Entirefromafternoonto the evening, in the conference site the cordial atmospherehas not stopped, even if the time of moment, when peopleholding up the display board of struggling, especiallyis auctioningtwoapartments, the atmosphereachieved the apex.
整个从下午到晚上,会场中热烈的气氛就没有消停过哪怕片刻的时间,人们都在争相的举牌,特别是拍卖两套公寓时,气氛达到了顶点。Manypeoplecomeheregoalareto participate, theywill not feeloneselfreallycanpattothesetwosets of villas, but can the personsomefantasiesnot?
很多人来这里的目的就是参与一下,他们不会觉得自己真的能拍到这两套別墅,但人总要有些幻想不是吗?Thisalsomakes the atmosphereexactlywarmer, has continuedto break up, whensomepeoplestillconductat the drivinginquirynexttransactionauction, there arewhichcontents.
这也恰恰让气氛变得更加热烈,一直持续到散场,一些人还在主动的询问下一场交易拍卖会在什么时候举办,有哪些内容。This a junctionracket that is affectingmanywill of the peoplewill not have disappointedLynchfinally, 610,000volumes of tradecreatedInterstellar Trading Companysecond-handjunctionracketnew highin history, no matterNoah, thesehide the investorinscene, orMayorSabine City of waitingresult, relaxesat this time.
这场牵动着很多人心的交拍会最终没有让林奇失望,六十一万的交易额创造了星际贸易公司二手交拍会有史以来的新高点,不管是诺亚,还是那些隐藏在现场中的投资人,亦或是等待结果的塞宾市市长,此时都松了一口气。
The Curilan Cityresultalsorepresented the approximateresults of othercitiesto a certain extent, perhapstheirvolumes of business may not compareare hightoday, butitsvaluecanmanifest.库里兰市的结果从某种程度上来说也代表了其他城市的大致结果,也许他们的成交额可能不会比今天高,但它的价值还是可以体现出来的。Peopleanticipatedregardingthistransactionauction,actuallymustknow a policyby the welcome of people, the most direct-viewingexampleisto look atmany people are willingforthispolicyspontaneousspending.
人们对于这种交易拍卖会非常的期待,其实要知道一个政策受不受人们的欢迎,最直观的例子就是看有多少人愿意为这个政策自发的花钱。Behind610,000volumes of tradepossiblywasthesebuyerssavedat least400,000budgetforoneself, not onlysolvedtheirconsumption desireandtodaily necessity the demand, but can also maketheireconomic pressuresnotsoserious.
六十一万的交易额背后可能是这些购买者为自己节省了至少四十万的预算,不仅解决了他们的消费欲望和对一些生活必需品的需求,还能让他们的经济压力不那么沉重。Peoplelikeit, knows that itsvalueanditsadvantage, will purchasethesethingsenthusiastically.
人们喜欢它,知道它的价值和它的好处,才会踊跃的购买这些东西。
The reportersregardingLynch, Richardfollowinhisside, Catherineto standoutside the crowd, sheis not quite suitableto entertothispicture.
记者们围绕着林奇,理查德跟在他的身边,凯瑟琳则站在人群外,她不太适合进入到这个画面中。„Occasionally”has the reporterto photographherandLynchstandspicture, canbe regarded as a looseness of young people.
“偶尔”有记者拍摄到她和林奇站在一起的相片,可以看做是一个年轻人的风流。Whenfacingthis is almost publicinterview, Catherinealsowithhimstands, was equal to that sent a wrongsignalto the public, misleadingpeopleinto thinkingthemalsoin the same place.
但如果面对这样几乎是公开采访的局面时,凯瑟琳还和他站在一起,就等于向公众释放了一种错误的信号,让人们误以为他们还在一起。Actuallyno matterpresentLynch, ispresentCatherine, has not preparedto greetthisstatus.
其实不管是现在的林奇,还是现在的凯瑟琳,都还没有准备好迎接这种身份。RegardingLynch, being in loveno longerishisprime task, if onlypresentCatherine, even ifhemakesherenterinoneselflife, finallystillbecausemanyreasonhalfwaywill separate.
对于林奇来说,谈恋爱已经不再是他的主要工作,而且如果只是现在的凯瑟琳,即便他让她走进自己的生活中,最终也会因为很多原因半路分开。Once the organizationdid a verynestTenginvestigation, theydiscovered that inhighly educatedmarriedcrowd, school recordsuitablemarriageboth sidescancontinue a longertimecompared withunsteadyboth sides.
曾经有一家机构做了一个很巢疼的调查,他们发现在高学历的已婚人群中,学历相当的婚姻双方能比一高一低的双方持续更长的时间。Butthisinvestigationalsoderivedanotherissue- „samehobby, samealtitudeandunimpededexchangewhetherwasmaintained the marriage to the premise?”
