After Lynchreturns to the federationalmostto be close tooneweek of time, sawMr.Truman.林奇回到联邦差不多接近一周时间之后,才见到了特鲁曼先生。Betweentwo people have toomanysmallsecrets, thisLynchcomes backfromFrat, must unable to meet.
两个人之间有太多的小秘密,这次林奇从盖弗拉回来,总要见上一面。„Sorry, youknow,theiremperorsdied, thereforediplomatichasa lotto needmeto processthese days.”
“抱歉,你知道,他们的皇帝死了,所以这段时间外交方面有很多事情需要我处理。”Comes up, Mr.Trumanforthistimemeets the apology, originallyhein the thirdday that Lynchcomes back, one side madeto see.
一上来,特鲁曼先生就为这次见面道歉,本来他在林奇回来的第三天,就约好了见一面。Butsuddenlyhas the diplomatic corpsto visit the federation, can only the time delaynow.
但突然有外交团访问联邦,只能把时间延迟到现在。Lynchshowed the understanding, lifts the handto inviteMr.Trumanto sit down, „this is also Inot the reason that likesbeing a politician, theseworktook the toomuchindividualtime, is not everyone can bear.”林奇表示了理解,抬手邀请特鲁曼先生坐下,“这也是我不喜欢当一名政客的原因,这些工作占据了太多的个人时间,不是每个人都受得了。”Hisviewobtained the affirmation of Mr.Truman, is somewhat sigh with emotion.
他的这个说法得到了特鲁曼先生的肯定,也有些感慨。
The poweris bigger, a positionhigherpolitician, theirpersonaltimeare also less.
权力越大,地位越高的政客,他们的私人时间也就越少。Like the federalpresidents, starting fromthat moment of theirvictory, theywill move into the presidential palaceto live.
像联邦的总统们,从他们胜选的那一刻开始,他们就会搬入总统府居住。Somepeoplethink that thisis a glory, naturallyitis, after allentirefederalmanypeoplehave not lived in the toolongtimein the presidential palace.
有人会认为这是一种荣耀,当然它是,毕竟整个联邦没有多少人在总统府住过太久的时间。Butitalsomeans that the presidentlosta lot ofindividualtime, besidesluckgoodnoschedule, hecanfind timeto restoccasionally, othertimesheis working, when includingsleeping.
但它也意味着总统失去了很多的个人时间,除了偶尔运气不错没有什么日程安排,他能抽空休息一下外,其他时候他都在工作,包括睡觉时。When, so long asthere is a demand, the staff in presidential palacewill be whipping the gate of presidentbedroom, woke up by shoutinghimandwears the clothesforhim, threwhimto the place that heshouldgo toagain.
无论是什么时候,只要有需求,总统府的工作人员就会拍打着总统卧室的门,把他喊醒并为他穿上衣服,再把他丢到他该去的地方。
The work of Mr.Trumandoes not havethatbusythis of Mr. Presidentis the affirmation, butabsolutelyis not relaxed.
特鲁曼先生的工作没有总统先生的那么繁忙这是肯定的,不过也绝对不轻松。Frat'semperorwas assassinated the aspectflash of laterinternational communityto have the hugechange, has stood the countrynearWrana, startspositivelylaunches the foreign affairsto visitto the federation.
盖弗拉的皇帝被刺杀之后国际社会的局面一瞬间就起了巨大的变化,原本一直站在盖弗拉那边的国家,都开始积极的对联邦开展外事访问。
The emperordiesof an assassinationreason, are more, possiblyoverhaulsto have the relationswithFrat who the prime ministerannounced.
皇帝死于刺杀只是其中一个原因,更多的,可能还是和首相宣布的盖弗拉改制有关系。
When Lynchleaves, the prime ministerformallyannouncedis goingto carry out the large scalereformtoFrat'spolitical system, abolishing the monarchyis the core.林奇离开时,首相正式宣布了将要对盖弗拉的政治体系进行大幅度的改革,废除君主制就是核心。Whenthismakessomealwaysthinkcountry that Fratwill also stand, thoroughdespaired.
这一句当让一些始终认为盖弗拉还会站起来的国家,彻底的绝望了。This is a little seemingly unreasonable, its backgroundgoodcountryreforms, whywill be desperate?
这看上去好像有点不合理,一个本身底子不错的国家进行改革,为什么会让人绝望?Thishas the reason, the dominantways of the forms of unification and constitutional monarchy or othersystemsmonarchyare different.
这不是没有理由的,君主制的统一方式和君主立宪制或者其他制度的统治方式是不同的。
The overhauldid not say that the central government conducted the change, evenoverhauledsuccessfully, the keyin the place, was far away from the centralplaceinthese.
