A newworld recordbirth!
一个新的世界纪录诞生了!ThisisZhang Guan the firstworld record in Chinasetting!
这是张冠在中国本土创下的第一个世界纪录!
The atmosphere in fieldis unable to use the spoken languageto describe, the innumerableaudiencehad shoutedbroke the throat, howeverstillcontinuedis roaring.
场内的气氛无法使用言语来形容,无数的观众已经喊破了嗓子,然仍然继续的怒吼着。
The Zhang Guanclosingeyeslowly, heis feeling the surroundingallearnestly, inhismindhas flashed beforepictureone after another, eachcompetition that the finals, Yokohama All-star Game and the IAAFsupergrand prize contest and goldenleague tournamentAthens Olympic games...... he attended, gained the victory, obtainedcheering of audience, butnever hasonetimeliketoday, giveshimthisspecialfeeling.张冠缓缓的闭上眼睛,他认真的感受着周围的一切,他的脑海中闪现过一个接一个的画面,雅典奥运会的决赛、横滨全明星赛、国际田联超级大奖赛、黄金联赛……他参加的每一场比赛,都取得了胜利,都获得了观众们的欢呼,但从来没有一次像今天这样,给他这种特殊的感觉。Thisatmosphere, is not only congratulating itselfto break the world record, is more likeoutpouring that has the sentiment, oath that onetypehas the dignity, thismoved the Zhang Guaninnermost feelings, makinghimfeel the resonance!
这种氛围,不仅仅是在祝贺自己打破了世界纪录,更像是一种带有感情的倾诉,一种带有尊严的宣誓,这打动了张冠的内心,让他感觉到了共鸣!Zhang Guanopened the eye, on the standhad turned into the redsea, thatwasnational flags, changed to the most beautifulelf, laughed heartilyin the applause, dancedin the yawp.张冠睁开眼睛,看台上已经变成了红色的海洋,那是一面面的国旗,化作最美丽的精灵,在鼓掌声中欢笑,在叫喊声中跳舞。Inthis moment, Zhang Guanunderstandssuddenly,glory of the world record , is not only him, butiseachto encouragehim, supportshisperson......
在这一刻,张冠突然明白过来,世界纪录的荣耀,并不只属于他一个人,而是属于每一个在鼓励他,支持他的人……Butthisworld record, isZhang Guangivestheiruniquegift!
而这一个世界纪录,就是张冠送给他们的独一无二的礼物!
......
……Then, Zhang Guanstandswhendemonstrating9.72seconds of important matterby the board, assumes the posture, smilesis greeting the innumerableflashing lightbaptism, lateris the award presentation ceremony.
接下来,张冠站在显示出9.72秒大计时板旁,摆好姿势,微笑着迎接无数的闪光灯洗礼,随后就是颁奖仪式。Just likebeforehandsaidin the guide, the track and fieldgoldgrand prize contestdoes not have the gold medal, the reward of championwinnerwas a pure goldbuiltGold Dragon, thisGold Dragonworkedveryfinely, was very suitableto take the presentorcollects, the feelingseeminglyindeedwas much bettercompared with the gold medal.
正如之前的于指导所说,田径黄金大奖赛没有金牌,冠军获得者的奖励是一个纯金打造了金龙,这条金龙做工很精美,很适合作为礼品或者是进行收藏,看起来的感觉的确比金牌好多了。Butasbreaking the reward of the world record, Zhang Guanalsoobtainedonecaratdiamondto hangto fall. Thisdiamondthe one whohung the ownershipcall that fallsto be biggestiswell-performingIsinbayeva, butIsinbayevahas not preparedto try to break the 5meters02world recordsat the goldengrand prize contestobviously, finallyonlypicked up4.65meters.
而作为打破世界纪录的奖励,张冠还获得了一个一克拉的钻石吊坠。原本这个钻石吊坠的归属者呼声最大的是状态正好的伊辛巴耶娃,不过伊辛巴耶娃显然没有准备在黄金大奖赛上冲击自己五米02的世界纪录,最终只挑出了4.65米。Howevernowthisdiamondhangsto fallin the hand of Zhang Guan, regarding the organizer, obviouslycompared withgivingIsinbayeva'sgoodmany. Itsathleteobtains the finaldiamondto hang the fallingaward. Obviouslyobtain to the foreignerbe more meaningful.
