BC :: Volume #15

#1435: Fast eruption


LNMTL needs user funding to survive Read More

Mr. President has not thought that this finished, he understood very much oneself wife, after waiting for these things to finish, she meets directly these things. 总统先生并没有认为这就是结束,他很了解自己的妻子,等这些事情都结束之后,她才会正面这些事情。 She not when everyone denounces himself, in camp that joins the opposite party, but is very obvious, will not let off itself simply...... 她不会在大家都声讨自己的时候,加入对方的阵营里,但很显然,也不会就这么简单地放过自己…… This time turns head to look to out of the window, outside the presidential palace, has been filled with the reporter, innumerable flashing lights unceasing shines. 此时的太扭头看向窗外,在总统府外,已经挤满了记者,无数的闪光灯不断的亮起。 Even if Mr. President has not appeared in their front, their photograph Mr. President will also decline to respond to any issue unceasingly and avoids with the reporter meets. 哪怕总统先生并没有出现在他们的面前,他们也会不断的拍照总统先生拒绝回应任何问题并回避和记者见面。 Look, a title appeared, how to write as for the title, looks at the mood and professional ethics of reporter completely. 瞧,一个标题就出现了,至于标题下怎么写,完全看记者的心情和职业操守。 Mr. President reorganized a measuring appliance, came to the conference room, at this time president the members of cabinet have gathered here. 总统先生整理了一下仪表,来到了会议室中,此时总统内阁的成员已经都聚集在了这里。 The expression of everyone appears very very dignified, without a doubt, they know the gravity of this matter. 每个人的表情都显得很非常的凝重,毫无疑问,他们都知道这件事的严重性。 Before they also ridiculed that a president did half to be caught up to leave office, but now, before arriving at them. 之前他们还嘲笑上一任总统干到一半被赶下了台,而现在,临到他们自己了。 This feeling does not feel better, many talents just true is familiar with business in the hand, some of their also many ideals and aspirations have not realized, they must face the so desperate aspect. 这种感觉并不好受,很多人才刚刚真正的熟悉自己手中的业务,他们还有很多理想和抱负没有实现,他们就要面临着如此令人绝望的局面。 The tremendous pressure made the atmosphere in room solidify completely, even Mr. President arrived, everyone still had no morale. 巨大的压力让房间里的气氛完全的凝固了,即便是总统先生到来,大家也没有什么士气。 Regarding happening these things, my unusual regret!” “对于发生的这些事情,我非常的抱歉!” Actually from the strict sense, he has not been unfair to the places of these cabinet members, because these cabinet members can dominate the first senior official position of each department, does not depend upon their efforts! 其实从严格意义上来说,他没有对不起这些内阁成员的地方,因为这些内阁成员之所以能把持着各个部门的第一长官职位,并不是依靠他们自己的努力! If they try hard bit by bit to crawl through themselves to this position, for this reason paid the possible several years more than ten years, even is dozens years of effort, then Mr. President indeed should apologize. 如果他们是通过自己努力一点一点爬到这个位置的,为此付出了可能几年十几年,甚至是几十年的努力,那么总统先生的确应该道歉。 His scandal will bring the negative impact that is unable to neglect to the entire cabinet, and he, once resigns, the cabinet will also become very passive. 他的丑闻会给整个内阁都带来无法忽视的负面影响,并且他一旦辞职,内阁也会变得非常的被动。 Even the presidents resigned, don't they resign appropriately......? 连总统都辞职了,他们这些人不辞职……合适吗? Although is not the mistake that they violate, but they also need to pay for the erroneous behavior of Mr. President. 尽管不是他们自己犯的错,但他们也需要为总统先生的错误行为买单。 Then, apology as if a little significance of Mr. President? 这么说来,总统先生的道歉似乎有一点意义? No, is actually not this, the appointment of cabinet member is nominated by Mr. President, he said that who makes what location management anything to work, then who will appear sits here is managing the work in hand in the corresponding position. 不,其实并不是这样,内阁成员的任命是由总统先生提名的,他说谁做什么位置管理什么工作,那么谁就会出现在这里坐在相应的位置上管理着手中的工作。 They had the present prominent position because of Mr. President victory, then naturally also as the resignation of Mr. President, loses all these. 