而这个调查也衍生出了另外一个问题-“相同的爱好,相同的高度和畅通的交流是否是维持婚姻必须的前提?”Actuallyis popular a point, when the Lynchfootstepsare getting quicker and quicker, when Catherineis unable to catch up with the Lynchstep, even ifLynchputs out a handto drawhernot to drawher, hergradual can only becomein the Lynchlife and life the unnecessaryburden.
其实通俗一点来说,当林奇的脚步越来越快,凯瑟琳无法跟上林奇的步伐时,哪怕林奇伸手拉她也拉不动她,她逐渐的只能够成为林奇生活和生命中多余的累赘。Even ifLynchdoes not abandonher, shestillmeetsto leavefinally, becausewill havemore and more a more outstandingwomanto appearin the Lynchsurroundings, whenshesupposesin these womanbrilliantpeople of graduallyfeels inferior, shewill only feel that feels inferiordesperately.
即使林奇不抛弃她,她最终也会自己离开,因为会有越来越多更加优秀的女人出现在林奇的周围,当她在这些女人光彩夺目的人设中逐渐自惭形秽,她只会感觉到自卑绝望。RegardingCatherine is also, shelooks atten thousandnumerouscentralLynch, besidesfamiliarwithhisbody, sheactuallyhas a strangeness of veryfeel alienatedregardingthisperson.
对于凯瑟琳也是,她看着万众中央的林奇,除了对他身体的熟悉之外,对于这个人她其实有一种很疏离的陌生感。Sometimesalso will be very obviously familiar, when buthestartsto be earnest, will makeCatherinefeel the rightanotherperson.
明明有时候又会很熟悉,但当他开始认真起来时,就会让凯瑟琳感觉到合适另外一个人。Shedoes not know how to describethisfeeling, perhapsthisis the so-calledgrowth, shealsowantsto grow, grows to be ableto touch the Lynchaltitude, thenopenedhismask, whichlooks is truehe.
她不知道如何形容这种感觉,也许这就是所谓的成长,她也想要成长起来,成长到能触碰到林奇的高度,然后揭开他的面具,看一看到底哪一个才是真正的他。Nowshehas not preparedthese, sheneedsto takethisthoughtas the source of power, urging the growthto be as soon as possible mature, only thenshecanclarifylike this, exactlyhadanything, changed itself, changedthismost familiarstranger.
现在她还没有做好这些准备,她需要把这种念头作为动力的源泉,督促着自己尽快的成长成熟起来,只有这样她才能够弄清楚,到底发生了什么,改变了自己,也改变了这个最熟悉的陌生人。Looks at the Lynchback, Catherinesighing of silently, the person is too sometimes outstandingis not good.
看着林奇的背影,凯瑟琳默默的叹了一口气,有时候人太优秀也不好。Initiallyin the high schoolisthis, Lynchisentireschoolonlyonecango to the teacherofficeenjoyed the air conditioning, student who whilehad the lunch, the contactobject who he manygirlsadmiredsimultaneously, underthatconditionCatherinein the pressure that andhewas in lovewantsit can be imaginedin a big way!
当初在高中的时候就是这样,林奇是整个学校唯一一个可以去教师办公室一边享受空调,一边吃午餐的学生,他同时还是众多女孩心仪的交往对象,可想而知在那种状态下凯瑟琳和他谈恋爱的压力要有多大!Now, shefeltthatpressure, becauseonecrowd of women'swatchare catching up„onroad”, shemusttry harder!
现在,她又感受到了那种压力,因为有一群女表子正在赶来的“路上”,她得加把劲了!Butthis timeLynchthisis facing the media and reporterstalks and laughs merrily, „naturally, wecreated a newmiracle, the goal that butwecreatethismiracledoes not makeitus, or the benchmark of entireindustry......”
而此时的林奇这面对着媒体和记者们谈笑风生,“当然,我们创造了一个新的奇迹,可是我们创造这个奇迹的目的并不是让它成为我们,或者说整个行业的标杆……”These wordsare the truthtooto be a little full, the reportersactuallylikethisviewvery much, without the news of burst pointlacks the anticipation, aren't the readersconvincedimportantly, more importantlytheirnews releasepayments for published piecewill reduce.
这句话属实说有点太满,记者们却很喜欢这种论调,没有爆点的新闻缺乏看点,读者们买不买账不重要,重要的是他们的新闻稿稿费会降低。„Goal that...... wecreate the miracle, will beto create a newmiracleto defeatitfor the future!”
