In the new yearmustarrive.
新年就要到了。In the air seems to be hidingsomemysteriousstrength, whendoes not knowsuddenlyunderground the heavy snow, the people'stosnowingalsounusualanticipation.
空气中似乎藏着某种神秘的力量,不知道何时就会突然间地下起大雪,人们对降雪也非常的期待。Ifsnowed, means that sooncanrest, laboriousoneyear, finallycanrelaxwell.
如果下雪了,就意味着快要可以休息了,辛苦了一年,终于可以好好地放松放松了。According to the beforehandexperience, approximatelywill startto snow in mid December, butthissnowingwas ahead of timehalf a month......
按照以前的经验,大约在十二月中旬就会开始降雪,但这次降雪提前了半个月……„Recentlycold frontwent south, since the northeach regionhas broken throughhad the recordlowesttemperature, the meteorologistsaid that the worldmayenter the glacieretperiod......”
“最近有一股强冷空气南下,北方各地均已突破了有记录以来的最低气温,气象学家称全球有可能进入小冰川时期……”„Here the hostremindedeveryoneto complete the cold-resistantfrostproofmeasure, if the unnecessarywords, were bestto leave...... go out.”
“在这里主持人提醒大家做好防寒防冻的措施,如果没有必要的话,最好别……出门。”WhatLynchjustwantsto hearis„otherhis mothergoes out”, hissomeaccidents/surpriseswatchedtelevision in a cabinet, acting with constraint that the hostsmiles, perhapsthiswas onlyhemisunderstands.林奇刚想听见的是“别他妈出门”,他有些意外的看了一眼橱柜中的电视,主持人笑的很矜持,也许这只是他听错了。Heis participatingto offer the activity of affection.
他正在参加献爱心的活动。Presidentmadamealwayscannot idle, the weatherwas cold, startedto snow, shestartedto worry that thesehomelesstrampsandchildren, thisalsomeanseveryone, not only need take out money, but must showin the icecoldcold wind.
总统夫人总是闲不住,天气冷了,开始下雪了,她开始担心那些无家可归的流浪汉和儿童了,这也意味着大家不仅要掏钱,还要在凌冽的寒风中作秀。Without the means that Mr. Presidentandpresidentmadamesstoodin the crossroadpersonally, theirthesesupportersdid not wanteven, stillresulted to stand a meeting, toexpressthemconcernoverwhole society.
没办法,总统先生和总统夫人都亲自站在了路口,他们这些支持者就算再不愿意,也得过来站一会,以表达他们对全社会的关注。Thisis very mysterious, according toLynchknows, beforeMr. Presidentwas elected asinanyyear, presidentmadameshave not participated inorheld the charity event of whatlarge-scaleorwide scope.
这很神奇,据林奇所知,在总统先生当选之前的任何一年里,总统夫人都没有参加或者举办过什么大规模或者大范围的慈善活动。Somepeopleoncesuedpresidentmadame is not very impoliteto the servanton the contrary, sometimeswill scoldthem, is very unfriendlyto the small creature, the doubtfulmaltreatmentanimalcaseandpresidentmadamehave the indirectrelations.
反倒是有人曾经投诉总统夫人对佣人很不客气,有时候会责骂他们,对小动物也很不友好,有一件疑似虐待动物案和总统夫人有间接的关系。But after a Mr. Presidentelection, allchanged.
可总统先生一当选之后,一切都变了。Shebecomeslikes the closepeople, likesgiving the peopleto donate money, crowd that the attentionneedsto help, evenalsostartsto like the small creature.
她变得喜欢贴近民众,喜欢给民众们捐钱,关注需要帮助的人群,甚至也开始喜欢小动物。Sometimes the womanis good atacting in a playcompared with the man!
有时候女人比男人更善于演戏!In the cold wind, is fluttering the snowflake, presidentmadameissues the old person who needsto helpbagfoodandtwocheapcoldproof clothing, Lynchnoticesthisold personto wear the shinyleather shoes.
在寒风中,飘荡着雪花,总统夫人把一袋子食品和两件便宜的防寒服发给了一名需要帮助的老人,林奇注意到这个老人穿着锃亮的皮鞋。„Ifthere is any need, pleasetell certainlyme!”, Presidentmadameis gripping tightly the old persontime, the old personexcitedlytosobbingcould not sayincoming call.
“如果有什么需要的,请一定告诉我!”,总统夫人紧握着老人的时候,老人激动到哽咽得说不出来话。Heas ifreallycried, flowed off the tearsin front of the lens, „toothankedyou, Madame, youletmeto endurethiswinter, Iandmyfamily memberwill thankyou!”
