YID :: Volume #8

#746: Ruins buried treasure


LNMTL needs user funding to survive Read More

In courtyard altogether four rooms, middle, left two, right. Central main room leaning room, the room does not have the gate, therefore reaches the stair, arrives at the entrance, the ornaments in main room fall into the Qin Lang view all of a sudden. 院落中一共四间屋子,中间一间,左侧两间,右侧一间。无论是中央的正屋还是侧屋,房间都没有门,所以登上台阶,来到门口,正屋中的摆设一下子就落入秦朗眼帘。 Reason that Qin Lang is surprised, because he noticed center unexpectedly the room sits a person! 秦朗之所以大吃一惊,因为他竟然看到屋子正中坐着一个人! Anybody sees this situation, perhaps will be surprised, although Qin Lang comes this Ruins treasure hunt, but feelings of some little feeling guilty as a thief, therefore sees in the middle of this room suddenly Master, naturally cannot exempt to be surprised. 任何人看到这情况,恐怕都会大吃一惊的,虽然秦朗是来这个遗迹寻宝的,但还是有那么一点做贼心虚的感觉,所以陡然看到这屋子当中的“主人”,自然是免不得大吃一惊的。 However, after shocked, Qin Lang discovered the person who in the middle of finally the room sits died. 不过,惊骇之后,秦朗终于发现屋子当中坐着的这个人已经死了。 Although the appearance of this person is lifelike, however his heartbeat did not have, naturally did not have the breath. 尽管这个人的样子还栩栩如生,但是他的心跳已经没有了,当然也没有了呼吸。 Qin Lang then relaxed, sighed a luck darkly. 秦朗这才松了一口气,暗叹一声侥幸。 If this person is really the Master in this courtyard, perhaps its cultivation base has shocked everybody, although Qin Lang somewhat is proud, but resists with this Expert, he knows that oneself does not have the least bit odds of success. 如果这人真是这个院落的主人的话,其修为恐怕已经惊世骇俗了,秦朗虽然有些自负,但是跟这种高手对抗,他知道自己没有半点胜算的。 However, since this person died, Qin Lang had not thought that feared. 不过,既然这人已经死亡,秦朗也就没觉得那么怕了。 Qin Lang has not stepped into the middle of the room immediately, but the arrangement room carefully looked at first. Because Old Poison Guy had reminded Qin Lang: Is victory easily attainable time, more must be extremely discrete, because killing intent often appears at the last minute.” 秦朗没有立即踏入屋子当中,而是先将屋子的布置仔细看了一番。因为老毒物曾经提醒过秦朗:“越是胜利垂手可得的时候,越是要万分谨慎,因为杀机往往都是在最后一刻显现出来的。” But Qin Lang looked at several this room, has not actually discovered any improper. 秦朗将这个屋子看了几遍,却没有发现任何不妥。 Sits that corpse center room, should be Monk, because his top of the head is bare, what is strange he has not worn the buddhist monk's robes, the top of the head has not abstained the scar, but wears the ordinary homespun cloth grey clothes, but he sits cross-legged to sit, actually gives people a buddhist image dignified, not to be realistic I the feeling, making Qin Lang feel that Zen Art practice of this person is very inevitably profound. 坐在屋子正中的那一具“尸体”,应该是一个和尚,因为他的头顶光秃秃的,但奇怪的是他没有穿僧衣,头顶也没有戒疤,只是穿着普通的粗布灰衣,但是他盘膝而坐,却给人一种宝相庄严、不动真我的感觉,让秦朗感觉此人的禅功修行必然十分精深。 In corpse the back, enshrine and worship an image of Buddha, the image of Buddha is being black, does not have the face, cannot see is any image of Buddha, but in that black stone Giant Buddha with valley is somewhat similar. 在“尸体”的背后,供奉着一尊佛像,佛像是黑色的,却没有脸庞,看不出是什么佛像,但是跟山谷中的那一尊黑石巨佛有些类似。 Sees this image of Buddha, Qin Lang believed firmly this corpse before death enshrine and worship should be Dark Sun Tathagata, because in Vajrayana image of Buddha, only then Dark Sun Tathagata is representing pure Darkness, therefore does not have the face. Naturally, Vajrayana other schools, will not approve existence of Dark Sun Tathagata. 看到这个佛像,秦朗更加确信了这一具尸体生前供奉的应该是“暗日如来”,因为密宗的佛像之中,只有暗日如来代表着纯粹的黑暗,所以是没有面孔的。