Mr. Presidenthas not thought that thisfinished, heunderstoodvery muchoneselfwife, after waiting forthesethingsto finish, shemeetsdirectlythesethings.
总统先生并没有认为这就是结束,他很了解自己的妻子,等这些事情都结束之后,她才会正面这些事情。Shenotwheneveryonedenounces himself, incamp that joins the opposite party, butis very obvious, will not let off itselfsimply......
她不会在大家都声讨自己的时候,加入对方的阵营里,但很显然,也不会就这么简单地放过自己……This timeturns headto looktoout of the window, outside the presidential palace, has been filled with the reporter, innumerableflashing lightsunceasingshines.
此时的太扭头看向窗外,在总统府外,已经挤满了记者,无数的闪光灯不断的亮起。Even ifMr. Presidenthas not appearedintheirfront, theirphotographMr. Presidentwill also declineto respond toanyissueunceasinglyandavoidswith the reportermeets.
哪怕总统先生并没有出现在他们的面前,他们也会不断的拍照总统先生拒绝回应任何问题并回避和记者见面。Look, a titleappeared, howto writeas for the title, looks at the mood and professional ethics of reportercompletely.
瞧,一个标题就出现了,至于标题下怎么写,完全看记者的心情和职业操守。Mr. Presidentreorganized a measuring appliance, came to the conference room, at this timepresident the members of cabinethave gathered here.
总统先生整理了一下仪表,来到了会议室中,此时总统内阁的成员已经都聚集在了这里。
The expression of everyone appearsveryverydignified, without a doubt, theyknow the gravity of thismatter.
每个人的表情都显得很非常的凝重,毫无疑问,他们都知道这件事的严重性。Beforetheyalsoridiculed that a presidentdidhalfto be caught upto leave office, butnow, beforearriving atthem.
之前他们还嘲笑上一任总统干到一半被赶下了台,而现在,临到他们自己了。Thisfeelingdoes not feel better, manytalentsjusttrueis familiar withbusiness in the hand, some of theiralsomanyideals and aspirationshave not realized, theymustface the sodesperateaspect.
这种感觉并不好受,很多人才刚刚真正的熟悉自己手中的业务,他们还有很多理想和抱负没有实现,他们就要面临着如此令人绝望的局面。
The tremendouspressuremade the atmosphere in roomsolidifycompletely, evenMr. Presidentarrived, everyonestillhad no morale.
巨大的压力让房间里的气氛完全的凝固了,即便是总统先生到来,大家也没有什么士气。„Regarding happening thesethings, myunusualregret!”
“对于发生的这些事情,我非常的抱歉!”Actuallyfrom the strict sense, hehas not been unfair to the places of thesecabinet members, becausethesecabinet memberscandominate the firstsenior officialposition of eachdepartment, does not depend upontheirefforts!
其实从严格意义上来说,他没有对不起这些内阁成员的地方,因为这些内阁成员之所以能把持着各个部门的第一长官职位,并不是依靠他们自己的努力!Iftheytry hardbit by bitto crawlthroughthemselvestothisposition, for this reasonpaid the possibleseveralyearsmore than tenyears, evenisdozensyears of effort, thenMr. Presidentindeedshouldapologize.
如果他们是通过自己努力一点一点爬到这个位置的,为此付出了可能几年十几年,甚至是几十年的努力,那么总统先生的确应该道歉。Hisscandalwill bring the negative impact that is unable to neglectto the entirecabinet, andhe, onceresigns, the cabinet will also becomeverypassive.
他的丑闻会给整个内阁都带来无法忽视的负面影响,并且他一旦辞职,内阁也会变得非常的被动。Even the presidentsresigned, don't theyresignappropriately......?
连总统都辞职了,他们这些人不辞职……合适吗?Althoughis not the mistake that theyviolate, buttheyalsoneedto payfor the erroneous behavior of Mr. President.
尽管不是他们自己犯的错,但他们也需要为总统先生的错误行为买单。Then, apologyas ifa littlesignificance of Mr. President?
这么说来,总统先生的道歉似乎有一点意义?No, is actually notthis, the appointment of cabinet memberis nominatedbyMr. President, hesaid that whomakeswhatlocation managementanythingto work, thenwhowill appearsitshereis managing the work in handin the correspondingposition.
不,其实并不是这样,内阁成员的任命是由总统先生提名的,他说谁做什么位置管理什么工作,那么谁就会出现在这里坐在相应的位置上管理着手中的工作。Theyhad the presentprominentpositionbecause ofMr. Presidentvictory, thennaturallyalsoas the resignation of Mr. President, losesall these.
他们因为总统先生胜选而拥有了如今显赫的地位,那么自然也会随着总统先生的辞职,失去这一切。Sitsis more anxious than others innearbypublic information officer, becauseshedirectlyfaces the firstfrontline that the mediabombard, sheis very anxious.