他似乎真的哭了,在镜头前流下了泪水,“太感谢你了,夫人,你让我能熬过这个冬天,我和我的家人都会感激你!”Presidentmadameis very kind, is very goodto speak, does not have, becauseoneselfboth hands„poor person”were graspedto displaydiscontentedlybyone, „weshouldeachnotfor the hungercoldpuzzle, is we do is not very good......”
总统夫人很和蔼,很好说话,一点也没有因为自己的双手被一个“穷人”握着就表现出不满,“我们本应该让每个人都不会为饥饿寒冷困扰,是我们做的还不够好……”Reallyharmonious!
真和谐!Looksreporters who theseshow the feelingexpression, Lynchhas tocommendat heartperforming skill of presidentmadame, knowsis a matter, candois a matter.
看着那些露出感慨表情的记者们,林奇不得不在心里称赞总统夫人的演技,知不知道是一回事,能不能做出来是一回事。Thislooks likein the trayto think ofbasinexcrement, youmustbe ableto eat the feeling of beef steak, makingpeoplebelieve that hasexcrement the beef steak of contour, youare the movie kingor the movie queen!
这就像是盘子里装着一盆屎,你要能吃出牛排的感觉,让人们相信那就是有着屎的外形的牛排,你就是影帝或者影后!„Onemeets......”, Mr. Presidentandothergentlemenstand, onegroup of gentlementremblein the cold wind of corner, onhisfacehassomeforced smiles, „Ihave not thought that todaysowill be cold, laterdo not walk, Ihave made one prepare, youwill like.”
“还有一会……”,总统先生和其他先生们站在一起,一群先生在街角的寒风中瑟瑟发抖,他脸上有一些苦笑,“我没想到今天会这么冷,稍后你们都别走,我已经让人做好准备了,你们会喜欢的。”Looks that somepeopledo not seem to knowwhat is this, hisnewadjutantexplainedslightly, „in the manor of Mr. Presidenthas a hot spring, at this timeitwill be more appealing than anything!”
看着有些人似乎不知道这是什么意思,他的新副官稍微解释了一下,“总统先生的庄园里有一口温泉,这个时候它会比任何东西都更吸引人!”Bupenhas the hot spring, but the qualityis notverygood, presidentmanorinthathot springspent the high priceit is saidfrom the placebottomdrainage.布佩恩不是没有温泉,不过质量都不是很好,总统庄园的里的那个温泉据说是花了大价钱从地底引流上来的。Usedwhatmethodas forthem, thatisanotherissue, thisis the age of filling the miracle, people can always make the history.
至于他们用了什么手段,那是另外一个问题,这是一个充满了奇迹的年代,人们总是能创造历史。In brief, in the underground of thatmanor, there is a goodhot springbathing pool.
总之,在那个庄园的地下,有一个不错的温泉浴池。CanwithMr. Presidentshort distancecontact, everyone unusualwanting, Lynchhesitant, the nodcomplied.
能和总统先生近距离接触,每个人都非常的愿意,林奇犹豫了一下,还是点头答应了下来。Everyonesupportsvery much, thismade the presidentfirston the unfamiliar facealsomanysomesmile, hemustdisplay and capitalistcommunityverycloserelations, youthink that hewas onlywantsto invite the personto go tohismanorpurelyto be a guestsuchsimply?
大家都很捧场,这让总统先生脸上也多了一些笑容,他必须表现出自己和资本家群体非常亲密的关系,你以为他只是单纯的想要邀请人去他的庄园做客这么简单?In the cold wind, somefemale family membersare also helpingpresidentmadame, thiswill becometonight the mainnews of television, and front pageheadline of tomorrow'snewspaper.
寒风中,一些女眷也在帮助总统夫人,这会成为今天晚上电视的主要新闻,以及明天报纸的头版头条。Alsohad nothingcompared with the First Ladyagainstandsin the roadsideprovide reliefs a poor personmore touchingnews, thissimplywasin history the most popularpresident!
再也没有什么比第一夫人站在路边救济穷人更感人的新闻了,这简直是有史以来最亲民的总统了!Untilaround 4 : 00 pm, allactivitiesended, presidentmadametoeachpeopleas well asmediathesepeople who participate in the activityexpressed gratitude, and after giving a smallpresent, thoroughconclusion.
直到下午 4 点多,所有的活动才全部结束,总统夫人向每一个参加活动的人以及媒体那些人道谢,并且给了一份小礼品之后,才彻底的结束。Everyoneridesto go by car, walkstoward the cityoutside.
大家乘坐着车,朝着城外走去。„Iwas soon frozen stiff!”, Annais rubbingboth hands, twohandswere frozenbright red, looks likein the supermarketcoldfresh meatsuchbright red on shelf.
“我快要冻僵了!”,安娜搓着双手,两只手被冻得鲜红,就像是超级市场里货架上的冷鲜肉那样的鲜红。„Lateryoubecomecomfortable, the presidentmanorhas the hot springit is said.”
