Clang! Clang! Keep off! ~
铛!铛!挡!~In the morning, the dingresounds.
清晨,钟声响起。Qin Langjustwoke up, heardloud noise.秦朗刚醒来,就听见了一阵喧闹声。Ischild'sloud noise.
是孩子的喧闹声。Qin Langwas curious, is quietlyhad found the acoustic source, actuallydiscovered that onegroup of childrenpracticed martial artsin the middle of the followingcourtyard, saidpractices martial arts, actuallyat allwas notpractices martial arts, becausetheydid not stand the pilewell, becausetheir„teacher”wasAishwarya.秦朗不禁好奇,悄无声息地找到了声源,却发现一群孩子都在后面的院子当中练武,说是练武,其实根本不算练武,因为他们连桩子都站不好,因为他们的“老师”就是艾西瓦娅。Thissmall girl, justobtained the Qin Langinstructionyesterday evening, in the morningstarted itselfto be the Master.
这小丫头,昨天晚上刚得到秦朗传授,早上就开始自己当师傅了。„Hell Suppressing Vajra Protector!”
“镇狱护法金刚!”Does not know that whohas called out in alarmone, thesechildrendiscovered that Qin Langdoes not knowwhenstoodin the middle of the courtyard. Althoughthesechildrenvery muchrespectQin Lang, butalsodreads„Hell Suppressing Vajra Protector”thisgiven name, becausethisgiven nameis a Tibetlegend. Let alone, thesechildrenhad just made„matter that weighs on the conscience”.
不知道谁惊呼了一声,这些孩子才发现秦朗不知道什么时候站在院子当中了。虽然这些孩子都很尊敬秦朗,但是也非常忌惮“镇狱护法金刚”这个名号,因为这个名号已经是藏区的一个传说了。何况,这些孩子刚做了“亏心事”。„Sorry, is we are not good, is we want Aishwaryato teachusCultivating Merit.”Ge Sangacknowledged the mistaketoQin Langon own initiative, althoughwas only the child, butGe Sangalsoknows that Cultivating Meritandpracticethesethings, cannotteachsecretly. Thesechildrenregard as the heroes in theirmindQin Lang, thereforewantsto learnsomereallyCultivating MeritfromQin Langhere.
“对不起,都是我们不好,是我们要艾西瓦娅教我们功夫的。”格桑主动向秦朗承认错误,虽然只是小孩子,但是格桑也知道功夫和修行这些东西,是不能私自传授的。只是,这些小孩子都将秦朗视为他们心目中的英雄,所以都想从秦朗这里学到一些真功夫。„No...... Master, ismymistake, wasIviolatesyourinstruction......”
“不……师父,是我的错,是我违背您的教诲了……”Aishwaryaalsoknowsoneselfhave made mistakes, hopes that Qin Langdo not vent angerotherchildren.艾西瓦娅也知道自己犯错了,希望秦朗不要迁怒其他孩子。Qin Langtouches the head of Aishwaryawith a smile, said: „Iftheywantto study, youteachthem.”秦朗笑着摸了摸艾西瓦娅的头,说道:“如果他们想学,你就教他们吧。”Qin Langhas not prevented, althoughknows that thesechildrennot necessarilysuitpractice, with the Aishwaryapracticepotentialcompared with the incoming messenger, the AishwaryaYounger SisterChawlapotentialwas well belowAishwarya, thisalsomeansamongthesechildren, only thenAishwaryapossiblyreallyhad an achievement. However, Qin Langis not really cruel enoughto strangleonegroup of children'sideal, thereforemakesthemcontinueto pursueowndream. Let alone, the Qin Langselectingdisciplerequeststooto be really high, actuallythesechildrenwith the Aishwaryapractice, even ifcannotbecomeextremelyExpert, buttrivialMartial ProfoundLevelperhapsdoes not have the issue, after allthisAishwaryain the futurewill be the Qin Langtrue line.秦朗没有阻止,虽然知道这些孩子未必都适合修行,跟艾西瓦娅的修行潜质比起来差了很多,就连艾西瓦娅的妹妹查瓦拉的潜质都远远不如艾西瓦娅,这也意味着在这些孩子当中,只有艾西瓦娅可能真的有所成就。但是,秦朗实在不忍心去扼杀一群孩子的理想,所以就让他们继续追求自己的梦想吧。何况,秦朗的择徒要求实在太高,其实这些孩子跟着艾西瓦娅修炼,就算不能成为绝顶高手,但是区区武玄层次恐怕还是没问题的,毕竟这艾西瓦娅日后是得了秦朗的真传。
It is not everyone canrealizeowndream, but can vainly hope to track down, is a happiness.
不是每个人都能实现自己的梦想,但能有梦想去追寻,也是一种幸福。Not onlydoes not preventthesechildrento pursuedream, Qin Lang must consumesomeSpirit Pill, lays the foundationforthesechildren, canbehimdid. Canpracticeanysituationas forthesechildeach ones, Qin Langno longerspeculates.