不过如今这枚钻石吊坠到了张冠的手中,对于主办方来说,显然是要比给伊辛巴耶娃好的多。本国运动员获得最终的钻石吊坠大奖。显然要比外国人获得要更具有意义。Zhang Guanjustwent down the platform, but alsowithoutarriving atrunwayarea, the surroundingreporterhas rushed to the stop of staff, rushed to the Zhang Guannear. The scenesecuritywantsto scatter, the reporter but who encircles was really many, the securitydid not have the meanssuddenly.张冠刚刚走下讲台,还没有走到跑道区,周围的记者就已经闯过了工作人员的阻拦,冲到了张冠近前。现场保安想要驱散,但围上来的记者实在是太多了,保安一时间也没有办法。„Zhang Guan, saidtwo!” A reportershoutshigh.
“张冠,说两句吧!”一位记者高喊道。„Right, right. Zhang Guan, saidtwoquickly!”Immediatelysomepeopleecho.
“对,对。张冠,快说两句吧!”马上有人附和。
The reporteris noisy, letsZhang Guanverybig, heknowsthissituation, ifdid not sayseveral, perhapscannot walk.
记者乱哄哄的,让张冠很是头大,他知道这种情况,如果不说几句的话,恐怕是走不出去了。„Thank you, thankeveryone'scare! Canbreak the world recordat the firstgoldengrand prize contest, Iam very excited, is very excited.”Zhang Guansaid.
“谢谢大家,感谢大家的关心!能够在首届黄金大奖赛上打破世界纪录,我很激动,也很兴奋。”张冠开口说。„Before the gamehasto thinkcanbreak the world record?”Somepeopleshouted loudlyimmediatelyask.
“赛前有没有想过自己能打破世界纪录?”有人马上高喊问道。„As an athlete, eachcompetitionmuststrive for success. Mustturn towardis higherandis quickerandstrongergoalsprint, thereforeeachcompetitioncanprepare forexceedingown!”Zhang Guanthensaid.
“作为一个运动员,每一场比赛都要去拼搏。都要向着更高、更快和更强的目标冲刺,所以我每一场比赛都会做好超越自己的准备!”张冠接着说。„Breaks the world record, 100,000dollarsreward, howyouprepareto spend!”Asking of anotherreporterveryEight Trigrams (gossip).
“打破世界纪录,十万美金的奖励,你准备怎么花啊!”另一名记者很八卦的问道。Zhang Guanthinks,hewantsto replyhas not thoughtand so on, buthad words on the tip of the tongueactuallychanged the mind: „Beginning of this monthtime, the southeast coast of ourcountrysuffered the invasion of Typhoon No. 13, Ithoughtnow the people of many disastersstillto be homeless, thereforeIpreparedto donate the bonus of thiscompetitionforbecause of the person of thistyphoondisaster.”张冠想了想,他本来想回答还没想好之类的,但话到嘴边却又改变了主意:“这个月初的时候,我们国家的东南沿海遭受到了13号台风的侵扰,我想现在还有很多受灾的群众仍然无家可归,所以我准备把这次比赛的奖金捐献给因为这次台风受灾的人。”Words, styleinstantaneoushighseveralscales. The surroundingreporter some have not respondedsuddenly, the matter how to compete said that the topiccame upon the typhoonwellall of a sudden, thisspanalsotoobigpoint!
一番话,格调瞬间高了好几个档次。周围记者一时间都有些没有反应过来,怎么比赛的事情说的好好的,一下子话题就台风上去了,这跨越度也太大点了吧!Finally. A press womanopens the mouthto asksuddenly: „Zhang Guan, did youhave the girlfriend?”
终于。一个女记者突然开口问道:“张冠,你有女朋友了吗?”Allreportersstaredin a big way the eyeto stare atZhang Guanimmediately, is waiting forhisreply, thisissueasked that inthissituationprobablywas very inopportune, butindeedwas a topic that the reporterscared aboutvery much.