改制不是说中央政府进行了变动,就算是改制成功了,关键还是在地方,在那些远离中央的地方。Fratseeminglyis not a verybigisland country, butmustsay that itis very young, obviously is also the summeroffers a sacrifice toeightto pull.
盖弗拉看上去似乎并不是很大的一个岛屿国家,可要说它很小,显然也是夏祭八扯。Thismeans the power in largecrowdhand, because the prime ministerannounced that the reformsystemmaybecome invalid.
这就意味着有大批的人手中的权力,因为首相宣布改革制度有可能作废。Whensometransformationschangetooneselfhead, the power that in putting downhandalsofar away from the center of power, somepeoplethatwill not obey.
当一些变革变到自己头上来的时候,又远离权力的中枢,有些人就不会那么的服从的放下手中的权力。Manypeoplebelieve,Fratin the next several years, may be usedto comb the veinsystem of entirecountry, „oldinfluence that” the solutionplaceoccupies, thencantake the path of development.
很多人都认为,盖弗拉未来几年的时间里,可能会用来梳理整个国家的脉络体系,解决地方盘踞的“旧势力”,然后才能重新走上发展的道路。
Such a comes, missed the most importanttime.
这么一来一回,就错过了最重要的时间段。Mr.Trumanandhisassistants have similarview, whatis most essentialis the murdererhas not heldto the present, the prime ministerdirected the spearhead at the aristocratdirectly, the attitude of securebeautifulGovernorSyria was very simultaneously ambiguous.
特鲁曼先生和他的助手们也有类似的看法,最关键的是凶手到现在都没有抓住,首相直接把矛头指向了贵族,同时安美利亚总督的态度很暧昧。A series ofissuesindicate that Fratfollowingsome time, will focus onotherplaces.
一系列的问题都预示着盖弗拉接下来一段时间里,会把重心放在其他地方。Thisto the federation, is a good deed.
这对联邦来说,是一件好事。
The Fratweakpoint, the federationis strong a point, thisis notin additiononeandreduces a disparity, butistwodisparities.
盖弗拉弱一分,联邦就强一分,这不是加一和减一的差距,而是二的差距。Andthisdisparityasboth sidesunceasingplus-minus methodunceasingmultiplication, quickboth sidesoncompletelynotinsamelevel.
并且这个差距会随着双方不断的加减法不断的倍增,很快双方就完全不在同一个水平上了。Inlonesome and quietroom, Mr.Trumannapkinpadonknee, „besidesthese, but alsohas the relationswith the grain.”
幽静的房间里,特鲁曼先生把餐巾垫在膝盖上,“除了这些之外,还和粮食有关系。”Heis somewhat sigh with emotion, „the grain that wemustthank you, that sideNagatLeirship insolvedmanyproblems, especiallydiplomaticallyletsusin a quitedrivingposition.”
他有些感慨,“我们都得谢谢你,纳加利尔那边运来的粮食解决了不少问题,特别是在外交上让我们处于一个比较主动的地位。”„Thesecongressmanmasters may not say, butIknow, in the winter of this yearwebecause of your grain, more or less, obtainedmanyadvantage.”
“那些议员老爷们可能不会这么说,但我知道,今年冬天我们都因为你的那些粮食,或多或少的,得到了不少的好处。”When the entire worldfaces the extremeweather, the grainbecomesmost important.
当全世界都面对极端天气时,粮食就成为了重中之重。At this timeregardingtheseruling classes, related totheirpowerisas for the lifewhethercancontinueto stay the safecondition.
这个时候对于那些统治阶级来说,关系到了他们的权力乃至于生命是否能继续保持安全的状态。
The federalpersonoutputs the grain is very indeed importantoutward, global developmentcommitteeregardingthis„elder brother”alsoapproval.
联邦人对外输出粮食的确很重要,世界发展委员会对于这位“老大哥”也更加的认可。Lynchalsoearns in the winter of this yearis quite satisfied, removedbeyondotherincomes, somegrainalsoquiteincome.林奇今年冬天也赚得比较满足,去掉了其他各种进项之外,粮食方面也颇有些收入。Has sold the federalgrain, definitelyissellsaccording to the fair price.
卖过联邦的粮食,肯定是是按照平价卖的。Whenheis very clearhandles anything to have the support of people, ifraises the grain pricein the bigwinter, so long assomepeoplesaid„Lynchto raise the grain priceto makeussimilarly unable to eat mealintentionally”.
他很清楚什么时候做什么事情才会得到人们的支持,如果在大冬天提高粮食价格,只要有人说出类似“林奇故意抬高了粮食价格让我们都吃不起饭了”的话。
The goodfame that histheseyearsaccumulateto be stepped onovernighton the ground, youcannotrequest the grass-rootpeoplesanely, restraint.