不仅不阻止这些孩子追梦,秦朗还得耗费一些灵丹,为这些孩子打下根基,将他自己能做的都做了。至于这些孩子各自能够修炼到什么地步,秦朗就不再去推测了。At this time, Qin Langdecided that visitedDe LuoLiving Buddha, ascertained something.
这时候,秦朗决定去拜访一下徳罗活佛,将一些事情问清楚。Qin Langjustarrived atTemple, asked the fragrance of buttered tea.秦朗刚到寺庙,就问到了酥油茶的香味。It seems likeDe LuoLiving Buddhaisknows that Qin Langcomes backtoday.
看来徳罗活佛是知道秦朗今天回来。Qin Langentered the De LuoLiving Buddhameditation hall, as expectedsaw that hewaited for himselfhere. Qin Langsits cross-leggedto sitin the De LuoLiving Buddhaopposite, totasting the buttered tea, saidafterward: „De Luo is Living Buddha, whyinVajrayanamanyLiving Buddha, you a calmestperson?”秦朗进入了徳罗活佛的禅室,果然看到他已经在这里等候自己了。秦朗盘腿坐在徳罗活佛对面,向品尝了酥油茶,随后才道:“徳罗活佛,为何在密宗的诸多活佛之中,您是最心平气和的一个人呢?”ThisisQin Langthinks very strangeplace, but also is Qin Langrespects the De LuoLiving Buddhaplace.
这就是秦朗觉得很奇怪的地方,但也是秦朗尊敬徳罗活佛的地方。Do not look atVajrayanaso manyGuruandLiving Buddha, butthesepeople seem to be same as otherpractice, the visionforeverplacespracticeside, even if Jie BuLiving Buddhaisso.
别看密宗有这么多的上师、活佛,但是这些人似乎都跟其他修行者一样,目光都是永远地放在修行方面,就算是杰布活佛都是如此。OnlyDe LuoLiving Buddha, makingQin Langthink that heis very gentle, is very ease, does not pursuepracticedesirably.
惟独徳罗活佛,让秦朗觉得他很平和,很悠然,并不刻意地追求修行。„Hehe~ the husbanddoes not only struggle, therefore the worldnotcanwithitstruggle.”De LuoLiving Buddhahas quoted an old saying.
“呵呵~夫唯不争,故天下莫能与之争。”徳罗活佛引用了一句古话。De LuoLiving Buddha„does not struggle”, that was decisionno longerrace against timepractice.徳罗活佛的“不争”,那便是决定不再争分夺秒地修行了。„Thisismylastpractice.”De LuoLiving Buddhathenalsoexplainedone.
“这是我最后一世地修行。”徳罗活佛接着又解释了一句。„Living Buddha are youninthSamsara?”Qin Langsurprisedsay/way.
“难道活佛您已经是九世轮回了?”秦朗惊讶道。„Third.”De LuoLiving Buddha said that „, althoughis onlythird, butIhave not preparedto continueReincarnation, thereforethisinevitablywasmylastpractice.”
“三世而已。”徳罗活佛道,“虽然只是三世,但是我已经不准备继续转世了,所以这必然是我最后一世修行了。”„Didn't youprepareReincarnationunexpectedly?”Qin Langis very puzzled, heknows that VajrayanaReincarnationis similar to an escape route, nobodyis willingto give up, evenmanypeopleare going all outto strive forthisroad, whyDe Luo can Living Buddhagive up?
“您竟然不准备转世了?”秦朗十分不解,他知道密宗的转世就如同一次退路,没有人愿意放弃的,甚至很多人都在拼命地争取这一条路,徳罗活佛为何要放弃呢?„Has struggledsecond, Mr. Qinmayknowmostdeep impression that Imakewhatis? ‚Hurried’twocharacters!”De LuoLiving Buddha said that „, although before , secondIlivednearly200 years old, but is very hurried. SucceedsfrommyReincarnation, sincethat moment of birth, Iam practicing, practiceinthisTemple, every daypractice, unceasinglypractice, onlythereforeremembersispractice, probably before me, secondlifeeachinpractice, is pursuing the strengthwithRealm, is similar tothesemerchants is the same, is tracking down the wealthunceasingly...... Therefore, firstsecondto me, has no merit to speak, althoughlivedcompared withothersmuch for 110years, howeverIhave not obtainedanythingcompared withothers, evenIwill giveto surround, was strandedon the road of thisendlesspractice. The road of thispractice, is really lonelylonely...... Chatted.”
“争了两世,秦先生可知道我留下的最深刻印象是什么吗?‘匆忙’二字!”徳罗活佛道,“虽然前两世我都活了将近200岁,但是真的很匆忙。从我转世成功,诞生的那一刻起,我就在修炼,在这个寺庙中修行,每天修行,不断地修行,所以唯一记得的就是修行,好像我前两世生命的每一刻都在修行,都在追求力量和境界,就如同那些商人一样,不断地追寻着钱财……所以,前两世对我而言,一无是处,虽然比别人多活了110年,然而我比别人却不曾多得到任何东西,甚至我将自己给困住了,困在了这无尽的修行之路上。这条修行之路,实在是寂寞孤单……呵,说笑了。”
The husbanddoes not only struggle, therefore the worldnotcanwithitstruggle.