所有记者顿时瞪大了眼睛盯着张冠,等待着他的回答,这问题在这种场合问起来好像很不合时宜,但的确是记者们很关心的一个话题。„Hehe, Iansweredthreeissues. Alsosomepress conferences, nowsay, the press conferencesaidanything! Nowshouldhavemanyreporterfriendsand othersin the press conferencehall, onewill arrive at the press conference, wechatted......”Zhang Guanto sayagainslowlywith a smile.
“呵呵,我都答了三个问题了。一会还有新闻发布会,现在都说了,新闻发布会说什么啊!现在应该有很多记者朋友们等在新闻发布会大厅了,一会到了新闻发布会上,咱们再慢慢聊……”张冠笑着说道。Thesereportershave the qualityvery much, Zhang Guanansweredthreeissues , had confessedtoeveryone, therefore the reportersgive away a roadtoZhang Guan, laterrushes topress conference.
现场的这些记者还是很有素质的,张冠回答了三个问题,也算是对大家有所交代,于是记者们给张冠让出一条路,随后匆匆赶往新闻发布会现场。
......
……
A men'shundredmetersworld record, stokes up the fame of goldengrand prize contestsufficiently, next yearwill certainly have a more outstandingathleteto attendthissports event.
一个男子百米的世界纪录,足以将黄金大奖赛的名气打响,明年一定会有更多更优秀的运动员来参加这项赛事。
The track and fieldgoldgrand prize contestfinished the next day, Zhang Guanflies back toCapital Cityimmediately, butSharapovahad arrived inCapital Cityoneday ago, moves inShangri-La Hotels and Resorts that the netorganizerprovided.
田径黄金大奖赛结束次日,张冠马上飞回京城,而莎拉波娃已经于一天前抵达了京城,入住了中网主办方提供的香格里拉酒店。Thisnetwomen's eventhas the playerparticipation of fourgrand slamranks, respectivelyisWilliamssisters, DavenportandSharapova, beautiful womanSharapovanaturallymostreceivespraise of media. The competitionorganizersalsoheld a mediaconferenceforSharapovaspecially.
这次中网女子项目有四位大满贯级别的选手参赛,分别是威廉姆斯姐妹、达文波特和莎拉波娃,其中美女莎拉波娃自然最受媒体的追捧。赛会组织方也专门为莎拉波娃举行了一场媒体见面会。
The issues of severalmediamoststarts are very conventional, howfor example the goal of thiscompetition, forecast the opponentandtoChinesefeeling, the past few daysstatesituation, thisissueSharapovahad replieddozenstimes, thereforereplied that was also has a familiar task and handles it with ease.
最开始的几家媒体的问题都很常规,比如这次比赛的目标、展望一下对手、对中国感觉如何、前些天伤情的情况,这种问题莎拉波娃曾经回答过几十次,所以回答起来也算是驾轻就熟。„Weknow,youhave the custom of loudlyhowlingin the competition, ourmanyaudiencethought that thisdid not tallywith the image of yourbeautiful young girl, does not know that youhad consideredchangedthiscustom?” A reporteraskedthisquestion. Althoughthisis relatedwith the competition, butin factis a quitepersonalissue.
“我们都知道,您在比赛中有大声吼叫的习惯,我们很多的观众都觉得这与您美少女的形象不符合,不知道您有没有考虑过改掉这个习惯?”一名记者问出了这个问题。这虽然和比赛有关,但实际上已经算是一个比较私人问题了。
The translation the issuetransmitsafterSharapova, shesays: „Ihave not consideredthisissue, does not prepareto change.”
翻译将问题传达给莎拉波娃后,她开口说道:“我从来没有考虑过这个问题,也不准备改掉。”At this time, a reporterraised handto inquire: „Does MissSharapova, youknowZhang GuanandLiuFeiren?”
这时候,一位记者举手提问道:“请问莎拉波娃小姐,您认识张冠和刘飞人么?”
The translationtoldSharapovathisissue, Sharapovaobviousstares, in the lookalsoshows a strangelook.
翻译将这个问题告诉了莎拉波娃,莎拉波娃明显的一愣,眼神中也透出一丝怪异的神色。„Ido not knowLiuFeiren.”Sharapovathensaid: „ButIknowZhang Guan, beforeLawrenceinPortugalrewardedat the awards ceremony, wealsopassed through the redblankettogether.”