坐在一旁的新闻官比其他人更紧张,因为她是直接面对媒体炮轰的第一前线,她很紧张。Mr. Presidentrepliedquickly, „firstwe do not immediately acknowledgethismatter, butwasannouncesotherthings......”
总统先生回答得很快,“首先我们不会立刻承认这件事,而是公布另外一些事情……”Hemadepeopleissueeveryone the materiallater, wheneveryonesawa series ofgovernment officiallist, when crime that as well astheycommitted, manypeopleheld breathcold air.
他随后让人把材料发给了大家,当大家看见了一连串的政府官员名单,以及他们所犯下的罪行时,很多人都倒吸了一口凉气。Andalsoinvolvedmanyparliament members, the senatorshadaremuch!
其中还牵扯到了不少国会议员,就连参议员都有不少名列其中!Thatis a senator!
要知道,那可是参议员!Butfinal of thislist, connectseveryone, aimed at the Duncanfamily.
而这份名单的最后,则将所有人串联起来,指向了邓肯家族。Mr. Presidentdid not have the pastsmile, seemssomewhatserious, „thesepicturesare the Duncanfamilythrow, theirgoaleveryone should also be ableto see, toletusvanishes.”
总统先生没有了往日的微笑,显得有些严肃,“这些相片是邓肯家族抛出来的,他们的目的大家也应该能看见,就是为了让我们消失。”„Weandtheirwars, have conducted the last minute!”
“我们和他们的战争,已经进行到了最后一刻!”„Even ifwemustleaveherefinally, we must pull downthem!”
“就算我们最终要离开这里,我们也要把他们拉下来!”
The attitude of Mr. Presidentis very firm, thisalsogave the cabinet membermanycourage, likesuch that Mr. President said that sincematteris unable to recall, thenforwarded!
总统先生的态度很坚决,这也给了内阁成员很多的勇气,就像总统先生说的那样,事情既然无法挽回了,那么就一路向前好了!10 : 15 am, the presidential palaceheld a press conference, less thanfiveminutesreplace a biggerconference roomalsoto be crowdedby the reportertemporarily.
上午 10 点15分,总统府召开了一场新闻发布会,不到五分钟临时更换了一个更大的会议室也被记者塞满了。Almost is a person, in the room is a person, the security adviser in presidential palacetoavoidso manypeoplecrowdsin the roomhas the accident/surprise, opened the windows and doorsinbigwinterhim.
几乎全是人,房间里全是人,总统府的安全顾问为了避免这么多人拥挤在房间里发生意外,在大冬天的他还把门窗都打开了。Butpeopledo not feelcold, the personis pushing the person.
但人们并不觉得冷,因为人挨着人,人挤着人。
The instantaneousallreporters who the public information officerspresentstartto inquireloudlyownidea, public information officerfacial featurescalmsittinginherposition, had not spoken.
新闻官出现的瞬间所有记者都开始大声的询问自己的想法,新闻官面容沉着的坐在了她的位置上,始终没有发言。Untilthesedo not observe the reporter of orderto realize that theyneedto observe the discipline, otherwise after theiranythingcannot obtain, peaceful.
直到那些不遵守秩序的记者意识到他们需要遵守纪律,否则他们什么都得不到之后,才安静了下来。
When nopeoplesoundspeech, the public information officermentionedthismatter.
没有什么人大声说话时,新闻官谈起了这件事。„Iknow that youmustaskanything, butbefore then, whatImustsaywith you are anothermatter.”
“我知道你们要问什么,但是在这之前,我要和你们说的是另外一件事。”„Has the caseaboutextremelyLeDao......”
“有关于极乐岛的案子……”At this timeundersomereportersexpressoneselfdisaffectionimmediately, interrupted the words of public information officer, „wedo not care aboutthese, weonlywantto know that thesepicturesreal, as well aswhere is Mr. Presidentat?”
此时下面立刻有记者表达了自己的不满,打断了新闻官的话,“我们不关心这些,我们只想知道那些相片是不是真的,以及总统先生在哪?”
The public information officersshot a look at a thatreporter, manypeersapprove ofhisview, atthis timesaid that whatextremelyLeDaocase, no onecared,peopleonlycaredMr. Presidentdidshould not the matter of doing.
新闻官瞥了一眼那名记者,很多同行赞同他的看法,在这个时候说什么极乐岛的案子,没有人关心,人们只关心总统先生是不是做了不该做的事情。In the federation, going off trackas well asruinsothersfamilyisveryseriousmoralissue!
要知道,在联邦,出轨以及破坏别人家庭可是很严肃的道德问题!
A moralunqualifiedperson, does not have the qualificationsto be the president!
