!
比起让他们花五块钱去买一个普通的藤椅,更多人还是愿意花五十块钱去买一对被吹成“手工艺从业者绝唱”的“艺术品”!Twopeoplehave not spokenat this time, is onlypeacefulsitting, is fermentinganything......
两个人此时都没有说话,只是安静的坐着,在酝酿着什么……
To display comments and comment, click at the button