After the qualifying trials of men's long jumpended, in the arenaheld a finals and men's of 400-meter hurdlewomen's100metersintermediary heatandwomen'sshotsemifinalone after another. Andin the finals of women'sshot, China team, althoughthreesenior generalscompete, butcannotattain a medal.
男子跳远的资格赛结束后,赛场上相继举行了女子100米的复赛、女子铅球的决赛和男子400米栏的半决赛。其中在女子铅球的决赛中,中国队虽然有三名大将出赛,但是并没有能够拿到一枚奖牌。
After othercompetitionshad ended, the bird nestwill welcometoday'slastcompetition, is the Olympic Gamestrack and fieldclimax, thatismen's100metersfinals.
待其他的比赛都已经结束后,鸟巢将迎来今天的最后一场比赛,也是奥运会田径项目的重头戏,那就是男子100米的决赛。Hundredmetersflierfought the final stage, the players in EuropeandAfricahad been eliminatedcompletely, besidesZhang Guan, othergiving a nameplayersfrom the Americas. AndJamaica teamtwo peopleandUS teamtwo peopleandTrinidad and Tobagotwo people, a Nederlandse Antillenperson.
百米飞人大战到了决赛阶段,欧洲和非洲的选手已经全部被淘汰,除了张冠之外,其他起名选手都是来自美洲。其中牙买加队两人、美国队两人、特立尼达和多巴哥两人,荷属安的列斯一人。„Viewer friends, whatforthcomingis the finals of men'shundredmetersdash, our countryplayerZhang Guanwill also soon arrive. Hundredmetersfinalshave the specialsignificanceregardingZhang Guan, Zhang Guanis the defending champion of thisprojectOlympic Games, fouryears ago Athens Olympic games, Zhang Guanwon the championship of hundredmetersdash, andbroke the world record, since thenZhang Guanwas known very wellby the world. Buttoday, four years later, Zhang Guanstoodin the arena of Olympic Gamesagain, wealsoanticipated that hecancreate the miracleagain!”
“观众朋友们,即将开始的是男子百米短跑的决赛,我国选手张冠也即将登场。百米决赛对于张冠来说有着特殊的意义,张冠是这个项目奥运会的卫冕冠军,四年前的雅典奥运会,张冠获得了百米短跑的冠军,并且破了世界纪录,从此张冠被世人所熟知。而今天,时隔四年,张冠再次站在了奥运会的赛场上,我们也期待他能够再一次的创造奇迹!”„Zhang Guanattendedmanycompetitionsthis year, onlytrack and fieldmajor term, Zhang Guanattendedtensmallcompetitions, up to now, Zhang Guanalready, in the tennismen's singles, the men's long jumps and men's100metersran the dashinthesethreeprojectsto enter the finals. IfZhang Guancan in receiving the men'shundredmetersflierwarwins, hewill obtain himself the firstgold medalatthisOlympic Games, is the firstgold medal of China teaminthisOlympic Gamestrack and field.”
“张冠在今年参加了多个项目的比赛,仅田径这一个大项,张冠就参加了十个小项目的比赛,截止目前,张冠已经在网球男子单打、男子跳远和男子100米短跑这三个项目上进入到了决赛。而如果张冠能够在接下里的男子百米飞人大战中获胜的话,他将获得自己在本届奥运会上的首枚金牌,也是中国队在本届奥运会田径项目上的首枚金牌。”
The starting lineplace, Zhang Guanshook the sidessuddenly a anxiety, hetoolonghas not hadthismood.
起跑线处,张冠突然绝倒了一丝的紧张,他已经太久没有出现过这种情绪了。Thiscompetition, is very indeed importantregardingZhang Guan, 100metersdashis his war of becoming famous, buttoday's100 m final, is more like his war of return.
这场比赛,对于张冠来说的确很重要,100米短跑是他的成名之战,而今天的100米决赛,更像是他的回归之战。ThisOlympic Games, Zhang Guanreturns to the track and field stadium, receivedhugeattention and anticipation, butalsobrought inmanycensures and questions. Zhang Guanknows, to eliminatethesecensures and questions, mustuse the resultto speak, wins an Olympic gold medal, is enoughallquestionsoundsto go into hiding.
这届奥运会,张冠回到田径赛场上,受到了巨大的瞩目和期待,但同时也引来了很多非议和质疑。张冠知道,如果想要消灭这些非议和质疑,必须使用成绩来说话,取得一个奥运金牌,足以所有的质疑声销声匿迹。Whatis more importantisZhang Guanknows,oneselftheseran into the most powerfulopponenttime, thatisIuseinBoulter.
