BC :: Volume #15

#1430: Consideration


LNMTL needs user funding to survive Read More

The Conservative Party chairman is a very moderate venerable, he wants to be higher than the Progressive Party chairman of short person, seem to probably enforce, but in fact not that fearful. 保守党的委员会主席是一位很温和的老先生,他比矮个子的进步党委员会主席要高一些,看起来要严肃一点,但实际上并没有那么地可怕。 „Do you want to resign?”, He took off the coat, arrived in the room with a smile, looks at Mr. President to ask. “你要辞职吗?”,他脱掉了外套,笑着走到了房间里,看着总统先生问道。 If this were exposed in the front of people, they possibly...... their anything felt that will not have, because of most of them, or most people does not know in this room others besides Mr. President. 如果这一幕被人曝光在民众的面前,他们可能……他们什么感觉都不会有,因为他们中的大多数人,或者说绝大多数人都不认识这个房间里除了总统先生之外的其他人。 Only if some people these people introduced knew in detail to the people, otherwise they will not display shock mood. 除非有人详细地把这些人介绍给民众认识,否则他们不会表现出过于“震惊”的情绪。 The core figures of two parties, can so sit together unexpectedly harmoniously, this makes these changing session election stand in the different parties standpoints each time, how to hit the badly beaten supporter to think? 两个党派的核心人物,居然能如此融洽地坐在一起,这让那些每次换届大选站在不同党派立场上,打得头破血流的支持者怎么想? In brief, these blood were the white print. 总之,这些血是白流了。 Conservative Party chairman brings to tease the inquiry of meaning, making Mr. President reveal the forced smile, this was the worst result, I accepted this result.” 保守党委员会主席一句带着一些调侃意味的询问,让总统先生露出了苦笑,“这是最坏的结果,我接受这个结果。” After several people sit down, Conservative Party chairman sighs lightly, this is only the worst result, may not really occurrence, some of our also many means be able to attempt.” 几人坐下之后,保守党委员会主席轻叹了一口气,“这只是最坏的结果,不一定会真的发生,我们还有很多办法可以尝试。” For example before the matter ferments, throws directly the Duncan family's issue, we are winning over more time and support......” “比如说在事情发酵之前,把邓肯家族的问题直接抛出来,我们都在争取更多的时间和支持……” His mood very...... positive optimistic, without the means that he after all is Conservative Party chairman, if Mr. President really took the blame and resigned, to the Conservative Party person this absolutely is a good news. 他的情绪很……积极乐观,没办法,他毕竟是保守党委员会主席,如果总统先生真的引咎辞职了,对保守党人来说这绝对是一个好消息。 No matter how the next president arranges, at least this diluted the previous president's some taking the blame and resigning brought negative impacts. 不管下一任总统怎么安排,至少这冲淡了上一任总统的引咎辞职所带来的一些负面影响。 Displays not well is not only then we, our opponents are also the same! 表现得不好的不是只有我们,我们的对手也一样! Moreover next year is the presidential year, Mr. President may be unable to continue, the development of some situations presented the uncertainty again. 而且明年就是大选年,总统先生很有可能无法连任,一些事态的发展再一次出现了不确定性。 However both sides to taking Duncan family matter, stands in the same battleline steadily. 不过双方对拿下邓肯家族这件事,还是稳稳地站在同一阵线上的。 The short person old person nods, this is also means that moreover can help him portray a unlucky hero him......” 矮个子老人点了点头,“这也是一个办法,而且也可以帮助他把他塑造成一个倒霉的英雄……” If both sides put together the knife directly, Mr. President has the advantage very much, his advantage lay in he is only...... went off track, beside the person with wife had some intimate contacts. 如果双方直接拼刀子的话,总统先生还是很占据优势的,他的优势在于他只是……出轨了,和自己妻子之外的人发生了一些亲密的接触。 But the Duncan family involved the countless grave offense, anyone in their family might be a criminal who has had the criminality! 邓肯家族则涉及到了无以计数的重罪当中,他们家族里的任何一个人都有可能是一名有过犯罪行为的罪犯! Moreover issue of Mr. President, is Duncan family's one strategy, they attempt in this manner, changes result. 