YID :: Volume #12

#1120: The feudal official of indispensable assistance


LNMTL needs user funding to survive Read More

Judging from the present situation, should be Guo Family.” What this reply is Old Master Bao, because these words he replied that will appear will have the component. “从目前的情况来看,应该是郭家。”这一次回答的是葆老爷子,因为这一句话他来回答才会显得有份量。 Guo Family?” Old Master Wu coldly snorts, looked like some people is really is unwillingly lonely!” 郭家?”吴老爷子冷哼了一声,“看来有些人真是不甘寂寞了!” We are also the unwilling lonely people.” Old Master Bao hehe smiles, but in the foreheads had the murderous qi turnover. “我们也是不甘寂寞的人。”葆老爷子呵呵一笑,不过眉宇之间却已经有杀气吞吐。 First must clarify, how the Guo Family person copes our.” The Old Master Wu life is discrete, thinks that did not arrive has always come such a cropper, this made him unable to feel the brains. “首先要弄清楚,郭家的人是怎么对付我们的。”吴老爷子一生谨慎,想不到临老栽了这么一个跟头,这让他摸不着头脑。 About this issue, can only explain by Qin Lang, actually Old Master Bao similarly is also curious, does not know how they is a move of place. 关于这个问题,就只能由秦朗来解答了,其实葆老爷子也同样好奇,不知道他们是怎样中招地。 Two should know the China Dragon Vein origin?” Qin Lang has not explained the reason immediately, asked the issue that seems like has nothing to do with. “两位应该知道华夏龙脉的由来吧?”秦朗没有立即解释理由,却问了一个看似毫不相干的问题。 Hears this issue, Wu Minglian cannot help but frowned, because he thought that Qin Lang really somewhat blindly believed, a while possessed, a while caused any Dragon Vein. However the heart doubts of Wu Minglian just got up, hears oneself Old Master nod saying: Un, the Dragon Vein matter we know.” 听见这个问题,吴铭镰不由得皱眉,因为他觉得秦朗实在有些迷信,一会儿中邪,一会儿又弄出什么龙脉了。但是吴铭镰的心头疑惑刚起,就听见自己老爷子点头道:“嗯,龙脉的事情我们知道。” Anything! Also really has Dragon Vein this gadget?” Wu Minglian cannot help inserted one. “什么!还真有龙脉这玩意儿?”吴铭镰忍不住插了一句。 Dragon Vein some you think certainly that Dragon Vein is only a legend is inadequate?” 龙脉当然是有的难道你以为龙脉只是一个传说不成?” Old Master Wu stared oneself son one eyes, inscription sickle, later you possibly are our Wu Family Family Head, some few words you must remember, this is old Senior Officer has said realistic! Such four characters, you must remember anything cannot decide subjectively, must be good at the thing that accepts us not familiar, not to understand, only then continually enriches itself, will not get rid by the time. About Dragon Vein this thing, handed down since old times already for several thousand years, why don't you believe?” 吴老爷子瞪了自家儿子一眼,“铭镰,以后你可能是我们吴家家主,有一句话你一定要记住,这是老首长说过的实事求是!就这么四个字,你要记住任何事情都不能主观臆断,要善于接受我们不熟悉、不了解的东西,只有不断充实自己,才不会被时代抛弃。关于龙脉这东西,自古相传已经数千年了,你为何不相信?” I think that is only the legends.” Wu Minglian braced oneself to say. “我认为都只是传说而已。”吴铭镰硬着头皮说。 „Is the legend false? Your this decides subjectively!” Old Master Wu snort/hum, continued to say with the lesson tone, you only know has the Dragon Vein legend, actually does not know that Dragon Vein was one of the those who lived in ages maximum secret, Dragon Vein was a dynasty foundation! However, to after the Qing years, Dragon Vein Dragon Qi was scattered completely, therefore, will not have any king.” “难道说传说都是假的?你这就是主观臆断!”吴老爷子哼了一声,用教训地口吻继续道,“你只知道有龙脉的传说,却不知道龙脉是历朝历代的最大秘密之一,龙脉就是一个王朝的根基!不过,到了清末之后,龙脉龙气完全被打散了,所以以后是不会有什么帝王了。” Originally is this.” Wu Minglian listens to reason modestly, although he was also the Military high-ranking official, however in front of Old Master share that actually only then listened to reason. “原来是这样。”吴铭镰虚心受教,他虽然也是军方大员了,但是在老爷子面前却只有受教的份。 