YID :: Volume #19

#1900: The body is Heavenly Passage


LNMTL needs user funding to survive Read More

Person who these cannot practice martial art, then continues to be engaged in the research and development science and technology civilization. The China world, is the crystallization of dragon civilization, but the dragon civilization most excels fuses, therefore the freshman / rebirth China world, only does not advocate the world that practices martial arts, but is the metaphysics civilization and technical civilization coexists, the world of mutual fusion. 那些不能习武的人,则继续从事研究和发展科技文明。华夏世界,是龙文明的结晶,而龙文明最擅长的就是融合,所以新生华夏世界,并不是只崇尚练武的世界,而是玄学文明和科技文明共同存在、相互融合的世界。 Existence because of chart ignorant, China has achieved new Level in technical Domain side, particularly in the development and use level of spatial technology, has achieved the leap development. It can be imagined, if China has absorbed the Mayan science and technology civilization from chart ignorant, then the China technological strength also cannot be underestimated. 因为图蒙的存在,华夏在科技领域方面已经达到了一个新的层次,尤其是在空间技术的开发和利用层面,更是达到了跨越式的发展。可想而知,如果华夏吸收了来自图蒙的玛雅族科技文明的话,那么华夏的科技力量也不容小觑。 Although Qin Lang are Martial Dao practice, but he does not think that the technical civilization is useless, instead Qin Lang thinks the metaphysics civilization and between technical civilization both can coexistent and supplementary. 秦朗自己虽然是武道修行者,但是他并不认为科技文明就毫无用处,反而秦朗觉得玄学文明和科技文明两者之间是可以共存、互补的。 According to Qin Lang own understanding, the metaphysics civilization and technical civilization, the former is through formidable own gains the formidable strength \; But the technical civilization gains the formidable strength through the powerful tool, the direction that these two pursue is different, but does not conflict actually, if instead unifies both's superiority mutually, should be able to receive the unexpected effect. 按照秦朗自身的理解,玄学文明和科技文明,前者是通过强大自身来获取强大的力量\;而科技文明是通过强大的工具来获取强大的力量,这两者追求的方向不同,但其实并不冲突,反而如果将两者的优势相互结合的话,应该能够收到意想不到的效果。 China Divine Land, the exuviae turned into the China world. 华夏神州,蜕变成了华夏世界。 Regarding Qin Lang , was of great success. 对于秦朗来说,也算是大功告成了。 Lost the origin of universe strength, the Qin Lang strength fell a big truncation, if bumped into Deva cultivator Expert again, perhaps Qin Lang was not necessarily able to ask for any advantage, therefore to Qin Lang, he also needs to hurry to promote the strength now to be good. Otherwise, waits for cultivator of Deva to come to take revenge, he may probably have bad luck. 失去了本源力量,秦朗的实力算是降了一大截,如果再碰上中天界修士强者,恐怕秦朗未必能够讨得任何好处,所以如今对秦朗而言,他也需要赶紧提升实力才行。否则的话,等中天界的修士前来复仇,他可就要倒霉了。 Qin Lang alone sits on constructing the wooden giant crown, will start practice, actually felt oneself the body had some subtle changes: 秦朗独自坐在建木的巨大树冠上,正要开始修行,却感觉到自己之的身体出现了一些微妙的变化: In his body 150 large and small dantians, actually had the transformation! 他身体中150个大小丹田,竟然发生了蜕变! Originally, the Qin Lang 150 large and small dantians through space principle tempered, each large and small dantian have been an independent space, even is the meridians of Qin Lang through space principle tempered, this can guarantee that his dantian and meridians can hold magnanimous Yuan Qi. Because of this, Qin Lang Fist Technique can be so verve, is similar to moves mountains to be the same simply. However, since Qin Lang obtains the origin of universe strength, although had the formidable strength, however his Cultivating Merit Realm has not actually been promoted, but Qin Lang are not one makes excessive demands the Realm person, therefore he is allowing nature to take its course. However at this moment, Qin Lang actually discovered that own large and small dantian started to transform naturally, this also means that his Cultivating Merit Realm will achieve new Level. 