而且总统先生发生的问题,也是邓肯家族的一种策略,他们妄图用这样的方式,来改变结局。 But Mr. President rather takes the blame and resigns must this evil family exposure, and makes them stand the trial, people will accept the setting of patho hero role. 但总统先生宁愿引咎辞职也要把这个邪恶的家族曝光,并且让他们接受审判,人们会接受悲情英雄这个角色的设定。 Even really must resign to Mr. President finally, he is not that type disgusting, dingy departure president. 就算到最后总统先生真的要辞职,他也不是那种令人厌恶的,灰溜溜的离开总统。 This to his family member, the personnel who take part in government will not be having any bad influence on his family other. 这对他的家人,对他家族其他正在从政的人员不会造成任何恶劣的影响。 Even may from some perspective, this is one awarded marks. 甚至有可能从某方面来说,这还是一个加分项。 Actually was very clear to this everyone, if the Duncan family really does not turn head, throws these materials, even if does again well, finally Mr. President must leave his position. 其实到了这一步大家都很清楚,如果邓肯家族真的不回头了,把这些材料抛出去,就算做得再好,最终总统先生也要离开他的位置。 Because he touched some federal most laughable rules, for example does not go off track, as well as does not ruin others' family. 因为他触及了联邦最可笑的一些规则,比如说不出轨,以及不破坏别人的家庭。 At federal these things it is not the criminality, no one will say that a person goes off track is the criminality, must stand the trial, like ruining others family is not the criminality, some same people do not try these people. 在联邦这些事情它不是犯罪行为,没有人会说一个人出轨是犯罪行为,要接受审判,就像破坏别人家庭一样不是犯罪行为,一样不会有人要审判这些人。 But they involved the moral issue, the federal society was a society of distortion, everyone hopes oneself were that outside moral rod, but they hoped besides themselves everyone are the holy people! 但它们涉及到了道德问题,联邦的社会是一个扭曲的社会,每个人都希望自己是道德标尺之外的那个,但是他们希望除了自己之外的每个人都是圣洁的人! When some people offended these rules, then they will often be finished, the entire society will not allow these people engaged in the important government service. 当有人触犯了这些规则,那么他们往往会完蛋,整个社会都不会允许这些人从事重要的政府工作。 Actually in enterprise, even in the government, such matter is innumerable, the conference room in Bupen any big company, the office even is in some corner of work hall may remain certain liquid residual traces. 其实企业中,甚至政府中,这样的事情数不胜数,布佩恩任何一家大公司的会议室,办公室甚至是办公大厅的某个角落里都有可能残留某些液体残留的痕迹。 The life of people are such confusion, but they did not allow that others have similar chaotic behavior. 人们的生活就是如此的混乱,可他们又不容许其他人有着类似混乱的行为。 The double standards of morals make the federal person play clearly. 道德的双重标准让联邦人玩得明明白白。 I can smoke, I can the excessive drinking, I be able fighting to do some misdemeanors, but my essence is a good person. 我可以抽烟,我可以酗酒,我可以打架斗殴做一些坏事,但我本质是好人。 But besides me, others handles these things, that certainly is an unprincipled person! 可除了我之外,其他人做这些事情,那就一定是坏人! Now everyone discusses in fact is a dignified issue, whether Mr. President can dignified resigning, rather than be impeached or take the blame and resign. 现在大家讨论的实际上是一个体面问题,总统先生是否能体面的卸任,而不是被弹劾或者引咎辞职。 Next year is the presidential year, had this scandal people to throw the ticket to him very much difficultly again, they will throw to others, then this was dignified departure. 明年就是大选年,有了这件丑闻民众们很难再把票投给他,他们会投给其他人,那么这就是体面的离开。 He has not taken the blame and resigned, had not been impeached, because the support level is not very high, finally has not continued successfully, at least this is dignified, he does not belong to make mistakes to leave. 他没有引咎辞职,没有被弹劾,只是因为支持率不够高,最终没有成功连任,至少这是体面的,他不属于犯错离开的。 