更重要的是张冠知道,自己这一次遇到了一个最强大的对手,那就是尤塞因-博尔特。Sincefouryears ago after breaking the world record, Zhang Guanhas not run into the rivalin100metersproject, healsolost the fervor of thatcompetitiongradually, howevertoday, at this moment, whenheseesBoulter, hesuddenlythought that in the innermost feelingsthatstriving for victoryraging fireunquenchableflamingburns, hefeltthatexcitingfeeling of competitiononce again.
自从四年前打破世界纪录之后,张冠在100米项目上从来没有遇到敌手,他也渐渐的失去了那种比赛的激情,但是在今天,在此刻,当他看到博尔特时,他突然觉得内心中那股求胜的烈火难以抑制的熊熊燃烧起来,他又一次的感受到了比赛的那种刺激感。With a Zhang Guanneighboringracetrack, Boulterkept a serious look. Today'shewas also different from the past, thiswasheinitiates the challengetoZhang Guanonce again, moreoverto Boulter, hemustchallenge was not only onlyZhang Guan, world record that Zhang Guanheld.
与张冠相邻的一条赛道,博尔特表情严肃。今天的他也和往日有所不同,这是他又一次向张冠发起挑战,而且对博尔特来说,他要挑战的不仅仅只是张冠,还有张冠所保持的世界纪录。Attwoyears ago track and fieldWorld Cup, Boulterhad initiated the challengetoZhang Guan, thatisin200meterscompetition, nova who that timeBoulterorTrack and fieldraisedslowly, buttoday, whenBoulterstoodin the Zhang Guansideagain, hehad turned into the dashKing of 1 st in the world ranking.
两年前的田径世界杯上,博尔特曾经向张冠发起过挑战,那是在200米的比赛中,那时候的博尔特还是田径界一颗冉冉升起的新星,而今天,当博尔特再次站在张冠身旁时,他已经变成了世界排名第一的短跑王者。Boulterin100metersand200metersworldrankingindeedsituated in the firstposition, Zhang Guantwoyearshas not attended the competition of track and field, thereforeon the scoreboard of dashdoes not have the Zhang Guanname.
博尔特在100米和200米的世界排名的确是处于第一的位置,张冠已经两年没有参加田径的比赛了,所以短跑的积分榜上已经没有了张冠的名字。„Zhang Guan, Ichallengedyou!”Boulterclosed the eye, heremembersfouryears ago Athens, heinthatform that in the televisionsees, herememberedZhang Guan for the first time time of breaking the world record, at that timeheknewZhang Guan for the first time.
“张冠,我又来挑战你了!”博尔特闭上了眼睛,他想起四年前的雅典,他在电视机中看到的那个身影,他想起了张冠第一次打破世界纪录的时刻,那时候他第一次知道了张冠。BoulterrememberedinJamaica, hesees the news of Zhang Guanbreakworld recordtime and time againin the newspaper, at that timehenot onlyexcitedandenvies, fantasizessomedayalsoto be ablelikeZhang Guan.
博尔特又想起了在牙买加,他在报纸上看到张冠一次又一次的打破世界纪录的消息,那时候他既兴奋又羡慕,幻想着某一天也能够像张冠那样。Buton this dayfinallycame, Boulterfeltownsomeare unable to repressthatnervousness, hestandsthere, both handsunexpectedlycannot help butshivers.
而这一天终于来了,博尔特觉得自己有些无法按耐住那种紧张的心情,他站在那里,双手竟然不由自主的颤抖起来。That is not only anxious, whatare moreisexcited, Boulterhas a premonition, hesooninhundredmeterswill raceinthisprojectto reach, becomes the quickestperson who in the worldwill run.
那不仅仅是紧张,更多的还是兴奋,博尔特有一种预感,他即将在百米赛跑这个项目上登顶,成为世界上跑的最快的人。„Breaks the world record! Imustbreak the world record!”Boulterinmindunceasingis repeatingthesecharacters, thisshortseveralcharacters, representedBoulter'sonefaithinthis time.
“打破世界纪录!我要打破世界纪录!”博尔特在脑海里不断的重复着这几个字,这短短的几个字,在此时更是代表了博尔特的一种信念。
The broadcast in bird nesthas startedto broadcast the name of everyone, the audiencebursts intoby fits and starts the franticapplause, at this timeinatmospherehas reached the peakon the spot, when especially the lensgiveZhang Guan, thatlandslidetsunamigeneralscene, was unable to describewith the language.