他们因为总统先生胜选而拥有了如今显赫的地位,那么自然也会随着总统先生的辞职,失去这一切。 Sits is more anxious than others in nearby public information officer, because she directly faces the first frontline that the media bombard, she is very anxious. 坐在一旁的新闻官比其他人更紧张,因为她是直接面对媒体炮轰的第一前线,她很紧张。 Mr. President replied quickly, first we do not immediately acknowledge this matter, but was announces other things......” 总统先生回答得很快,“首先我们不会立刻承认这件事,而是公布另外一些事情……” He made people issue everyone the material later, when everyone saw a series of government official list, when crime that as well as they committed, many people held breath cold air. 他随后让人把材料发给了大家,当大家看见了一连串的政府官员名单,以及他们所犯下的罪行时,很多人都倒吸了一口凉气。 And also involved many parliament members, the senators had are much! 其中还牵扯到了不少国会议员,就连参议员都有不少名列其中! That is a senator! 要知道,那可是参议员! But final of this list, connects everyone, aimed at the Duncan family. 而这份名单的最后,则将所有人串联起来,指向了邓肯家族。 Mr. President did not have the past smile, seems somewhat serious, these pictures are the Duncan family throw, their goal everyone should also be able to see, to let us vanishes.” 总统先生没有了往日的微笑,显得有些严肃,“这些相片是邓肯家族抛出来的,他们的目的大家也应该能看见,就是为了让我们消失。” We and their wars, have conducted the last minute!” “我们和他们的战争,已经进行到了最后一刻!” Even if we must leave here finally, we must pull down them!” “就算我们最终要离开这里,我们也要把他们拉下来!” The attitude of Mr. President is very firm, this also gave the cabinet member many courage, like such that Mr. President said that since matter is unable to recall, then forwarded! 总统先生的态度很坚决,这也给了内阁成员很多的勇气,就像总统先生说的那样,事情既然无法挽回了,那么就一路向前好了! 10 : 15 am, the presidential palace held a press conference, less than five minutes replace a bigger conference room also to be crowded by the reporter temporarily. 上午 10 点15分,总统府召开了一场新闻发布会,不到五分钟临时更换了一个更大的会议室也被记者塞满了。 Almost is a person, in the room is a person, the security adviser in presidential palace to avoid so many people crowds in the room has the accident/surprise, opened the windows and doors in big winter him. 几乎全是人,房间里全是人,总统府的安全顾问为了避免这么多人拥挤在房间里发生意外,在大冬天的他还把门窗都打开了。 But people do not feel cold , the person is pushing the person. 但人们并不觉得冷,因为人挨着人,人挤着人。 The instantaneous all reporters who the public information officers present start to inquire loudly own idea, public information officer facial features calm sitting in her position, had not spoken. 新闻官出现的瞬间所有记者都开始大声的询问自己的想法,新闻官面容沉着的坐在了她的位置上,始终没有发言。 Until these do not observe the reporter of order to realize that they need to observe the discipline, otherwise after their anything cannot obtain, peaceful. 直到那些不遵守秩序的记者意识到他们需要遵守纪律,否则他们什么都得不到之后,才安静了下来。 When no people sound speech, the public information officer mentioned this matter. 没有什么人大声说话时,新闻官谈起了这件事。 I know that you must ask anything, but before then, what I must say with you are another matter.” “我知道你们要问什么,但是在这之前,我要和你们说的是另外一件事。” Has the case about extremely Le Dao......” “有关于极乐岛的案子……” At this time under some reporters express oneself disaffection immediately, interrupted the words of public information officer, we do not care about these, we only want to know that these pictures real, as well as where is Mr. President at?” 此时下面立刻有记者表达了自己的不满,打断了新闻官的话,“我们不关心这些,我们只想知道那些相片是不是真的,以及总统先生在哪?” The public information officers shot a look at a that reporter, many peers approve of his view, at this time said that what extremely Le Dao case, no one cared, people only cared Mr. President did should not the matter of doing. 新闻官瞥了一眼那名记者,很多同行赞同他的看法,在这个时候说什么极乐岛的案子,没有人关心,人们只关心总统先生是不是做了不该做的事情。 In the federation, going off track as well as ruins others family is very serious moral issue! 