If he does not support by that time, his departure inevitably is undignified. 如果他撑不到那个时候,他的离开必然就是不体面的。 Only if, they can make Mr. Rouneau not proliferate these materials. 除非,他们能够让杰鲁诺先生不把那些材料扩散开。 „Did that woman control?”, Some people inquired. “那个女人控制住了吗?”,有人提问。 Mr. President shakes the head, didn't have, it is necessary to control her?” 总统先生摇了摇头,“还没有,有必要控制她吗?” Makes her do not speak irresponsibly, you know, if who decides to betray your time, he / she / it completely lost the bottom line.” “只是让她不要乱说,你知道,如果有谁决定出卖你的时候,他/她/它就完全丧失了底线。” They can the matter also place some they have not handled on your body, to win others' trust others, making them make does not help your decision.” “他们可以把一些他们没有做过的事情也安插在你的身上,以取信其他人,让他们作出不利于你的决定。” If I am you, I will control that woman, at least must let him to speak irresponsibly.” “如果我是你,我会把那个女人控制起来,至少得让他不能乱说。” If they do not have first to begin.” “如果他们没有先动手的话。” Mr. President listens slightly one surprised, immediately sets out, I telephone.” 总统先生听完微微一愕,随即起身,“我去打个电话。” He remembered another matter, during Liz and he contact hopes, always hopes he can arrange a job for oneself husband, but he also complied. 他想起了另外一件事,克丽丝和他“交往”期间希望,始终希望他能为自己的丈夫安排一个工作岗位,而他也答应了。 This may also become the Duncan family to attack his handle, moreover this has involved the crime by taking advantage of duty behavior, is typical the approach of using the power in their hands seeking profit. 这也有可能成为邓肯家族攻击他的把柄,而且这已经涉及到职务犯罪行为,是典型的利用手中的权力谋利的做法。 Although this advantage is only simple enjoyment personally, but he was against the law as before. 尽管这个“利”只是简单的个人享受,但他依旧是触犯了法律。 The morals have the issue, he most takes the blame and resigns, Congress will be unlikely to interfere. 道德有问题,他最多就是引咎辞职,国会不太可能会干涉。 If related to the crime, Congress will definitely interfere. 但是一旦涉及到犯罪,国会肯定会干涉。 He knows that next year will have many parliament members to be cleaned, these people are that are not necessarily willing to be cleaned like this. 他知道明年会有不少国会议员遭到清洗,这些人也不一定就是那么愿意就这样被清洗掉。 If they cannot see the hope, thorough sides with the Duncan family, at least before own political career was finished, ruthlessly fishes one. 他们如果看不见希望的话,就会彻底的倒向邓肯家族,至少在自己政治生涯完蛋之前,狠狠的捞一笔。 They will initiate the impeachment, the people will also pay more attention, this will ask him to leave is not dignified. 他们会发起弹劾,民众们也会更加关注,这就会让他走得不那么体面。 If can dignified because of being unable to continue to finish all these, he is willing to pay certain price for this reason, but cannot be the impeachment! 如果能体面的因无法连任结束这一切,他愿意为此付出一定的代价,但不能是弹劾! Arrives in nearby room, picked up the telephone, mentioned this matter at the same time, the short person old person in main hall shook the head slightly. 走到旁边的房间里,提起电话,谈起了这件事的同时,正厅里的矮个子老人微微摇头。 He could see, Mr. President and that woman's relations have the possibility, not only pure desire, but also related to other issues. 他看得出,总统先生和那个女人的关系有可能并不只是单纯的欲望,还涉及到了其他的问题。 This is also some seductions that the federal politicians can always meet, would some people wanting the politicians crime with various types of things, then gets these handles, in turn uses them. 这也是联邦政客们总能遇到的一些诱惑,总会有人用各种东西想要政客们犯罪,然后再抓住这些把柄,反过来利用他们。 The capitalists corrode the political arena, but this society had turned into the appearance of capital in these years development, is very difficult to turn around. 资本家们就是这么侵蚀政坛的,可偏偏这个社会在这些年的发展中已经变成了资本的模样,很难扭转过来。 His arm on the arm rest, is supporting the chin, looks to nearby „does old enemy, how you see?” 