当然,密宗的其他流派,甚至都不会认同暗日如来的存在。 The Expert remains and Dark Sun that Tathagata image of Buddha Vajrayana teaches black, sees these things, the association makes people think the somewhat gloomy terrifying, because teaches black in the person eyes of other schools, just like is similar to cults same existence. 密宗黑教的高手遗骸、暗日如来的佛像,看到这些东西,总会让人觉得有几分阴森恐怖,因为黑教在其他流派的人眼中,俨然如同“邪教”一样的存在。 Even if Qin Lang, that is also careful extremely. 即便是秦朗,那也是小心万分。 However, all around zen makes Qin Lang calm quickly, abandoned the heart prejudice, has judged Qin Lang quick awareness to oneself first impressions are most lasting is possibly wrong, because of this corpse and his back image of Buddha, simply did not have the least bit sinister and treacherous atmosphere, instead gave people a dignified and vast aura. 不过,四周的禅意很快让秦朗镇定下来,抛开了心头的偏见,秦朗很快意识到自己先入为主的判断可能是错误的,因为这一具尸体和他背后的佛像,根本没有半点阴险、诡谲的气氛,反而给人一种庄严、浩大的气息。 Person who can release this type of aura, no matter he before death is any school, his oneself inevitably am a able to support both heaven and earth person, how also possibly to do some small traps to cheat. 能够释放出这种气息的人,甭管他生前是什么流派,其本人必然是一个顶天立地的人,又怎么可能搞一些小陷阱来坑人呢。 After understanding this point, Qin Lang took a step to step into the main room resolutely. 明白了这一点之后,秦朗毅然举步踏入了正屋之中。 However, when Qin Lang steps into the room, he suddenly feels room that corpse probably suddenly to live, and this corpse in is visiting him! 不过,当秦朗踏入屋子的时候,他忽地感觉到屋子当中的那一具“尸体”好像忽然活了过来,并且这一具尸体正在“看”他! This feeling has frightened Qin Lang once again, but he was quickly calm, he does not certainly believe that this corpse coming back to life, this situation should be that corpse surviving will noted existence of Qin Lang. 这种感觉再度将秦朗吓了一条,不过他很快还是镇定下来了,他当然不会相信这一具尸体“还魂”了,这种情况应该是那一具尸体残存的“意志”注意到秦朗的存在了。 Regarding the average person, the person dies such as the lamp to extinguish, as if any trace will not stay behind. 对于普通人来说,人死如灯灭,似乎任何痕迹都不会留下。 But the fact is not true, even if because was the lamp extinguished, will leave behind the residual heat and residual smog. A person died so, still will also leave some traces, this is spiritual and will of person. The time that the spiritual will strong person, has will be longer. Some so-called being haunted phenomenon, is spiritual and will of dead is very formidable, just after the death, his spiritual and will have not vanished completely, and by other person sensation. 但事实并非如此,因为即便是灯灭了,都还会留下余温和残留的烟雾。一个人死亡了也是如此,依然会留下一些痕迹,这就是一个人的精神和意志。精神意志强的人,存在的时间就会越长。一些所谓的“闹鬼”现象,就是死者的精神和意志很强大,刚死亡之后,他的精神和意志没有完全消失,并且被别的人感知到了。 Since old times handed down „the person who was driven to death after suffering an injustice to turn into evil spirit, in fact is the person who because was driven to death after suffering an injustice almost will not be resigned to himself dead, person who especially those killed, therefore they in temporary will erupt the intense hatred and will, this will enable their spiritual to have a long time, will therefore be regarded as evil spirit. 自古相传“枉死的人会变成厉鬼”,实际上就是因为枉死的人几乎都不会甘心自己死亡,尤其是那些被人害死的人,所以他们在临时的时候会爆发出强烈的仇恨和意志,这种意志使得他们的精神会存在很长一段时间,因此被人视为“厉鬼”。 After the average people died, in addition can let spiritual and will has some time, let alone was Martial Artist. 普通人死后尚且可以让精神和意志存在一段时间,何况是习武者了。 