要知道,在联邦,出轨以及破坏别人家庭可是很严肃的道德问题! A moral unqualified person, does not have the qualifications to be the president! 一个道德不合格的人,是没有资格当总统的! The public information officers referred to a that reporter, please go out him, I suspected that his back person and extremely happy island case has the relations......” 新闻官指了一下那名记者,“把他请出去,我怀疑他背后的人和极乐岛案件有关系……” Some reporters also want to say anything, including that reporter who breaks her to speak, but the public information officer raised the sound, and turned on the microphone. 有记者还想说什么,包括那个打断她说话的记者,但新闻官提高了声音,并打开了麦克风。 I said that I know that you want to know anything, but these two matters have the relation, if you want to receive the first-hand news here, listened to me to say well peacefully.” “我说了,我知道你们想知道什么,但是这两件事是有联系的,如果你们想要在这里拿到第一手的消息,最好安静的听我说完。” In room all of a sudden peaceful, besides reporter who that drags sound that broadcasts from the distant place is foul-mouthed, has no sounds of people. 房间里一下子安静了下来,除了那个被拖出去的记者从远处传来骂骂咧咧的声音之外,已经没有什么人声了。 The public information officers then nod, continue saying that Le Dao the case has made the important breakthrough extremely, we had arrested Horne White, and dug out more astonishing inside stories from his mouth.” 新闻官这才点点头,继续说道,“极乐岛的案件已经取得了重要的突破,我们已经逮捕了霍恩・怀特,并从他的口中挖出了更多惊人的内幕。” Altogether involves over 300 Federal Government officials, including but not limited to , the Bupen local government official, almost covered national each area.” “其中一共涉及到超过三百名联邦政府的官员,包括但不限于布佩恩本地的政府官员,几乎覆盖了全国每一个地区。” Involves behind population such broad case to hide a people not clear family, the Duncan family......” “牵连人数如此之广的案件背后隐藏着一个人们并不清楚的家族,邓肯家族……” The reporters realized at this time, this news in fact goes off track the same importance with the president. 记者们此时才意识到,这则新闻实际上和总统出轨同样的重要。 People start the fast record, the reporters use their unique shorthand methods, records these keywords. 人们开始快速的记录,记者们使用他们特有的速记方法,将那些关键词记录下来。 The concrete lists and their suspected charges that as the public information officer announced were getting more and more, the reporters also started somewhat anxiously. 随着新闻官宣布的具体名单和他们涉嫌的罪名越来越多,记者们也开始有些不安。 This possibly is in the federal history a transaction between largest wealth and power, affected many parliament members, even is being or the former governor. 这可能是联邦历史上规模最大的一次财富和权力之间的交易,波及了众多国会议员,甚至是在任或者前任州长。 After the public information officer read out most lists and charges, she looked at press conference these reporters, we urged the above these people to arrive at recent Federal Police Bureau as soon as possible, or Federal Bureau of Investigation voluntarily surrendered to the authorities.” 当新闻官宣读完大部分的名单和罪名之后,她重新把目光投向了新闻发布会现场的那些记者们,“我们敦促以上这些人尽快到最近的联邦警察局,或者联邦调查局投案自首。” From now on 12 hours after this moment, we while arresting these people, to the entire federal issue red warrant for arrest.” “从这一刻开始过后的十二小时后,我们将会在抓捕这些人的同时,向全联邦发布红色通缉令。” Today I must before that news that you care about, discussed this matter, was because you hope at present understood had these things of relations with Mr. President, was behind secret instigation by extremely happy island, Duncan family's Rouneau throws.” “今天我要在你们关心的那个新闻之前,谈论这件事,就是因为目前你们所希望了解的和总统先生本人有关系的那些事情,就是由极乐岛背后的幕后主使者,邓肯家族的杰鲁诺抛出来的。” This is framing, a retaliation, to obstruct us deeply investigates extremely happy island case, as well as investigates the Duncan family criminality the approach!” “这是一种陷害,一种打击报复,是为了阻扰我们更深入的调查极乐岛案件,以及调查邓肯家族犯罪行为的做法!” According to the information that we have, the Duncan family at least and already over ten thousand kidnapping cases that verify, the case of murder has the relations......” “根据我们所掌握的情报,邓肯家族至少和已经查明的上万起绑架案,谋杀案有关系……” The public information officers went off track to change secretly the concept the president very much ingeniously, making it become a retaliation behavior, before as later people , not the clear news was thrown, the reporters were crazy! 