Snort! Do not underestimate beforehand these feudal dynasty IQ of ruler! In these ancient kings, or also had many stupid incompetent people, however their subordinates were actually the capable person pour forth, before the Feng Shui master was very easy to entrust with heavy responsibility, even also had is labeled as the country Masters, was because Dragon Vein concerned national destiny!” Old Master Wu said with deep veneration. “哼!你不要低估了以前那些封建王朝的统治者的智商!那些古代帝王之中,或者也有不少的昏庸无能之辈,但是他们的手下却是能人辈出,以前风水术士很容易被重用,甚至还有被封为国师的,就是因为龙脉关乎国家气运!”吴老爷子肃然道。 Old Master Wu opinion as expected is uncommon.” Qin Lang said resolutely, „, but, Old Master Wu said that Dragon Vein was scattered, I looked actually not necessarily 吴老爷子见解果然不凡。”秦朗正色道,“不过,吴老爷子龙脉已经被打散,我看却未必了” You said anything!” Old Master Wu shocked is staring at Qin Lang. “你说什么!”吴老爷子惊骇地盯着秦朗 Old Master Bao same shocked is also incomparable! 葆老爷子也同样惊骇无比! Dragon Vein should be scattered, does not scatter good. Founded new China from the Qing years to China, does not know that many revolutionaries threw the head, to sprinkle warm-blooded, took trillion people of lives as the price, destroyed feudal dynasty and feudal Dragon Vein together. After this, China does not have so-called real Dragon Son of Heaven again, or all people were the descendants of the dragon! 龙脉应该被打散了,不打散不行啊。从清末到华夏建立新中国,不知道有多少革命者抛头颅、洒热血,以亿万人的性命为代价,才将封建王朝和封建龙脉一同打碎。从此之后,华夏再也没有所谓的真龙天子,或者说所有人都是龙的传人了! Must place feudal dynasty time, besides emperor's clan, who dares to say what oneself is the descendants of the dragon? In feudal dynasty, world destiny and landscape in really Dragon Son of Heaven under control, only then they are the dragons \; But the general common people, can only be the common people and outcastes even also can only pose as lackey. 要放在封建王朝的时候,除了皇族之外,谁敢说自己的是龙的传人?在封建王朝,天下气运、江山都在“真龙天子”的掌控之下,只有他们才是龙\;而广大百姓,只能是平民、贱民甚至还只能以“奴才”自居。 Bao Family and Wu Family Senior, paid many prices to trade from now on the aspect of date, cannot think that Qin Lang said unexpectedly Dragon Vein has not dispersed, this was not too terrifying! ~ 葆家吴家前辈,付出了多少代价才换来今日的局面,想不到秦朗居然说龙脉没有散,这不是太恐怖了么!~ Two Old Master should not be startled, listening to me to explain.” Qin Lang appearance/allow say/way, beforehand China Dragon Vein, is China earth air/Qi of spiritual qi and real dragon condenses, although disintegrates along with clear dynasty, but Dragon Qi has not vanished truly, but dispersed in the entire China earth. But now, Dragon Vein started to gather, this was some people prepares to steal entire China earth destiny to use for oneself. Reason that two possessed, is related with the gathering of this Dragon Vein.” “两位老爷子不要惊慌,听我解释。”秦朗正容道,“以前华夏龙脉,是华夏大地的灵气和真龙之气凝聚而成的,虽然随着清王朝土崩瓦解,不过龙气并未真正消失,只是散于整个华夏大地了。而如今,有一条龙脉又开始汇聚了,这是有人准备窃整个华夏大地气运为自己所用了。两位之所以中邪,也跟这一条龙脉的汇聚有关。” Said?” Old Master Bao dignified say/way. “怎么说?”葆老爷子神情凝重道。 Day law, legal person, the beauty induces. Dragon Vein concerns national destiny, concerns destiny of world common people, on changing. towards. Before, world changes, definitely ahead of time will appear the indication, but these indications appear on the national pillar of the state and indispensable assistance feudal official of first. Regardless of were modern in the ancient times, country was the rule by people. Therefore the honest official and loyal minister in country is a dynasty pillar of the state, once Dragon Vein change, bearing the brunt is these countries the feudal officials of indispensable assistance, they definitely when was attacked first, for example is sick and has the accident, to persecute or pass away wait/etc., discussing Zhou dynasty that for example we are familiar with, before Western Zhou Dynasty substitutes, first met with a disaster is the feudal officials of these royal government indispensable assistances, if these people also, even if the king is stupid, dynasty will be impossible shortly to collapse. Therefore, two Old Master have the weird disease now, this then by the influence of Dragon Qi!” Qin Lang has given his judgment. “天法地、地法人,天人感应。