“……我们创造奇迹的目的,是为了将来创造一个新的奇迹去打败它!”Lynchis raising headslightly, the smile on hisface, hischarm, withmakespeople who hedisguisesverydifficultto have the malicematurelytohim, even ifsomepeoplethought that heis talking big!林奇微微仰着头,他脸上的笑容,他的帅气,和他假装的成熟让人们很难对他生出恶感,哪怕有些人觉得他在说大话!Hefaceslensself-confidentsmiling, in the visionis flooding a courageousthing, „canbe defeatedour, only thenwe!”
他面对着镜头自信的笑着,目光里充斥着一种勇往直前的东西,“能打败我们的,只有我们自己!”These wordslit the enthusiasm of reporters, naturallyLynch makes one givetheirpartnerhandrituallater, some not valuablesmallpresentas well as an experiencevolume.
这句话点燃了记者们的热情,当然还有随后林奇让人送给他们的伴手礼,一些不值钱的小礼品以及一份体验卷。Usesthisexperiencevolumefrom the Interstellar Trading Companysecond-handcommodityname listto receiveestimate valueover50dollars the second-handcommodities is not usedto experiencepermanently, the reporterswent badhappily, theiralmostinstinctgave the Lynchverypositive/directimagein the reportermanuscript.
使用这份体验卷可以从星际贸易公司的二手商品名录中领取一个估值不超过五十块钱的二手商品用于永久体验,记者们都高兴坏了,他们几乎本能的在记者稿里给予了林奇非常正面的形象。Crowd thin out, Lyncharranged the personto deliverCatherineto go back, healsohadmanythingsin the evening, being possible to be later.
人群逐渐散去,林奇安排了人送凯瑟琳回去,他晚上还有很多的事情,有可能要迟一些。
After packing offCatherine, LynchmakesRichardgiveyoung fellowscelebrateGong.
送走凯瑟琳后,林奇让理查德给小伙子们庆功。When the young fellowsarrived atoneto fill the good food, good wineandbeautiful womanandare full of the local time of bill, everyonetore up the camouflage of civilizationinstantaneously, becomingcrudeandwild.
当小伙子们来到了一个充满了美食、美酒、美女和充满钞票的地方时,所有人都瞬间撕掉了文明的伪装,变得粗暴且狂野起来。Has saying that Richard is really in the Lynchmindlabellingregarding„success”mostis close to the successfulcandidate, does not haveone, at leastso faralsono onecompares favorably withhe.
不得不说理查德真的是林奇心目中对于“成功”标注最接近成功的人选,没有之一,至少到目前还没有人比得上他。Workingtimeis able, playing is also insaneenough, after heletspeopleunexpectedlymoneyshrink, packed a rubbersinglebasin, thenplacedtwochairsininside.
做事的时候有能力,玩起来也够疯,他居然让人把钱弄皱后装满了一个橡胶的单人水池,然后在里面摆放了两把椅子。From the outside, thesemoneylook like the waterto be the same, hemakesthesegirlsboth feetsstep ontwochairs, partlysquatting, takesthesemoneywith the specialway, everyone only hasopportunity a time, attainsmany, isown.
从外面看,那些钱就像是水一样,他则让那些女孩们双脚踩着两把椅子,半蹲着,用特殊的方式去拿那些钱,每个人只有一次机会,拿到多少,都算是自己的。Theselunaticsplayis more insane, theymorecannot leavesuchlife, morecannot leave the Lynchcompanyandhe.
这些疯子玩的越疯,他们就越离不开这样的生活,越离不开林奇的公司和他本人。Drankliquorafter the sceneLynchencouragedeveryoneseveralleft, the staff in hotelinformedhim, the person who hemustwait forhas arrived in full.
在现场喝了一点酒之后林奇勉励了大家几句后就离开了,酒店的工作人员通知了他,他要等的人已经到齐了。Reorganized an ownmeasuring applianceslightly, took off the coatto shakeshakingnear the flat roof of corridor, shookto disperseabove the strongsmoke and wine taste, waited for a meeting, hestrolledenteredin a small-scaleconference room in hotel.
稍稍整理了一下自己的仪表,在走廊的露台边上脱掉了外套抖了抖,抖散了上面浓烈的烟味和酒味,又等了一会,他才漫步的走进了酒店里的一个小型会议室中。In the conference roomhas satalmosttenpeople, inthese people have half to come fromSabine City, theyarethatgroup of personProgressive Partycapitalists of Lynchat firstcontact, person who wantsto invest.
会议室里已经坐着差不多十来人,这些人中有一半多来自塞宾市,他们就是林奇最初接触的那批人进步党资本家,想要投资的人。Butanother partis the localinvestor, similarly is also the member of Progressive Party.
而另外一部分则是本地的投资人,同样也都属于进步党的成员。Every so often the capitalistchooses the politicalcamp is actually not a veryseriousmatter, so long asis profitable, theymaychangeoneselfpolitical standanytime and anywhere, for examplethattitterPresidentNeo.