新闻官很巧妙地把总统出轨偷换了概念,让它变成了一种打击报复行为,随后随着一个又一个人们之前并不清楚的消息被抛出来,记者们都疯狂了! His mother was too exciting! 太他妈刺激了! Even to final people had not asked the picture that with enough time Mr. President goes off track is whether real, the public information officer left the scene. 甚至到最后人们都没有来得及问总统先生出轨的相片是否是真实的,新闻官就离开了现场。 Afterward, the major media start to report these contents. 随后,各大媒体都开始报道这些内容。 Is close to the Duncan family relationship, or is the media that they control stock, then downplays these contents, mainly discussed issue that the president goes off track, but these and Duncan family does not have the media of relations, is discussing an issue. 邓肯家族关系密切的,或者就是他们控股的媒体,则淡化这些内容,主要谈总统出轨的问题,而那些和邓肯家族没有关系的媒体,则在讨论一个问题。 That is the Duncan family, is what background, they can manipulate such many Federal Government official. 那就是邓肯家族,到底是什么来头,以至于他们可以操纵如此之多的联邦政府官员。 And how they are with over ten thousand cases link! 以及他们是如何与上万起案件联系在一起的! At this time the Duncan family and present Federal Government, two party tops have or started not to keep personal fighting hand-to-hand of any leeway. 此时邓肯家族和现在的联邦政府,或者说两党高层已经开始不留任何余地的贴身肉搏。 And, the Duncan family is falling fast leeward middle. 并且,邓肯家族正快速地落入下风当中。 People to Mr. President whether goes off track indeed is interested very much, but makes them be interested, is „the empire in shadow. 人们对总统先生是否出轨的确很感兴趣,但是更让他们感兴趣的,是“阴影中的帝国”。 The empire in this word shadow, from a science fiction movie, a movie of dark tone, reorganizes from best-selling science fiction «Black Moon/Month». 这个词阴影中的帝国,来自一部科幻电影,一部暗色调的电影,改编自畅销科幻小说《黑月》。 In this novel, the influence of the world government was replaced by major Trust Enterprises, some especially technology corporations, they become the invisible ruler. 在这个小说中,世界政府的影响力被各大托拉斯企业所取代,特别是一些科技企业,他们成为了无形的统治者。 In the world outlook of dark tone, these big technology corporations, have a common name, that is „the empire in shadow, a time described their fearful and dominant strength! 在暗色调的世界观中,这些大型的科技企业,都有一个共同的名字,那就是“阴影中的帝国”,一次来形容它们的可怕和统治力! Now, the thing in novel appears in the reality, this has not let these movie fans or the readers feels the pleasant surprise, can only make them frighten cold sweat. 现在,小说中的东西出现在现实中,这没有让那些影迷或者读者感到惊喜,只能让他们吓出一身的冷汗。 Missing lists, have or no picture, represents life one after another to vanish from this world under trampling of Duncan family! 一个又一个失踪名单,有或者没有的相片,都代表着一条又一条的生命在邓肯家族的践踏下从这个世界上消失! Must how cruel, can make the so dreadful matter? 到底要多么的残忍,才能做出如此可怕的事情? This compares President Yu's husband to go off track, the victim is only his wife, the exposure of Duncan family makes many people realize, in the Duncan family's front, the middle and lower level of entire society turned into the potential victims. 这相较于总统先生出轨,受害者只是他的妻子而言,邓肯家族的曝光让很多人意识到,在邓肯家族的面前,整个社会的中下层都变成了潜在的受害群体。 Some especially family members were once missing, to federal family that the present has not looked, their angry places are also very likely for oneself child are kidnapped by the Duncan family, the sell, the maltreatment even kills! 特别是一些家人曾经失踪,到现在也没有找回来的联邦家庭,他们愤怒的地为自己的孩子也很有可能是被邓肯家族绑架,出售,虐待甚至是杀害! On the avenue denounces the Duncan family's person everywhere, this may and Mr. Rouneau forecasts is not quite same! 大街上到处都是声讨邓肯家族的人,这可和杰鲁诺先生预测的不太一样!
To display comments and comment, click at the button