“我不认识刘飞人。”莎拉波娃接着说:“但我认识张冠,之前在葡萄牙的劳伦斯奖颁奖典礼上,我们还一起走过红毯。”„Did youinviteZhang Guanto watch the competition of net?” The reporterthenasked.
“那您有没有邀请张冠来观看中网的比赛?”记者接着问。
The Chinese who „Iknoware not many, ifhecancome to seemeto play the competition, Iwill be honored that very much. Howeverhe should also competenow.”Fair that verySharapovareplied.
“我认识的中国人并不多,如果他能来看我打比赛的话,我会感到很荣幸。不过他现在也应该在比赛吧。”莎拉波娃回答的很中规中矩。„Yousaidright, Zhang Guanbroke the world record of 100metersdashat the track and fieldgoldgrand prize contestyesterdayagain.” The reportersaidimmediatelyvery muchexcitedly.
“您说的没错,张冠在昨天举行的田径黄金大奖赛上再次打破了100米短跑的世界纪录。”记者马上很兴奋的说。„Howhebroke the world record......”Sharapovato purse the lipssecretly.
“他怎么又打破了世界纪录……”莎拉波娃偷偷撅了撅嘴。Then, somereportersasked the issue that the Sharapovasentimentput, as a beautiful womanathlete. The media of Europe and UShypeherfrequentlywith some scandals of somemaleathletes, butcertainmaleathletes who do not have the toobigfame, is gladwithborrowingSharapova'sfameholdsred.
接下来,又有记者问起了莎拉波娃感情放的问题,作为一个美女运动员。欧美的媒体经常炒作她和一些男运动员的一些绯闻,而某些没有太大名气的男运动员,也乐得用借用莎拉波娃的名气捧红自己。Sharapova'scomplexionis paleimmediately, sheveryrepugnantthishearsaywithout foundation, thesemediahypethese. Buttoenhancesales volume. Moreoverisshehas not a little hoped that Zhang Guanis therefore oversensitive.
莎拉波娃的脸色顿时铁青起来,她非常讨厌这种毫无根据的传闻,那些媒体炒作这些。只不过是为了提高销量而已。另外还有一点就是她并不希望张冠因此多心。Also the official of earlycompetitionprevented the reporterfrom continue ask the question in thisaspectimmediately.
还早赛会的官员马上阻止了记者继续问这方面的问题。
......
……Inhotel.
酒店中。„Ding-dong......” the sound of doorbellresounds, lateris a voice of man: „ Ro
“叮咚……”门铃的声音响起,随后是一个男子的声音:“roColorrvie! ”
色rvie!”In the room, the Sharapovasomewhatconfusedtrendentrance, sheremembers that shehas not called the room service, but the service of thishotel is very intimate, for exampleon the tablechocked upvarioustypes of sweets, isshelikes.
房间内,莎拉波娃有些迷茫的走向门口,她记得自己没有叫客房服务,不过这家酒店的服务真的挺贴心,就比如桌子上摆满了各种的甜食,都是她喜欢的。„Perhapsdelivers the dessert!”Sharapovaopens the gate, laterseesstanding of Zhang Guanfacesmiling facein the entrance.
“或许是送点心的吧!”莎拉波娃拉开门,随后看到张冠一脸笑容的站在门口。„, God!”Sharapovahas not thoughtperfectlyZhang Guansuddenlyappearsbeforeoneself, latershethrowstoZhang Guanondirectly. Two peoplehug and kissin the same place.
“哦,上帝!”莎拉波娃完美没想到张冠突然出现在自己面前,随后她直接扑到张冠身上。两人拥吻在一起。„Dear, Igaveyouto bring a gift.”Zhang Guanhungto fallthatdiamondwith.
“亲爱的,我给你带了一件礼物。”张冠将那个钻石吊坠拿了出来。„Oh......”womanlacks the resistivitytodiamondthinginborn, Sharapova'sdelightedreceiving, sayslater: „Has not really thought that youwill buy the gifttome.”
