„Myset of tactic is actually the union that movesandattacks!”Coachstretch/open a confidentappearance, thensaid: „Inbottom linefighting method, whatmovesare moreistodefend, for exampleNadar, hismoving is very positive, thereforehisdefenseis very good. Butscore in bottom linefighting method, whatare moreistransfers the opponentthrough the forehand, waits for an opportunityto seek for the flaw of opponent. This point, you, whenfightswithFederer, shouldhave profound understanding!”
“我的这一套战术其实就是跑动与攻击的结合!”张教练一副信心满满的样子,接着说道:“在底线打法中,跑动更多的是为了防守,就比如纳达尔,他的跑动很积极,所以他的防守很棒。而底线打法中的得分,更多的是通过正手来调动对手,伺机寻找对手的破绽。这一点,你在和费德勒交手的时候,应该深有体会吧!”Zhang Guannods, althoughFederer'smobile capabilityis very strong, butheusuallydoeswhatare mostis the bottom linederailing, histacticalcoretransfers the opponentthrough the accurateforehand, making the opponentexpose weaknessesin the movement. Thereforein factFederer'smovingdistancedoes not calculate that is very long.张冠点了点头,费德勒的移动能力虽然很强,但他平时做的最多的还是底线横向移动,他的战术核心还是通过精准的正手来调动对手,让对手在移动中露出破绽。所以实际上费德勒的跑动距离并不算很长。„Howeverinmyset of tactic, movingis nottodefend, buttoattack, thereforeparticularly needs the strongforehandability, even ifotherwisecanrunagain, not being able to score pointsis still useless.”Coachstretch/openwas sayingput out a tacticalboard , to continue to introduce.
“而在我的这一套战术当中,跑动并不是为了防守,而是为了进攻,所以特别需要有强大的正手能力,否则的话就算是再能跑,得不了分也是没用的。”张教练说着拿出了一块战术板,继续介绍起来。„In the middle of the presentbottom linefighting method, the moving range of athletemostlyishere.”Coachstretch/opendrewseveralon the tacticalboard, thensaid: „Catches a ballinthisposition, the speed of ballis not necessarily able to achieve the maximization, thereforeFedererjoined the top spinin the bottom linefighting method, thisalsoincreased the stability and accuracy, after the intensetop spincancause the tenniscrosses the net , the rapidwhereabouts, curvealsocomparisonlow and level that shoots, but the rhythm of thistype of ballwill also slow downslightly, especiallyjusticered soil‚slowlocation’, the rhythmcanslowing-downeven more.”
“现在的底线打法当中,运动员的移动范围大多是在这里。”张教练在战术板上画了几笔,接着说道:“在这个位置接球,球的速度未必会能够达到最大化,所以费德勒在底线打法中加入了上旋,这样也增加了稳定性和准确性,强烈的上旋可以使得网球过网之后迅速的下落,弹起的弧度也比较的低平,但是这种球的节奏也会略微的放慢一些,特别是法网红土的‘慢场地’,节奏就会愈加的变慢。”„Inmytactics design, facingthisbottom linefighting method, does not needto catch a ballhere, butshouldbe ahead of time the catching a ballpoint, the time of catching a ballis ahead of time, thisneedsyouto have the fastflexiblefootstepsmovement. But around catches a ball and catching a balltimeraises, rhythm that canspeed upto hit a ball, as far as possiblecompletes the offensive and defensivetransformationwith the most rapidway. Ifcanjoindiversertacticaltransformationsto be better, the tacticaltransformation in highrhythm, is very easyto make the opponentmake the non-suppressedmistake.”
“在我的战术设计里,面对这种底线打法,不需要在这里接球,而是应该将接球点提前,接球的时间提前,这就需要你有快速灵活的脚步移动。而接球点和接球时间提前后,就可以加快击球的节奏,尽可能的用最迅速的方式完成攻守转换。如果能够加入更多样的战术转变的话就更好了,高节奏中的战术转变,很容易让对手出现非受迫性失误。”Coachstretch/openscratchedto be drawn the tacticalboard of doodle, thensaid: „Usesthistactic, besides needs the fastflexiblefootsteps, but also needs the stability that hits a ballhigh, a powerfulforehandis essential.”