一个道德不合格的人,是没有资格当总统的!
The public information officersreferred to a thatreporter, „pleasego outhim, Isuspected that hisbackpersonandextremelyhappyislandcasehas the relations......”
新闻官指了一下那名记者,“把他请出去,我怀疑他背后的人和极乐岛案件有关系……”Somereportersalsowantto sayanything, includingthatreporter who breaksherto speak, but the public information officerraised the sound, andturned on the microphone.
有记者还想说什么,包括那个打断她说话的记者,但新闻官提高了声音,并打开了麦克风。„I said that Iknow that youwantto knowanything, butthesetwomattershave the relation, ifyouwantto receive the first-handnewshere, listened tometo saywellpeacefully.”
“我说了,我知道你们想知道什么,但是这两件事是有联系的,如果你们想要在这里拿到第一手的消息,最好安静的听我说完。”Inroomall of a suddenpeaceful, besidesreporter who thatdragssound that broadcastsfrom the distant placeis foul-mouthed, has no sounds of people.
房间里一下子安静了下来,除了那个被拖出去的记者从远处传来骂骂咧咧的声音之外,已经没有什么人声了。
The public information officersthennod, continue saying that „LeDao the casehas made the importantbreakthroughextremely, wehad arrestedHorne White, anddug outmoreastonishinginside storiesfromhismouth.”
新闻官这才点点头,继续说道,“极乐岛的案件已经取得了重要的突破,我们已经逮捕了霍恩・怀特,并从他的口中挖出了更多惊人的内幕。”„Altogetherinvolvesover300Federal Governmentofficials, including but not limited to , the Bupenlocalgovernment official, almostcoverednationaleacharea.”
“其中一共涉及到超过三百名联邦政府的官员,包括但不限于布佩恩本地的政府官员,几乎覆盖了全国每一个地区。”„Involvesbehindpopulationsuchbroadcaseto hide a people not clearfamily, the Duncanfamily......”
“牵连人数如此之广的案件背后隐藏着一个人们并不清楚的家族,邓肯家族……”
The reportersrealizedat this time,thisnewsin factgoes off track the sameimportancewith the president.
记者们此时才意识到,这则新闻实际上和总统出轨同样的重要。Peoplestart the fastrecord, the reportersusetheiruniqueshorthandmethods, recordsthesekeywords.
人们开始快速的记录,记者们使用他们特有的速记方法,将那些关键词记录下来。
The concretelistsandtheirsuspectedcharges that as the public information officerannouncedwere getting more and more, the reportersalsostartedsomewhatanxiously.
随着新闻官宣布的具体名单和他们涉嫌的罪名越来越多,记者们也开始有些不安。Thispossiblyisin the federalhistory a transaction between largestwealth and power, affectedmanyparliament members, evenis beingor the formergovernor.
这可能是联邦历史上规模最大的一次财富和权力之间的交易,波及了众多国会议员,甚至是在任或者前任州长。After the public information officerread outmostlists and charges, shelooked atpress conferencethesereporters, „weurged the abovethesepeopleto arrive atrecentFederal Police Bureauas soon as possible, orFederal Bureau of Investigationvoluntarily surrendered to the authorities.”
当新闻官宣读完大部分的名单和罪名之后,她重新把目光投向了新闻发布会现场的那些记者们,“我们敦促以上这些人尽快到最近的联邦警察局,或者联邦调查局投案自首。”„From now on12hoursafterthis moment, wewhilearrestingthesepeople, to the entirefederalissueredwarrant for arrest.”
“从这一刻开始过后的十二小时后,我们将会在抓捕这些人的同时,向全联邦发布红色通缉令。”„TodayImustbeforethatnews that youcare about, discussedthismatter, wasbecauseyouhopeat presentunderstoodhadthesethings of relationswithMr. President, wasbehindsecretinstigationbyextremelyhappyisland, Duncanfamily'sRouneauthrows.”
“今天我要在你们关心的那个新闻之前,谈论这件事,就是因为目前你们所希望了解的和总统先生本人有关系的那些事情,就是由极乐岛背后的幕后主使者,邓肯家族的杰鲁诺抛出来的。”„Thisisframing, a retaliation, toobstructusdeeplyinvestigatesextremelyhappyislandcase, as well asinvestigates the Duncanfamilycriminality the approach!”
“这是一种陷害,一种打击报复,是为了阻扰我们更深入的调查极乐岛案件,以及调查邓肯家族犯罪行为的做法!”„According to the information that wehave, the Duncanfamilyat leastandalreadyover ten thousandkidnapping cases that verify, the case of murderhas the relations......”