“待会你就会变得舒服起来,总统庄园据说有温泉。”Lynchreminded a followingarrangementslightly, Annaappears the unusualpleasant surprise, „that was really good, Isuspected how sheinsisted, perhapshad the secret that wedid not know.”林奇稍稍的提醒了一下接下来的安排,安娜显得非常的惊喜,“那真是太棒了,我都怀疑她是如何坚持下来的,也许有我们不知道的秘密。”Whatshesaidispresidentmadame, presidentmadamestands the timeincold windthemis longer, mayhave a look atherface, ruddy, did not seem to been encroachedcoldly.
她说的是总统夫人,总统夫人比她们站在寒风中的时间更长,可看看她的脸,红扑扑的,似乎一点也没有受到寒冷的侵犯。Lynchshakes the head, has not saidanything, perhapsis the newmaintaining warmthmaterial, or the self-heatingmaterial, the ghostknows.林奇摇了摇头,没说什么,也许是新的保暖材料,或者自热材料,鬼知道。
The presidentalwayshas the privilege, theyonlyneedto raisemoneyto spendto waste the money of sometaxpayers, somepeoplewill find the appropriatesolutiontothem, „was not discoveredin the pantsincludingdignifiedurine”and so on.
总统总是有特权,他们只需要提起钱花浪费一些纳税人的钱,就会有人给他们找到合适的解决方案,包括“体面的尿在裤子里不被人发现”之类的。Sometimesafter all a conferencewill continue for severalhours, theycannotfrequentgoing to bathroom, probablyknow that president is very old, theyonesmallneedsto goonetime.
毕竟有时候一场会议就会持续几个小时,他们不能频繁的上厕所,要知道总统的年纪都很大,他们一小会就需要去一次。Going out of town of motorcadenostop, all the wayveryfortunately is a green light, butdoes not have the police vehicleand so onopening.
车队毫无阻拦的出了城,一路上很凑巧的全都是绿灯,不过没有警车之类的开路。
The federationis an equal and freecountry, althoughsomepeopleare the federalpresidents, somepeopleare the ordinaryworkers, buttheyin the personality, do not have the nobleandlowlydifference, theyare the person!
联邦是一个平等自由的国家,虽然有人是联邦总统,有人是普通的工人,可他们在人格上,是没有高贵和卑贱区别的,他们都是人!
The motorcadeleft the cityto havefluctuatingsomeareasto walktoward the north, is fartherwill discover the mountain, the manor of Mr. Presidentleaves the citysomewhatto be slightly far, the surroundingenvironmentwas also getting more and more quiet and beautiful.
车队离开了城市朝着北方有一些起伏的地区走去,更远一些就是会发现山,总统先生的庄园离城市稍微有些远,周围的环境也越来越清幽。
The forest of drydefeatwas gradually whitened, is passingonesharegrayish whitedeathly stillness.
枯败的森林逐渐被染白,透着一股子灰白的死寂。All the wayonly then the sound of wheel, more than 40 after probablyminutes, finallywent to the manor of Mr. President.
一路上只有车轮的声音,大概四十多分钟后,终于来到了总统先生的庄园。Saidis a manor, is actually more like a castle.
说是庄园,其实更像是一座城堡。„Mygrandfatherleaves the thing that Istillhaveonly!”, Mr. Presidentwas saying the joke that otherscannot understand, leadingeveryoneto walk.
“我祖父留给我唯一还存在的东西!”,总统先生说着别人听不懂的笑话,带着大家走了进去。
The stewardsassigned the roomtoeveryone, thenbrought the brand-newbathrobeforthem, laterleadsthemto ride the elevator, arrived at the undergroundbathing pool.
管家给大家分配了房间,然后为他们带来了崭新的浴袍,随后带着他们乘坐电梯,来到了地下浴池。Has the primitivestylebathing poolvery much, undergroundwas divided intothreeparts, the mostmajorthatpartis a bathing pool, buildswith the stone, insidepossibly some the filling materials of being able to seeprevent the moisture contentto drain.
很有原始风格的浴池,地下被分为了三个部分,最大的那个部分就是浴池,用石头垒出来的,里面可能有一些看不见的填充物阻挡水分流失。Threegiantwater outletson the wall, theywere designed the appearance of wyvernhead, is emittingoutward the boiling hothot spring.
三个巨大的出水口就在墙壁上,它们被设计成了飞龙头的模样,向外喷吐着滚热的温泉。
The bathing pool was also divided intotwoparts, partisaltogether the bathregion, partis the independentsmallroom, was very difficultto imagine the grandfather of Mr. Presidentto spendhow muchmoney, usingmanytalentsto constructhereall.