“噢……”女人对钻石这东西天生缺乏抵抗力的,莎拉波娃欢喜的接了过来,随后开口说道:“真没想到你会买礼物给我。”„Thisis notIbuys, yesterday'stimeIattended the track and fieldgoldgrand prize contest, thisisfirst, therefore the organization committeedo not prepare a diamondto hangto fall, ifthere is a player to break the world record, thiswill hangto fallbecomesprize that will break the world record.”Zhang Guanthensaid: „Ijustbroke the world record, thereforeattainedthisto hangto fall.”
“这可不是我买的,昨天的时候我参加了田径黄金大奖赛,这是第一届,所以组委会则别准备了一个钻石吊坠,如果有选手能打破世界纪录的话,这个吊坠就会成为打破世界纪录的奖品。”张冠接着说道:“我刚好又破了世界纪录,所以拿到了这个吊坠。”„Said that thishangsto fallisinthisworldunique?”Sharapovasaidjoyfully. Sharapovais not short of money, significant that thereforeregards as importantregarding the gift. The world recordprize of firsttrack and fieldgoldgrand prize contest, in the worldonlythisone, thisto the athlete is not only the symbol of honor. Contains the specialcommemoratingvalue. Thiskind of thingisto an testimony of athletic careerandresult, has far exceededgoods'value.
“这么说这件吊坠是这世界上独一无二的了?”莎拉波娃欣喜的说。莎拉波娃并不差钱,所以对于礼物更看重的还是意义性。第一届田径黄金大奖赛的世界纪录奖品,世界上仅此一份,这对运动员来说不仅仅是荣誉的象征。更包含着特殊的纪念价值。这一类东西是对一名运动员生涯和成绩的见证,已经远远超出了物品本身的价值。„Thank you. Givesme such preciousgift.”Sharapovasaid.
“谢谢你。送给我这么宝贵的礼物。”莎拉波娃开口说。„Martha, to me, youare this world'smostfirstdo not havetwo.”Zhang Guansweet talk the corona of Sharapovafan, smiling faceeven morecharming.
“玛莎,对我来说,你才是这个世界上最第一无二的。”张冠的甜言蜜语将莎拉波娃迷的晕乎乎的,笑容愈加的迷人。„After net, what do youhaveto arrange? RecentlyIprepared the leavesome time. Canaccompanyyou.”Zhang Guanopens the mouthto ask.
“中网之后,你有什么安排?最近我准备休假一段时间。可以陪你。”张冠开口问道。„Em.”Sharapovathinks,latersays: „Wego toHong Kong! Therejuststarted doing business a Disneyland.”
“恩。”莎拉波娃想了想,随后开口说道:“我们去香港吧!那里刚开业了一家迪士尼乐园。”„Good. Without the issue.”Zhang Guancomplies, laterthinks ofanothermatter, thereforeopens the mouthto ask: „Do Iwantto find an opportunityto visityour father?”
“好。没有问题。”张冠答应下来,随后想到另一件事情,于是开口问道:“我是不是要找个机会拜访一下你父亲?”„Orapproximately a time, eats mealtogether.”Sharapovasays.
“要不约个时间,一起吃个饭吧。”莎拉波娃开口说道。„, Do Iuseto preparewhatgift. OurChina, meets for the first time needsto preparesomegifts.”Zhang Guanis saying, whileembraces into Sharapova the bosom.
“哦,那我用不用准备什么礼物。我们中国,第一次见面是需要准备一些礼物的。”张冠一边说着,一边将莎拉波娃揽入怀中。Sharapovagawked, latershoves openZhang Guangently: „Eats mealtogether, makingyouknow, that is all.”
莎拉波娃愣了一下,随后轻轻推开张冠:“只是一起吃个饭,让你们互相之间认识认识,仅此而已。”Zhang Guansomewhathelplessnod, is the eastern culture and western cultureis perhaps different, perhapsalsoatthismatter, oneselfreallywant.( To be continued.)张冠有些无奈的点了点头,或许是东西方文化不同,又或许这件事情上,自己真的想多了。(未完待续。)ps: Chapter 1delivers, asksto guarantee a minimum the monthly ticket! Thank the hegemonto flip through the bookto like100,000bigenjoyinglonely. in addition!
ps:第一章送到,求下保底月票!感谢盟主翻书爱寂寞十万大赏。加更!
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #40: King of Chapter 40 unique gift track and field