YID :: Volume #14

#1397: The husband does not only struggle


LNMTL needs user funding to survive Read More

Clang! Clang! Keep off! ~ 铛!铛!挡!~ In the morning, the ding resounds. 清晨,钟声响起。 Qin Lang just woke up, heard loud noise. 秦朗刚醒来,就听见了一阵喧闹声。 Is child's loud noise. 是孩子的喧闹声。 Qin Lang was curious, is quietly had found the acoustic source, actually discovered that one group of children practiced martial arts in the middle of the following courtyard, said practices martial arts, actually at all was not practices martial arts, because they did not stand the pile well, because their teacher was Aishwarya. 秦朗不禁好奇,悄无声息地找到了声源,却发现一群孩子都在后面的院子当中练武,说是练武,其实根本不算练武,因为他们连桩子都站不好,因为他们的“老师”就是艾西瓦娅 This small girl, just obtained the Qin Lang instruction yesterday evening, in the morning started itself to be the Master. 这小丫头,昨天晚上刚得到秦朗传授,早上就开始自己当师傅了。 Hell Suppressing Vajra Protector!” 镇狱护法金刚!” Does not know that who has called out in alarm one, these children discovered that Qin Lang does not know when stood in the middle of the courtyard. Although these children very much respect Qin Lang, but also dreads Hell Suppressing Vajra Protector this given name, because this given name is a Tibet legend. Let alone, these children had just made matter that weighs on the conscience. 不知道谁惊呼了一声,这些孩子才发现秦朗不知道什么时候站在院子当中了。虽然这些孩子都很尊敬秦朗,但是也非常忌惮“镇狱护法金刚”这个名号,因为这个名号已经是藏区的一个传说了。何况,这些孩子刚做了“亏心事”。 Sorry, is we are not good, is we want Aishwarya to teach us Cultivating Merit.” Ge Sang acknowledged the mistake to Qin Lang on own initiative, although was only the child, but Ge Sang also knows that Cultivating Merit and practice these things, cannot teach secretly. These children regard as the heroes in their mind Qin Lang, therefore wants to learn some really Cultivating Merit from Qin Lang here. “对不起,都是我们不好,是我们要艾西瓦娅教我们功夫的。”格桑主动向秦朗承认错误,虽然只是小孩子,但是格桑也知道功夫修行这些东西,是不能私自传授的。只是,这些小孩子都将秦朗视为他们心目中的英雄,所以都想从秦朗这里学到一些真功夫 No...... Master, is my mistake, was I violates your instruction......” “不……师父,是我的错,是我违背您的教诲了……” Aishwarya also knows oneself have made mistakes, hopes that Qin Lang do not vent anger other children. 艾西瓦娅也知道自己犯错了,希望秦朗不要迁怒其他孩子。 Qin Lang touches the head of Aishwarya with a smile, said: If they want to study, you teach them.” 秦朗笑着摸了摸艾西瓦娅的头,说道:“如果他们想学,你就教他们吧。” Qin Lang has not prevented, although knows that these children not necessarily suit practice, with the Aishwarya practice potential compared with the incoming messenger, the Aishwarya Younger Sister Chawla potential was well below Aishwarya, this also means among these children, only then Aishwarya possibly really had an achievement. However, Qin Lang is not really cruel enough to strangle one group of children's ideal, therefore makes them continue to pursue own dream. Let alone, the Qin Lang selecting disciple requests too to be really high, actually these children with the Aishwarya practice, even if cannot become extremely Expert, but trivial Martial Profound Level perhaps does not have the issue, after all this Aishwarya in the future will be the Qin Lang true line. 秦朗没有阻止,虽然知道这些孩子未必都适合修行,跟艾西瓦娅修行潜质比起来差了很多,就连艾西瓦娅的妹妹查瓦拉的潜质都远远不如艾西瓦娅,这也意味着在这些孩子当中,只有艾西瓦娅可能真的有所成就。但是,秦朗实在不忍心去扼杀一群孩子的理想,所以就让他们继续追求自己的梦想吧。何况,秦朗的择徒要求实在太高,其实这些孩子跟着艾西瓦娅修炼,就算不能成为绝顶高手,但是区区武玄层次恐怕还是没问题的,毕竟这艾西瓦娅日后是得了秦朗的真传。 It is not everyone can realize own dream, but can vainly hope to track down, is a happiness. 不是每个人都能实现自己的梦想,但能有梦想去追寻,也是一种幸福。 Not only does not prevent these children to pursue dream, Qin Lang must consume some Spirit Pill, lays the foundation for these children, can be him did. Can practice any situation as for these child each ones, Qin Lang no longer speculates. 