张教练擦了擦已经被画成了涂鸦的战术板,接着说道:“使用这种战术,除了需要有快速灵活的脚步之外,还需要有非常高击球的稳定性,一个强大的正手是必不可少的。”Zhang Guanfrowns: „Thissomewhatis probably difficult! Youknow that nowmanyplayers, theyare notball-playing of going straight there and coming straight back, theirballtop spins are very fierce, the catching a ballpositionwill be ahead of time, andrhythm that speeds upto hit a ball, is very intolerablevolatilegoes the controlto the ball, moreover mustrapidlycomplete the offense and defenseto transform, whichwas sleepier.”张冠皱起了眉头:“这好像有些难吧!你知道的,现在很多球员,他们都不是直来直去的打球,他们的球上旋都很厉害,将接球位置提前,并且加快击球的节奏,就很难容易失去对球的控制,况且还要快速的完成攻守转换,就更加困哪了。”„Yousaidright, this is also thenyouneedsto conduct the training the place.”Coachstretch/opennods, thensaid: „Thatwithstrength!”
“你说的没错,这也是接下来你需要进行训练的地方。”张教练点了点头,接着道:“那就是借力!”„Withstrength?”Zhang Guanconfusedasking.
“借力?”张冠迷茫的问。„Right, as a Chinese, youshouldbe very familiarwith the primal chaos, is of similarprimal chaos, hits the strengthwith the strength!”Coachstretch/openthenexplained: „So long asis the tennishasrevolving, thatbefore the ballreaches the revolvingpeak, youcan conduct with the strength, catches the strength of revolving, comesto be betterball control, simultaneouslyperformsstrongerrevolving, like thisyourreturningballwill have extremelystrongrevolving.”
“对,作为一个中国人,你应该对太极很熟悉吧,就是类似的太极的那种,借力打力!”张教练接着解释道:“只要是网球带有旋转,那么在球达到旋转最高点之前,你都可以进行借力,接住旋转的力道,来更好控球,同时加以更强的旋转,这样你的回球也会带有极强的旋转。”Zhang Guansomewhatclearnod, hefeltCoachstretch/opensaidprobably is very bigonappearance.张冠有些明白的点了点头,他觉得张教练说的好像很高大上的样子。Onlylistens toCoachstretch/opento saywith a smile: „Naturallyin the competition, the situationis fast changing, thisset of fighting methodlooksveryradical, thereforeusesthisset of tacticalfighting method, is the needverystrongpsychological quality, butthis pointIam not worried aboutyou, youroneyearcantimesdozensstandingon the podium of the world champion, the psychological qualitysurelydoes not have the issue.”
只听张教练笑着说道:“当然在比赛中,情况瞬息万变,这一套打法看起来很激进,所以使用这一套战术打法,也是需要很强的心理素质的,不过这一点我并不担心你,你一年能几十次的站在世界冠军的领奖台上,心理素质肯定没有问题。”
......
……Half a monthtraining, Zhang Guanrealized the might of thisset of fighting methodfinally.
半个月的训练下来,张冠终于体会到了这套打法的威力。
The suppresive of thisfighting method is very indeed strong, especiallythatrapidoffensive and defensivetransformation, canveryeasysnatches the initiative, ifathlete'stactical awarenessis sufficientenough, joins the change of tactics designin the offensive and defensivetransformation, almostcanbeoneset of non-solutiontactic. Becausein the tennis, firstuses the side of tacticisto definitely holdactively, but the opponent can only passivereduces and solvesordeals with the tactic. Thiscontinualhighrhythmattack, is sometimes very easyto make the opponentbe thrown into confusion, finallyloses the game
这种打法的压制性的确很强,特别是那种迅速的攻守转换,可以很容易的就抢到主动权,如果运动员的战术意识够充足,在攻守转换中加入战术设计的变化,几乎是可以算是一套无解的战术。因为网球运动中,首先使用战术的一方肯定是占有主动的,而对手只能被动的来化解或应对战术。有的时候这种连续的高节奏进攻,很容易让对手手忙脚乱,最终输球However the shortcoming of thisfighting method is also veryobvious, firstcanrun, not onlywants the speedto be quick, the footstepsare more flexible, so long asbecauseusesthisfighting method, looks likeeachballto fight for;Nextbecause the movingdistance of athlete will be quite big, thereforeto the physical strength of athlete is also a bigtest, if the physical strengthis insufficient, perhapsrantwo also too tired to move any further.
但是这种打法的缺点也是很明显的,首先得能跑,不仅要速度快,脚步更要灵活,因为只要使用这种打法,就像是每一球都在拼抢;其次因为运动员的跑动距离会比较大,所以对运动员的体力也是不小的考验,如果体力不足的话,恐怕跑上两盘也就跑不动了。Moreover the specification of thisset of fighting methodtoathlete is also very high, especiallyforehand, needs the playerto havequitestrongforehandattackability. The forehandabilityis insufficient, the lethality that the offense and defensetransformsis insufficient, cannot havewhatadvantage.