Qin Lang knows, is the cultivation base profound person, spiritual and will is tyrannical, naturally their mor­tal body are also very tyrannical, therefore these Absolute Expert, even if were the death, their mor­tal body, spiritual and will not vanish thoroughly. In Buddha Sect and Dao Religion, there are many practice dead in a sitting posture the later corpse unable decayed. 秦朗知道,越是修为高深的人,精神和意志越是强横,当然他们的肉身也十分强横,所以这些绝代高手即便是死亡,他们的肉身精神和意志也不会彻底消失。在佛宗道教,有不少的修行者坐化之后尸体不会腐朽 However, although after many Buddha, said Expert died in a sitting posture , the corpse to be immortal, but actually met the air seasoning, will not look like Qin Lang saying that saw this corpse, was completely lifelike, just like was similar to High Monk Great Power(s) that the Zen sat sit in meditation. 不过,尽管不少佛、道高手坐化后尸体不朽,但却还是会风干的,不会像秦朗说看到这一具尸体,完全栩栩如生,俨然如同一个正在禅坐入定的高僧大能 At present reason that this High Monk can maintain the corpse is invariable, side naturally is because his mor­tal body has practiced certain Realm, another side is because this place Spiritual Qi of Heaven and Earth is very rich, will therefore make his corpse not receive the time corrosion, but decayed. For example, if the corpses of some people buried into Spiritual Vein, its corpse not only not decayed, even also met emergence is grows is similar to the feather same thing, this was because Spiritual Qi of Heaven and Earth nourished related. 眼前这个高僧之所以能够保持尸身不变,一方面自然是因为他的肉身已经修炼到了一定境界,另外一方面则是因为这个地方天地灵气十分浓郁,所以让他的尸身不会受到时间的侵蚀腐朽。比如,有些人的尸体如果葬入了灵脉之中,其尸身不仅不会腐朽,甚至还会“羽化”就是长出如同羽毛一样的东西,这都是因为天地灵气的滋养有关。 Regardless of its reason how, at present the body and will of this High Monk still exist, this is without a doubt. And, his will started attention to Qin Lang. 无论其原因如何,眼前这个高僧的身体和意志依然存在,这是毋庸置疑的。并且,他的意志开始“注意”到了秦朗 You came finally...... My successor......” in the middle of Qin Lang awareness, has resounded an extremely old sound suddenly. “你终于来了……我的传人……”秦朗意识当中,忽然响起了一个极其苍老的声音。 This is at present this corpse sound!” Although Qin Lang is somewhat surprised, but actually not very anxious. He knows that Martial Profound Level Martial Artist can attack using spiritual energy, can communicate with the person with spiritual energy, but Qin Lang has not thought the corpse that died can also communicates with him unexpectedly with spiritual and will. “这是眼前这位‘尸体’的声音!”秦朗虽然有些惊讶,但是却没有十分紧张。他知道武玄层次武者都能利用精神力进行攻击,也能用精神力跟人交流,只是秦朗没想到已经死亡的尸体居然还能用精神和意志跟他交流。 You do not use anxiously...... This is the will that I survive......” that sound continues to resound in the middle of the Qin Lang brain, „, since you have brought Allheaven Darkness Samsara Beads, then you were my teaching other people......” “你不用紧张……这是我残存的意志……”那声音继续在秦朗脑子当中响起,“既然你带来了诸天黑暗轮回珠,那么你便是我的传人了……” Wait/Etc....... I am other Sect successor.” Regarding oneself this Poison Sect Successor status, Qin Lang has been satisfied, therefore he does not want to change the status. “等等……我是别的门派的传人。”对于自己这个毒宗传人的身份,秦朗一直都比较满意,所以他并不想更改身份。 Might as well...... Which Sect successor regardless of you are, now you will become my successor, other Sect trash Cultivating Merit that because you will study, I will erase for you......” “无妨……无论你是哪个门派的传人,现在你都将成为我的传人,因为你学的别的门派的垃圾功夫,我都将替你抹除掉……” Hey...... Wait/Etc., this is not good!” Qin Lang does not think that own Cultivating Merit was erased for no reason by this guy, but in this time, Qin Lang actually discovered oneself are unable to move! “喂……等等,这样不行!”秦朗可不想自己的功夫被这家伙无端抹除掉,但就在此时,秦朗却发现自己根本无法动弹了!
To display comments and comment, click at the button