他这些年累积下来的好名气就会一夜之间被人踩在地上,你不能要求底层民众有多理智,多克制。Iftheycanachieve the sanerestraintalso to ponderon own initiative,theywere not the floors of society.
如果他们能做到理智克制还能主动去思考,他们就不是社会的底层了。Thereforefair priceinternalsellgrain, even ifsomepeopledo not likeLynch, theycould not findanythingto attack the Lynchplace, is some have no toobigfeelingtoLynchon the contrary, an appearancewisdom that mayarise suddenly, understandssignificance that Lynchdoes that.
所以平价对内出售粮食,即便有些人不喜欢林奇,他们也找不到什么攻击林奇的地方,反倒是一些对林奇没什么太大感觉的,或许会突发的出现一点智慧,明白林奇这么做的意义。Thisisinternal, exits the graintoothercountries the price, was notthat a matter.
这是对内,对其他国家出口粮食的价格,就不是那么一回事了。This many are many, Mr.Trumanis also good, Mr. President, has not hadwhatobjection.
该多少就是多少,特鲁曼先生也好,总统先生也罢,都没有对此有什么异议。After allheis a merchant, hemustmake money, alwaysdoes not act bashful the way of capitalistin the federalism and public opinion, beforewas not, laterwill not be.
毕竟他是商人,他要赚钱,在联邦政治和民意从来都不是拿捏资本家的方式,以前不是,以后也不会是。Speaking ofNagatLeir, Mr.Trumanseemed likementioned a matterjokingly.
说到纳加利尔,特鲁曼先生还像是开玩笑的说起了一件事。„Scientistssaid that the temperature of the winter of this yearlowered a pointcompared withlast year, thismakesmanyrich menverypanic-stricken.”
“科学家们说今年冬天的温度比去年又低了一点,这让很多有钱人都很惊恐。”„Thenyouknow......, so long astheserich menbecomeanxious, somepeoplefor the money in theirpocket, finds outvariousmeans.”
“然后你知道……只要那些有钱人变得不安,就会有人为了他们口袋里的钱,想出各种办法。”Lynchselectedunderone, thisis not the ignominiousmatter, makes money, althoughthistopicis a little vulgar, butthislives.林奇点了一下头,这不是什么可耻的事情,赚钱嘛,虽说这个话题有点俗,可这就是生活。Mr.Trumanlaughsrandomly, „thenonegroup of swindlers, theydo not know where frommadesomematerials, in briefmade a veryinterestingthing.”
特鲁曼先生随机哈哈大笑起来,“然后有一群骗子,他们不知道从哪弄了一些材料,总之做了一份很有意思的东西。”„Said that wastheyconstructsoneto belong to the smallcity of rich personthat sideNagatLeirspecially, insidelived the wealthy men who dreaded the cold winter from the world.”
“说是他们在纳加利尔那边建造了一个专门属于富人的小城市,里面居住的都是来自世界各地畏惧寒冬的富翁们。”„Medical service, the shopping, the traveling, enjoys, intheirdescriptionstherealmostbecomesplace that winters the first choice.”
“医疗,购物,旅游,享受,在他们的描述中那里几乎成为了过冬首选的地方。”„Thentheystartto peddlethat sidereal estate......”
“然后他们开始兜售那边的房产……”Lynch can imagineonecrowdlooksveryclean, the sunlightyoung peopletakevarioustypes of materialsto cometo sellthistype of thingvery much.林奇能够想象得到一群看起来很干净,很阳光的年轻人拿着各种资料上门推销这种东西。Heis initialtimealsohas done, is not strange.
他最初的时候也做过,并不陌生。
The federalpersonblindoptimism of caused the swindlerto have very goodsoilhere, so long astheseswindlerswere specializedenough, theserich mencannot evensuspectthesethings.
联邦人盲目的乐观导致了骗子在这里有很好的土壤,只要这些骗子足够专业,那些有钱人甚至都不太会怀疑这些事情。Really, laterMr.Trumansaid the entirefederationto haveseveral hundred people deceived, the aggregate amounthas surpassed30 million, was honored as the federalin historyamountbiggestforgery case.
果然,随后特鲁曼先生说出了全联邦有数百人被骗,总金额已经超过了三千万,被誉为联邦有史以来金额最大的诈骗案。
When more interestingpeoplewhendiscussedthisforgery case, totheseswindlernotstronghatredmood.
更有趣的时人们在谈论到这个诈骗案的时候,对那些骗子并没有强烈的憎恨情绪。Especially the grass-root, is regarded as a comedythisdirectly, probably is also becausecanbe deceived, is the rich men.
特别是底层社会,直接把这当做是一个喜剧来看,大概也是因为能被骗的,都是有钱人。Buthatred for the rich, is the society as a wholemood.