原本,秦朗的150个大小丹田都是通过空间法则淬炼过的,每个大小丹田就是一个独立的空间,甚至就算是秦朗的经脉都是通过空间法则淬炼过,这样可以保证他的丹田和经脉都可以容纳海量的元气。正因为如此,秦朗拳法才能如此刚猛,简直如同排山倒海一样。不过,自从秦朗获得本源力量之后,虽然拥有了强大的力量,但是他的功夫境界却没有得到提升,而秦朗自己并不是一个苛求境界的人,所以他都在顺其自然。但是此刻,秦朗却发现自己的大小丹田开始自然而然地蜕变了,这也意味着他的功夫境界将会达到新的层次 The Qin Lang large and small dantian, now is an independent space, after starting to transform, Qin Lang discovered that these large and small dantians as if have the exuviae to turn into a Small World indication. This discovery made Qin Lang give to be startled, because was the nature transformation, he had not induced before unexpectedly. 秦朗大小丹田,如今都是一个独立的空间,开始蜕变之后,秦朗发现这些大小丹田似乎有蜕变成一个小世界的征兆。这个发现让秦朗自己都给惊了一下,因为是自然蜕变,他之前居然没有感应到。 Thinks carefully, Qin Lang actually also understood this transformation is naturally, because Qin Lang, although lost the origin of universe strength, however his these origin of universe strengths transformed are Heavenly Dao of China world, achieved has gathered Realm with the body. When the China Divine Land exuviae turn into the China world, the large and small dantian space of Qin Lang within the body naturally also together started to transform. 仔细一想,秦朗却也明白了这种蜕变是自然而然的,因为秦朗虽然失去了本源力量,但是他的这些本源力量已经转化为华夏世界的天道了,也就是达到了与身合道的境界。当华夏神州蜕变成华夏世界的时候,秦朗体内的大小丹田空间自然也就随之一起开始蜕变了。 However, from space to the world, in addition also has a very big distance. The space is only a vessel, can or the dying thing \; But world, is not only a vessel, more important can also provide the survival for the life the space, has all living things life and death to multiply, this is the world. 不过,从空间到世界,尚且还有一段很大的距离。空间只是一个容器,可以或是死物\;而世界,不仅是一个容器,更重要的还能为生灵提供生存的空间,有万物生死繁衍在其中,这才是世界。 If Qin Lang turns into the world own large and small dantian complete exuviae, that Qin Lang had the strength of world, was he can have the origin of universe strength, then, he was the true achievement the road of military God. 如果秦朗将自己的大小丹田完全蜕变成世界的话,那秦朗自己就拥有世界之力了,也就是他自己就可以产生本源力量,如此一来的话,他算是真正成就了武神之路。 Perhaps Martial Saint Heavenly Passage Boundary, this Heavenly Passage is not only comprehends and utilization space law is so simple, a Heavenly Passage Boundary more profound meaning lies inhas Heavenly Passage ”, so-called has Heavenly Passage, is unique Small World. 武圣洞天境,也许这洞天不仅仅是领悟和运用空间法阵这么简单,洞天境更深刻的含义在于”别有洞天”,所谓别有洞天,就是一个独特的小世界 Qin Lang, Martial Dao is Heavenly Dao, you gather with the body said, comprehended peak of Martial Dao, this was also the blessing in disguise knows Non- luck.” dragon Hun induced the change of Qin Lang body, cannot help approved one, simultaneously pointed out the Qin Lang Realm not complete place. 秦朗,武道天道,你与身合道,领悟到了武道极致,这也算是塞翁失马焉知非福了。”龙魂感应到了秦朗身体的变化,忍不住赞了一句,同时指出秦朗境界不圆满的地方。 An independent world, is not only the space constitution, but also needs an essential thing, that is the time! Everyone knows, the space and time form a foundation of world, in a space is similar, only then the space principle does not have the words of time principle, was only one non- life force space, wanting the exuviae to turn into a world is almost impossible. 