不仅不阻止这些孩子追梦,秦朗还得耗费一些灵丹,为这些孩子打下根基,将他自己能做的都做了。至于这些孩子各自能够修炼到什么地步,秦朗就不再去推测了。 At this time, Qin Lang decided that visited De Luo Living Buddha, ascertained something. 这时候,秦朗决定去拜访一下徳罗活佛,将一些事情问清楚。 Qin Lang just arrived at Temple, asked the fragrance of buttered tea. 秦朗刚到寺庙,就问到了酥油茶的香味。 It seems like De Luo Living Buddha is knows that Qin Lang comes back today. 看来徳罗活佛是知道秦朗今天回来。 Qin Lang entered the De Luo Living Buddha meditation hall, as expected saw that he waited for himself here. Qin Lang sits cross-legged to sit in the De Luo Living Buddha opposite, to tasting the buttered tea, said afterward: De Luo is Living Buddha, why in Vajrayana many Living Buddha, you a calmest person?” 秦朗进入了徳罗活佛的禅室,果然看到他已经在这里等候自己了。秦朗盘腿坐在徳罗活佛对面,向品尝了酥油茶,随后才道:“徳罗活佛,为何在密宗的诸多活佛之中,您是最心平气和的一个人呢?” This is Qin Lang thinks very strange place, but also is Qin Lang respects the De Luo Living Buddha place. 这就是秦朗觉得很奇怪的地方,但也是秦朗尊敬徳罗活佛的地方。 Do not look at Vajrayana so many Guru and Living Buddha, but these people seem to be same as other practice, the vision forever places practice side, even if Jie Bu Living Buddha is so. 别看密宗有这么多的上师活佛,但是这些人似乎都跟其他修行者一样,目光都是永远地放在修行方面,就算是杰布活佛都是如此。 Only De Luo Living Buddha, making Qin Lang think that he is very gentle, is very ease, does not pursue practice desirably. 惟独徳罗活佛,让秦朗觉得他很平和,很悠然,并不刻意地追求修行 Hehe ~ the husband does not only struggle, therefore the world not can with it struggle.” De Luo Living Buddha has quoted an old saying. “呵呵~夫唯不争,故天下莫能与之争。”徳罗活佛引用了一句古话。 De Luo Living Buddha does not struggle, that was decision no longer race against time practice. 徳罗活佛的“不争”,那便是决定不再争分夺秒地修行了。 This is my last practice.” De Luo Living Buddha then also explained one. “这是我最后一世地修行。”徳罗活佛接着又解释了一句。 Living Buddha are you ninth Samsara?” Qin Lang surprised say/way. “难道活佛您已经是九世轮回了?”秦朗惊讶道。 Third.” De Luo Living Buddha said that „, although is only third, but I have not prepared to continue Reincarnation, therefore this inevitably was my last practice.” “三世而已。”徳罗活佛道,“虽然只是三世,但是我已经不准备继续转世了,所以这必然是我最后一世修行了。” „Didn't you prepare Reincarnation unexpectedly?” Qin Lang is very puzzled, he knows that Vajrayana Reincarnation is similar to an escape route, nobody is willing to give up, even many people are going all out to strive for this road, why De Luo can Living Buddha give up? “您竟然不准备转世了?”秦朗十分不解,他知道密宗转世就如同一次退路,没有人愿意放弃的,甚至很多人都在拼命地争取这一条路,徳罗活佛为何要放弃呢? Has struggled second, Mr. Qin may know most deep impression that I make what is? Hurried two characters!” De Luo Living Buddha said that „, although before , second I lived nearly 200 years old, but is very hurried. Succeeds from my Reincarnation, since that moment of birth, I am practicing, practice in this Temple, every day practice, unceasingly practice, only therefore remembers is practice, probably before me, second life each in practice, is pursuing the strength with Realm, is similar to these merchants is the same, is tracking down the wealth unceasingly...... Therefore, first second to me, has no merit to speak, although lived compared with others much for 110 years, however I have not obtained anything compared with others, even I will give to surround, was stranded on the road of this endless practice. The road of this practice, is really lonely lonely...... Chatted.” “争了两世,秦先生可知道我留下的最深刻印象是什么吗?‘匆忙’二字!”徳罗活佛道,“虽然前两世我都活了将近200岁,但是真的很匆忙。从我转世成功,诞生的那一刻起,我就在修炼,在这个寺庙修行,每天修行,不断地修行,所以唯一记得的就是修行,好像我前两世生命的每一刻都在修行,都在追求力量和境界,就如同那些商人一样,不断地追寻着钱财……所以,前两世对我而言,一无是处,虽然比别人多活了110年,然而我比别人却不曾多得到任何东西,甚至我将自己给困住了,困在了这无尽的修行之路上。