浴池也分成了两个部分,一部分是共浴区域,一部分是单独的小房间,很难想象总统先生的爷爷到底花了多少钱,用了多少人才建造出这里的一切。Plain, the atmosphere, passes the honoredaura that onetypecannot be saying.
古朴,大气,透着一种说不上来的尊贵气息。LynchlookstoAnna, „do youwant?”林奇看向安娜,“你想要去哪?”Ifin the publicregion, will havesomemenunavoidably, and...... sloppily dressed.
如果在公共区域,难免会有一些男人,而且……衣冠不整。Goes to the quiteprivatesmallroomis the bestchoice.
去比较私密的小房间才是最好的选择。Annahas started the gentlemen who flush the bodypreparationto launchto looktoward that side, „Ifind a room, youdo not needto comewithme......”
安娜朝着那边已经开始冲洗身体准备下水的先生们看了看,“我还是找个房间吧,你不用跟我来……”Shelistened tohim to from the Lynchthose wordswithhertogetherintention, thisabsolutelywas not the thing of astringentsentiment, hefearedherto be lonely, shethinks.
她从林奇的那句话里听出了他要和她一起的意向,这绝对不是什么涩情的东西,他只是怕她孤单,她这么想。In the strangeenvironment, lacks the security sense, if the familiargentlemenaccompanyin the side, thatwas definitely much better!
在陌生的环境中,缺少安全感,如果有一个熟悉的男士陪伴在身边,那肯定好多了!Firstdeclined the Lynchcompanion, Lynchshrugs, walkstoward the publicregion.
先谢绝了林奇的陪伴,林奇耸了耸肩,朝着公共区域走去。
It is not someagesslightlyis bigwomanto startto launch, is good because of being the swimsuits of joined bodiestheyput on, boldestalsorevealedpart the waist, is onlypart!
不是有些年纪稍微大一些的女人已经开始下水,好在她们穿着的都是连体的泳衣,最大胆的也只是把腰部露出了一部分,只是一部分而已!Regarding the tidal currentandconcept of entiresociety, theyactuallyveryconservative.
对于整个社会的潮流和观念来说,她们其实非常的保守。Thisisthissocialmost interestingside, people of floorwas shoutingexactlycrazilyis free, mustlet looseall, the femalemustenjoy same as the male, right that in public placesremoves completely.
这恰恰就是这个社会最有趣的一面,底层的人们正在疯狂的喊着要自由,要放开一切,女性要和男性享有相同的,在公众场合脱光的权利。Mayin the high level of society, the ladiesalsoas beforeconservative, at least in the face of others isthis.
可在社会的高层,女士们还依旧保守,至少在其他人面前是这样。Did not consider that theirprivate liveshow, thisis they display.
不考虑她们的私生活如何,这就是她们表现出来的。Ladiesin a corner, gentlemeninanothercorner.
女士们在一个角落中,男士们在另外一个角落中。Afterwardhas the servantto senda lot ofdrink, the good wine, withfood.
随后有佣人送来大量的饮料,美酒,和食品。Evenoutsidebathing pool, severalchefssomescenecookingfood.
甚至在浴池外,还有几名厨子正在现场烹饪一些食物。Thesefoodwill be placedin the woodenboatto be pushed, thisisspecificallyis usedto putfood the boat, preparesfor the hot spring.
这些食物会被放在木制的小船中被推过来,这是专门用来盛放食物的小船,也是为了温泉所准备的。„Dragonbloodwood!”, The dark redwood/blockheadappearsbrilliant redin the water, looks likeblock that the bloodcongeals.
“龙血木!”,殷红的木头在水中显得更加的红艳,就像是鲜血凝结成的块。Mr. Presidentsmiles, „manypeoplesaid that dragonXuemuhasvariousadvantage, Iam not clear, these are also mygrandfatherleave one of my wealth......”
总统先生笑了笑,“很多人说龙血木有各种好处,我不清楚,这些也是我爷爷留给我的财富之一……”Very muchsomepeoplesupportsays with emotion, „impressiveheritage!”
有人很捧场的感慨道,“令人惊叹的遗产!”Everyoneis eatingvarioustypesat the same timejustby the good food that the chefcookingcomes out, is drinking, whileis chatting, is feeling the lightsulfurtaste and slightlyhotwaterwarmsownbody, has not compared this more comfortablematter!
大家一边吃着各种刚刚被厨子烹饪出来的美食,一边喝着酒,一边聊着天,感受着淡淡的硫磺味以及略烫的水温暖自己的身体,没有比这更舒服的事情了!Whenpeopleare enjoying every secondlives, somepeoplesuddenlyproposed a suggestion, „why don't weplayto meet the sign?”
在人们享受着每秒生活的时候,有人突然提出了一个建议,“为什么我们不玩会牌?”
To display comments and comment, click at the button