夫唯不争,故天下莫能与之争。Inthisworld, onlywithis notyourheart that youstruggle, thereforeby the person of ownmindimprisonment, isverypitiful. ButregardingDe LuoLiving Buddha, cancrosshispersononly, ishe.
这个世界上,唯一不会跟你争的就是你自己的心,所以被自己心灵禁锢的人,是非常可悲的。而对于徳罗活佛来说,唯一能渡他的人,就是他自己。Thereforethis, De LuoLiving Buddhano longer „ struggle „, becausejustdoes not struggle, thereforehesaw before , secondbothhas not seen the thing that andhas paid attention, insightsto the thing that beforeneverfelt.
所以这一世,徳罗活佛不再“争“了,正因为不争,所以他才看到了前两世都未曾看到和留意的东西,感悟到以前从未感到的东西。
Similar to theserushes aboutto ask the trade routes of wealthin the journey, whentheyone dayputs down the shoulder polethoroughly, possiblytrulyfeels the pleasureandMeili (beautiful) in journey, theirmindsforeverwill not be imprisonedbymoney, butcanstayin the sceneryflowers and plants.
就如同那些在旅途中奔波求财的商旅们,当他们有一天彻底放下担子的时候,才可能真正感受到旅途中的乐趣和美丽,他们的心灵才不会永远被金钱禁锢,而能够停留在山水花草之中。Lightisreal.
平平淡淡才是真。Thisis a truth that the peopleapprove, butcomprehendsalso the person who is willingto enjoy the lightlifealsoto haveseveralpeopletruly. Lifeshortdozensyears, manypeopleloseare pursuing the process of moneyandin the middle ofpower and influencedesperately, actuallyneglectedin the lifeto be lightestactually the sincerething, for example the kinship, friendship and love, for example the proper family relationships, for example the family happinessandchildrenwaited upon......
这是众人都认可的一个道理,但是真正领悟并且甘愿享受平淡生活的人又有几人。人生不过短短数十载,很多人都迷失在苦苦追求金钱、权势的过程当中,却忽略了生活中最平淡却真挚的东西,比如亲情、友情和爱情,比如父慈子孝,比如天伦之乐、儿女承欢……Thesethings, are notmoneyandpower and influencecantrade.
这些东西,都不是金钱和权势能够换来的。De LuoLiving Buddhathirdpractice, understoodthisinthisfinallytoJane/simpleZhichengtruth, thereforenowDe LuoLiving Buddhathoughtsnotinpracticeside, buthas placedatsomeordinarylifematters. The matters of theseTibetchildren, areDe LuoLiving Buddhaat the matter of attention.徳罗活佛三世修行,终于在这一世明白了这个至简至诚的道理,所以现在徳罗活佛的心思不是在修行方面,而是放在了一些普普通通的生活事情上。那些藏区儿童的事情,就是徳罗活佛在关注的事情。BesidesthisseveralTibetchild, De LuoLiving Buddhastillindoing other „public utility”, for examplehelpssomeneighbor the patients and old people of destitutefamilies, butmakes the expenditures of thesematters, allTemplefromDe LuoLiving Buddha, whythisisDe LuoLiving BuddhaTemplehad not renovated, thatis the belongings that because the localfollowerdonates, were usedto treat and cureandhelpnearbytheseimpoverishedfamiliesbyDe LuoLiving Buddha.
除了这位几个藏区的小孩子之外,徳罗活佛还在做一些其它的“公益事业”,比如帮助一些附近的穷困人家的病人和老人,而做这些事情的花费,全都是来自徳罗活佛的寺庙,这也是为何徳罗活佛的寺庙一直都没有翻新,那是因为当地信徒捐赠的财物,都被徳罗活佛用去救治和帮助附近的那些贫困人家了。„Manypeopletoaccumulate the merit, likesdonating the belongingstowardTemple, buttoownmerit and good resultslooks but not see. ButIdo, the person but who donatestheirbelongingstheseBenefactorforneeding, donates the meritforthem.”De LuoLiving Buddhasaidwith a smile.
“很多人为了积累功德,就喜欢往寺庙里面捐赠财物,但是对自己身边的功德和善果视而不见。而我所做的,不过是将这些施主将他们的财物捐赠给需要的人,替他们布施功德而已。”徳罗活佛笑着说道。Listened toLiving Buddhathese words, Qin Langto know that De LuoLiving Buddhahas obtained enlightenment, thistype„obtaining enlightenment”was notdaytimeascend, did not live forever, butwas the sublimation of Soul.
听了活佛的这一句话,秦朗就知道徳罗活佛是真的得道了,这种“得道”并非是白日飞升,也不是长生不老,而是灵魂的升华。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1397: The husband does not only struggle