这条修行之路,实在是寂寞孤单……呵,说笑了。” The husband does not only struggle, therefore the world not can with it struggle. 夫唯不争,故天下莫能与之争。 In this world, only with is not your heart that you struggle, therefore by the person of own mind imprisonment, is very pitiful. But regarding De Luo Living Buddha, can cross his person only, is he. 这个世界上,唯一不会跟你争的就是你自己的心,所以被自己心灵禁锢的人,是非常可悲的。而对于徳罗活佛来说,唯一能渡他的人,就是他自己。 Therefore this, De Luo Living Buddha no longerstruggle „, because just does not struggle, therefore he saw before , second both has not seen the thing that and has paid attention, insights to the thing that before never felt. 所以这一世,徳罗活佛不再“争“了,正因为不争,所以他才看到了前两世都未曾看到和留意的东西,感悟到以前从未感到的东西。 Similar to these rushes about to ask the trade routes of wealth in the journey, when they one day puts down the shoulder pole thoroughly, possibly truly feels the pleasure and Meili (beautiful) in journey, their minds forever will not be imprisoned by money, but can stay in the scenery flowers and plants. 就如同那些在旅途中奔波求财的商旅们,当他们有一天彻底放下担子的时候,才可能真正感受到旅途中的乐趣和美丽,他们的心灵才不会永远被金钱禁锢,而能够停留在山水花草之中。 Light is real. 平平淡淡才是真。 This is a truth that the people approve, but comprehends also the person who is willing to enjoy the light life also to have several people truly. Life short dozens years, many people lose are pursuing the process of money and in the middle of power and influence desperately, actually neglected in the life to be lightest actually the sincere thing, for example the kinship, friendship and love, for example the proper family relationships, for example the family happiness and children waited upon...... 这是众人都认可的一个道理,但是真正领悟并且甘愿享受平淡生活的人又有几人。人生不过短短数十载,很多人都迷失在苦苦追求金钱、权势的过程当中,却忽略了生活中最平淡却真挚的东西,比如亲情、友情和爱情,比如父慈子孝,比如天伦之乐、儿女承欢…… These things, are not money and power and influence can trade. 这些东西,都不是金钱和权势能够换来的。 De Luo Living Buddha third practice, understood this in this finally to Jane/simple Zhicheng truth, therefore now De Luo Living Buddha thoughts not in practice side, but has placed at some ordinary life matters. The matters of these Tibet children, are De Luo Living Buddha at the matter of attention. 徳罗活佛三世修行,终于在这一世明白了这个至简至诚的道理,所以现在徳罗活佛的心思不是在修行方面,而是放在了一些普普通通的生活事情上。那些藏区儿童的事情,就是徳罗活佛在关注的事情。 Besides this several Tibet child, De Luo Living Buddha still in doing other public utility, for example helps some neighbor the patients and old people of destitute families, but makes the expenditures of these matters, all Temple from De Luo Living Buddha, why this is De Luo Living Buddha Temple had not renovated, that is the belongings that because the local follower donates, were used to treat and cure and help nearby these impoverished families by De Luo Living Buddha. 除了这位几个藏区的小孩子之外,徳罗活佛还在做一些其它的“公益事业”,比如帮助一些附近的穷困人家的病人和老人,而做这些事情的花费,全都是来自徳罗活佛寺庙,这也是为何徳罗活佛寺庙一直都没有翻新,那是因为当地信徒捐赠的财物,都被徳罗活佛用去救治和帮助附近的那些贫困人家了。 Many people to accumulate the merit, likes donating the belongings toward Temple, but to own merit and good results looks but not see. But I do, the person but who donates their belongings these Benefactor for needing, donates the merit for them.” De Luo Living Buddha said with a smile. “很多人为了积累功德,就喜欢往寺庙里面捐赠财物,但是对自己身边的功德和善果视而不见。而我所做的,不过是将这些施主将他们的财物捐赠给需要的人,替他们布施功德而已。”徳罗活佛笑着说道。 Listened to Living Buddha these words, Qin Lang to know that De Luo Living Buddha has obtained enlightenment, this type obtaining enlightenment was not daytime ascend, did not live forever, but was the sublimation of Soul. 听了活佛的这一句话,秦朗就知道徳罗活佛是真的得道了,这种“得道”并非是白日飞升,也不是长生不老,而是灵魂的升华。
To display comments and comment, click at the button