很多时候资本家选择政治阵营其实并不是一件很严肃的事情,只要有利可图,他们随时随地都有可能改变自己的政治立场,比如说那位正在偷笑的尼奥总裁。Thesepeoplereceived the recommendation of Noah, andpersonally after participatingthisjunctionmade the meeting, they arrived here , wantsfromthisbusinesssomeminute/share of advantage.
这些人受到了诺亚的推荐,并且亲自参加了这场交拍会后,他们来到了这里,也想要从这桩生意中分一些好处。
The slump, is in arrearseverywhere, the animal husbandry is almost dominatingby the bigfinancial group and bigeconomy, noindustrydaresto sayoneselfgainsteadilydoes not owe, thereforeemitsoneto be ablein the adverse currentto make moneynowsuddenly, but also is considered as„the friendly policy”business, theirnaturalwishparticipationin.
经济衰退,处处都在亏钱,农牧业几乎都被大财团与大经济体把持着,没有什么行业敢说自己稳赚不亏,所以现在突然冒出一个能在逆流中赚钱,还被推为“惠民政策”的生意,他们理所当然的想要参与其中。Forother, cannotpreserveinthistideforthesemoney in hand, leaves behindsomefire seedsforlater.
不为别的,就为了手中的这些钱能在这次浪潮中保住,为以后留下一些火种。Lynch is very satisfied the presentsituation, whenheheard that hastwogroups of peoplemustsee itself, hemakes the hotelthesetwogroups of peoplearrangeinone.林奇很满意现在的情况,当他听说有两拨人要见自己的时候,他就让酒店把这两拨人安排在了一起。Having the competitioncancreate the miracle, these wordshas the game of relationsregardinganywithmoneyunusualdoing for the occasion.
有竞争才能创造奇迹,这句话对于任何一个和金钱有关系的游戏来说都非常的应景。Looksveryobviouswas divided into the two sidestwogroups of people, Lynchsitson a sofa of aloneplacewith a smile, and made one deliveronecup of coffee.
看着非常明显的分成两边的两伙人,林奇笑着坐在了一个独座的沙发上,并且让人送了一杯咖啡来。Inwaiting forthese days of coffee, hiselbowpresseson the arm rest of sofa, is supporting the chin, be with smile on the facelooks atthesepeople, „Ibelieve after us, canbe togetherunusualis happy!”
在等待咖啡的这段时间里,他的手肘压在沙发的扶手上,支撑着下巴,面带笑容的看着这些人,“我相信我们以后一定会相处的非常愉快!”Thinksthesepeoplemustforward to itselfmoneyimmediately, Lynchthought that theybecamelovable.
一想到这些人马上就要把钱转给自己,林奇就觉得他们变得可爱了起来。Sometimeshealsofeltoneselfhadwhatissue, the ancestorsexperiencedso many, whycould not have seen through.
有时候他也觉得自己是不是有什么问题,上辈子经历了那么多,为什么还看不开。Hehad also consideredthisissue, the wealthnothing butisoneskewer of numbers, to himisthis, hehas the innumerable means that inthisalsoappearsin the somewhatbackwardworldto createmiracles.
他也曾经考虑过这个问题,财富无非就是一串数字,对他来说就是这样,他有无数的办法在这个还显得有些落后的世界里创造一个又一个奇迹。Butwhat's the big deal?
可那又怎么样?Howeverfinallyhethought through, after allheis a vulgarperson, this whole lifecannot leavethesedigits, cannot leave the debauchery, lifebright with many colors.
不过最后他还是想通了,毕竟他就是一个庸俗的人,这辈子都离不开那些数字,离不开灯红酒绿,五光十色的生活。Whatheenjoysismanifests a presencebefore the person, helikesthesedignified in appearancepeoplestandinginhisfrontlowers the head, thenearnestshouting„Mr.Lynch”!
他享受的是在人前显圣,他喜欢这些仪表堂堂的人站在他的面前低下头,然后认真的喊上一句“林奇先生”!=
=
, nestTeng: Somereaderspointed out when the femalealsohas the characteristics that the maleis similar, the authorhas realizedownissue, because the narrowness of authorhurt the dignity of somefemalebookfriends, tomanifest the authorrespects the male and femalerightsequalissue, thereforelater„eggwill hurt”and„nesthurts”will usealternately, toexpresstofemalerespect.
,巢疼:有读者指出女性同样存在男性相仿的特征时,作者已经认识到了自己的问题,因为作者的狭隘伤害了一些女书友的体面,为了体现出作者尊重男女权益平等问题,所以以后“蛋疼”和“巢疼”会交替使用,以表达对女性的尊重。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #166: Now can discuss the business formally