“根据我们所掌握的情报,邓肯家族至少和已经查明的上万起绑架案,谋杀案有关系……”
The public information officerswent off trackto change secretly the concept the presidentvery muchingeniously, makingitbecome a retaliationbehavior, before aslaterpeople , not the clearnewswas thrown, the reporterswere crazy!
新闻官很巧妙地把总统出轨偷换了概念,让它变成了一种打击报复行为,随后随着一个又一个人们之前并不清楚的消息被抛出来,记者们都疯狂了!His motherwas too exciting!
太他妈刺激了!Eventofinalpeoplehad not asked the picture that with enough timeMr. Presidentgoes off trackis whether real, the public information officerleft the scene.
甚至到最后人们都没有来得及问总统先生出轨的相片是否是真实的,新闻官就离开了现场。Afterward, the majormediastartto reportthesecontents.
随后,各大媒体都开始报道这些内容。Is close to the Duncanfamily relationship, oris the media that theycontrol stock, thendownplaysthesecontents, mainlydiscussedissue that the presidentgoes off track, butthese and Duncanfamilydoes not have the media of relations, is discussing an issue.
和邓肯家族关系密切的,或者就是他们控股的媒体,则淡化这些内容,主要谈总统出轨的问题,而那些和邓肯家族没有关系的媒体,则在讨论一个问题。Thatis the Duncanfamily, iswhatbackground, theycanmanipulatesuchmanyFederal Governmentofficial.
那就是邓肯家族,到底是什么来头,以至于他们可以操纵如此之多的联邦政府官员。Andhowtheyarewithover ten thousandcaseslink!
以及他们是如何与上万起案件联系在一起的!At this time the DuncanfamilyandpresentFederal Government, twopartytopshave or startednot to keeppersonalfighting hand-to-hand of anyleeway.
此时邓肯家族和现在的联邦政府,或者说两党高层已经开始不留任何余地的贴身肉搏。And, the Duncanfamilyis fallingfastleewardmiddle.
并且,邓肯家族正快速地落入下风当中。PeopletoMr. Presidentwhethergoes off trackindeedis interestedvery much, butmakesthembe interested, is„the empire in shadow”.
人们对总统先生是否出轨的确很感兴趣,但是更让他们感兴趣的,是“阴影中的帝国”。
The empire in thiswordshadow, from a science fictionmovie, a movie of darktone, reorganizesfrombest-sellingscience fiction«BlackMoon/Month».
这个词阴影中的帝国,来自一部科幻电影,一部暗色调的电影,改编自畅销科幻小说《黑月》。Inthisnovel, the influence of the world governmentwas replacedbymajorTrustEnterprises, someespeciallytechnology corporations, theybecome the invisibleruler.
在这个小说中,世界政府的影响力被各大托拉斯企业所取代,特别是一些科技企业,他们成为了无形的统治者。In the world outlook of darktone, thesebigtechnology corporations, have a commonname, thatis„the empire in shadow”, a timedescribedtheirfearful and dominantstrength!
在暗色调的世界观中,这些大型的科技企业,都有一个共同的名字,那就是“阴影中的帝国”,一次来形容它们的可怕和统治力!Now, the thing in novelappearsin the reality, thishas not letthesemovie fansor the readersfeels the pleasant surprise, can only makethemfrightencold sweat.
现在,小说中的东西出现在现实中,这没有让那些影迷或者读者感到惊喜,只能让他们吓出一身的冷汗。Missinglists, haveornopicture, representslifeone after anotherto vanishfromthisworldundertrampling of Duncanfamily!
一个又一个失踪名单,有或者没有的相片,都代表着一条又一条的生命在邓肯家族的践踏下从这个世界上消失!Musthowcruel, canmake the sodreadfulmatter?
到底要多么的残忍,才能做出如此可怕的事情?ThiscomparesPresident Yu's husbandto go off track, the victimis only his wife, the exposure of Duncanfamilymakesmanypeoplerealize,in the Duncanfamily'sfront, the middle and lower level of entiresocietyturned into the potentialvictims.
这相较于总统先生出轨,受害者只是他的妻子而言,邓肯家族的曝光让很多人意识到,在邓肯家族的面前,整个社会的中下层都变成了潜在的受害群体。Someespeciallyfamily memberswere once missing, tofederalfamily that the presenthas not looked, theirangryplacesare also very likelyforoneselfchildare kidnappedby the Duncanfamily, the sell, the maltreatmentevenkills!
特别是一些家人曾经失踪,到现在也没有找回来的联邦家庭,他们愤怒的地为自己的孩子也很有可能是被邓肯家族绑架,出售,虐待甚至是杀害!On the avenuedenounces the Duncanfamily'spersoneverywhere, thismayandMr.Rouneauforecastsis not quite same!
大街上到处都是声讨邓肯家族的人,这可和杰鲁诺先生预测的不太一样!
To display comments and comment, click at the button