他胳膊架在扶手上,支撑着下巴,看向旁边的“老对头”,“你怎么看?” Conservative Party chairman asked that which aspect did you refer to?” 保守党委员会主席反问道,“你是指哪方面?” Candidate.”, The short person old person shakes the head slightly, „the partner in Conservative Party are more, if made them support next, not necessarily was a good deed.” “候选人。”,矮个子老人微微摇头,“他们在保守党里的合作伙伴更多,如果让他们撑到了下一任,未必是一件好事。” Can be classified as century case like in the future as the case of prefix, its trying process very long! 像这样在未来能被冠以“世纪大案”作为前缀的案件,它的审理过程会非常的漫长! Long? 有多漫长? Possibly will continue 2-3 years of even longer time, because needs to collect the evidence, needs to confirm the validity and values of these evidence. 可能会持续2-3年甚至更久的时间,因为需要搜集证据,需要确认这些证据的有效性和价值。 Must try it like the case through the way of judicature, this is to highlight the significant role of judicial in entire federal social system, must make the people understand the legal the sacredness. 像这样的大案必须通过司法的途径来审判它,这是为了凸显司法在整个联邦社会体系中的重要作用,要让民众们明白法律的神圣。 This is also a political act. 这本身也是一种政治行为。 But if drags too for a long time, making Conservative Party mount the stage, the Duncan family's relations in Conservative Party in the relations of Progressive Party must be much more than them, this might initiate some is not possible very much to know in advance the trouble of consequence. 可如果拖得太久,让保守党上台,邓肯家族在保守党内的关系比他们在进步党内的关系要多得多,这很有可能会引发一些不可预知后果的麻烦。 Regarding the politicians of uppermost layer, the Duncan family's influence is oversized, was too bad. 对于最上层的政客们来说,邓肯家族的影响力过大,也太恶劣了。 However regarding the politicians of middle and lower level, the Duncan family without doubt is their good partners. 但是对于中下层的政客们来说,邓肯家族无疑是他们的好伙伴。 They do not need to pay too many prices, can obtain one from the Duncan family additionally, stable, safe income. 他们不需要付出太多的代价,就能从邓肯家族那边获得一份额外的,稳定的,安全的收入。 What they do not even need to make for this reason, then who will dislike them? 他们甚至都不需要为此做些什么,那么谁会讨厌他们呢? In this world, has the decision-making power forever is a small number of people, but the decision-making power must base on the huge middle and lower level base number, this is one fact that is unable to change. 在这个世界上,具有决策权力的永远都是少数人,而决策权又必须基于庞大的中下层基数,这是无法改变的一种事实。 This will make something the danger, they will have many means to disturb these things, for example legal flow issue, evidence collection issue, even arranges several person family members to jump from an upper story anything. 这就会让一些事情变得危险,他们会有很多办法来干扰这些事情,比如说法律流程问题,证据采集问题,甚至安排几个人家族成员被跳楼什么的。 The means are many. 办法很多。 Some Conservative Party chairman also headaches, because a few years ago was the Conservative Party reappointment, therefore the Duncan family to at that time, or the previous time in incumbent party infiltrated seriously. 保守党委员会主席也有些头疼,因为前些年一直是保守党连任,所以邓肯家族对当时,或者说前一个时间段里的执政党渗透得更严重一点。 He is unable to guarantee that the middle and lower level can highly be throughout consistent in standpoint with Conservative Party committee, looks like this time leak in the federal investigation bureau, had arrived at the high level obviously, will have the light future, they will choose the so fearful way to leak as before, this will be unexpected. 他也无法保证中下层能和保守党委员会始终在立场方面高度一致,就像是这次在联邦调查总局里发生的泄密事件,明明已经到了中高层,有光明的未来,他们依旧会选择如此可怕的方式泄密,这是让人意想不到的。 If also lets on your people?”, Conservative Party chairman proposed idea that he does not like. “如果还让你们的人上呢?”,保守党委员会主席提出了一个他不太喜欢的想法。
To display comments and comment, click at the button