而仇富,则是社会整体的情绪。Theseswindlersare very intelligent, theyknowhowto use the rich manimplementsownfraudulent actanxiously, thisprojectalsohascertainfeasibility.
这些骗子很聪明,他们知道如何利用有钱人的不安来实施自己的诈骗行为,这个项目也有一定的可行性。Butis notmany, constructs a cityin a strangecountryindependently, thisis not the easymatter.
但不是很多,在一个陌生的国家独立建造一座城市,这可不是容易的事情。Firstdid not say that the issue in politicalhasis difficult to solvemuch, is various expenses of thiscityis difficult to solvemerelyvery much.
先不说政治方面的问题有多难解决,仅仅是这座城市的各项费用都很难解决。
The federationis also good, othercountriesare also good, the more developedlocalfinanceis also tighter.
联邦也好,其他国家也好,越发达的地区财政也越紧张。Had only heard the finance of Bupenwill encountersomeissues, rarelyhears the finance of countrysideplaceto have the issue.
只听说过布佩恩的财政会碰到一些问题,很少听到乡下地方的财政会有问题。So manywealthy menliveintogether, the maintenances of varioussupplementary facilities, the wages of variouspersonnel, thisisastronomical figures!
那么多富翁居住在一起,各种配套设施的维护,各种人员的工资,这就是一笔天文数字!Lynchthinks,slightlycrossedthisplan, the business that thiscannotmake money, regardingthisbusiness, hewill not always care.林奇只是想了想,就略过了这个计划,这不是能赚钱的买卖,对于这种生意,他从来都不会关心。Twopeopleenjoyed a verysumptuousdinner, theydiscussed that had not discussedlets the matter that the personassassinatesEmperorFrataboutLynch, thismatterlimitstothreepeopleknows.
两个人享用了一顿非常丰盛的晚餐,他们谈也没有谈关于林奇让人刺杀盖弗拉皇帝的事情,这件事就局限于三个人知道。AndMr.Truman and majordo not knowmutually the opposite party is also an insider, only by doing so, canguarantee that everyoneis the security.
并且特鲁曼先生和少校互相并不知道对方也是知情人,只有这样,才能确保大家都是安全。ThisandMr.Trumanmeetsactually the content of notoocore, wasLynchtreatsinFrat'stimefor a long time, after coming back, mustmeet, maintainsto relate.
这次和特鲁曼先生见面其实没有什么太核心的内容,就是林奇在盖弗拉的时间待得久了,回来后总要碰个面,维系一下关系。Looks that the Lynchcar(riage)leaves, Mr.Trumanis thinkingotherthings.
看着林奇的车离开,特鲁曼先生则想着另外一些事情。Helooked likeandLynchchatsthatLiz, obtained the woman of bowling2 nd in the match.
他原本像和林奇聊聊那个克丽丝的,也就是获得了保龄球比赛第二名的女士。Shewithwas too near, the peacefulcommission that Mr. Presidentwalkedin secretsomeperson and Mr.Trumansaid that womanpassed the nightin the manor of presidentmore than once.
她和总统先生走的太近了,安委会私底下有人和特鲁曼先生说,那个女人在总统的庄园里不止一次过夜。Thisnewsis not a goodnews, Mr. Presidentto havemanyproblems, buthismerit is also verysignificant.
这个消息不是一个好消息,总统先生有很多的毛病,但他的优点也是很明显的。Asoneable„hand/subordinate”, Mr.Trumandoes not hopeMr. President, because a womanfalls a tumble.
作为一名有能力的“手下”,特鲁曼先生不希望总统先生因为一个女人摔一跤。Althoughmost of the time the wrestlingnotnecessarilyisthesethings that becausepeoplesee, hehopes the buttocks of Mr. Presidentcansit firmly.
虽然大多数时候摔跤不一定是因为人们看见的那些事情,他还是希望总统先生的屁股能坐稳一些。Buthehas not finally said that Lynchcanassassinate an emperor, means when hetreatssuchmatterhas not worried.
可最终他还是没有说出来,林奇能刺杀一名皇帝,也就意味着他本人对待这样的事情时是没有顾虑的。BecauseifLiz'sissuedrew outLynchcertainnegativemood, makinghimthink that completescertainmatterratiosto walk the regularmethodthroughcertainmethods more convenient, thatwas the crime of Mr.Truman.
万一因为克丽丝的问题引出了林奇某些负面的情绪,让他认为通过某些手段去完成某些事情比走正规的方法更便捷,那就是特鲁曼先生的罪过了。HehopesLynchcanwell, likehesuchsoberperson, are not at least many.
他还是希望林奇能好好的,至少像他这么清醒的人,已经不多了。
To display comments and comment, click at the button