鸟巢内的广播已经开始播放每一个人的姓名,全场爆发出一阵又一阵狂热的掌声,此时现场内的气氛已经达到了高峰,特别是当镜头给到张冠时,那山崩海啸一般的场景,已经无法用语言来形容。Zhang Guanis showing a faint smileto the lens, stretched out a finger, as ifmusttell the entire world, hewill obtainfirst.张冠对着镜头微微一笑,伸出了一根手指,仿佛是要告诉全世界,他会获得第一。When the cameramanaimed atBoulter, hemade a movement of archery, thatisBoulter'ssignboardmovement.
当摄像师对准了博尔特时,他则做出了一个射箭的动作,那是博尔特的招牌动作。Zhang Guan, Boulter, Powell, DixandPatten, ThompsonandBurnsfrom Trinidad and Tobagofrom US, but alsoMartinefrom Nederlandse Antillen, thisiseightplayers who attendhundredmetersfinals. They11presentedin front of the lens, butimmediately, amongthem one of them, is doomedto become the focus of today'saudience.张冠、博尔特、鲍威尔、来自美国的迪克斯和帕顿、来自特立尼达和多巴哥的汤普森与伯恩斯,还有来自荷属安的列斯的马蒂纳,这是参加百米决赛的八名选手。他们一一在镜头前亮相,而马上,他们当中的其中一人,注定成为今天全场的焦点。
The audiencehad not resounded the applause that has the rhythm, seems sounding the battle drum that goes to battle with, hearsthissound, feelsthistype of atmosphere, Powell who evenexperiences the oldestsay/way, stillfelt an anxietyunavoidably.
观众没响起了有节奏的掌声,仿佛是在敲响出征的战鼓,听到这种声音,感受到这种气氛,即便是经验最老道的鲍威尔,也难免感受到了一丝的紧张。Underhint of referee, the athletesstood the block, butsawthis, the audiencewere peacefulimmediately, everyoneis waiting forthatsound, thatstarting runningsound of gunfire.
裁判的示意之下,运动员们站上了起跑器,而看到这一幕,观众们顿时安静下来,所有人都在等待着那个声音,那个起跑的枪声。„Competitionmuststart, somepeoplefalse start?”
“比赛要开始了,会有人抢跑么?”„Suchimportantcompetition, athletecertainlyveryanxious, perhapssomepeoplewill not really be able to bear the false start!”
“这么重要的比赛,运动员一定会非常的紧张,说不定真的有人会忍不住抢跑吧!”„Does not know that betweenZhang GuanandBoulter, whois stronger.”
“不知道张冠和博尔特之间,到底谁更强。”„Cansomepeoplebreak the world record, it is saidBoultercanrun up to for 9.70seconds, thisis very nearfrom the world record of Zhang Guan.”
“会不会有人打破世界纪录,据说博尔特可以跑到9.70秒以内,这距离张冠的世界纪录已经很近了。”„Perhaps can Zhang Guanbreakownworld record? Hemayonce in a year break the world recordrepeatedly.”
“或许张冠能够打破自己的世界纪录呢?他可曾经一年内多次打破世界纪录呢。”Nearearvariousdiscussionsin a low voice, ininstructioneven morerestlessfeelings. At this moment, hefelt that unprecedentedpressure, ishe in 30years of coachprofessionhas not come across the pressure.
耳边的各种低声的讨论,于指导愈加有一种坐立难安的感觉。这一刻,他感觉到空前的压力,是他在三十年教练生涯中从来没有遇到过的压力。„Really is, Iledto attendOlympic Gamesobviouslyseveraltimes, howto also feelsuchanxious.”Ininstructionlookingcannot help buttonearbyDirectorhorse, butwhereDirectorhorsethis timeconditioncompared withverywentin the instruction.
“真是的,我明明带队参加了好几次的奥运会了,怎么还会觉得这么紧张。”于指导不由自主的望向旁边的马主任,而马主任此时的状态比于指导好不了哪去。
The soybeanbigbeads of sweatroll downfrom the cheeks of horsedirector, does not knowishotoranxious, hisfacial colorseemssomewhatpale, although the expressionseems likeverycalm, butthatflustered in lookactuallybetrayedhim.
黄豆大的汗珠从马主任的脸颊滚下,也不知道是热的还是紧张的,他面色显得有些苍白,表情虽然看似很镇定,但眼神中的那种慌张却出卖了他。„On-temptsr-marks!” The startersraised the spear/gun, thensaid: „Colort......”
“on-诱r-marks!”发令员举起了枪,接着说道:“色t……”horsedirectorandininstructing the bodyshakessimultaneously.
马主任和于指导身体同时一震。
The nextquarter, the sound of gunfireresounds.( To be continued.)
下一刻,枪声响起。(未完待续。)Chapter 67hundredmetersfinals:
第67章百米决赛:
To display comments and comment, click at the button