龙脉关乎国家气运,也关乎天下苍生的气运,每逢改.朝还.代、天地大变之前,必然会提前显现征兆的,而这些征兆最先出现在国家栋梁、股肱之臣身上。无论在古代还是现代,国为人治。所以国家的清官、忠臣就是一个王朝的栋梁,一旦龙脉变动,首当其冲的就是这些国家的股肱之臣,他们必然会当先受到冲击,比如患病、发生事故、迫害或者老死等等,比如我们熟悉的商纣王朝,被西周取代之前,首先遭殃的就是那些朝廷股肱之臣,如果这些人还在的话,纵然国王昏庸无能,王朝也不可能顷刻间就倒塌了。所以,两位老爷子现在身染怪病,这便是受龙气之影响!”秦朗给出了他的判断。 Reason that Qin Lang some words quite persuasive powers, naturally are convincing, this establishes, in he gives in the foundation that two Old Master have cured getting sick, otherwise he already by two old people expelling. 秦朗的话颇有些说服力,当然之所以有说服力,这都是建立在他给两位老爷子治好了病的基础上,否则他早就被两位老人给赶走了。 Dragon Qi is not the good thing, how to be affected by Dragon Qi, instead will meet with a disaster?” Wu Minglian has sent out the doubts once again. 龙气不是好东西么,怎么受龙气影响,反而会遭殃呢?”吴铭镰再度发出了疑惑。 Dragon, although meets in the legend the men of good fortune, but also has Evil Dragon and Calamity Dragon similarly, they must eat the person. World all living things, divides two-faceds, Dragon Qi is also divided into the air/Qi of fresh dragon, Guillon air/Qi and Calamity Dragon and Evil Dragon, the Dragon Vein propitious air/Qi, naturally by the control of Dragon Vein absorb(ing) \; But the foul odor and Death Qi, will have the influence to the enemy of Dragon Vein control. Two Old Master are now country the feudal officials of indispensable assistance, is actually the obstacles and stumbling obstacles of certain people, therefore the opposite party started to control Dragon Vein, two Old Master naturally bore the brunt.” Qin Lang these analyzes the leader is the principle, hearing two Old Master facial expressions more dignified. “龙,虽然会传说中吉祥之物,但同样也有恶龙孽龙,它们是要吃人的。天下万物,都分阴阳两面,龙气也分为生龙、吉龙之气和孽龙恶龙之气,龙脉的吉祥之气,自然会被龙脉的掌控着吸纳\;而恶气、死气,就会对龙脉掌控者的敌人产生影响。两位老爷子是当今国家的股肱之臣,却是某些人的拦路虎、绊脚石,所以对方开始掌控龙脉了,两位老爷子自然是首当其冲了。”秦朗这一番分析头头是理,听得两位老爷子神情更加凝重。 The meaning in Qin Lang words was very clear, first China Dragon Vein started to gather . Moreover the Dragon Vein two functions, one was to aid controls the Dragon Vein person, two were impact previous dynasty the feudal official of cornerstone indispensable assistance. Because Dragon Vein, once exchanges ownerships, in ancient times means that the landscape alternates and changes. towards . But for these previous dynasty old feudal officials, became the people who has prevented the world destiny change, therefore becomes the goal that the air/Qi of Evil Dragon bore the brunt, once these did not have loyally, the landscape was also naturally in imminent danger. 秦朗话中的意思很明白了,首先华夏龙脉又开始汇聚了,另外龙脉有两个作用,一就是护佑掌控龙脉的人,二就是冲击“前朝”的基石股肱之臣。因为龙脉一旦易主,在古代就意味着江山更迭、改.朝还.代,而那些前朝旧臣,就成了阻挡天下气运变化的人,所以就会成恶龙之气首当其冲的目标,一旦这些忠诚没了,江山自然也就岌岌可危了。 Qin Lang these words are very unreliable, even somewhat is as deep as a well, but if abandons the pure materialism, two Old Master both thought that Qin Lang these words are not groundless. A moment later, Old Master Wu has sighed deeply: Old friend, it seems like we fights side-by-side arrived.” 秦朗这番话很玄,甚至有些高深莫测,但是如果抛开纯粹的唯物主义,两位老爷子都觉得秦朗这番话不无道理。片刻之后,吴老爷子长叹了一声:“老战友,看来我们并肩作战的时候又到了。”
To display comments and comment, click at the button