另外这套打法对运动员的技术要求也很高,特别是正手方面,需要选手拥有比较强的正手进攻能力。正手能力不够,攻守转换的杀伤力就不够,也就占不到什么优势。Simultaneouslythatso-called is also very difficultto masteronetechnology that with the strength. Actuallythistechnology has long existed, butmanyEuropean and USathletesdisdaininusingthistechnology. The tennisdevelopstoday, the athletetakes seriously the strengthandrevolvingmore and more, especially after Federer'sbottom linefighting methodappears, everyonestartsto use the high-speedspinning ballto take the lead, hitsstrengthfighting methodfewto usewith the strength.
同时那个所谓的借力也是很难掌握的一种技术。其实这种技术早已经存在,但是很多欧美运动员并不屑于使用这种技术。网球发展到今天,运动员越来越重视力量和旋转,特别是费德勒的底线打法出现之后,大家都开始使用高速旋转球来占据主动,借力打力这种打法几乎没有人使用。Generally speaking, to displaythisset of fighting method the might, not onlyneeds the bodytalent of athleteto be excellent, but alsoneeds the athleteto have the splendidtechnology. Howeverin fact, the talenthigh-techgoodathleteaffirmationhas become famousyoung, andhadadapted toownfighting method, howalsopossibleto askCoachstretch/opento study the newfighting method.
总的来说,如果想要发挥这套打法的威力,不仅仅需要运动员的身体天赋过人,还需要运动员拥有出色的技术。然而实际上,天赋高技术好的运动员肯定早已经年少成名,并且都有了适应自己的打法,又怎么可能来找张教练学习新的打法。Day after daytrainingmakesZhang Guanwiththisset of fighting methodmore and morefamiliar, nowheneedsconfirmsto the arena the might of thisnewfighting method.
连日的训练使得张冠对这套打法越来越熟悉,现在他所需要的就是到赛场上去验证一下这种新打法的威力。SimultaneouslyZhang Guanalsogivesthisset of fighting methodgiving a namecharacter of moves and attackunionrunsto attack the law.
同时张冠也给这套跑动和进攻结合的打法起了个名字跑攻打法。
......
……„Injury that youare restored to healthhow?”SomeZhang Guanworriesis looking atSharapova.
“你康复的伤势怎么样了?”张冠有些担心的望着身边的莎拉波娃。Sharapovashows a faint smile: „Theseold wounds, are not in the way, rests, makingsomephysical therapieswas good.”
莎拉波娃微微一笑:“还是那些旧伤,不碍事的,休息一下,做一些理疗就好了。”Zhang Guan was extremely worriedas before,hecanfeel, Sharapova'sstatesurelydid not haveherto saywas so simple.张冠依旧是非常担心,他能够感觉到,莎拉波娃的伤情肯定没有她所说的那么简单。Sharapova'sinjuryhas been affectinghercompetitioncondition, insome time agoPacificlife insurancecup, Sharapovalost toZvonarevain1 / 4finals;But the laterSony Ericssoncup, in1 / 4finals, Sharapovalost toSerena Williamsonce again.
莎拉波娃的伤势一直在影响她的比赛状态,在不久前的太平洋寿险杯上,莎拉波娃在1/4决赛中败给了兹沃娜列娃;而之后的索尼爱立信杯,同样是在1/4决赛里,莎拉波娃又一次的败给了小威廉姆斯。„Cango outto relax?”Zhang Guanis saying, brandished the twochapters of admission tickets in hand.
“要不要出去散散心?”张冠说着,挥舞了手中的两章门票。„Ticket that whatperforms?”Sharapovaopens the mouthto ask.
“什么演出的票?”莎拉波娃开口问道。„Nbaplayoff, rocketandadmission ticket of Knight'sseventhcompetition! Moreoverfront seat.”Zhang Guansaidwith a smile.
“nba季后赛,火箭和爵士第七场比赛的门票!而且还是前排座位哦。”张冠笑着说道。„The playoff'sseventhpresentwas definitely difficult to get a ticket! Where do youget so far as? DefinitelyisDayaogivesyou!”Sharapovasaid.
“季后赛第七场的现在肯定是一票难求了吧!你从哪里弄到的?肯定是大姚给你的!”莎拉波娃开口说。„Right!”Zhang Guannods, thensaid: „Dayaostillopened suddenly a YaorestaurantinHughes, heard that has the characteristicsvery much, mustmakehimtreatourquitedelicious!”( To be continued.)
“对!”张冠点了点头,接着说道:“大姚还在休斯顿开了一家姚餐厅,听说很有特色,得让他请客我们好好吃一顿!”(未完待续。)
To display comments and comment, click at the button