一个独立的世界,不仅仅是空间构成的,还需要一个关键的东西,那便是时间!谁都知道,空间和时间是构成一个世界的基础,一个空间之中如同只有空间法则而没有时间法则的话,那么就只是一个了无生机的空间而已,想要蜕变成一个世界几乎是不可能的。 Martial Artist Heavenly Passage Boundary, becomes an independent space dantian tempered, after the space principle is repeatedly tempered, is similar to space magical tool, can hold dozens times and hundred times of even thousand times of True Yuan. However after many Martial Artist to this, was very difficult to progress again, side was because after Martial Artist achieved Heavenly Passage Boundary, basically also arrived at the peak of this world, will cause again further world principle backlash, only if entered a High Level time world to carry on practice. Another side, from Heavenly Passage Boundary to next Realm Flowing Light Boundary, simply is together the insurmountable gap, wants to comprehend the Flowing Light Boundary mystery, simply is extremely difficult. 习武者洞天境,是将丹田淬炼成一个独立的空间,通过空间法则千锤百炼之后,就如同一件空间法器,可以容纳数十倍、百倍甚至千倍的真元。但是很多武者到了这一步之后,就很难再有进步了,一方面是因为习武者达到洞天境之后,基本上也就到了这个世界的巅峰了,再进一步就会引起天地法则的反噬,除非进入一个更高层次的世界进行修行。另外一方面,从洞天境到下一个境界流光境,简直就是一道不可逾越的鸿沟,想要领悟到流光境的奥秘,简直是千难万难 Heavenly Passage Boundary, comprehends the space principle, this space at least also possibly makes the person see, but Flowing Light Boundary, what comprehension is the mystery of time principle, how the time can see? practice is unable to see the time, how can also comprehend the time principle the mystery? 洞天境,领悟空间法则,这空间至少还可能让人看到,但是流光境,领悟的是时间法则的奥秘,时间如何能看到?修行者根本无法看到时光,又怎样才能领悟时间法则的奥秘呢? Some people analogy Flowing Light the time, is actually not groundless, because the time cannot see not to trace, but momentarily is passing. 有人将时间比喻成流光,其实不无道理,因为时间是看不见摸不到,但随时都在流逝。 If not because Qin Lang turns into the China world the China Divine Land exuviae using the origin of universe strength, his also very difficult insights to existence of time principle, to say that this time was Qin Lang has no interest to insert willow willow to create shade. The China Divine Land exuviae turn into the world, the strength of this world simultaneously has also poured into the body of Qin Lang, but the strength of world compared with the strength and space strength of more mysterious existence time. 如果不是因为秦朗利用本源力量将华夏神州蜕变成华夏世界的话,他也很难感悟到时间法则的存在,可以说这一次是秦朗无心插柳柳成荫了。华夏神州蜕变成世界,这世界之力也就同时注入了秦朗的身体之中,而世界之力是比时间之力、空间之力都更玄妙的存在。 The time and space, most form a foundation of world, but a world actually is not only constituted by the time and space. 时间和空间,最不过是构成一个世界的基础,而一个世界却不仅仅是由时间和空间构成的。 In the body of Qin Lang obtained sharing benefit of strength of world, was equal to having has formed own world in within the body the foundation, this was one huge leap that was hard to imagine. 秦朗的身体之中得到了世界之力的分润,也就等于拥有了在体内形成自身世界的基础,这可是一个巨大的、难以想象的飞跃了。 In other words, Qin Lang surmounted from Heavenly Passage Boundary to Flowing Light Boundary the gap with ease, although his mystery to the time principle has not comprehended completely, but this is the time. Qin Lang thinks that does not require too much time, he can comprehend the Flowing Light Boundary mystery. 也就是说,秦朗轻松地跨越了从洞天境流光境的这一道鸿沟,尽管他对时间法则的奥妙还未完全领悟,但这不过是时间而已。秦朗认为不需要太多时间,他就可以领悟到流光境的奥秘。
To display comments and comment, click at the button